Silvercrest KH 6516, KH 6515 User Manual [it]

5
DVD PLAYER
LETTORE DVD
Istruzioni per l'uso
KH 6515/6516
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH6515/16-10/07-V2
KH 6515/6516
A
h
B
k l ; 2) 2! 2@ 2# 2$ 2% 2^
sdfgj
q
a
w
e
o
r
t
y
ui
2&
3# 3$ 3%
C
q
3*
3&
3^
3%
2* 2( 3) 3! 3@
w
e
r
t
y
u
i
o
a
s
d
g
j l
2) 2@
f
h k
; 2!
3@
3)
2*
2^ 2$
3$ 3#
3!
2(
2&
2% 2#
INDICE PAGINA
1. Dati tecnici 4
2. Uso e funzione 4
3. Fornitura 4
4. Elementi di comando 4
5. Installazione del lettore di DVD 5
6. Avvertenze di sicurezza 5
7. Telecomando 6
8. Collegamento del lettore DVD ad un televisore 7
8.1 Collegamento a un televisore tramite cavo Scart/RGB 7
8.2 Collegamento a un televisore tramite S-Video 7
8.3 Collegamento a un televisore tramite ingresso video (Video Composite) 8
8.4 Collegamento tramite segnale componente (YPbPr/Progressive Scan e YUV) 8
8.5 Collegamento tramite VGA 9
8.6 Collegamento tramite HDMI 9
9. Collegamento di componenti audio al lettore di DVD 10
9.1 Requisiti per il collegamento di un impianto HiFi 10
9.2 Collegamento di componenti audio digitali tramite cavo digitale 10
9.3 Collegamento dei componenti audio mediante cavo analogico 11
10. Impostazioni nel menu OSD 11
10.1 Funzionamento del menu OSD 12
10.2Impostazioni della lingua 12
10.3Impostazioni video 12
10.4Impostazioni audio 13
10.5Menu Rating 14
10.6Impostazioni diverse (Misc) 14
11. Messa in funzione del lettore di DVD 14
11.1 Inserimento del DVD 14
11.2 Inserimento schede di memoria/penne USB con file MP3/WMA/DivX/JPEG 15
11.3 Rimozione schede di memoria/penne USB 16
12. Riproduzione DVD, VCD o S-VCD 16
12.1 Funzioni di riproduzione di un DVD, VCD o S-VCD 17
13. Riproduzione JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4 22
Filtri 22 Repeat 22 MODE 22 Edit Mode 22 Rotazione (solo immagini JPEG) 23 Ingrandimento (zoom) (solo immagini JPEG) 23 Panoramica (solo immagini JPEG) 23 Effetti (solo immagini JPEG) 23
14. Pulizia del lettore di DVD 24
15. Smaltimento 24
16. Risoluzione guasti ed errori 24
17. Glossario/Indice analitico 25
18. Garanzia & assistenza 27
19. Importatore 27
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo impiego e conservarle per l'impiego successivo.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.
- 3 -
LETTORE DVD KH6515/6516
1. Dati tecnici
Connessione di rete: AC 220 V - 240 V ~50 Hz Assorbimento di potenza: 15 Watt Potenza assorbita: Standby: 0,7 W Standard televisivo: PAL/NTSC Temperatura di esercizio: +5 ~+35°C Umidità: 5 ~90 % (assenza di condensa) Dimensioni (L x L x A): 241 x 430 x 50 mm Peso: ca. 2,1 kg
Uscita video
Livello di uscita: 1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 Ω) Risoluzione orizzontale: > = 500 linee Rapporto segnale/disturbo: 60 dB
Uscita audio
Impedenza: 10 kΩ Livello di uscita: 1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1kHz 0 dB) Distorsione armonica: 0.01 % (JIS-A 1kHz, tipico) Campo dinamico: 80 dB (JIS-A 1 KHz, tipico) Rapporto segnale/disturbo: 95 dB(JIS-A 1 kHz, tipico)
Uscita audio digitale
Uscita coassiale e uscita ottica
Per la riproduzione delle immagini nella lettura di DVD, VCD, S-VCD, CD audio e i formati di file MP3, Windows Media Audio e JPEG è possibile collegare al lettore di DVD Silvercrest KH 6515/ KH 6516 …
Televisori Stereo e Mono con i formati video PAL o NTSC e i formati immagine 4:3/16:9.
monitor LCD/al plasma o videoproiettori, se dispongono di possibilità adeguate di collegamento e qualora il collegamento di un lettore di DVD sia previsto/consentito dal produttore dell'apparecchio di ripro­duzione
Per la riproduzione di suoni o musica possono essere utilizzati o collegati al lettore di DVD Silvercrest KH 6515/KH 6516 …
altoparlanti di un televisore collegato al lettore di DVD
componenti audio esterni come impianti HiFi, ricevitori o impianti Surround (analogico/digitale)
Attenzione!
Non ci si assume alcuna responsabilità per danni risultanti da uso non conforme dell'apparecchio!
3. Fornitura
Lettore di DVD
- Telecomando ad infrarossi
- 2 pile per il telecomando, tipo AAA/ (microcelle)
- Cavo scart RGB
- Cavo RCA audio/video
- CD Nero Digital
- Istruzioni per l'uso
Ingresso USB
Penne USP leggibili: USB1.1 e 2.0 fino ad una capienza di
512 MB
Slot scheda di memoria
Schede di memoria leggibili: CFI/CFII (512 MB), SD (512 MB), MS/
MSPro (128 MB), MMC (128 MB), SM (128 MB)
2. Uso e funzione
Il lettore DVD Silvercrest KH 6515/ KH 6516 è realizzato esclusivamente per il funzionamento statico in ambienti chiusi. L'apparecchio è pensato esclusivamente per l'uso privato, non commerciale. L'apparecchio è progettato per l'impiego come apparecchio di elettronica di intrattenimento per la riproduzione …
... di video DVD nei formati 12 cm (diametro) e 8 cm (diametro) con i codici nazione/regione 2 o , contrassegnati dal logo .
...di video nei formati MPEG-4/MPEG-4 ASP e con DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x, multichannel DivX e DivX Pro nonché video compressi Nero Digital.
... di CD video (VCD) e super video (S-VCD) nei formati 12 cm (diametro) e 8 cm (diametro), contrassegnati dal logo .
... di CD audio nei formati 12 cm (diametro) e 8 cm (diametro), contras­segnati dal logo .
... generalmente dei formati di file CD audio (.cda), MP3 (.mp3), Windows Media Audio (.wma), DivX (.avi), Nero Digital (.mp4) e JPEG (.jpg) sui supporti di dati CD-R, CD-RW, penne USB e Memory Card di tipo CF I, CF II, SD, MS, MSPro, MMC e SM.
4. Elementi di comando
A. Parte anteriore lettore DVD
Tasto /PLAY/PAUSE
q
Tasto STOP
w
Tasto SKIP INDIETRO
e
Tasto SKIP AVANTI
r
Tasto F.RWD
t
Tasto F.FWD
y
Slot scheda di memoria per schede SD/MMC/MS/MSPro e MS
u
(dietro la mascherina anteriore) Slot scheda di memoria per schede di memoria CompactFlash
i
(CF I/ CF II) (dietro la mascherina anteriore) Spia di controllo verde per slot scheda di memoria e porta USB
o
Porta USB
a
(dietro la mascherina anteriore) Display
s
Sensore IR per telecomando
d
LED rosso STANDBY
f
Tasto OPEN/CLOSE
g
Cassetto disco
h
Tasto POWER
j
B. Retro lettore DVD
OPTICAL: uscita ottica digitale audio
k
Y: uscita video componenti
l
PB/CB: uscita video componenti
;
AUDIO OUT L: uscita audio lato sinistro
2)
EURO SCART: Scart/uscita RGB
2!
CENTER: uscita per canale audio anteriore, centrale
2@
SL: uscita per canale audio posteriore, lato sinistro
2#
- 4 -
FL: uscita per canale audio anteriore, lato sinistro
2$
VGA: uscita video VGA
2%
VIDEO: uscita video composita
2^
Cavo di rete
2&
S-VIDEO: uscita S-Video
2*
HDMI: uscita HDMI
2(
FR: uscita per canale audio anteriore, lato destro
3)
SR: uscita per canale audio posteriore, lato destro
3!
SUBWOOFER: uscita per canale audio toni bassi
3@
AUDIO OUT R: uscita audio lato destro
3#
PR/CR: uscita video componenti
3$
COAXIAL: uscita audio coassiale
3%
C. Telecomando
STANDBY: inserire l'apparecchio in modalità standby
q
OPEN/CLOSE: apertura/chiusura cassetto disco
w
SEARCH: richiamo funzione di ricerca
e
ANGLE: modifica prospettiva telecamera
r
RETURN: uscita da livello menu
t
DISPLAY: visualizzazione informazioni disco
y
Tastierino numerico
u
CLR: cancellazione voci immesse
i
PRG: richiamo funzione programmazione
o
Tasti di controllo
a
SETUP: richiamo menu OSD
s
SKIP AVANTI: un titolo/capitolo in avanti
d
F.FWD: ricerca rapida in avanti
f
STOP: fine riproduzione
g
DVD/CARD/USB: commutazione tra riproduzione disco e
h
USB/riproduzione scheda
S.FWD: riproduzione lenta in avanti
j
DIMMER: regolazione della luminosità del display
k
MARK: richiamo funzione di Bookmark
l
MODE: impostazione modalità di riproduzione
;
ZOOM: regolazione ingrandimento immagine
2)
VIDEO OUT: impostazione uscita video
2!
MUTE: inserimento/disinserimento volume
2@
VOL-: aumento volume
2#
PAGE-: avanzamento di una pagina nel menu DVD
2$
VOL+: abbassamento volume
2%
PAGE+: indietro di una pagina nel menu DVD
2^
A-B: ripetizione sequenza
2&
REPEAT: impostazione della funzione di ripetizione
2*
S.RWD: riproduzione lenta indietro
2(
PAUSE/STEP: interruzione della riproduzione/riproduzione singolo
3)
fotogramma
PLAY: avvio della riproduzione
3!
F.RWD: ricerca rapida in avanti
3@
SKIP INDIETRO: un brano/capitolo indietro
3#
OK: conferma immissioni
3$
MENU: richiamo menu disco
3%
TITLE: richiamo menu titolo
3^
SUBTITLE: impostazione sottotitoli
3&
AUDIO: impostazione lingua/canale audio
3*
5. Installazione del lettore di DVD
1. Prelevare con cautela dalla confezione il lettore di DVD e relativi accessori.
2. Rimuovere le pellicole protettive dal fronte a specchio anteriore.
3. Collocareil lettore DVD su una superficie piana, diritta e antisdrucciolo.
Attenzione!
Non inserire ancora il cavo di rete del lettore di DVD in una presa di rete. Eseguire tale operazione solo dopo aver collegato il lettore di DVD a un televisore.
Qualora si desideri modificare il tipo di connessione video o audio, staccare sempre prima la spina dalla presa! In caso contrario, il lettore di DVD e gli altri apparecchi eventualmente collegati possono essere danneggiati irreparabilmente da eventuali oscillazioni di tensione!
6. Avvertenze di sicurezza
Questo apparecchio non è idoneo per persone le cui capacità fisiche, sensoriali o psichiche impediscano l'impiego sicuro dell'apparecchio senza assistenza o sorveglianza. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Per evitare un'accensione indesiderata, staccare la presa dalla spina dopo ogni uso e prima di ogni operazione di pulizia.
Controllare che l'apparecchio e tutte le sue parti non abbiano danni visibili. La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo se lo stesso si trova in perfetto stato.
La spina deve essere sempre facilmente raggiungibile, in modo da poter scollegare rapidamente l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza.
Pericolo di scossa elettrica
Collegare l'apparecchio solo ad una presa elettrica installata a norma e messa a terra. La tensione di rete deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta tipo dell'apparecchio.
Fare sostituire immediatamente spine e cavi danneggiati da personale specializzato autorizzato o dal centro assistenza clienti al fine di evitare pericoli.
Fare riparare o sostituire tempestivamente dal servizio assistenza i cavi o gli apparecchi non perfettamente funzionanti o danneggiati.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua. Ripulirlo semplicemente con un panno leggermente inumidito.
Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non utilizzarlo mai in ambienti umidi o bagnati.
Impedire che il cavo di collegamento si bagni o inumidisca durante l'uso.
Non è consentito aprire né riparare l'alloggiamento dell'apparecchio. In questo caso non si può garantire la sicurezza e la garanzia decade.
Proteggere l'apparecchio da spruzzi e gocce d'acqua. Non collocare pertanto contenitori pieni di acqua (come ad es. vasi di fiori) sull'apparecchio.
Pericolo d'incendio!
Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di superfici surriscaldate.
Non posizionare l'apparecchio in luoghi direttamente irradiati dal sole. In caso contrario, esso potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi irreparabil­mente.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso.
Non coprire mai le aperture di aerazione dell'apparecchio acceso.
Non collocare sull'apparecchio sorgenti di fiamme libere, ad es. candele accese.
!
- 5 -
Pericolo di ferimento
Tenere i bambini lontani dal cavo di collegamento e dall'apparecchio. I bambini spesso sottovalutano i rischi collegati all'uso di apparecchi elettrici.
Provvedere a un posizionamento sicuro dell'apparecchio.
Se l'apparecchio ha subìto cadute o danni, non deve più essere messo in funzione. L'apparecchio deve essere sottoposto a controllo da parte di personale specializzato e, se necessario, riparato.
Le pile devono essere tenute lontane dalla portata dei bambini. I bambini potrebbero portarle alla bocca e ingerirle.
Pericolo! Emissione di raggi laser!
L'apparecchio dispone di un “laser di classe 1”.
• Non aprire mai l'apparecchio.
• Non tentare mai di riparare l'apparecchio.
• All'interno dell'apparecchio è situata una fonte invisibile di raggi laser. Non esporsi ai raggi laser
7. Telecomando
7.1 Inserimento delle pile
1. Aprire l'alloggiamento delle batterie sul lato posteriore del telecomando.
2. Inserire quindi le due pile incluse nella fornitura, tipo AAA/R 03 (micro-
celle) nel vano pile. Rispettare la giusta polarità delle pile.
3. Richiudere il vano pile.
7.2 Uso del telecomando
Per garantire la perfetta funzionalità del telecomando …
dirigere il telecomando sempre verso il lettore di DVD
assicurarsi che fra il telecomando e il lettore di DVD non siano presenti ostacoli a impedire la ricezione
in caso di uso del telecomando, non allontanarsi di più di 5 metri dal lettore di DVD
In caso contrario, si possono verificare disturbi nell'uso delle funzioni del lettore di DVD con il telecomando.
Avvertenza:
Alcune vernici aggressive per mobili possono corrodere i piedini in gomma dell'apparecchio. Collocare l'apparecchio, se necessario, su una base antisdrucciolevole.
Temporale!
In caso di temporale, gli apparecchi collegati alla rete elettrica potrebbero subire dei danni. In caso di temporali, quindi, disinserire sempre la spina dalla presa.
Avvertenza su tensioni a impulsi (EFT / processo elettrico transitorio veloce)
In caso di malfunzionamento a causa di processi elettrici transitori veloci (tensione a impulsi) il prodotto deve essere reimpostato per ripristinare il normale funzionamento. Si consiglia di scollegare l'alimentazione elettrica e collegarla di nuovo. Le pile (se presenti) devono essere estratte e reinserite.
:
Avvertenza sulla sospensione della tensione
L'interruttore POWER di questo apparecchio non lo scollega completa­mente dalla rete di corrente. L'apparecchio, inoltre, assorbe corrente in modalità di standby. Per scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica, è necessario staccare la spina dalla presa.
Avvertenze relative all'uso delle batterie
Il telecomando funziona a pile. Per il corretto uso delle pile osservare quanto segue:
7.3 Sostituzione delle pile
Se il lettore di DVD non funziona più bene o non funziona affatto in associa­zione al telecomando, è necessario sostituire le pile.
Sostituire sempre tutte le pile, per poter utilizzare nuovamente il teleco­mando con la massima funzionalità.
Pericolo di esplosione!
Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare le pile.
Non aprire mai le batterie, non saldare mai le batterie. Pericolo di esplosione e lesioni!
Controllare periodicamente le pile. Le pile che presentano fuoriuscita di acidi possono causare danni all'apparecchio.
Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo, rimuovere le pile.
Se le pile sono deteriorate, indossare guanti di protezione.
Pulire il vano batterie e i contatti della batteria con un panno asciutto.
Attenzione!
L'azienda declina ogni responsabilità in caso di danni al lettore DVD provocati dall'umidità per effetto di acqua penetrata nell'apparecchio o per surriscaldamento!
- 6 -
8. Collegamento del lettore DVD ad un televisore
Dopo aver posizionato il lettore di DVD è possibile collegarlo a un televisore. Il lettore di DVD può essere collegato a televisori con standard PAL, NTSC e SECAM. In caso di impiego del lettore DVD collegato ad un televisore con standard NTSC, è necessario modificare le impostazioni video nel cosiddetto "menu OSD" del lettore DVD. In tale menu, lo standard PAL rappresenta l'imposta­zione predefinita.
Consultare al riguardo anche il capitolo 10.3. "Impostazioni video: impostazione standard TV".
In base alla dotazione del televisore esistono diverse possibilità di collega­mento del lettore di DVD:
8.1 Collegamento a un televisore tramite cavo Scart/RGB
Avvertenza:
il collegamento del lettore di DVD al televisore tramite cavo Scart e in­gresso RGB è qualitativamente superiore. Selezionare questa variante di connessione qualora il televisore disponga di un ingresso RGB. Se non si è certi che il televisore disponga di un ingresso RGB, controllare tale possibilità consultando il manuale di istruzioni del televisore.
8.2 Collegamento a un televisore tramite S-Video
Avvertenza:
Per questa versione di collegamento è necessario che il televisore di­sponga di un ingresso S-Video e di due attacchi cinch audio IN. Se non si è certi che il televisore disponga di un ingresso S-Video o di prese cinch, verificare tale possibilità consultando il manuale di istruzioni del televi­sore.
Per questa variante di connessione, è necessario
un cavo cinch audio (non incluso nella fornitura)
un cavo S-Video (non incluso nella fornitura) sono entrambi disponibili nei negozi specializzati.
Per collegare il lettore di DVD tramite S-Video al televisore ...
Collegare la presa contrassegnata con nella fornitura con una presa Scart del televisore.
Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televi­sore. Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il canale AV.
Nel menu OSD selezionare il menu
Consultare al riguardo anche il capitolo 10.3 “Impostazioni video: uscita video“.
EURO SCART al cavo Scart incluso
Video/Video Out/RGB
.
collegare la presa contrassegnata con alla presa S-Video del televisore.
Collegare la presa bianca del cavo cinch audio nella la scritta sul retro del lettore DVD.
Inserire quindi la spina bianca all'altra estremità del cavo cinch audio nella spina audio per il canale sinistro del televisore.
Inserire la spina rossa del cavo cinch audio nella presa cinch contras­segnata con
Inserire quindi la spina rossa all'altra estremità del cavo cinch audio nella spina audio per il canale destro del televisore.
Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televisore. Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il canale AV.
Nel menu OSD selezionare il menu
R sul retro del lettore di DVD.
Consultare al riguardo anche il capitolo 10.3 “Impostazioni video: uscita video“.
S-VIDEO tramite un cavo S-Video
L presa cinch con
Video/Video Out/RGB
.
- 7 -
8.3 Collegamento a un televisore tramite ingresso video (Video Composite)
Per questa variante di connessione, il televisore deve disporre di prese cinch audio/video (Composite Video). Per collegare il lettore di DVD tramite Composite Video al televisore, è neces­sario
un cavo audio/video RCA (cinch) (compreso nel volume della fornitura)
Collegare la presa video gialla tramite un cavo cinch audio-video alla
presa
VIDEO gialla del televisore.
Inserire la spina bianca del cavo cinch audio/video nella presa cinch
contrassegnata con
Inserire quindi la spina bianca all'altra estremità del cavo cinch
audio/video nella presa audio per il canale sinistro del televisore.
Inserire la spina rossa del cavo cinch audio/video nella presa cinch
contrassegnata con
Inserire quindi la spina rossa all'altra estremità del cavo cinch audio/
video nella presa audio per il canale destro del televisore.
Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televisore.
Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il canale AV.
Nel menu OSD selezionare il menu
Consultare al riguardo anche il capitolo 10.3 “Impostazioni video: uscita video“.
L sul retro del lettore di DVD.
R sul retro del lettore di DVD.
Video/Video Out/RGB
.
8.4 Collegamento tramite segnale componente (YPbPr/Progressive Scan e YUV)
Questa variante di connessione è possibile solo con apparecchi televisivi di alto livello, monitor LCD/plasma o videoproiettori. Controllare nel manuale di istruzioni del relativo apparecchio di riproduzione se tale variante di connessione sia possibile. Potrebbe essere necessario effettuare ulteriori impostazioni dell'apparecchio di riproduzione. Tramite le prese YPbPr del lettore di DVD vengono riprodotti i cosiddetti “segnali componenti“. I segnali componenti sono a disposizione sia sotto forma di
cosiddetti segnali “YUV“ (semimmagini)
nonché sotto forma di
cosiddetti segnali “YPbPr“(immagine piena/Progressive Scan).
Consultare al riguardo il capitolo 17. “Glossario/Indice analitico“.
Se non si è sicuri che il televisore (o il videoproiettore) a cui si desidera colle­gare il lettore di DVD sia compatibile con il Progressive Scan e disponga di prese cinch, controllare il manuale di istruzioni del televisore (o del videopro­iettore). Per entrambe le varianti “YPbPr“ e “YUV“ sono necessari
un cavo cinch audio (non incluso nella fornitura)
un cavo YUV (non incluso nella fornitura); è disponibile nei negozi specializzati.
Sul retro del lettore di DVD sono presenti tre cosiddette prese “Component Colour Out“ “Y“, “Pb/Cb“ e “Pr/Cr“.
Collegamento del lettore di DVD mediante segnale componenti:
collegare le prese Y (verde), PB/CB (blu) e PR/CR (rossa) alle relative prese del televisore.
Inserire la spina bianca del cavo cinch audio nella presa cinch contras­segnata con
Inserire quindi la spina bianca all'altra estremità del cavo cinch audio nella spina audio per il canale sinistro del televisore.
Inserire la spina rossa del cavo cinch audio nella presa cinch contras­segnata con
Inserire quindi la spina rossa all'altra estremità del cavo cinch audio nella spina audio per il canale destro del televisore.
Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televi­sore. Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il canale AV.
Nel menu OSD selezionare il menu
Video/Video Out/Componento P-Scan
L sul retro del lettore di DVD.
R sul retro del lettore di DVD.
.
Consultare al riguardo anche il capitolo 10.3 “Impostazioni video: uscita video“.
Avvertenza:
Per entrambe le versioni il televisore a cui si collega il lettore DVD deve disporre di due prese cinch AUDIO IN.
Il cablaggio è identico per entrambe le varianti;i segnali YPbPr per il Progres­sive Scan possono tuttavia essere utilizzati solo se il televisore (o il videopro­iettore) a cui si desidera collegare il lettore di DVD è compatibile con il Pro­gressive Scan.
- 8 -
8.5 Collegamento tramite VGA
Questa variante di connessione è possibile solo con apparecchi televisivi di alto livello, monitor LCD/plasma o videoproiettori. Per questa versione di col­legamento è necessario che il televisore disponga di un ingresso VGA e di due attacchi cinch AUDIO IN. Controllare nel manuale di istruzioni del relativo apparecchio di riproduzione se tale variante di connessione sia possibile. Potrebbe essere necessario effettuare ulteriori impostazioni dell'apparecchio di riproduzione. Per questa variante di connessione, è necessario
un cavo cinch audio (non incluso nella fornitura)
un cavo VGA (non incluso nella fornitura); è disponibile nei negozi specializzati.
Collegamento del lettore di DVD mediante VGA:
collegare la presa contrassegnata con VGA tramite un cavo VGA alla re­lativa presa del televisore.
Fissare entrambe le spine del cavo VGA con le viti.
Inserire la spina bianca del cavo cinch audio nella presa cinch contras­segnata con “
Inserire quindi la spina bianca all'altra estremità del cavo cinch audio nella spina audio per il canale sinistro del televisore.
Inserire la spina rossa del cavo cinch audio nella presa cinch contras­segnata con “
Inserire quindi la spina rossa all'altra estremità del cavo cinch audio nella spina audio per il canale destro del televisore.
Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televi­sore. Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il canale AV.
Nel menu OSD selezionare il menu
Consultare al riguardo anche il capitolo 10.3 “Impostazioni video: uscita video“.
L“ sul retro del lettore di DVD.
R“ sul retro del lettore di DVD.
Video/Video Out/VGA
.
8.6 Collegamento tramite HDMI
Questa variante di connessione è possibile solo con apparecchi televisivi di alto livello, monitor LCD/plasma o videoproiettori. Controllare nel manuale di istruzioni del relativo apparecchio di riproduzione se tale variante di connessione sia possibile. Potrebbe essere necessario effettuare ulteriori impostazioni dell'apparecchio di riproduzione. Per questa versione di collegamento è necessario un cavo HDMI (non compreso nel volume della fornitura); il cavo è in vendita nei negozi specializzati
Collegamento del lettore di DVD mediante HDMI:
collegare la presa contrassegnata con HDMI tramite un cavo HDMI alla
relativa presa del televisore.
Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televi­sore. Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il canale AV.
Nel menu OSD selezionare il menu
Consultare al riguardo anche il capitolo 10.3 “Impostazioni video: uscita video“.
Video/Video Out/HDMI
.
- 9 -
Loading...
+ 19 hidden pages