Siemens WT7HY790CH User Manual [de]

0 (0)

Wäschetrockner

 

 

WT7HY790CH

 

 

 

 

 

siemens-home.com/welcome

 

 

 

 

 

de *HEUDXFKV XQG $XIVWHOODQOHLWXQJ

 

 

Register

 

 

 

 

your

 

 

product

 

 

online

 

 

 

 

ns-home.com/welcome

Ihr neuer Wäschetrockner

Sie haben sich für einen Wäschetrockner der

Marke Siemens entschieden.

Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen und lernen Sie die Vorzüge Ihres Wäschetrockners kennen.

Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jeder Wäschetrockner, der unser Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion und einwandfreien Zustand geprüft.

Weitere Informationen zu unseren Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie auf unserer Internetseite www.siemens-home.com oder wenden Sie sich an unsere Kundendienst-Zentren.

Beschreibt die Gebrauchsund Aufstellanleitung verschiedene Modelle, wird an den entsprechenden Stellen auf die Unterschiede hingewiesen.

Den Wäschetrockner erst nach dem Lesen dieser Gebrauchsund Aufstellanleitung in Betrieb nehmen!

2

Darstellungsregeln : Warnung!

Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Nicht beachten kann zum Tod oder zu Verletzungen führen.

Achtung!

Dieses Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Nicht beachten kann zu Sachund/ oder Umweltschäden führen.

Hinweis / Tipp

Hinweise zur optimalen Gerätenutzung / nützliche Informationen.

1. 2. 3. / a) b) c)

Handlungsschritte werden durch Zahlen oder Buchstaben dargestellt.

/ -

Aufzählungen werden durch ein Kästchen oder einen Spiegelstrich dargestellt.

Inhaltsverzeichnis

8Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

(Sicherheitshinweise . . . . . . . . . .4

Kinder/Personen/Haustiere . . . . . . . . 4 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Reinigung/Wartung. . . . . . . . . . . . . . 10

7Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . .11

Verpackung/Altgerät. . . . . . . . . . . . . 11 Kältemittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sparhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5Aufstellen und anschließen . . .12

Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Trockner aufstellen

und anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Kondenswasser-Ablauf wechseln . . . 14 Türanschlag wechseln . . . . . . . . . . . 16 Optionales Zubehör . . . . . . . . . . . . . 20 Transportieren und Frostschutz . . . . 20

YDas Wichtigste in Kürze . . . . . .21

*Gerät kennen lernen . . . . . . . . .22

Trockner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Tasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Anzeigefeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

ZWäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Wäsche vorbereiten . . . . . . . . . . . . . 25 Wäsche sortieren nach . . . . . . . . . . . 25

/Programme und Tasten. . . . . . .26

Programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Tasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

1Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . .30

Wäsche einlegen

und Trockner einschalten . . . . . . . . . 30

de

Der Wollekorb . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Trocknen mit dem Wollekorb . . . . . .31 Programm einstellen . . . . . . . . . . . . .32 Programm starten . . . . . . . . . . . . . . .32 Programmablauf . . . . . . . . . . . . . . . .33

Programm ändern

oder Wäsche nachlegen . . . . . . . . . .33 Programm abbrechen . . . . . . . . . . . .33 Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Wäsche entnehmen

und Trockner ausschalten . . . . . . . . .33 Flusensieb reinigen . . . . . . . . . . . . . .33 Kondenswasser-Behälter entleeren . .35

oHome Connect . . . . . . . . . . . . . . 36

Automatisches Verbinden

mit dem Heimnetzwerk . . . . . . . . . . .36

Manuelles Verbinden

mit dem Heimnetzwerk . . . . . . . . . . .37

Verbinden mit der Home

Connect App . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Wi-Fi anund ausschalten . . . . . . . . .39 Netzwerkeinstellungen zurücksetzen .39 Software Update . . . . . . . . . . . . . . . .40 Hinweis zum Datenschutz . . . . . . . . .41 Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . .41

>Geräusche . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

DReinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Trockner und Bedienfeld reinigen . . .43 Feuchtigkeitsfühler reinigen. . . . . . . .43

Sieb im Kondenswasser-Behälter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

3Störungen, was tun?. . . . . . . . . 45

JKundendienst . . . . . . . . . . . . . . 48

[Verbrauchswerte . . . . . . . . . . . . 49

Verbrauchswertetabelle . . . . . . . . . . .49

Effizientestes Programm

für Baumwolltextilien . . . . . . . . . . . . .49

JTechnische Daten . . . . . . . . . . . 50

3

de Bestimmungsgemäßer Gebrauch

8Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Privathaushalt und im häuslichen Umfeld bestimmt.

Dieses Gerät nicht in frostgefährdeten Bereichen und/oder im Freien aufstellen bzw. betreiben. Restwasser im Gerät kann gefrieren und das Gerät beschädigen. Eingefrorene Schläuche können reißen/platzen.

Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich zum Trocknen und Auffrischen im Haushalt und von mit Wasser gewaschenen Textilien, die trocknergeeignet sind (s. Textiletikett). Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt.

Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal

4000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen:

Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare Schäden. Betreiben Sie kein beschädigtes Gerät. Informieren Sie bei Beanstandungen Ihren Fachhändler oder unseren Kundendienst.

Lesen Sie die Gebrauchsund Aufstellanleitung und alle anderen diesem Gerät beiliegenden Informationen und handeln Sie entsprechend.

Die Unterlagen für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.

(Sicherheitshinweise

Die folgenden Sicherheitshinweise und Warnungen sollen Sie und Ihr Umfeld vor Verletzungen und Sachschäden bewahren.

Lassen Sie dennoch bei der Installation, Wartung, Reinigung und dem Betrieb des Geräts niemals die notwendige Vorsicht und Sorgfalt außer Acht.

Kinder/Personen/Haustiere

:Warnung

Lebensgefahr!

Kinder und Personen, welche die Gefahren beim Gebrauch des Geräts nicht einschätzen können, können in lebensgefährliche Situationen geraten oder sich verletzen. Beachten Sie deshalb:

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen.

4

Lassen Sie Kinder an diesem Gerät keine Reinigungsund Wartungsarbeiten ohne Aufsicht ausführen.

Halten Sie Kinder unter 3 Jahren sowie Haustiere von diesem Gerät fern.

Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Kinder oder Personen, welche die Gefahren nicht einschätzen können, in der Nähe sind.

:Warnung

Lebensgefahr!

Kinder können sich in Geräte einsperren und in Lebensgefahr geraten.

Stellen Sie das Gerät nicht hinter einer Tür auf, die das Öffnen des Einfüllfensters blockiert oder verhindert.

Ziehen Sie bei ausgedienten Geräten den Netzstecker, durchtrennen Sie danach die Netzleitung und zerstören Sie das Schloss des Einfüllfensters.

:Warnung

Erstickungsgefahr!

Kinder können sich beim Spielen in Verpackungen/Folien und Verpackungsteile einwickeln oder sich diese über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungen, Folien und Verpackungsteile von Kindern fern.

Sicherheitshinweise de

:Warnung

Vergiftungssgefahr!

Waschund Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen führen.

Holen Sie bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat ein. Bewahren Sie Waschund Pflegemittel für Kinder unzugänglich auf.

:Warnung

Augen-/Hautreizungen!

Kontakt mit Waschund Pflegemittel kann zu Augen-/Hautrei- zungen führen.

Spülen Sie bei Kontakt mit Wasch-/Pflegemittel gründlich die Augen aus bzw. die Haut ab. Bewahren Sie Waschund Pflegemittel für Kinder unzugänglich auf.

Installation

:Warnung

Stromschlaggefahr/Brandgefahr/Sachund Geräteschaden!

Eine unsachgemäße Installation des Geräts ist gefährlich. Stellen Sie sicher, dass:

die Netzspannung an Ihrer Steckdose und die Spannungsangabe am Gerät (Geräteschild) übereinstimmen. Die Anschlusswerte sowie erforderliche Sicherung sind auf dem Geräteschild angegeben.

5

de Sicherheitshinweise

das Gerät nur an Wechselstrom über eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen wird.

der Netzstecker und die Schutzkontakt-Steckdose zusammenpassen und das Erdungssystem vorschriftsmäßig installiert ist.

der Leitungsquerschnitt ausreicht.

der Netzstecker jederzeit erreichbar ist.

bei Verwendung eines Feh- lerstrom-Schutzschalters nur ein Typ mit dem Zeichen z eingesetzt wird. Nur dieses Zeichen garantiert die Erfüllung der heute gültigen Vorschriften.

:Warnung

Stromschlaggefahr/Brandgefahr/Sachund Geräteschaden!

Das Verändern oder Beschädigen der Netzleitung des Geräts kann zum Stromschlag, Kurzschluss oder Brand durch Überhitzung führen.

Die Netzleitung darf nicht geknickt, gequetscht oder verändert werden und nicht mit Wärmequellen in Berührung kommen.

:Warnung

Brandgefahr/Sachund Geräteschaden!

Das Verwenden von Verlängerungsleitungen oder Vielfachsteckdosen kann zum Brand durch Überhitzung oder Kurzschluss führen.

Schließen Sie das Gerät direkt an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Steckdose an. Verwenden Sie keine Verlängerungsleitungen, Vielfachstecker oder Vielfachkupplungen.

:Warnung

Verletzungsgefahr/Sachund Geräteschaden!

Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewegen und zu Verletzungen oder Sachschäden führen.

Stellen Sie das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf und richten Sie es mit den Schraubfüßen aus, indem Sie eine Wasserwaage verwenden.

6

Das unsachgemäße Aufstellen (Stapeln) dieses Geräts auf eine Waschmaschine kann zu Verletzungen sowie Sachund Geräteschäden führen.

Dieses Gerät kann nur dann auf eine Waschmaschine gleicher Tiefe und Breite gestellt werden, wenn ein geeigneter Verbindungssatz erhältlich ist. ~ Seite 20 Befestigen Sie das Gerät unbedingt mit diesem Verbindungssatz. Eine andere Aufstellmethode ist nicht gestattet.

Beim Anheben oder Schieben des Geräts an vorstehenden Bauteilen (z. B.

Einfüllfenster) können die Bauteile abbrechen und Verletzungen verursachen. Bewegen Sie das Gerät nicht an hervorstehenden Teilen.

:Warnung Verletzungsgefahr!

Sie können sich beim Anheben des Geräts durch das hohe Gewicht verletzen. Heben Sie das Gerät nicht alleine an.

Sie könnten sich Ihre Hände an den scharfen Kanten des Geräts schneiden.

Fassen Sie das Gerät nicht an den scharfen Kanten an und verwenden Sie Schutzhandschuhe.

Sicherheitshinweise de

Durch unsachgemäße Verlegung der Schlauchund Netzleitungen besteht Stolper- und Verletzungsgefahr. Schläuche und Leitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht.

Betrieb

:Warnung

Explosionsund Brandgefahr!

Wäsche, die mit Lösungsmitteln, Öl, Wachs, Wachsentferner, Farbe, Fett oder Fleckenentferner in Kontakt war, kann sich beim Trocknen entzünden oder zur Explosion des Geräts führen. Beachten Sie deshalb:

Spülen Sie die Wäsche vor dem Trocknen gründlich mit heißem Wasser und Waschmittel aus.

Trocknen Sie keine ungewaschene Wäsche in diesem Gerät.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung der Wäsche benutzt wurden.

7

de Sicherheitshinweise

:Warnung

Explosionsund Brandgefahr!

Rückstände im Flusensieb können sich beim Trocknen entzünden sowie zur Explosion oder zum Brand des Geräts führen.

Reinigen Sie das Flusensieb nach jedem Trockenprogramm.

Einige Gegenstände können sich beim Trocknen entzünden sowie zur Explosion oder zum Brand des Geräts führen.

Entfernen Sie Feuerzeuge und Zündhölzer aus den Taschen der Textilien.

Staub von Kohle oder Mehl in der Umgebung des Geräts kann zur Explosion führen. Stellen Sie sicher, dass während des Betriebs die Umgebung des Geräts sauber gehalten wird.

:Warnung

Brandgefahr/Sachund Geräteschaden!

Das Gerät enthält das umweltfreundliche, aber brennbare Kältemittel R290.

Halten Sie offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fern.

:Warnung

Brandgefahr/Sachund Geräteschaden!

Ein Programmabbruch vor dem Ende des Trockenzyklus verhindert das ausreichende Abkühlen der Wäsche und kann zum Brand der Wäsche oder zu Sachund Geräteschäden führen.

Der letzte Abschnitt des Trockenzyklus erfolgt ohne Wärme (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäsche bei einer Temperatur verbleibt, die nicht zur Beschädigung der Wäsche führt.

Das Gerät nicht vor dem Ende des Trockenzyklus ausschalten, es sei denn, alle Wäschestücke werden sofort entnommen und ausgebreitet (zur Wärmeabgabe).

:Warnung

Vergiftungsgefahr/Sachschaden!

Kondenswasser ist kein Trinkwasser und kann mit Flusen verunreinigt sein. Verunreinigtes Kondenswasser kann Gesundheitsund Sachschäden verursachen.

Nicht trinken oder weiterverwenden.

8

:Warnung Vergiftungssgefahr!

Durch lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel, z.B. Waschbenzin, können giftige Dämpfe entstehen.

Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.

:Warnung Verletzungsgefahr!

Beim Aufstützen/Aufsetzen auf das geöffnete Einfüllfenster kann das Gerät kippen und Verletzungen verursachen.

Stützen Sie sich nicht auf das geöffnete Einfüllfenster.

Beim Aufsteigen auf das Gerät kann die Arbeitsplatte brechen und Verletzungen verursachen.

Steigen Sie nicht auf das Gerät.

Beim Eingreifen in die drehende Trommel kann es zu Verletzungen der Hände kommen.

Warten Sie, bis sich die Trommel nicht mehr dreht.

Sicherheitshinweise de

Achtung!

Sachund Geräteschaden

Das Überschreiten der maximalen Beladungsmenge beeinträchtigt die Gerätefunktion oder führt zu Sachund Geräteschäden. Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge mit trockener Wäsche. Beachten Sie hierfür die maximale Beladungsmenge der Programme. ~ Seite 26

Ein Betrieb ohne oder mit defektem Flusensieb kann zum Geräteschaden führen. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne oder mit defektem Flusensieb.

Leichte Dinge, wie Haare und Flusen, können während des Betriebs vom Lufteinlass eingesaugt werden, halten Sie diese fern.

Schaumstoff oder Schaumgummi kann sich beim Trocknen verformen oder schmelzen.

Trocknen Sie keine Wäsche, die Schaumstoff oder Schaumgummi enthält.

Ein Fehldosieren von Waschund Reinigungsmitteln kann zu Sachund Geräteschäden führen.

Wasch-/Pflege-/Reinigungs- mittel und Weichspüler nach den Anweisungen der Hersteller verwenden.

9

de Sicherheitshinweise

Ein Überhitzen des Geräts kann die Gerätefunktion beeinträchtigen oder zu Sachund Geräteschäden führen.

Halten Sie während des Betriebs den Lufteinlass am Gerät immer frei und gewährleisten Sie eine ausreichende Belüftung im Raum.

Reinigung/Wartung

:Warnung

Lebensgefahr!

Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben. Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Beachten Sie deshalb:

Schalten Sie das Gerät aus. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz (Netzstecker ziehen).

Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen an.

Ziehen Sie am Netzstecker und nie an der Netzleitung, weil die Netzleitung beschädigt werden könnte.

Das Gerät und die Eigenschaften des Geräts dürfen technisch nicht verändert werden.

Reparaturen und Eingriffe oder ein Wechsel der Netzleitung (wenn nötig) darf nur durch den Kundendienst oder eine Elektrofachkraft erfolgen.

Eine Ersatz-Netzleitung ist beim Kundendienst erhältlich.

:Warnung

Vergiftungssgefahr!

Durch lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel, z.B. Waschbenzin, können giftige Dämpfe entstehen.

Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.

:Warnung

Stromschlaggefahr/Sachund Geräteschaden!

Eindringende Feuchtigkeit kann einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler zum Reinigen Ihres Geräts.

:Warnung

Verletzungsgefahr/Sachund Geräteschaden!

Das Verwenden von nicht Origi- nal-Ersatzteilen und -Zubehör ist gefährlich und kann zu Verletzungen sowie Sachund Geräteschäden führen. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Original-Ersatz- teile und -Zubehör.

10

Achtung!

Sachund Geräteschaden

Reinigungsmittel und Mittel zur Vorbehandlung von Wäsche (z.B. Fleckenmittel, Vorwaschsprays, ...) können bei Berührung die Oberflächen des Geräts beschädigen. Beachten Sie deshalb:

Bringen Sie diese Mittel nicht mit den Oberflächen des Geräts in Berührung.

Reinigen Sie das Gerät nur mit Wasser und einem weichen feuchten Tuch.

Entfernen Sie alle Waschmittelreste, Sprühnebelreste oder Rückstände sofort.

Umweltschutz de

7Umweltschutz

Verpackung/Altgerät

)Verpackungentsorgen. umweltgerecht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround ElektronikAltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

Kältemittel

Achtung!

Brandgefahr/Vergiftungsgefahr/Sachund Geräteschaden

Das Gerät enthält das umweltfreundliche aber brennbare Kältemittel R290. Eine nicht fachgerechte Entsorgung kann zum Brand sowie zu Vergiftungen führen.

Entsorgen Sie das Gerät fachgerecht und beschädigen Sie nicht die Rohre des Kältemittel-Kreislaufs.

11

de Aufstellen und anschließen

Sparhinweise

Schleudern Sie die Wäsche vor dem Trocknen. Trockenere Wäsche verkürzt die Trocknungszeit und senkt den Energieverbrauch.

Beladen Sie den Trockner mit maximalen Beladungsmengen.

Hinweis: Überschreiten Sie die maximalen Beladungsmengen der Programme nicht, da dies zur Verlängerung der Trocknungszeit und zur Erhöhung des Energieverbrauches führt.

Belüften Sie den Raum und halten Sie den Lufteinlass am Trockner frei, damit der Luftaustausch gewährleistet ist.

Reinigen Sie das Flusensieb nach jedem Trocknen. Ein verunreinigtes Flusensieb verlängert die Trocknungszeit und erhöht den Energieverbrauch.

Energiespar-Modus: Wenn der Trockner längere Zeit nicht bedient wird, schaltet er sich vor Programmstart und nach Programmende zum Energiesparen automatisch aus. Anzeigefeld und Anzeigelampen erlöschen nach einigen Minuten und die Starttaste blinkt. Zum Aktivieren der Beleuchtung beliebige Taste wählen, Trocknertür öffnen oder schließen, Programmwähler drehen.

5Aufstellen und anschließen

Lieferumfang

Trockner

Gebrauchsund Aufstellanleitung

Wollekorb*

Kondenswasser-Ablauf*

Trockner aufstellen und anschließen

:Warnung

Lebensgefahr!

Der Trockner wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht Stromschlaggefahr.

Kontrollieren Sie den Trockner auf sichtbare Schäden. Ein beschädigter Trockner darf nicht betrieben werden.

Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt.

Nur Fehlerstrom-Schutzschalter mit diesem Zeichen z verwenden.

Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht geknickt, eingeklemmt ist oder mit Hitzequellen oder scharfen Kanten in Berührung kommt.

:Warnung

Kinder könnten sich im Trockner einsperren und in Lebensgefahr geraten!

Stellen Sie den Trockner nicht hinter einer Tür oder einer Schiebetür auf, die das Öffnen der Trocknertür blockiert oder verhindert.

*je nach Modell

12

:Warnung

Brandgefahr/Vergiftungsgefahr/Sachund Geräteschaden!

Der Trockner enthält das umweltfreundliche, aber brennbare Kältemittel R290.

Halten Sie den Lufteinlass am Trockner immer frei und gewährleisten eine ausreichende Belüftung im Raum.

Bei einem Leck kann austretendes Kältemittel zu Vergiftungen sowie einem brennbaren Gas-Luft-Gemisch führen, wenn die Raumgröße nicht ausreicht. Betreiben Sie dieses Gerät nur in ausreichend großen Räumen. Pro 8 g Kältemittel muss der Raum mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels in Ihrem Gerät finden Sie auf der Geräterückseite.

Offenes Feuer und Zündquellen vom Trockner fernhalten.

Achtung!

Verletztungsgefahr

Sie können sich beim Heben des Trockners durch das hohe Gewicht verletzen. Heben Sie den Trockner nicht alleine an.

Sie könnten Ihre Hände an den scharfen Kanten des Trockners schneiden. Fassen Sie den Trockner nicht an den scharfen Kanten an.

Hervorstehende Teile am Trockner können beim Anheben oder Schieben abbrechen. Bewegen Sie den Trockner nicht an hervorstehenden Teilen.

Aufstellen und anschließen

de

Achtung!

Sachschäden am Trockner oder den Textilien

Prüfen Sie den Trockner auf Transportschäden. Betreiben Sie keinen beschädigten Trockner.

Restwasser im Trockner kann gefrieren und den Trockner beschädigen. Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.

Achten Sie beim Aufstellen:

auf eine saubere, ebene und feste Aufstellfläche,

dass der Netzstecker jederzeit erreichbar ist,

dass die Umgebung des Trockners sauber gehalten wird und

dass der Trockner mit den Schraubfüßen ausgerichtet ist.

Hinweis: Überprüfen Sie die Ausrichtung des Gerätes mit einer Wasserwaage und korrigieren Sie diese, falls nötig. Verändern Sie die Höhe durch Drehen der Gerätefüße.

Alle Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen.

Falsches Ausrichten kann laute Geräusche, Vibrationen und fehlerhafte Trommelbewegungen verursachen.

Hinweis: Im Zweifelsfall lassen Sie das Gerät bitte vom Fachmann anschließen.

13

de Aufstellen und anschließen

Kondenswasser-Ablauf wechseln

Hinweise

Das Kondenswasser des Trockners kann optional in den Kondenswas- ser-Behälter oder über einen Abwasseranschluss abgeleitet werden. Werkseitig wird das Kondenswasser des Trockners in den Kondenswas- ser-Behälter abgeführt.

Ist der Kondenswasser-Ablauf installiert, verbleibt aufgrund der Selbstreinigungsfunktion des Trockners Restwasser im KondenswasserBehälter.

Wechseln Sie den KondenswasserAblauf wie folgt:

1.Entnehmen Sie das Zubehör aus der Trocknertrommel.

2.Auslieferzustand des Trockners: Schlauch ist für den Ablauf des Kondenswassers in den Kondenswasserbehälter am Stutzen befestigt.

3.Lösen Sie den Schlauch vom Stutzen und bringen Sie diesen in die Parkposition.

4.Nehmen Sie den Ablaufschlauch aus dem Zubehör und befestigen diesen am leeren Stutzen.

14

Aufstellen und anschließen

de

5.Befestigen Sie den Ablaufschlauch mit der anderen Seite je nach Anschluss-Situ- ation A, B oder C mit dem restlichen Zubehör.

 

 

 

 

 

&

PLQ FP PD[ FP

 

 

 

 

$

$

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$

 

&

&

 

 

 

 

 

 

PD[ FP

 

 

 

 

%

 

PD[ FP

Achtung!

 

 

 

 

 

Gestautes Wasser kann in den Trockner zurückgesaugt werden und Sachschäden verursachen.

Prüfen Sie, ob das Wasser schnell aus dem Waschbecken abläuft. Der Abfluss darf nicht verschlossen oder verstopft sein.

Achtung!
Sachschaden durch Leckage oder auslaufendes Wasser.

Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Herausrutschen. Knicken Sie den Ablaufschlauch nicht. Beachten Sie den Höhenunterschied zwischen Aufstellfläche und Abfluss von max. 100 cm und min. 80 cm bei Abfluss in einen Siphon.

15

Siemens WT7HY790CH User Manual

de Aufstellen und anschließen

6.Ziehen Sie den Kondenswasserbehälter vollständig heraus.

7.Drehen Sie den KondenswasserBehälter um 180° auf die Unterseite und entfernen Sie den eingesetzten Stöpsel. Drehen Sie den Kondens- wasser-Behälter zurück und setzen Sie den Stöpsel in die Vertiefung an der Oberseite des KondenswasserBehälters.

8.Ziehen Sie den Filter aus der Rastung und setzen Sie diesen in die Vertiefung des KondenswasserBehälters.

9.Schieben Sie den KondenswasserBehälter bis zum Einrasten ein.

Das Kondendswasser wird jetzt über den Ablaufschlauch in das Abwasser oder in ein Waschbecken abgeleitet

Hinweis: Wollen Sie den Kondenswas- ser-Ablauf in den KondenswasserBehälter zurück wechseln, setzen Sie bitte alle Schritte in anderer Reihenfolge um.

Türanschlag wechseln

Wechseln Sie den

Türanschlag wie folgt:

1.Stellen Sie den Programmwähler auf die Aus-Position, trennen den Trockner vom Stromnetz und öffnen die Tür.

2.Entfernen Sie die Schrauben am Trockner und nehmen Sie die Trocknertür anschließend ab.

Hinweis: Nutzen Sie ausschließlich einen T20 (Torx) Schraubenzieher. Verwenden Sie keine anderen Werkzeuge um den Türanschlag zu wechseln.

16

Loading...
+ 36 hidden pages