Sherwood RD-6502 User Manual [es]

RECEPTOR A/V
MANUALES DE INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN
POR SU SEGURIDAD
2
ESPAÑOL
Introducción
NO EXPONGA EL EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Este símbolo tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin aislamiento en el interior de la unidad, de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
Este signo tiene por objeto alertar al usuario sobre la existencia de instrucciones de uso y mantenimiento (servicio) importantes en los documentos adjuntos.
Precaución durante la instalación
Observación: Para que se disipe el calor, no instale la unidad en un espacio cerrado, como estanterías, armarios o
muebles similares.
: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA TAPA (O CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS MANIPULABLES POR EL USUARIO. CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO DEBERÁ SER REALIZADA POR PERSONAL CUALIFICADO DEL SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
ATENCIÓN
Las unidades destinadas a Australia están diseñadas para funcionar únicamente a 240 V c.a.. A fin de garantizar un funcionamiento seguro, el conector de tres patillas facilitado debe insertarse únicamente en una base de tres patillas estándar con puesta a tierra efectiva a través del circuito eléctrico residencial. Los cables prolongadores que se usen con el equipo deberán ser de tres conductores y cablearse correctamente para habilitar la toma de tierra. El uso de cables prolongadores inadecuados causa un gran número de accidentes mortales. El hecho de que el equipo funcione satisfactoriamente no implica que la toma de corriente esté conectada a tierra y que la instalación sea completamente segura. Por su seguridad, consulte a un electricista cualificado en caso de duda sobre la efectividad de la puesta a tierra de la toma de corriente. TENSIÓN UNIFICADA EUROPEA Todas las unidades son aptas para el suministro eléctrico de 220-240 V c.a.
EUROPA
AUSTRALIA
220 V
-
240 V
Deje siempre espacio alrededor de la unidad para su correcta ventilación.
Evite la instalación en lugares extremadamente cálidos o fríos, así como en zonas expuestas a la luz solar directa o a equipos de calefacción.
Mantenga la unidad libre de humedad, agua y polvo.
No permita la entrada de objetos extraños en la unidad.
Las aberturas de ventilación no deberán obstaculizarse con ningún objeto, por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas, etc.
No deberán colocarse objetos generadores de llama, como una vela encendida, encima de la unidad.
Respete las normas medioambientales referentes a la eliminación de pilas.
La unidad no deberá exponerse a goteos o salpicaduras.
No coloque objetos que contengan liquidos sobre la unidad, tales como jarrones, etc.
No permita el contacto de insecticidas, benceno o aguarrás con la unidad.
No desmonte ni modifique la unidad de ninguna manera.
󳥎
Observaciones sobre el cable de alimentación y la toma mural de corriente.
El suministro eléctrico de red no se interrumpe por completo mientras la unidad permanezca conectada a la toma mural, incluso aunque la unidad esté apagada.
Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma mural, tire siempre del conector y nunca del propio cable.
Desconecte el cable de la toma mural cuando no vaya a usar la unidad durante periodos de tiempo prolongados.
La toma mural deberá encontrarse cerca de la unidad y ser fácilmente accesible.
Observación sobre el reciclado
Los materiales del embalaje de este producto son reciclables y reutilizables. Cuando se deshaga de los materiales, respete las normas locales sobre reciclado. Igualmente, observe los reglamentos y normativas locales cuando vaya a deshacerse del equipo. Las pilas deberán someterse a las normas locales sobre eliminación de residuos químicos, y nunca arrojarse a la basura ni incinerarse. Este producto y los accesorios que lo acompañan están sujetos a la directiva RAEE con excepción de las pilas.
No bloquee las aberturas de ventilación ni apile otros equipos encima de la unidad.
LÉASE ANTES DE PONER EN MARCHA LA UNIDAD
ESPAÑOL
3
ÍNDICE
ACCESORIOS
Introducción
LÉASE ANTES DE PONER EN MARCHA LA UNIDAD ..................................................................................................... 2
ACCESORIOS .................................................................................................................................................................... 3
Conexiones del sistema ...................................................................................................................................................... 4
Controles del panel frontal ................................................................................................................................................. 9
Mando a distancia .............................................................................................................................................................. 11
RADIO DE ACCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA ........................................................................................................... 12
INSERCIÓN DE LAS PILAS ............................................................................................................................................. 12
Funcionamiento
SELECCIÓN DE UNA FUENTE DE SONIDO .................................................................................................................. 13
SONIDO ENVOLVENTE .................................................................................................................................................. 16
DISFRUTE DEL SONIDO ENVOLVENTE ....................................................................................................................... 17
ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO ............................................................................................................................... 22
SINTONIZACIÓN DE EMISORAS RDS (SÓLO FM) ...................................................................................................... 24
Sintonizador RDS (opción para algunos países de Europa, etc.)
GRABACIÓN .................................................................................................................................................................... 26
OTRAS FUNCIONES ....................................................................................................................................................... 28
Configuración del sistema ................................................................................................................................................ 29
AJUSTE DEL SISTEMA .................................................................................................................................................. 31
AJUSTE DE LA ENTRADA .............................................................................................................................................. 32
AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE LOS ALTAVOCES ............................................................................................ 34
AJUSTE DEL NIVEL DE CANALES ................................................................................................................................. 38
AJUSTE DE PARÁMETROS ............................................................................................................................................ 40
Guía de solución de problemas ........................................................................................................................................ 42
Especificaciones ............................................................................................................................................................... 43
1. Instrucciones de uso ...................................................................................................................................................
1 ea
2. Mando a distancia ....................................................................................................................................................... 1 ea
3. Pilas (AAA) .................................................................................................................................................................. 2 ea
4. Antena de cuadro AM .................................................................................................................................................. 1 ea
5. Antena FM de interior .................................................................................................................................................. 1 ea
1
4
Conexiones del sistema
No conecte el cable de alimentación a la toma mural sin haber realizado antes todas las conexiones.
Asegúrese de respetar la codificación de colores cuando conecte los cables de audio, vídeo y altavoces.
Realice correctamente las conexiones, de manera firme y segura. De lo contrario, podría ocasionar pérdida de sonido,
generación de ruido o daños en el receptor.
FM 75
AM LOOP
GND
1. CONEXIÓN DE ANTENAS
Pruebe distintas posiciones con la antena interior de
FM para optimizar la recepción de sus emisoras de FM preferidas.
Sitúe la antena de cuadro de AM lo más alejada posible del receptor, televisor, cables de altavoz y cable de alimentación eléctrica, y oriéntela en la dirección que mejor calidad de recepción ofrezca.
Si la calidad no es buena con la antena de cuadro de AM, puede usar una antena AM exterior en su lugar.
Puede usarse una antena de FM exterior de 75 ohmios para mejorar aún más la recepción. Desconecte la antena de interior antes de reemplazarla por la de exterior.
Antena FM de interior
Antena de FM exterior
Antena de AM exterior
Antena de cuadro AM
ESPAÑOL
5
Los terminales VIDEO 1 también pueden conectarse a un grabador de DVD u otro componente digital de grabación de imagen. Si desea información más detallada, consulte las instrucciones de uso del componente que vaya a conectar.
Los terminales VIDEO 2 también pueden conectarse a un componente de imagen adicional, como un sintonizador de TV por cable, un reproductor de LD o un sistema de satélite.
󳥎
Nota: Si se conecta un reproductor de DVD Sherwood, por ejemplo, el V-768, al terminal DIGI-LINK para controlar el
sistema, deberá conectar el DVD a los terminales VIDEO 2 de esta unidad. La razón es que, si pulsa el botón PLAY o similar en el reproductor de DVD, el terminal VIDEO 2 se selecciona automáticamente como fuente de entrada de esta unidad. A continuación se inicia la reproducción (PLAY) o la función correspondiente al botón pulsado.
2. CONEXIÓN DE LOS COMPONENTES DE VÍDEO
3. CONEXIÓN DE LOS COMPONENTES DE AUDIO
Los terminales TAPE IN/OUT pueden conectarse a equipos de grabación de audio (platina de casete, grabador de MD, etc.).
ESPAÑOL
6
4. CONEXIÓN DE ENTRADAS EXTERNAS
(EXTERNAL IN)
Utilice estos terminales para conectar las salidas analógicas correspondientes de un decodificador de 6 canales (6 CH) o reproductor de DVD con salida 6 CH para Dolby Digital, DTS, etc.
(Más detalles en el manual de uso del componente que se vaya a conectar.)
5. CONEXIÓN DE ENTRADAS DIGITALES
(DIGITAL IN)
Estas entradas admiten las salidas digitales ópticas y coaxiales de los componentes conectados a CD y VIDEO 1~VIDEO 2 en esta unidad.
Deberá conectarse una entrada digital a un componente (reproductor de CD, LD, DVD, etc.) capaz de enviar señales digitales con formato DTS Digital Surround, Dolby Digital o PCM, etc.
Si desea información más detallada, consulte las instrucciones de uso del componente conectado.
Cuando realice la conexión COAXIAL DIGITAL, asegúrese de usar un cable coaxial de 75 y no uno de audio convencional.
Con este equipo no se puede usar cualquier cable de fibra óptica del mercado. Si un cable de fibra óptica no puede conectarse al equipo, consulte a su distribuidor o centro de servicio técnico más cercano.
󳥎
Notas: Realice una conexión digital óptica o coaxial con cada componente. (No es necesario realizar ambas conexiones.)
6. CONEXIÓN DIGI-LINK
Conéctese al terminal DIGI-LINK de un componente Sherwood externo provisto de sistema de control remoto DIGI-LINK II o III.
ESPAÑOL
7
7. CONEXIÓN DE SALIDA DE PREVIO DEL
SUBWOOFER
Conecte un subwoofer activo para realzar la profundidad de las bajas frecuencias.
8. CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES
Asegúrese de conectar correctamente los altavoces, con
conexiones seguras y respetando tanto las posiciones derecha e izquierda como la polaridad (+ / -). Si las conexiones son incorrectas, por los altavoces no se emitirá ningún sonido, y si no se respetá la polaridad, el sonido resultara artificial y carente de graves.
Consulte también el capítulo Emplazamiento de los altavoces en la página 8.
Una vez instalados, primero habrá que configurar los altavoces según el entorno y la distribución (más detalles en Configuración de los altavoces, página 34).
Precaución:
Utilice los altavoces con una impedancia de 6 ohmios o superior.
No permita que los conductores de los cables de altavoz entren en contacto entre sí o con cualquier parte metálica de esta unidad. Podrian resultar dañados tanto la unidad como los altavoces.
9. TOMA DE CORRIENTE CONMUTADA
Esta toma se activa (modo encendido) y desactiva (modo de espera) conforme a la siguiente secuencia (máxima capacidad total de 100 W / 0,43 A).
Modo de espera - Toma conmutada de c.a. desactivada Modo encendido - Toma conmutada de c.a. activada
10. CABLE DE ENTRADA DE ALIMENTACIÓN
Conecte el cable a una toma mural de corriente alterna.
ESPAÑOL
La colocación ideal de los altavoces depende del tamaño de la habitación y de la superficie de las paredes. El ejemplo típico de colocación de los altavoces, y las recomendaciones, son las siguientes:
󳥎Altavoces delantero izquierdo y derecho y altavoz
central
Coloque los altavoces delanteros con sus superficies centrales tan alineadas como sea posible con el televisor o el monitor.
Coloque el altavoz central entre los altavoces delanteros izquierdo y derecho y en una posición no más alejada que los altavoces delanteros.
Coloque cada altavoz de modo que el sonido se dirija a la ubicación de los oídos cuando la persona se encuentre en la posición de escucha principal.
󳥎Altavoces surround izquierdo y derecho
Coloque los altavoces surround a una distancia aproximada de 1 metro por encima del nivel de los oídos de una persona sentada directamente a derecha o izquierda o ligeramente detrás.
󳥎Subwoofer
El subwoofer reproduce sonidos graves potentes y profundos. Coloque un subwoofer en cualquier posición frontal que usted desee.
󳥎
Notas:
Cuando utilice un televisor convencional, para evitar interferencias con la imagen de la televisión, utilice sólo altavoces delanteros izquierdo, derecho y central con protección magnética.
Para obtener los mejores resultados de surround, los altavoces deberán ser del tipo de alcance completo, con la excepción del subwoofer.
Colocación de los altavoces
1. Televisor o monitor
2. Altavoz delantero izquierdo
3. Altavoz delantero derecho
4. Altavoz central
5. Subwoofer
6. Altavoz surround izquierdo
7. Altavoz surround derecho
8
ESPAÑOL
9
Controles del panel frontal
󳥎PANTALLA FLUORESCENTE
1. Entrada, frecuencia, volumen, información, etc.
2. Indicadores del modo envolvente
3. Indicador AUTO
4. Indicador de entrada digital
5. Indicador del modo directo
6. Número de presintonía, lectura de tiempo para la desconexión (SLEEP)
7. Indicador de memoria
8. Indicador de presintonia
9. Indicador de desconexión programada
10. Indicador de emisora sintonizada
11. Indicador de estéreo
12. Indicadores RDS (opción regional para Europa, etc.)
1. Mando MULTI CONTROL (◀/▶)
2. Interruptor de encendido
3. Sensor remoto
4. Pantalla fluorescente. Más detalles a continuación.
5. Selector de entrada de vídeo
6. Selector de entrada de audio
7. Botón de entrada externa
8. Botón FM/AM
9. Control de volumen general
10. Toma de auriculares
11. Indicador de altavoz
12. Botón de altavoz
13. Botón/indicador de encendido
14. Botón de modo envolvente
15. Botón de estéreo
16. Botón de pantalla
17. Botón de modo digital/analógico
18. Botón de configuración
19. Botón de nivel de canal
20. Botones de control arriba/abajo (▲/▼)
21. Botón de memoria/Aceptar (Enter)
22. Botones de sintonización (+/-)
23. Botones de presintonias (+/-)
24. Entradas AUX 1 y 2 Más detalles en la siguiente página.
25. Entradas VIDEO 3 Más detalles en la siguiente página.
ESPAÑOL
10
󳥎ENTRADAS VIDEO 3
Las entradas VIDEO 3 pueden conectarse a un componente de vídeo adicional (videocámara, reproductor de videojuegos, etc.).
Las entradas AUX 1 y 2 pueden conectarse a componentes de audio adicionales como un reproductor de MP3, etc. 󳥎Nota: Cuando conecte estos terminales a un reproductor de MP3, etc., deberá usar el minicable estéreo y no uno
monofónico.
󳥎ENTRADA AUXILIAR
ESPAÑOL
11
Mando a distancia
ESPAÑOL
12
INSERCIÓN DE LAS PILAS
RADIO DE ACCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
Use el mando a distancia en un radio de unos 7 metros y en un ángulo de hasta 30 grados con respecto al sensor remoto.
Extraiga las pilas si no va a usar la unidad durante un
periodo prolongado.
No utilice pilas recargables (tipo Ni-Cd).
1. Retire la tapa. 2. Inserte 2 pilas (AAA, 1,5 V) respetando la polaridad.
ESPAÑOL
13
Funcionamiento
SELECCIÓN DE UNA FUENTE DE SONIDO
Antes de comenzar
Ponga la unidad en modo de espera.
El botón POWER ON/STANDBY se ilumina.
El piloto encendido indica que el receptor no está desconectado de la red eléctrica y que mantiene una pequeña cantidad de corriente para responder a las órdenes.
Para apagar la unidad, presione de nuevo el botón POWER.
La unidad se apagará y el botón POWER ON/ STANDBY dejará de lucir.
Cada vez que pulse POWER ON/STANDBY en el panel frontal, el receptor se encenderá para acceder a un modo operativo o se apagará para permanecer en modo de espera.
Desde el mando a distancia, pulse POWER ON para acceder al modo operativo o STANDBY para apagar la unidad (modo de espera).
Desde el modo de espera, pulsando el selector de entrada (INPUT SELECTOR) se enciende el receptor de forma automática con la fuente de entrada deseada.
El indicador SPEAKER se iluminará y el sonido se oirá por los altavoces conectados.
Si usa los auriculares para la escucha en privado, pulse de nuevo el botón SPEAKER para desactivar los altavoces.
Cada vez que pulse el botón VIDEO en el panel frontal, la entrada cambiará en el siguiente orden: VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3
Cada vez que pulse el botón AUDIO en el panel frontal, la entrada cambiará en el siguiente orden: CD AUX1 AUX 2 TAPE (cinta)
Cada vez que pulse el botón FM/AM, la banda cambiará en el siguiente orden:
FM ST FM MONO AM MONO
󳥎Cuando seleccione la entrada externa
(EXTERNAL IN)
Se visualizará EXT IN y seis señales analógicas separadas, procedentes del componente conectado a esta entrada, pasarán únicamente por los circuitos de tono y volumen para oírse por los altavoces.
Seleccione otra fuente para cancelar la entrada externa.
Estas señales analógicas se pueden oír pero no grabar.
or
or
POWER
1. Desde el modo de espera, encienda la unidad.
2. Encienda los altavoces.
3. Seleccione la fuente de entrada deseada.
󳥎Nota: Antes de usar este receptor, configure el sistema para optimizar su funcionamiento. (Más detalles en Configuración
del sistema, página 29.)
o
o
o
ESPAÑOL
14
Asegúrese de que el botón SPEAKER está apagado.
Con las fuentes de programa DTS o Dolby Digital, si los
auriculares están conectados y el botón SPEAKER desactivado, se activa automáticamente el modo de mezcla de 2 canales (2CH downmix). (Más detalles en
Modo de mezcla 2 CH, página 18.)
Si se selecciona EXTERNAL IN como fuente de entrada,
sólo se podrá reproducir por los auriculares la señal de los canales frontales derecho e izquierdo.
Si selecciona CD o VIDEO 1~2 como fuente de entrada
Si reproduce las fuentes de programa con sonido surround, consulte Disfrute del sonido envolvente en la página 17.
Cada vez que pulse este botón, se seleccionará la entrada correspondiente en el siguiente orden:
󳥕 o(óptica) 1 󳥕 k(coaxial) 1 󳥕 k(coaxial) 2
A(analógica) 󳥖
󳥎
Notas:
Si elige TUNER, AUX 1~2, TAPE, EXTERNAL IN o VIDEO 3 como fuente de sonido, la entrada analógica se selecciona automáticamente.
Si la entrada digital seleccionada no está conectada, el indicador DIGITAL parpadea y la entrada analógica se selecciona automáticamente.
La entrada digital o analógica seleccionada se asigna de forma automática a la fuente correspondiente en el menú de configuración INPUT. (Más detalles en Selección de entrada, página 32.)
El sonido del componente conectado a la entrada digital seleccionada podrá oírse con independencia de la fuente de entrada que se seleccione.
El indicador MUTE parpadeará.
Para restablecer el nivel de sonido anterior, pulse de nuevo
el botón.
or
or
DOWN
UP
4. Seleccione la entrada digital o analógica conectada. 7. Para silenciar la salida de sonido.
8. Escucha con auriculares.
5. Active la reproducción del componente
seleccionado.
6. Ajuste el volumen (general).
o
o
ESPAÑOL
Loading...
+ 30 hidden pages