Siemens SN578S01TE User Manual [pl]

0 (0)

Zmywarka

SN.../SX...

VLHPHQV KRPH FRP ZHOFRPH

pl Instrukcja obsługi

5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH

Siemens SN578S01TE User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ù

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6HWXS VHF

 

 

 

 

 

 

5HVHW VHF

 

 

 

 

Spis treści

8Użytkowanie zgodne

z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . 5

(Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 5

Przed pierwszym włączeniem urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Podczas dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Podczas instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Podczas codziennej eksploatacji . . . . 7 W przypadku wystąpienia szkód. . . . . 7

Przy usuwaniu wysłużonego

urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Blokada drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

7Ochrona środowiska . . . . . . . . . 11

Opakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Wysłużone urządzenia . . . . . . . . . . . 11

*Zapoznanie się z obsługą urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Suszenie Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pulpit obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Wnętrze urządzenia . . . . . . . . . . . . . 12 Przycisk informacji . . . . . . . . . . . . . . 13 Ustawienie czasu . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pierwsze uruchomienie urządzenia. . 14 Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

+Układ zmiękczania wody /

sól specjalna . . . . . . . . . . . . . . . 17

Tabela twardości wody . . . . . . . . . . . 17

Nastawienie układu zmiękczania

wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Zastosowanie soli specjalnej . . . . . . 17

Środek czyszczący z

komponentem soli . . . . . . . . . . . . . . 18 Wyłączanie zmiękczania wody . . . . . 18

pl

,Płyn nabłyszczający . . . . . . . . .

18

Ustawienie ilości płynu

 

nabłyszczającego . . . . . . . . . . . . . . .

19

Wyłączanie wskaźnika braku

 

płynu nabłyszczającego . . . . . . . .

20

-Naczynia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Nie nadają się: . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Uszkodzenia szkła i naczyń. . . . . . . . 20 Wkładanie naczyń . . . . . . . . . . . . . . . 20 Górny kosz na naczynia . . . . . . . . . . 21 Dolny kosz na naczynia. . . . . . . . . . . 21 Koszyk na sztućce. . . . . . . . . . . . . . . 22 Szuflada na sztućce . . . . . . . . . . . . . 22 Półka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Podpórki składane . . . . . . . . . . . . . . 23 Uchwyt na małe przedmioty . . . . . . . 23 Półka na noże . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Głowica natryskowa do

zmywania blach do pieczenia . . . . . . 24 Wyjmowanie naczyń . . . . . . . . . . . . . 25

Zmiana wysokości zawieszenia

kosza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

.Środek czyszczący . . . . . . . . . . 27

Napełnienie środkiem

czyszczącym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Kompaktowe środki czyszczące . . . . 28

/Przegląd programów . . . . . . . . . 30

Wybór programu . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Wskazówki dla Instytutów

Badawczych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

0Funkcje dodatkowe . . . . . . . . . . 32

Skrócenie czasu (VarioSpeedPlus) . . 32 Połowa Załadunku. . . . . . . . . . . . . . . 32 Higiena Plus (HygienePlus) . . . . . . . . 32 Strefa Intensywna . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ekstra Suszenie. . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Energy Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3

pl

1Obsługa urządzenia . . . . . . . . . 33

Parametry programów . . . . . . . . . . . .33 Zmiana ustawień . . . . . . . . . . . . . . . .33 Czujnik AquaSensor . . . . . . . . . . . . .33 Wyświetlacz czasu . . . . . . . . . . . . . . .33 Ustawienie czujników. . . . . . . . . . . . .34 Ekstra Suszenie . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Prognoza Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Auto Power Off . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Emotion Light. . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Wyświetlacz przedni. . . . . . . . . . . . . .35 Timelight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Infolight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Zmiana startu programu . . . . . . . . . .35 Głośność sygnału . . . . . . . . . . . . . . .35 Głośność przycisków. . . . . . . . . . . . .35 Zabezpieczenie przed dziećmi . . . . .35 Suszenie Eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Powitanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Ustawienie fabryczne . . . . . . . . . . . . .36 Włączanie urządzenia . . . . . . . . . . . .36 Nastawianie czasu . . . . . . . . . . . . . . .36 Koniec programu. . . . . . . . . . . . . . . .37 Wyłączanie urządzenia . . . . . . . . . . .37 Przerwanie programu. . . . . . . . . . . . .37 Anulowanie programu . . . . . . . . . . . .38 Zmiana programu . . . . . . . . . . . . . . .38

2Czyszczenie i konserwacja . . . 38

Ogólny stan urządzenia . . . . . . . . . . .38 Sól specjalna i płyn nabłyszczający. .39 Filtry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Ramiona spryskujące . . . . . . . . . . . .40

3Co robić w razie usterki? . . . . . .40

Informacja o wystąpieniu usterki . . . 40 Pompa odpływu . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Tabela usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

4Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

5Ustawienie i podłączenie . . . . . .52

Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . .

. . 52

Wskazówki dotyczące

 

bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . .

. . 52

Dostawa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 52

Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . .

. . 52

Ustawienie . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 53

Przyłącze odpływu do kanalizacji .

. . 53

Przyłącze wody pitnej . . . . . . . . . .

. . 53

Podłączenie do zasilania ciepłą

 

wodą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 54

Podłączenie do sieci elektrycznej.

. . 54

Demontaż. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 55

Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 55

Zabezpieczenie przed skutkami

 

mrozu (opróżnianie urządzenia)

. . 55

4

8Użytkowanie zgodne

zprzeznaczeniem

Urządzenie przeznaczone jest do użytku w prywatnym gospodarstwie domowym oraz lokalach mieszkalnych.

Zmywarkę używać tylko

w gospodarstwie domowym i tylko do przeznaczonego celu: zmywania naczyń domowych.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem pl

Przed pierwszym włączeniem urządzenia

Proszę starannie przeczytać instrukcję obsługi i montażu! Zawierają one ważne informacje na temat ustawienia, użytkowania i przeglądu urządzenia.

Proszę przechowywać instrukcję i wszystkie dokumenty do późniejszego zastosowania lub dla ewentualnego, kolejnego użytkownika urządzenia.

(Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Dzieci od lat ośmiu lub osoby dorosłe, które ze względu na zdolności fizyczne, czuciowe lub psychiczne czy też w związku z brakiem wiedzy lub doświadczenia nie są w stanie bezpiecznie obsługiwać urządzenia, mogą je używać tylko pod nadzorem lub po dokładnym pouczeniu osoby, która odpowiada za ich bezpieczeństwo.

Podczas dostawy

1.Natychmiast sprawdzić opakowanie i zmywarkę pod względem szkód transportowych.

Nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia; proszę się skontaktować z dostawcą urządzenia.

2.Opakowanie usunąć zgodnie z obowiązującymi przepisami.
3.Nie pozostawiać opakowania lub jego części bawiącym się dzieciom. Składane kartony i folie stanowią niebezpieczeństwo uduszenia.

5

pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Podczas instalacji

Proszę zwrócić uwagę na to, aby po instalacji zmywarki tylna strona urządzenia nie była swobodnie dostępna (zabezpieczenie przed dotknięciem gorącej powierzchni).

Ustawienie i podłączenie przeprowadzić zgodnie z instrukcją instalacji

i montażu.

Podczas instalacji zmywarka musi być odłączona od sieci.

Proszę się upewnić, że układ przewodów ochronnych domowej instalacji elektrycznej jest wykonany zgodnie z przepisami.

Parametry przyłącza elektrycznego muszą być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej zmywarki 9:.

W przypadku uszkodzenia sieciowego przewodu podłączeniowego, ten musi zostać wymieniony na specjalny przewód.

W celu uniknięcia zagrożeń, przewód ten można nabyć tylko poprzez autoryzowany serwis.

Jeśli zmywarka ma być zabudowana w szafie kuchennej, wtedy konieczne jest jej prawidłowe przymocowanie.

Jeśli zmywarka zabudowana zostanie pod lub ponad innymi urządzeniami gospodarstwa domowego, wtedy proszę przestrzegać informacji odnośnie zabudowania w połączeniu ze zmywarką zawartych w instrukcji montażu danego urządzenia.

Ponadto proszę również przestrzegać instrukcji montażu dla zmywarki, aby zapewnić bezpieczną eksploatację wszystkich urządzeń.

Jeśli nie są dołączone informacje lub w instrukcji montażu nie ma odpowiedniej wskazówki, wtedy proszę się skontaktować z producentem danego urządzenia, aby się upewnić, że zmywarka może zostać zamontowana pod lub ponad urządzeniem.

Jeśli nie można otrzymać od producenta żadnych informacji, wtedy nie wolno montować zmywarki pod lub ponad danym urządzeniem.

Jeśli nad zmywarką zostanie zabudowana kuchenka mikrofalowa, wtedy ta może zostać uszkodzona.

6

Urządzenia przeznaczone do zabudowania

lub zintegrowane instalować tylko pod ciągłym blatem roboczym, który jest przykręcony do sąsiednich szafek w celu zapewnienia stabilności ustawienia.

Nie instalować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła (grzejników, pieców akumulacyjnych, pieców lub innych urządzeń wydzielających ciepło) i nie zabudowywać pod płytą grzejną.

Po ustawieniu zmywarki wtyczka sieciowa musi być łatwo dostępna.

~ "Podłączenie do sieci elektrycznej" na stronie 54

Przy niektórych modelach: W obudowie przyłącza wody z tworzywa sztucznego znajduje się elektryczny zawór. W wężu dopływu wody znajdują się elektryczne przewody łączące. Proszę nie przecinać węża dopływu wody. Proszę nie zanurzać obudowy z tworzywa sztucznego w wodzie.

Podczas codziennej eksploatacji

Przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa

i użytkowania na opakowaniach środków czyszczących

i nabłyszczających.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pl

W przypadku wystąpienia szkód

Przeprowadzanie napraw i innych czynności zastrzeżone jest tylko

dla fachowców. W tym celu urządzenie musi być odłączone od sieci. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego lub wyłączyć bezpiecznik. Zakręcić zawór wody.

Przy uszkodzeniach, a szczególnie pulpitu obsługi (pęknięcia, dziury, wyłamane przyciski), albo przy naruszeniu funkcjonowania drzwi, nie wolno eksploatować urządzenia. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego lub wyłączyć bezpiecznik. Zakręcić zawór wody i wezwać serwis.

Przy usuwaniu wysłużonego urządzenia

1.Wysłużone urządzenie natychmiast pozbawić cech przydatności do użycia,

w celu uniknięcia ewentualnych wypadków.

2.Urządzenie należy usunąć zgodnie z obowiązującymi przepisami.

7

pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

:Ostrzeżenie

Niebezpieczeństwo zranienia!

Zmywarkę otwierać tylko na czas wkładania lub wyjmowania naczyń, aby uniknąć skaleczeń spowodowanych np. potknięciem się o drzwi.

Noże i inne przybory z ostrymi końcówkami muszą zostać włożone do koszyka na sztućce* 1b z ostrzami skierowanymi w dół albo ułożone poziomo w półce na noże* lub w szufladzie na sztućce* 1*.

Nie siadać lub stawać na otwartych drzwiach.

Przy zmywarkach wolnostojących proszę zwracać uwagę na to, aby kosze nie były przeładowane. Urządzenie może się przewrócić.

Jeśli urządzenie nie jest wsunięte do niszy, a tym samym jedna ze ścian bocznych jest dostępna, wtedy, ze względu

na bezpieczeństwo, konieczne jest obudowanie obszaru zawiasów (niebezpieczeństwo skaleczenia). Obudowy te można nabyć jako wyposażenie dodatkowe

w punkcie serwisowym albo w handlu specjalistycznym.

* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki

:Ostrzeżenie

Niebezpieczeństwo wybuchu!

Nie dodawać żadnego rozpuszczalnika do komory zmywania. Występuje niebezpieczeństwo wybuchu.

:Ostrzeżenie

Niebezpieczeństwo oparzenia!

Podczas trwania programu drzwi otwierać ostrożnie. Zachodzi niebezpieczeństwo pryskania gorącej wody

z wnętrza urządzenia.

:Ostrzeżenie

Zagrożenie dla dzieci!

Proszę używać zabezpieczenia przed dziećmi – jeśli taka funkcja jest obecna.

Nie pozwalać dzieciom

na zabawę urządzeniem lub jego obsługiwanie.

Uniemożliwić dzieciom dostęp do środka czyszczącego i płynu nabłyszczającego. Mogą one spowodować bardzo szkodliwe dla zdrowia skutki w obrębie jamy ustnej oraz oczu lub doprowadzić

do uduszenia.

8

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pl

Nie pozwalać dzieciom na przebywanie w pobliżu otwartej zmywarki. W

zmywarce mogą znajdować się małe przedmioty, które mogłyby zostać połknięte przez dzieci; woda wewnątrz zmywarki nie jest wodą pitną

– może zawierać resztki środka czyszczącego.

Zwracać uwagę na to,

aby dzieci nie wkładały rąk do pojemnika na

tabletki 1B. Małe palce mogą utkwić w szczelinach.

W przypadku zmywarek zamontowanych wyżej (niż standardowo), zwracać uwagę na to, aby przy otwieraniu i zamykaniu drzwi dzieci nie doznały przyciśnięcia lub zmiażdżenia rąk / palców pomiędzy drzwiami zmywarki i znajdującymi się poniżej drzwiami szafki.

Dzieci mogą zamknąć się w środku urządzenia (niebezpieczeństwo uduszenia się) lub wywołać inną niebezpieczną sytuację. Dlatego przy wysłużonych urządzeniach: wyciągnąć wtyczkę sieciową, odciąć i usunąć kabel sieciowy. Zniszczyć zamek drzwiowy, aby uniemożliwić ponowne zamknięcie drzwi.

Zabezpieczenie dostępu dzieci

(blokada drzwi) *

Zabezpieczenie dostępu dzieci (blokada drzwi) chroni dzieci przed możliwymi niebezpieczeństwami związanymi z eksploatacją zmywarki.

:Ostrzeżenie

Niebezpieczeństwo uduszenia!

Dzieci mogą się zamknąć

w środku urządzenia i udusić się. Pozostawiając urządzenie bez nadzoru, zawsze całkowicie zamykać drzwi urządzenia.

Aktywację zabezpieczenia przed dziećmi (blokada drzwi) przeprowadza się w następujący sposób:
1. Pociągnąć ku sobie dźwignię zabezpieczenia przed dziećmi (1).

2. Zamknąć drzwi (2). Zabezpieczenie przed dziećmi jest aktywne.

 

 

9

pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Otwieranie drzwi z włączonym zabezpieczeniem przed dziećmi (blokada drzwi):
1. Dźwignię zabezpieczenia przed dziećmi nacisnąć w prawo (1).
2. Otworzyć drzwi (2).

 

 

Dezaktywację zabezpieczenia przed dziećmi (blokada drzwi) przeprowadza się w następujący sposób:
1. Dźwignię zabezpieczenia przed dziećmi nacisnąć w prawo (1).
2. Dźwignię zabezpieczenia przed dziećmi wsunąć do tyłu (2).

Zabezpieczenie przed dziećmi nie jest aktywne.

 

 

* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki

10

7Ochrona środowiska

Zarówno opakowanie nowego urządzenia, jak i stare, wysłużone urządzenia zawierają cenne surowce wtórne i materiały do ponownego przetworzenia.

Prosimy o utylizowanie poszczególnych części według rodzaju materiału.

Prosimy o poinformowanie się

u sprzedawcy lub lokalnej administracji o aktualnym sposobie utylizacji.

Opakowanie

Wszystkie części z tworzywa sztucznego opatrzone są międzynarodowymi oznaczeniami skrótowymi (np. „PS“ polistyrol). Umożliwia to utylizację urządzenia z dokładnym sortowaniem odpadów z tworzywa sztucznego według rodzaju.

Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zamieszczonych w rozdziale „Podczas dostawy“

~ Strona 5.

Wysłużone urządzenia

Proszę przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zamieszczonych w rozdziale „Przy usuwaniu wysłużonego urządzenia“ ~ Strona 7.

Ochrona środowiska pl

To urządzenie jest oznaczone

zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właciwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności skadników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

11

pl Zapoznanie się z obsługą urządzenia

*Zapoznanie się z obsługą urządzenia

Rysunki pulpitu obsługi i wnętrza urządzenia znajdują się na początku instrukcji. Do poszczególnych pozycji kierowane są odnośniki w tekście.

Suszenie Eco

Zmywarka została wyposażona

w funkcję „Suszenie Eco“. Jeżeli został wybrany program Eco 50°, wtedy po zakończeniu programu drzwi urządzenia otwierają się automatycznie. Funkcję „Suszenie Eco“ można włączyć

lub wyłączyć~ "Obsługa urządzenia" na stronie 33.

Pulpit obsługi

Patrz rysunek ~ Strona 2

( Przełącznik WŁĄCZ / WYŁĄCZ 0 Przyciski programowe **

8 Przycisk informacji { @ Okno wyświetlacza u góry

HWskaźnik braku płynu nabłyszczającego

P Wskaźnik braku soli X Przyciski nastawiania ` Nastawianie czasu h Funkcje dodatkowe ** )" Przycisk START

)* Przycisk < > )2 Otwieranie drzwi

): Wyświetlacz przedni *

*w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki

**Ilość w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki

Wnętrze urządzenia

Patrz rysunek ~ Strona 2 1" Oświetlenie *

1*

Szuflada na sztućce *

12

Górny kosz na naczynia

1: Górne ramię spryskujące

1B

Pojemnik na tabletki do zmywarki

1J

Dolne ramię spryskujące

1R

Zbiornik na sól specjalną

1Z

Filtry

1b

Koszyk na sztućce *

1j

Dolny kosz na naczynia

9" Zbiornik zapasu środka

 

nabłyszczającego

9*

Komora na środek czyszczący

92Zamknięcie komory na środek czyszczący

9: Tabliczka znamionowa

* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki

12

Przycisk informacji {

Za pomocą przycisku informacji { można wyświetlić dodatkowe informacje o programie.

1.Nacisnąć przycisk informacji {8.

2.Nacisnąć przycisk programu. Informacje odnośnie wybranego programu ukazują się w oknie wyświetlacza u góry @.

3.Wyjście poprzez naciśnięcie przycisku informacji {8.

Ustawienie czasu

Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia czas zegarowy pokazuje godzinę 12:00.

Nastawienie czasu zegarowego przeprowadza się w następujący sposób:
1.Otworzyć drzwi.
2.Włączyć przełącznik WŁĄCZ / WYŁĄCZ (.

3.Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk informacji {8 przez 3 sekundy, dopóki w oknie wyświetlacza u góry @ nie pokaże się następujący tekst:

Przeglądanie przez < > Ustawienie przez - + Wyjście przez Setup 3s

Zapoznanie się z obsługą urządzenia pl

4.Naciskać przycisk >)* tak długo, aż w oknie wyświetlacza u góry @ nie pokaże się ustawienie czasu.

5.Przeprowadzić nastawienie za pomocą przycisków nastawiania + - X. Poprzez dłuższe naciskanie przycisków nastawiania + -X zmieniają się wartości ustawienia w odstępach 10-cio minutowych.

6.Naciskać przez 3 sekundy na przycisk informacji {8.

Wartość ustawienia zostaje zapisana w pamięci urządzenia.

Wskazówka: Jeśli urządzenie nie było przez dłuższy czas zasilane, to czas zegarowy pokazuje godzinę 12:00. Proszę nastawić czas zegarowy.

13

pl Zapoznanie się z obsługą urządzenia

Pierwsze uruchomienie urządzenia

Przy pierwszym włączeniu zmywarki przechodzi się bezpośrednio do nastawień dla pierwszego uruchomienia urządzenia. W oknie wyświetlacza u góry @ ukazuje się następujący tekst:

Przeglądanie przez < > Ustawienie przez - + Wyjście przez Setup 3s

W poniższej tabelce przedstawione są niezbędne nastawienia dla pierwszego uruchomienia urządzenia.

Zmianę nastawienia przeprowadza się w następujący sposób:

1.Naciskać przycisk >)* tak długo, aż ukaże się żądane nastawienie.

2.Przeprowadzić nastawienie za pomocą przycisków nastawiania + -

X.

3.Naciskać przez 3 sekundy na przycisk informacji {8.

Wartość ustawienia zostaje zapisana w pamięci urządzenia.

Ustawienia

Ustawienie fabryczne

Tekst informacyjny;

Pierwsze uruchomienie

 

poprzez nasciśnięcie przycisku

urządzenia

 

informacji {

Język/Language

Deutsch

Wybór języka.

Format czasu

24 h

12 h lub 24 h.

Ustawienie czasu

12:00

Ustawienie aktualnego czasu zegarowego.

Twardośćwody

°dH 13 - 16 średnia

Ustawienie twardości wody. Przy

 

 

zastosowaniu Multi-tabs wybraćstopień

 

 

najniższy.

Dozowanie pł. nabłyszcz.

Stopień5

Ilośćpł. nabłyszcz. wpływa na suszenie.

 

 

Stosując Multi-tabs wybraćstopień0.

Podłączenie wody *

Zimna woda

Możliwe jest podłączenie do ciepłej

 

 

(40-60°C) lub zimnej wody (<40°C).

 

 

 

* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki

14

Zapoznanie się z obsługą urządzenia pl

Ustawienia

Dla Państwa udogodnienia w zmywarce nastawiono wstępnie pewne ustawienia. Te ustawienia fabryczne można zmienić.

Zmianę ustawienia przeprowadza się w następujący sposób:
1.Otworzyć drzwi.
2.Włączyć przełącznik WŁĄCZ / WYŁĄCZ (.

3.Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk informacji {8 przez 3 sekundy, dopóki w oknie wyświetlacza u góry @ nie pokaże się następujący tekst:

Przeglądanie przez < > Ustawienie przez - + Wyjście przez Setup 3s

4.Naciskać przycisk >)* tak długo, aż ukaże się żądane nastawienie.

5.Przeprowadzić nastawienie za pomocą przycisków nastawiania + -

X.

6.Naciskać przez 3 sekundy na przycisk informacji {8.

Wartość ustawienia zostaje zapisana w pamięci urządzenia.

Istnieje możliwość przywrócenia zmienionych nastawień do pierwotnych ustawień fabrycznych.

Wskazówka: W razie przywrócenia do ustawień fabrycznych, przechodzi się bezpośrednio do nastawień dla pierwszego uruchomienia urządzenia.
Ustawienie
Ustawienie fabryczne

Tekst informacyjny;

 

 

poprzez nasciśnięcie przycisku

 

 

informacji {

Ustawienie czasu

12:00

Ustawienie aktualnego czasu zegarowego.

Format czasu

24 h

12 h lub 24 h.

Wyświetlacz czasu

Czas

Informacja o czasie zakończenia

 

 

programu jako „Koniec za“ lub jako

 

 

„Koniec o“.

Język/Language

Deutsch

Wybór języka.

Twardośćwody

°dH 13 - 16 średnia

Ustawienie twardości wody. Przy

 

 

zastosowaniu Multi-tabs wybraćstopień

 

 

najniższy.

Dozowanie pł. nabłyszcz.

Stopień5

Dozowanie pł. nabłyszcz. wpływa na

 

 

suszenie. Stosując Multi-tabs wybrać

 

 

stopień0.

Ustawienie czujników

Standard

Dostosowanie rozpoznania stopnia

 

 

zabrudzenia w celu optymalizacji

 

 

zmywania.

Ekstra suszenie

Wyłącz.

Polepszone suszenie, do szkła i tworzywa

 

 

sztucznego.

Podłączenie wody *

Zimna woda

Możliwe jest podłączenie do ciepłej

 

 

(40-60°C) lub zimnej wody (<40°C).

Prognoza Eco

Wyłącz.

Zestawienie zużycia wody i energii.

 

 

 

15

pl Zapoznanie się z obsługą urządzenia

Ustawienie

Ustawienie fabryczne

Tekst informacyjny;

 

 

poprzez nasciśnięcie przycisku

 

 

informacji {

Auto Power Off

Po jednej minucie

Automatyczne wyłączenie urządzenia po

 

 

zakończeniu zmywania.

Emotion Light *

Włącz.

Oświetlenie wnętrza.

Wyświetlacz przedni *

Włącz.

Wyświetlacz przedni można wyłączyć.

Timelight *

Włącz.

Informacje o statusie przebiegającego

 

 

programu sąwyświetlane na podłodze.

Infolight *

Włącz.

Oznaczenie przebiegającego programu

 

 

zmywania poprzez projekcjęświetlną.

Start programu

Eco 50°

Po włączeniu pojawia sięostatnio wybrany

 

 

program.

Głośnośćsygnału *

Stopień2

Głośnośćsygnału po zakończeniu

 

 

programu.

Głośnośćprzycisków

Stopień2

Głośnośćpodczas obsługi przycisków.

Zabezp. przed dziećmi *

Wyłącz.

Aktywne zabezpieczenie przed dziećmi

 

 

utrudn. otworz. drzwi.

Suszenie Eco *

Włącz.

Automatyczne otwieranie drzwi na koniec

 

 

programu.

Powitanie

Włącz.

Logo marki przy włączaniu urządzenia

 

 

można wyłączyć.

Ustawienie fabryczne

Potwierdz./Wstecz

Przywrócenie ustawieńfabrycznych

 

 

 

* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki

16

Układ zmiękczania wody / sól specjalna pl

+Układ zmiękczania wody / sól specjalna

Do uzyskiwania dobrych wyników zmywania potrzebna jest miękka woda, a więc z niewielką zawartością wapna. W przeciwnym razie na naczyniach

i we wnętrzu zmywarki osadza się osad wapienny. Woda bieżąca o twardości powyżej 7° dH (1,2 mmol / l) musi zostaćpoddana zmiękczeniu. Następuje to za pomocą specjalnej soli (sól regeneracyjna) w układzie zmiękczającym wodę w zmywarce. Ustawienie i związane z tym zapotrzebowanie soli zależne jest

od stopnia twardości dostarczanej wody (patrz poniższa tabela twardości wody).

Tabela twardości wody

7ZDUGRńú

=DNUHV

PPRO O

:DUWRńú

ZRG\

WZDUGRńFL

 

QDVWDZLHQLD

G+

 

 

PDV]\Q\

 

PLċNND

 

 

 

PLċNND

 

 

 

ńUHGQLD

 

 

 

ńUHGQLD

 

 

 

ńUHGQLD

 

 

 

WZDUGD

 

 

 

WZDUGD

 

 

 

WZDUGD

 

 

Nastawienie układu zmiękczania wody

Ilość dodawanej soli można ustawić w zakresie od 0 do 50°dh. Przy wartości ustawienia 0-6 sól nie jest konieczna.

Nastawienie układu zmiękczania wody przeprowadza się w następujący sposób:
1.Zasięgnąć informacji dotyczących twardości wody wodociągowej w lokalnym Zakładzie Wodociągów.
2.Odczytać wymagany stopień ustawienia w tabeli twardości wody.
3.Otworzyć drzwi.
4.Włączyć przełącznik WŁĄCZ / WYŁĄCZ (.

5.Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk informacji {8 przez 3 sekundy, dopóki w oknie wyświetlacza u góry @ nie pokaże się następujący tekst:

Przeglądanie przez < > Ustawienie przez - + Wyjście przez Setup 3s

6.Naciskać przycisk >)* tak długo, aż w oknie wyświetlacza u góry @ nie pokaże się twardość wody.

7.Przeprowadzić nastawienie za pomocą przycisków nastawiania + -

X.

8.Naciskać przez 3 sekundy na przycisk informacji {8.

Wartość ustawienia zostaje zapisana w pamięci urządzenia.

Zastosowanie soli specjalnej

Proszę dodać soli specjalnej gdy tylko w pulpicie obsługi zaświeci się wskaźnik braku soli P lub

w wyświetlaczu przednim * ): pojawi się nakaz napełnienia solą specjalną. Uzupełnianie solą należy zawsze przeprowadzać bezpośrednio przed włączeniem urządzenia. Dzięki temu przelany roztwór soli zostanie natychmiast wypłukany, zapobiegając wystąpieniu wszelkiej korozji w komorze zmywarki.

Uwaga!

Środek czyszczący zniszczy układ zmiękczania wody! Nigdy nie dodawać środka czyszczącego do zbiornika

na sól specjalną.

17

Loading...
+ 39 hidden pages