Funkcija učenja kodova 16
Makro Setup 17
Kanal sa favoritima 19
Reguliranje glasnoće 20
Vol +/—,
U vezi sa posluživanjem 21
Sve ISKLJ 21
Smetnje / Pomoć 21
Zbrinjavanje 22
CE-Konformitet 23
Uvoznik 23
Tehnički podaci 23
Važne napomene u vezi sa jamstvom 24
(potpuno utišavanje zvuka) 20
- 1 -
Univerzalni daljinski Upravljač
KH2156
Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte
i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko uređaj dajete
trećim osobama, priložite i ove upute.
Važne sigurnosne napomene
Uporaba u skladu sa namjenom
Djeca sa daljinskim upravljačem smiju rukovati isključivo
pod nadzorom odraslih osoba.
Univerzalni daljinski upravljač može zamijeniti maksimalno
deset daljinskih upravljača. On može biti upotrebljen isključivo
za uređaje zabavne elektronike koji raspolažu sa infracrvenim signalnim prijemnikom. Funkcije univerzalnog daljinskog
upravljača uglavnom odgovaraju funkcijama originalnih daljinskih upravljača. Univerzalan daljinski upravljač je namijenjen za privatnu uporabu. On nije prikladan za komercijalnu
uporabu.
Svaki drugi vid korištenja smatra se nenamjenskim. Za štete
nastale uslijed nenamjenskog korištenja uređaja proizvođač
ne preuzima nikakvu odgovornost.
Opasnostodozljeđivanjauslijedpogrešnog
rukovanjabaterijama!
Sa baterijama morate ophoditi uz posebnu pažnju. Obratite
pažnju na slijedeće sigurnosne napomene:
•
Izvadite baterije iz pretinca za baterije, čim se one istroše.
Baterije ne bacajte u vatru. Baterije ne izložite visokim •
temperaturama.
Ako uređaj duže vrijeme ne koristite, izvadite baterije,
•
kako biste izbjegli pražnjenje.
Opasnost od eksplozije! Baterije ne smiju biti ponovo
•
napunjene.
Baterije ne otvarati ili izazvati kratki spoj.
•
Baterijska kiselina, koja izlazi iz baterije, može dovesti •
do nadražaja kože. U slučaju kontakta sa kožom isperite
sa velikom količinom vode. Ako tekućina dospije u oči,
temeljito isperite sa vodom, ne ribajte i odmah potražite
liječničku pomoć.
Uvijek izvršite zamjenu svih baterija istovremeno i nikada
•
ne miješajte baterije različitog tipa.
Baterije ne smiju dospjeti u dječje ruke. Djeca bi baterije
•
mogla staviti u usta i progutati. Ukoliko je došlo do gutanja
baterije, neizostavno mora biti zatražena liječnička pomoć.
Laser
Univerzalni daljinski upravljač raspolaže infracrvenu diodu
laserske klase 1. Sigurnosni sustav sprječava izlaz opasnih
laserskih zraka za vrijeme uporabe. Da biste spriječili ozljede
oka, ne manipulirajte i ne oštetite sigurnosni sustav uređaja.
- 2 -
- 3 -
Oštećenjanauređaju
Ukoliko je uređaj defektan, ne pokušavajte ga popravljati •
na vlastitu ruku. U slučaju štete kontaktirajte proizvođača
ili njegovu dežurnu telefonsku liniju za podršku (vidi jamstvenu karticu).
Ukoliko je u unutrašnjost uređaja dospjela tekućina ili
•
je došlo do druge vrste oštećenja uređaja, isti mora biti
prekontroliran od strane proizvođača ili njegove dežurne
telefonske linije za podršku. Stupite u vezu sa proizvođačem ili sa njegovom servisnom telefonskom linijom za
kupce (vidi napomene u jamstvenom listu).
Pregled uređaja
q LCD-prikaz
w Tipka /ALL OFF
e Tipke uređaja
r S-tipka
t Tipke sa strelicama
y Tipka EXIT
u Tipke CH +/—
i Tipka MACRO
o Brojčane tipke
a Tipka za jedno- ili dvoznamenkaste brojeve programa
s Funkcijske tipke za videotekst
d Tipka AV
f Tipke za snimanje/reprodukciju
g Potpuno utišavanje glasnoće
h Tipke VOL +/—
j Tipka MENU
k Tipka OK
l Tipka FAV / EPG
1( Infracrveno-pošiljatelj/primalac
2) Poklopac pretinca za baterije
Napomena:
Ovdje opisane funkcije se odnose na teoretski idealan •
slučaj, kada je tipkovna struktura originalnog daljinskog
upravljača identična sa strukturom univerzalnog daljinskog upravljača. To se međutim događa samo u vrlo rijetkim slučajevima. Ukoliko ne mogu biti izvedene sve funkcije originalnog daljinskog upravljača, to ne predstavlja
nedostatak univerzalnog daljinskog upravljača.
Sve oznake marke korištene u ovim uputama ili u prilo-
•
ženoj listi sa kodovima predstavljaju trgovačke oznake
odgovarajućih poduzeća.
Puštanje u rad
Raspakiranje uređaja/kontrola obima isporuke
Pažnja!
Od djece držite podalje i folije ambalaže. Postoji opasnost
od gušenja.
Ispakirajte uređaj i dijelove opreme.
•
Prekontrolirajte obim isporuke •
- Univerzalni daljinski upravljač (UDU),
- Upute za rukovanje,
- Spisak proizvođača sa listom kodova uređaja
- 2 x 1,5 V baterije tipa AAA/LR03 (Micro)
Uklonite zaštitnu foliju sa LCD-zaslona
• q.
Napomena:Transportneštete
Ukoliko ustanovite transportno oštećenje, obratite se proizvođaču ili njegovoj servisnoj dežurnoj telefonskoj liniji (vidi
napomene u jamstvenom listu).
Umetanje baterija
Pažnja!
Univerzalni daljinski upravljač smije biti pogonjen isključivo
sa 1,5 V baterijama (veličine AAA, LR03).
Zamjenu baterija izvedite brzo. Izvršena podešenja ostaju
memorirana po prilici jednu minutu. Ukoliko u tome roku
niste umetnuli nove baterije, sva podešenja moraju ponovo
biti izvršena. Točno vrijeme će međutim u svakom slučaju
biti izbrisano.
1. Poklopac pretinca za baterije 2) u smjeru strelice otvorite.
2. Baterije umetnite na prikazani način i zatvorite pretinac
za baterije.
LCD-zaslon q je aktiviran, dok su baterije umetnute. Slijedeća
slika pokazuje LCD-zaslon q, nakon umetanja ili zamjene
baterija.
- 4 -
- 5 -
Napomena:
Ako LCD-zaslon q ne postane vidljiv, prekontrolirajte polaritet
baterija ili umetnite nove baterije.
Elementi za rukovanje
LCD-zaslon
LCD-zaslon q je podijeljen u polja.
Polje za tekst 2!
Ovdje je prikazan aktualno odabrani uređaj, na primjer
DVD, TV, VCR etc.
Infracrveni simbol 2@
Prilikom svakog pritiska tipke, kod kojeg dolazi do slanja
infracrvenog signala, infracrveni simbol će zasvijetliti.
Polje za šifru/vrijeme 2#
Ovdje je prikazana šifra (kod) aktualno izabranog uređaja,
odnosno točno vrijeme. Kod prikaza točnog vremena trepti
„
:“ u sredini znamenki.
Polje za dan u tjednu 2$
Ovdje možete englesku kraticu aktualnog dana u tjednu
očitati, nakon što ste unijeli datum.
MON
= Monday= Ponedjeljak
TUE
= Tuesday = Utorak
WED
= Wednesday = Srijeda
THU
= Thursday = Četvrtak
= Friday = Petak
FRI
= Saturday = Subota
SAT
= Sunday = Nedjelja
SUN
Standardni prikaz:
Standardni oblik LCD-prikaza q čine podaci o aktualnom
uređaju, npr. „TV“, kratica dana u tjednu i navod točnog
vremena.
Tipke
Napomena:
Sve ovdje opisane funkcije možete koristiti naravno samo
onda, ako ih dotični uređaji takođe podržavaju.
Tipka
/ALL OFF w
Isključivanje/uključivanje uređaja; tipku
držite ca. 5 sekundi, da biste sve uređaje
uključili/isključili .
Tipke uređaja e
Sa tipkama uređaja odabirate onaj uređaj, koji želite
posluživati:
menkom o 1-4, vrši aktiviranje prethodno
pohranjenog lanca komandi.
Brojčane tipke o
Unos brojeva za program i code uređaja.
Tipka za jedno-/dvoznamenkaste brojeve programa a
Za dvoznamenkaste brojeve programa
(ovisno o tipku uređaja) prvo tipu a pritisnite, a onda sa brojčanim tipkama o
unesite broj programa.
Ponovnim pritiskanjem prikaz se vraća u
jednoznamenkasto stanje.
Funkcijske tipke za videotekst s
U videotekst modusu tipke imaju slijedeće funkcije:
Na slijedećoj stranici možete vidjeti pregled strukture
menija.
- 8 -
- 9 -
Code Setup (Programiranje daljinskog upravljača)
3 metode programiranja su raspoložive za daljinski upravljač:
Programiranje preko traženja koda marke, preko automatskog
traženja koda i preko neposrednog unosa koda (ručno).
Prvo biste trebali koristiti pretragu šifre marke, jer je to najbrža metoda programiranja, ukoliko je proizvođač Vašeg
uređaja naveden u spisku sa šiframa. Kao drugo preporučamo neposredno unošenje koda, pa automatsko traženje
kodova.
Programiranje pomoću pretrage kodova
marke
Kod ove metode neposredno birate marku i kod preko LCDzaslona q.
Slijedite u nastavku navedene upute za rukovanje, kako
biste izvršili programiranje daljinskog upravljača
1. Pritisnite tipku uređaja e za uređaj, na koji daljinski
upravljač želite programirati.
2. Držite S-tipku r pritisnutu nešto duže od 3 sekunde.
Unose u meniju brzo načinite, jer nakon 15 sekundi bez
vršenja unosa meni će se automatski zavtvoriti.
3. U LCD-prikazu q se pojavljuje dojava „CODE SETUP“.
Pritisnite tipku OK k. „ENTER CODE“ se sada pojavljuje
u LCD-prikazu q. Sa tipkama t odaberite opciju
„BRAND CODE“ i odabir potvrdite sa tipkom OK k.
4. Sada se pojavljuje prvi naziv marke po abecednom
redu, iz liste predprogramiranih uređaja.
5. Sa 34 tipkama t možete izabrati iz raznih naziva mar-
ki.
6. Za lakši pristup možete pomoću brojčanih tipki o direktno
skočiti na određena početna slova:
2 => A 3 => D 4 => G 5 => J
6 => M 7 => P 8 => T 9 => W
Primjer: Sa tipkom 5 prikaz preskače do slova „J“. Prva
marka je „JVC“*. Ukoliko primjerice posjedujete uređaj
marke „Kenwood“*, listajte sa 4 tipkom
se ne pojavi naziv iste marke. (* Svi ovdje korišteni nazivi
marki su trgovačke oznake odgovarajućih poduzeća.)
7.
Većina proizvođača koristi više različitih kodova za
daljinski upravljač. Sada morate iznaći, koji od raspoloživih kodova najbolje odgovara za Vaš uređaj. Desno
ispod naziva marke će aktualna šifra u LCD-zaslonu q
biti prikazan.
8. Usmjerite daljinski upravljač na aktualan uređaj
i pritisnite funkcijske tipke, da biste ispitali šifru
(izuzev
34t, OK k, ili brojčane tipke o).
tdalje, dok
- 10 -
- 11 -
9.Kada najveći broj tipaka funkcionira, pritisnite OK-tipku k,
kako biste postavku pohranili. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje „OK“. Sada se opet pojavljuje modus „BRAND
CODE“.
10. Ako funkcionira tek mali broj tipaka ili niti jedna tipka
ne radi, odaberite sa
i testirajte na način opisan pod točkom 8.
11 . Sa EXIT-tipkom y prelazite jednu razinu više u meniju.
Ponovite ove korake za sve uređaje, kojima želite upravljati
preko daljinskog upravljača.
ili tipkom t slijedeću šifru
Programiranje ručnim unosom kodova
U ovom modusu daljinski upravljač može biti programiran
neposrednim unošenjem broja koda. Potreban broj šifre
pronađite u priloženom spisku proizvođača sa listama šifri
uređaja. Ukoliko novi kod nije važeći, biti će ponovo uspostavljen zadnji programirani, važeći kod.
1. Pritisnite tipku uređaja e za onaj uređaj, na koji želite
programirati daljinski upravljač.
2.Držite S-tipku r pritisnutu nešto duže od 3 sekunde.
3.Na LCD-zaslonu q se pojavljuje „CODE SETUP“.
Pritisnite OK-tipku k.
na LCD-zaslonu q.
OK-tipku k.
4.Na LCD-zaslonu q se pojavljuje šifra, koja je u upotrebi
za odabrani uređaj. Sada trepti prva znamenka koda i
čeka na Vaš unos koda. Unesite novi četveroznamenkasti
kod preko brojčanih tipaka o.
5.Ako je uneseni CODE (kod-šifra) važeći za odabranu
vrstu uređaja, kod će biti memoriran. Na LCD-zaslonu q
se nakratko pojavljuje „OK“, a onda opet „ENTER
CODE“. U slučaju neuspjeha LCD-zaslon q nakratko
prikazuje dojavu „ERROR“ (greška) i čeka na ponovni
unos šifre (koda). U tom slučaju ponovite korak 4.
Sa EXIT-tipkom y se u meniju penjete za jednu razinu.
6.
„ENTER CODE“ se sada pojavljuje
Za pozivanje ove funkcije pritisnite
Programiranje automatskom pretragom
kodova
Ovaj postupak može za svaki uređaj potrajati po nekoliko
minuta, jer svi kodovi za odabrani uređaj moraju biti obrađeni. Zbog toga bi ova metoda trebala biti korištena samo
onda, kada uređaj preko traženja koda marke ili preko neposrednog unošenja koda ne može biti programiran, ili ako
Vaš uređaj uopće nije zastupljen u spisku proizvođača sa
listom kodova uređaja.
Slijedite u nastavku navedene korake, da biste izvršili programiranje pomoću automatske pretrage kodova.
1. Pritisnite tipku uređaja e za uređaj, kojim upravljate
(npr. VCR).
2. Uključite uređaj, sa kojim želite upravljati preko daljin-
skog upravljača. Kod VCR/DVD/CD-uređaja molimo
umetnite vrpcu, odnosno disketu.
3.Držite S-tipku r pritisnutu nešto duže od 3 sekunde.
4. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje „CODE SETUP“. Pritisnite
OK-tipku k. Dojava „ENTER CODE“ se pojavljuje na
LCD-zaslonu q. Pritisnite ili tipku t, dok se dojava
„SEARCH CODE“ na LCD-zaslonu q ne pojavi. Daljinski
upravljač usmjerite na uređaj i onda pritisnite OK-tipku k,
da biste pozvali modus "automatsko traženje šifre".
5.Pretraga započinje. Pritom uređaj redom znamenke šifre
šalje u rastućem redosljedu. Treptući infracrveni simbol 2@
prikazuje ovaj postupak.
OK-tipku k, da biste pohranili aktualnu šifru. LCD-zaslon
q nakratko prikazuje „OK“.
Provjerite, da li najvećim dijelom funkcija Vašeg uređaja
7.
sada možete upravljati preko univerzalnog daljinskog
upravljača. Ako možete, onda ste najvjerojatnije pronašli ispravnu šifru. Ukoliko neke od funkcija ne funkcioniraju, možete započeti korakom 1 i ponovo pokrenuti
automatsku pretragu kodova.
8. Ukoliko uređaj više ne reagira, onda u okviru koraka
6 vjerojatno niste dovoljno brzo pritisnuli OK-tipku k.
Zatim u više navrata pritisnite EXIT-tipku y, kako biste
napustili meni i vratili se u standardni prikaz.
9.Držite pritisnutu tipku uređaja e, za koji upravo tražite
odgovarajuću šifru. Na donjem desnom dijelu LCD-zaslona q se pritom pojavljuje aktualna šifra. Upamtite tu
brojku.
10. Zatim postupite na način opisan u prethodnom poglav-
lju "Programiranje preko ručnog unosa šifre" i provjerite,
da li šifra sa slijedećom nižom kombinacijom brojeva
funkcionira.
Napomena:
1. U uvjetima aktiviranog traženja šifre sve tipke osim OK
k i EXIT y biti će ignorirane.
2.Ako je ispravan kod pronađen, ali originalni daljinski
upravljač uređaja ne raspolaže sa tipkom POWER,
onda uređaj eventualno ne može biti uključen ili isključen. U tom slučaju isprobajte tipke 4t, CH + u ili
MUTE (potpuno utišavanje)
1$.
3. Kada je automatska pretraga došla do kraja liste sa
kodovima, ona će se tamo zaustaviti. Na zaslonu se
zatim pojavljuje dojava „SEARCH CODE“.
- 12 -
- 13 -
System-Setup
Podešavanje točnog vremena
LCD-zaslon q prikazuje točno vrijeme. Ovako ćete ga
podesiti:
1. Držite S-tipku r pritisnutu nešto duže od 3 sekunde.
Prikaz dojave „CODE SETUP“ se pojavljuje. Pričekajte
ca. 15 sekundi bez vršenja unosa. Uređaj napušta meni
i vraća se u standardni prikaz.
2. Sa ili tipkom t odabirate „SYSTEM SETUP“ i
potvrdite sa tipkom OK k.
3. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje „TIME SETUP“. Potvrdite
sa OK-tipkom k. LCD-zaslon q sada prikazuje „TIME“
i vremenski format (24 HR) trepti.
4. Sa ili tipkom t možete na drugi vremenski format
(12 HR AM/PM) prebaciti. Pritom „AM“ označava „ante
meridium“ (= prijepodne, 0:00 sati do 12:00 sati),
a „PM“ označava „post meridium“ (= poslijepodne,
12:00 sati do 0:00). Pritisnite OK-tipku k za potvrdu.
5. Sada trepti oznaka za sate. Sa ili tipkom t birajte
broj sata aktualnog točnog vremena i pritisnite OK-tipku
k.
6. Sada trepti oznaka za minute. Sa ili tipkom t
birajte broj minuta aktualnog točnog vremena i pritisnite
OK-tipku k za pohranjivanje. Ponovo se pojavljuje dojava
„TIME SETUP“.
7. Da biste ovaj ili slijedeći meni napustili, pritisnite toliko
puta EXIT-tipku y, dok se standardni prikaz na LCD-zaslonu q ne pojavi.
Podešavanje datuma
LCD- zaslon q Vam pokazuje datum, kada die S-tipku r
pritisnete. Ovako ćete podesiti datum:
1. Držite S-tipku r pritisnutu nešto duže od 3 sekunde.
Dojava „CODE SETUP“ se pojavljuje.
2.Sa ili tipkom t odaberite „SYSTEM SETUP“ i oda-
bir potvrdite sa OK-tipkom k.
3.Na LCD-zaslonu q se pojavljuje „TIME SETUP“. Pritisnite
tipku t, da biste se prebacili na „DATE SETUP“.
Potvrdite sa OK-tipkom k.
4.Na displayu trepti broj godine „2009“. Sa ili tip-
kom t možete izvršiti promjenu broja godine, koju onda
trebate sa OK-tipkom k potvrditi. Sa ili tipkom t
možete promijeniti treptući broj mjeseca, a sa OK-tipkom
k potvrditi. Sada trepti prikaz aktualnog dana, koji takođe
sa ili tipkom t možete promijeniti.
5.Za memoriranje pritisnite OK-tipku k. Ponovo se pojav-
ljuje prikaz dojave „DATE SETUP“.
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.