Samsung SYNCMASTER 713N User Manual [cz]

prog
Instalace ovladačeInstalace
SyncMaster 713N
ramu
Nedodržování pravidel označených tímto symbolem může mít za následek úraz nebo poškození zařízení.
Tento symbol označuje informace,
Zákaz
Nerozebírat! Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Nedotýkat se!
které je třeba v každém případě přečíst a porozumět jim.
Nutnost uzemnění jako prevence zásahu elektrickým proudem
Napájení
Nepoužíváte-li monitor delší dobu, přepněte počítač do úsporného (spícího) režimu (DPMS). Používáte-li spořič obrazovky, aktivujte jej.
Nepoužívejte poškozenou nebo uvolněnou zásuvku.
z
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Nevytahujte zástrčku uchopením za kabel, ani se nedotýkejte zástrčky vlhkýma rukama.
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
z
Používejte pouze řádně uzemněnou zásuvku a zástrčku.
z Nesprávné uzemnění může způsobit zásah elektrickým proudem nebo
poškození zařízení.
Kabel napájení zapojte tak, aby nedošlo k jeho uvolnění.
z Špatné zapojení může způsobit požár.
Instalace
Kabely příliš neohýbejte, ani na ně nestavte těžké předměty, které by mohly způsobit poškození kabelů.
z V opačném případě hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo
požár.
Nepřipojujte do jedné zásuvky příliš mnoho produžovacích kabelů.
z Může to způsobit požár.
Vždy kontaktujte autorizované servisní středisko, pokud monitor instalujete v
místě s vysokou prašností, vysokými nebo nízkými teplotami, vysokou vlhkostí, v místě, kde se používají chemikálie, a na místech s nepřetržitým provozem, např. letiště, vlakové nádraží atd.
Pokud tak neučiníte, může to vést k vážnému poškození monitoru.
Monitor umístěte v prostředí s nízkou vlhkostí a minimem prachu.
z V opačném případě by uvnitř monitoru mohlo dojít ke zkratu nebo
požáru.
Při přemisťování monitoru dejte pozor, ať jej neupustíte.
z Můžete tím způsobit jeho poškození nebo se zranit.
Nainstalujte základnu monitoru do vitríny nebo na polici tak, aby ji konec základny nepřesahoval.
z Pád zařízení může vést k jeho poškození nebo způsobit poranění.
Neumisťujte výrobek na nestabilní nebo malé plochy.
z Umístěte výrobek na rovnou, stabilní plochu, v opačném případě může
dojít k jeho pádu a zranění blízko se nacházejících osob, zejména dětí.
Neumísťujte výrobek na podlahu.
Někdo, zvláště děti, by o něj mohl zakopnout.
z
Nepřibližujte k výrobku hořlavé předměty jako svíčky, insekticidy nebo cigarety.
z Jinak může dojít k požáru.
Zajistěte dostatečnou vzdálenost napájecího kabelu od topných zařízení.
z Roztavená izolace může být příčinou úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Výrobek neumisťujte na místa se špatnou ventilací, např. na polici na knihy, do skříně atd.
z Zvýšení teploty uvnitř zařízení může způsobit požár.
Pokládejte monitor opatrně.
Při neopatrném zacházení jej můžete poškodit nebo zničit.
z
Nepokládejte monitor na obrazovku.
z Můžete poškodit povrch obrazovky.
Čistě
Instalaci nástěnné konzoly je třeba svěřit vyškolenému odborníkovi.
z Instalace neškolenou osobou může mít za následek zranění. z Používejte vždy pouze montážní zařízení popsané v přiručce.
Při instalaci zařízení kvůli proudění vzduchu zajistěte, aby bylo umístěno alespoň 10 cm od zdi.
Špatné větrání může způsobit zvýšení teploty uvnitř zařízení, což má za
z
následek zkrácení životnosti součástí a zhoršení výkonu.
Čistíte-li skříň monitoru nebo obrazovku, používejte mírně navlhčený měkký hadřík.
Nerozprašujte čisticí prostředek přímo na monitor.
Používejte doporučený čisticí prostředek a měkký hadřík.
Zaprášené a špinavé konektory monitoru vyčistěte suchým hadříkem.
Špinavý konektor může způsobit zásah elektrickým proudem nebo
z
požár.
Před čištěním výrobku jej odpojte od napájení.
z V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky a očistěte výrobek měkkým suchým hadříkem.
z Nepoužívejte chemikálie jako vosk, benzen, alkohol, ředidla, insekticidy,
Další pokyny
osvěžovače vzduchu, maziva nebo saponáty.
Jednou ročně svěřte monitor servisnímu nebo zákaznickému středisku k vyčištění vnitřku.
z Udržujte vnitřek monitoru v čistotě. Prach, který se nahromadí v
monitoru za dlouhou dobu používání, může způsobit jeho chybnou funkci nebo požár.
Neodstraňujte kryt (nebo zadní část).
z Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru. z Svěřte opravu kvalifikovaným odborníkům.
Pokud monitor nepracuje normálně, zejména pokud se z jeho nitra ozývají neobvyklé zvuky nebo je cítit zápach, okamžitě jej odpojte ze zásuvky a
z
zavolejte autorizovaného prodejce nebo servis.
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Výrobek neumisťujte na místa vystavená účinkům oleje, kouře nebo vlhkosti; neumisťujte jej dovnitř vozidla.
z V opačném případě může dojít k chybné funkci monitoru nebo k zásahu
elektrickým proudem či požáru. Nepoužívejte monitor zejména v blízkosti vody nebo venku, kde může
z
být vystaven působení deště nebo sněhu.
Pokud monitor spadne na zem nebo dojde k poškození jeho skříně, vypněte jej a odpojte napájecí kabel. Potom zavolejte Servisní Středisko.
z V opačném případě může dojít k chybné funkci monitoru nebo k zásahu
elektrickým proudem či požáru.
Odpojte monitor ze zásuvky, pokud jej nebudete dlouhou dobu používat nebo je-li venku bouřka a blýská se.
z V opačném případě hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo
požár.
Nikdy nezkoušejte posunovat monitor táhnutím za napájecí kabel nebo video kabel.
z Může to způsobit přetržení kabelu, zásah elektrickým proudem nebo
požár v důsledku poškození kabelu.
Nikdy nevkládejte do otvorů monitoru žádné kovové předměty.
z Může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár nebo úraz.
Nezakrývejte větrací otvory skříně monitoru.
z Nedostatečné větrání může způsobit poruchu monitoru nebo požár.
Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty.
z Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Pokud do monitoru vnikne cizí látka, odpojte napájecí kabel a
z
kontaktujte Servisní středisko.
Neumísťujte v blízké vzdálenosti od výrobku výbušné chemické spreje nebo hořlavé látky.
z Může to způsobit výbuch nebo požár.
Udržujte monitor mimo dosah jakýchkoli zdrojů magnetického pole.
z V opačném případě může dojít k barevným a tvarovým deformacím
obrazu.
Nevkládejte do ventilačních otvorů a zdířky pro sluchátka a A/V zařízení kovové ani hořlavé předměty (vrtáky, dráty, papíry, zápalky)
z Můžete tím způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Pokud do
zařízení vniknou cizí látky nebo voda, vypněte zařízení, vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky a kontaktujte Servisní Středisko.
Pokud je na obrazovce monitoru po velmi dlouhou dobu zobrazen jeden nepohyblivý obraz, mohou na ní zůstat jeho zbytky nebo stíny.
Potřebujete-li se vzdálit od monitoru na delší dobu, přepněte jej do
z
režimu s šetřením energie nebo aktivujte spořič obrazovky.
Nastavte rozlišení a frekvenci na hodnoty odpovídající modelu monitoru.
z Nevhodné rozlišení může způsobit nedostatečnou kvalitu obrazu.
17 " - 1280 X 1024
j
Nepřetržité sledování monitoru z příliš malé vzdálenosti může způsobit poškození zraku.
Po každé hodině práce s monitorem si dopřejte alespoň pětiminutovou přestávku, abyste snížili namáhání očí
.
Neinstalujte zařízení na nestabilní, nerovný povrch nebo na místo vystavené vibracím.
z Pád zařízení může vést k jeho poškození nebo způsobit poranění.
Použití zařízení v místech vystavených vibracím může vést k snížení životnosti zařízení nebo k jeho vzplanutí.
Pokud monitor přemisťujete, vypněte jej a odpojte napájecí kabel. Před přenášením se ujistěte, že jsou všechny kabely, včetně anténního kabelu a kabelů propojujících monitor s jinými zařízeními, odpojeny od monitoru.
z Neodpojení kabelů může vést k jejich poškození, k požáru nebo zásahu
elektrickým proudem.
Umístěte výrobek mimo dosah dětí, protože by ho mohly poškodit tím, že se na něj budou zavěšovat.
z Výrobek může při pádu způsobit zranění, nebo dokonce i smrt.
Pokud výrobek po delší dobu nepoužíváte, odpojte jej od elektrické sítě.
z V opačném případě může dojít k zahřívání způsobenému
nahromaděnými nečistotami nebo poškozenou izolací, což může vést k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Na výrobek neumísťujte oblíbené předměty vašich dětí (nebo cokoli
iného, co by je mohlo uvést v pokušení).
z Děti by se mohly pokusit na výrobek vyšplhat a předmět získat. V
takovém případě by mohlo dojít k pádu výrobku a ke způsobení zranění nebo smrti.
j
ý p
Přesvědčte se, zda jsou k monitoru přiloženy níže uvedené součásti. Pokud nějaká součást chybí,
kontaktujte svého prodejce.
Obsah balení
Volitelné 1
Volitelné 2
Příručka
Monitor &
Monitor & otočn
ednoduchý podstavec Podstavec
odstavec
CD s příručkou uživatele,
Kabel
Průvodce rychlým
nastavením
Záruční list
(Není k dispozici ve všech
zemích.)
ovladačem monitoru a se
softwarem Natural Color
(Natural Color Pro) a
MagicTune™software CD
Pohled zepředu
Kabel D-Sub Napájecí kabel
1. Tlačítko Menu [ ]
2. Tlačítko MagicBright
[]
Otevře menu OSD. Slouží také k ukončení práce s menu OSD či k návratu do předchozího menu.
MagicBright je nová funkce, která optimalizuje způsob zobrazení obrazu podle jeho obsahu. V současné době jsou k dispozici tři různé režimy: Text (text), Internet (Internet) a Entertain (zábava). Každý z režimů má své vlastní nastavení hodnoty jasu.Každé ze tří nastavení lze jednoduše vybrat stisknutím ovládacích tlačítek MagicBright.
1) Custom
Přestože základní přednastavené hodnoty byly pečlivě vybrány našimi odborníky, nemusí přesně vyhovovat vašim individuálním potřebám. V tomto případě nastavte jas a kontrast pomocí OSD menu.
2) Text
Pro zobrazení dokumentů nebo obrázků obsahujících hodně textu.
3) Internet
: Normální jas
: Střední jas
3. Tlačítko Brightness
[]
2,3. Tlačítka pro nastavení
[]
4. Tlačítko Enter [ ]
5. Tlačítko Auto
6. Vypínač napájení
7. Kontrolka napájení
V části PowerSaver této příručky naleznete další informace o funkcích pro úsporu energie. Nepoužíváte-li monitor nebo necháváte-li jej po delší dobu bez dozoru, vypněte jej.
Pro smíšené obrázky obsahující text i grafiku.
4) Entertain
Pro sledování filmů například z DVD nebo VCD.
4) Custom
Přestože základní přednastavené hodnoty byly pečlivě vybrány našimi odborníky, nemusí přesně vyhovovat vašim individuálním potřebám. V tomto případě nastavte jas a kontrast pomocí OSD menu. -- >
>>Klepnutím sem zobrazíte animaci.
Není-li zobrazeno menu OSD, nastavte jas stisknutím tlačítka.
Tato tlačítka slouží k výběru a nastavení položek menu.
Používá se pro výběr menu OSD.
Slouží k automatickému nastavení přímého přístupu.
Tento vypínač se používá pro zapnutí a vypnutí monitoru.
Tato kontrolka během normálního provozu zeleně svítí a jednou zeleně zabliká, když monitor ukládá nastavení do paměti.
: Vysoký jas
Pohled zezadu
1. Zásuvka pro napájení
2. Port D-sub 15-pin
V části Připojení monitoru naleznete další informace o propojení kabelů.
(Zadní strana různých výrobků se může lišit.)
Připojte napájecí kabel monitoru do napájecí zásuvky na zadní straně monitoru. Připojte propojovací kabel k 15pinovému konektoru D-sub na zadní straně monitoru..
1.
2-1.
2-2.
2-3.
3.
Připojte napájecí kabel monitoru do napájecí zásuvky na zadní straně monitoru. Druhý konec napájecího kabelu zasuňte do nejbližší elektrické zásuvky.
Použití analogového konektoru D-sub grafického adaptéru. Připojte propojovací kabel k 15pinovému konektoru D-sub na zadní straně monitoru..
Připojení k počítači Macintosh Monitor lze připojit k počítači Macintosh pomocí propojovacího kabelu D-SUB.
Monitor lze připojit ke staršímu modelu počítače Macintosh pomocí speciálního adaptéru. Zapněte počítač a monitor. Objeví-li se na obrazovce monitoru obraz, instalace je hotova.
Sestavení monitoru
Monitor a dolní část
A
r
Otočný podstavec
Za
ážka podstavce
Montáž držáku (podstavce)
Monitor lze připevnit pomocí montážní podložky typu VESA o rozměrech 100mm x 100mm.
.
Jednoduchý podstavec Otočný podstavec
j
j
g)
(
)
A. Monitor
B. Montáž držáku (podstavce)
1. Vypněte monitor a odpojte jeho napájecí kabel.
2. Položte LCD monitor obrazovkou dolů na rovný povrch s ochrannou poduškou.
3. Uvolněte a vyšroubujte dva šrouby a potom sejměte podstavec z LCD monitoru.
4. Chránič srovnejte s otvory v zadní části krytu televizoru a připevněte ho čtyřmi šrouby dodanými s ramenem, nástěnnou konzolí nebo jiným montážním zařízením.
Jste-li vyzvání operačním systémem k instalaci ovladače monitoru, vložte do
ednotky CD-ROM disk CD, který je součástí dodávky monitoru. Proces instalace ovladače se pro různé operační systémy liší. Postupujte tedy podle pokynů pro operační systém, který používáte.
Připravte si volnou disketu nebo určitou část místa na disku a stáhněte soubor ovladače z
edné z níže uvedených webových stránek.
z Webové stránky: http://www.samsung.com/ (celý svět)
http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Čína)
Windows ME
1. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na
"Ovladač systému Windows ME (Windows ME Driver)"
3. Ze seznamu vyberte model monitoru a potom klepněte na tlačítko
.
"OK"
.
4. V okně "
Upozornění (Warnin
" klepněte na tlačítko "
Nainstalovat
Install
".
j
5. Instalace ovladače monitoru je hotova.
Windows XP/2000
1. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na
3. Ze seznamu vyberte model monitoru a potom klepněte na tlačítko
"Ovladač systému Windows XP/2000 (Windows XP/2000 Driver)"
"OK"
.
.
4. V okně "
5. Pokud je zobrazeno následující okno
klepněte na tlačítko
Tento ovladač monitoru je certifikován, proto je označen logem MS a proto nemůže poškodit operační systém. Certifikovaný ovladač bude k dispozici na domovské stránce Samsung Monitor Homepage
http://www.samsung.com/.
6. Instalace ovladače monitoru je hotova.
Upozornění (Warning)
"OK"
" klepněte na tlačítko "
.
"Zpráva"
Nainstalovat (Install)
, klepněte na tlačítko
".
"Pokračovat"
. Potom
Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux
Jste-li vyzvání operačním systémem k instalaci ovladače monitoru, vložte do
ednotky CD-ROM disk CD, který je součástí dodávky monitoru. Proces instalace ovladače se pro různé operační systémy liší. Postupujte tedy podle pokynů pro
operační systém, který používáte.
j
r
í
Připravte si volnou disketu nebo určitou část místa na disku a stáhněte soubor ovladače z
edné z níže uvedených webových stránek.
z Webové st
ánky: http://www.samsung.com/ (celý svět)
http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Čína)
Operační systém Microsoft® Windows® XP
1. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na tlačítko "
".
témata
" —>, dále na položku "
Start
Ovládací panely
" a na ikonu "
Vzhled a
3. Klepněte na ikonu "
4. Klepněte na tlačítko "
Obrazovka
Vlastnosti
" a na kartě "
" na kartě "
Nastavení
" klepněte na tlačítko "
Upřesnit...
Monitor
" a vyberte kartu "
Ovladač
".
".
5. Klepněte na tlačítko "
seznamu nebo...
Aktualizovat ovladač..
" a potom klepněte na tlačítko "
", potom vyberte položku "
".
Dalš
Nainstalovat ze
6. Vyberte položku "
dalším okně klepněte na tlačítko "
7. Klepněte na tlačítko " seznamu vyberte model monitoru. Potom klepněte na tlačítko "
Nevyhledávat, vyberu jej ze seznamu
Z diskety
Vyhledat
", zadejte do textového pole řetězce A:(D:\ovladač) a ze
".
", klepněte na tlačítko "
".
Další
Další
" a v
8. Zobrazí-li se níže uvedené okno " klepněte na tlačítko "OK".
Tento ovladač monitoru je certifikován, proto je označen logem MS a proto nemůže poškodit operační systém. Certifikovaný ovladač bude k dispozici na domovské stránce Samsung Monitor Homepage
http://www.samsung.com/.
9. Klepněte na tlačítko "
" a potom na tlačítko "OK".
Zavřít
", klepněte na tlačítko "
Zpráva
Pokračovat
" button. Potom
j
ící
í
10. Instalace ovladače monitoru je hotova.
Operační systém Microsoft® Windows® 2000
Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva "Digitální podpis nebyl nalezen (Digital Signature Not Found)" postupujte podle následu
1. V okně "
2. V okně "
3. Do textového pole zadejte A:(D:\Ovladač), klepněte na tlačítko "Otevřít" a potom na tlačítko "OK".
Postup instalace
1. V menu "
2. Poklepejte na ikonu "
3. Vyberte kartu "
4. Vyberte kartu "
Případ 1: Není-li tlačítko "Vlastnosti" aktivní, znamená to, že monitor je správně
Případ 2: Pokud je tlačítko "Nastavení" aktivní, klepněte na ně a pokračujte v instalaci.
5. Na kartě " "Další".
6. Vyberte položku "
ovladač
7. Klepněte na tlačítko "
8. Klepněte na tlačítko "
9. Vyberte model monitoru a klepněte na tlačítko "
10. Klepněte na tlačítko "
Vložit disketu (Insert disk) Hledá se soubor (File needed)
" klepněte na položky "
Start
Obrazovka Nastavení Monitor
nakonfigurován. Ukončete instalaci.
Ovladač
", potom klepněte na tlačítko "
".
" klepněte na tlačítko "
Zobrazit seznam známých ovladačů pro toto zařízení a vybrat
Vyhledat
Otevřít
Dokončit
".
" a potom klepněte na tlačítko "
" a do pole zadejte text A:(D:\Ovladač).
" a potom na tlačítko "OK".
" a potom na tlačítko "
" klepněte na tlačítko "OK".
" klepněte na tlačítko "
Nastavení
Další
" a "
Aktualizovat ovladač..
" a na tlačítko "
Další
ch pokynů.
Vyhledat
Ovládací panely
Upřesnit..
Z diskety
" a znovu na tlačítko "
".
Zavřít
".
".
" a potom na tlačítko
".
".
Další
".
Zobrazí-li se okno " klepněte na tlačítko " "
".
Zavř
t
Operační systém Microsoft® Windows® Millennium
1. V menu "
2. Poklepejte na ikonu "
3. Vyberte kartu "
4. Vyberte kartu "
5. Klepněte na tlačítko "
6. Vyberte položku "
7. Vyberte položku "
a klepněte na tlačítko "
8. Klepněte na tlačítko "
9. Zadejte do pole A:\(D:\ovladač) a klepněte na tlačítko "OK".
Start
Nebyl nalezen digitální podpis (Digital Signature Not Found)
". Klepněte na tlačítko "
Ano
" klepněte na položky "
Obrazovka Nastavení Monitor
Zadat umístění ovladače Zobrazit seznam všech ovladačů v daném umístění a vybrat ovladač
" a klepněte na tlačítko "
".
Další
" v okně "
".
Změnit
Z diskety
Nastavení
".
Typ monitoru
"
Dokončit
" a "
Upřesnit
".
" a potom na tlačítko
Ovládací panely
".
".
".
",
"
10. Vyberte položku "
r
p
r
k počítači a klepněte na tlačítko "OK".
11. Pokračujte klepnutím na tlačítka "
Vlastnosti obrazovky. (Během instalace může dojít k zobrazení jiných dialogových oken s upozorněními nebo jinými zp
Operační systém Microsoft® Windows® NT
1. V menu ikonu
2. V okně Informace o registraci obrazovky (Display Registration Information) klepněte na kartu Nastavení (Settings) a potom na tlačítko
3. Vyberte režim, který chcete používat (rozlišení, počet barev a obnovovací frekvenci) a potom klepněte na tlačítko OK.
4. Pokud funkce obrazovky vypadají po klepnutí na tlačítko Test normálně, klepněte na tlačítko
Použít (Apply)
počet barev a frekvenci).
Operační systém Linux
Abyste mohli spouštět systém X-Window, je třeba vytvořit konfigurační soubor X86Config obsahující systémová nastavení.
1. V první a druhé obrazovce po spuštění souboru X86Config stiskněte klávesu Enter.
2. Třetí obrazovka obsahuje
3. Nastavte parametry myši.
4. Další obrazovka slouží pro
5. Nastavte parametry klávesnice.
6. Další obrazovka slouží pro
7. Nejprve nastavte hodnotu.)
8. Nastavte
9. Zadejte
10. Nastavení monitoru je Po nastavení dalšího požadovaného hardwaru
ávami. V takovém případě vyberte možnost odpovídající vašemu monitoru.)
Start
Obrazovka
Není-li v seznamu vyberte rozlišení a frekvenci podle části Předvolené režimy v této uživatelské příručce.
vertikální frekvenci
název modelu monitoru
Zobrazit všechna zařízení
Zavřít
klepněte na položky
icon.
. Pokud funkce obrazovky nejsou normální, vyberte jiný režim (nižší rozlišení,
Všechny režimy obrazovky (All Display Modes)
nastavení myši (setting your mouse)
výběr klávesnice
nastavení monitoru
horizontální frekvenci
hotovo
Nastavení
monitoru. (Můžete zadat přímo příslušnou hodnotu.)
. Tato informace nemá vliv na funkci systému X-Window.
.
", ze seznamu vyberte monitor, který je připojen
" a "OK", dokud se nezavře dialogové okno
a
Ovládací panely
Všechny režimy obrazovky (All Display Modes)
.
.
monitoru. (Můžete zadat přímo příslušnou
S
systém X-Window.
usťte
a potom poklepejte na
žádný režim,
.
.
Systém Natural Color
Systém Natural Colo
Jedním ze známých problémů používání počítačů je, že barvy obrázků vytisknutých na
tiskárně, naskenovaných obrázků či obrázků pořízených digitálním fotoaparátem nejsou stejné
j
ako na monitoru.
Ideálním řešením tohoto problému je softwarový systém Natural Color. Je to systém správy barev, který byl vyvinut ve spolupráci společnosti Samsung Electronics a institutu Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI). Systém je k dispozici pouze pro monitory Samsung a zajišťuje, že barvy obrázků na monitoru jsou stejné jako barvy vytisknutých či naskenovaných obrázků. Další informace naleznete v Nápovědě (F1) k softwaru.
Instalace softwaru Natural Color
Vložte disk CD, který je součástí dodávky monitoru Samsung, do jednotky CD-ROM. Zobrazí se úvodní obrazovka instalace programu. Klepnutím na Natural Color na úvodní obrazovce zahájíte instalaci softwaru Natural Color. Chcete-li program nainstalovat manuálně, vložte dodaný disk CD do jednotky CD-ROM, klepněte na tlačítko [Start] operačního systému Windows a potom vyberte z menu položku [Spustit]. Zadejte do pole Spustit řetězec D:\color\eng\setup.exe a potom stiskněte klávesu <Enter>. (Není-li D:\ písmeno jednotky CD-ROM, zadejte správné písmeno jednotky.)
Odinstalování softwaru Natural Color
Klepněte na položku [Nastavení]/[Ovládací panely] v menu [Start] a potom poklepejte na ikonu [Přidat nebo odebrat programy]. Vyberte ze seznamu položku Natural Color a potom klepněte na tlačítko [Přidat či odebrat].
Otevře MENU OSD. Slouží také k ukončení práce s MENU OSD či k návratu do předchozího
1.
MENU.
Nastavení položek MENU.
2.
Nastavení položek MENU.
3.
Aktivuje zvýrazněnou položku MENU.
4.
Slouží k automatickému nastavení přímého přístupu.
5.
AUTO
MENU Popis
AUTO
MagicBright™
Stisknete-li tlačítko '
', objeví se obrazovka automatického nastavení
AUTO
(Auto Adjustment), jak je znázorněno na animaci uprostřed. Chcete-li dosáhnout ostřejšího automatického nastavení, proveďte funkci 'AUTO' při zapnuté funkci 'AUTO PATTERN'.
z Pokud automatické nastavení správně nepracuje, stiskněte znovu
tlačítko Auto a nastavte si obraz s větší přesností.
z Pokud změníte rozlišení na ovládacím panelu, bude aktivována
funkce Auto.
MENU Popis
Dalším stiskem tlačítka MagicBright™ lze cyklicky přepínat mezi
MagicBright
předkonfigurovanými režimy.
- Čtyři odlišné režimy (Custom/Text/Internet/Entertain)
Brightness
MENU Popis
Brightness
1. Picture
2. Color
3. Image
4. OSD
5. Setup
6. Information
Picture
Nastavení červené barvy.
Brightness Contrast
Color Tone Color Control Gamma
Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position
Language H-Position V-Position Transparency Display Time
Image Reset Color Reset
MENU Popis Přehrát/Zastavení
Nastavení červené barvy.
Brightness
Funkce přímého řízení (Direct Control)
zobrazeno MENU OSD, nastavte jas stisknutím tlačítka.
: Není-li
Contrast
Color
Nastavení zelené barvy.
MENU Popis Přehrát/Zastavení
Tón barvy lze změnit a vybrat jeden ze čtyř režimů -
Color Tone
Color Control
Gamma
Image
Cool (chladný), Normal, Warm (teplý) a Custom (vlastní).
Podle těchto kroků lze nastavit jednotlivé barevné složky R,G,B.
Vyberte jednu ze tří předdefinovaných hodnot gamma.
MENU Popis Přehrát/Zastavení
Odstraňuje šum jako jsou například svislé pruhy.
Coarse
Fine
Hrubé nastavení může posunout zobrazovanou oblastí monitoru. Pomocí menu Horizontal Control ji můžete přemístit doprostřed.
Odstraňuje šum jako jsou například vodorovné pruhy. Jestliže šum nezmizí ani po jemném doladění, zopakujte to znovu po nastavení frekvence (rychlost hodin).
Sharpness
H-Position
V-Position
OSD
FPodle těchto pokynů lze upravit čistotu obrazu.
Podle těchto pokynů nastavíte vodorovnou polohu obrazu na obrazovce.
Podle těchto pokynů nastavíte svislou polohu obrazu na obrazovce.
MENU Popis Přehrát/Zastavení
Pomocí níže uvedeného postupu nastavte jazyk MENU. Můžete si vybrat jeden ze sedmi jazyků
Language
(anglicky, německy, španělsky, francouzsky, italsky, švédsky, rusky). jazyk MENU OSD. Nemá žádný vliv na jakýkoli software v počítači.
Poznámka
: volba platí pouze pro
H-Position
V-Position
Transparency
Display Time
Setup
Pomocí této funkce můžete změnit vodorovnou polohu MENU OSD na obrazovce monitoru.
Pomocí této funkce můžete změnit svislou polohu
MENU OSD na obrazovce monitoru.
Funkce je určena ke změně průhlednosti pozadí menu OSD (On-Screen Display).
Nedojde-li během určité doby v menu k žádnému nastavení, menu se automaticky vypne. Čas, po který menu bude čekat, než se vypne, lze nastavit.
MENU Popis Přehrát/Zastavení
Image Reset
Color Reset
Information
Nastavené hodnoty parametrů Image jsou nahrazeny výchozími hodnotami.
Nastavené hodnoty parametrů Color jsou nahrazeny výchozími hodnotami.
MENU Popis
Information
Zobrazí na obrazovce MENU OSD informace o zdroji videosignálu a režimu zobrazení.
Přehled | Instalace | Režim OSD | Kalibrace barev | Odinstalování | Odstraňování potíží
Přehled
Co je software MagicTune™
Funkce monitoru mohou záviset na grafickém adaptéru, počítači, osvětlení a jiných podmínkách okolního prostředí. Dosažení co nejlepšího obrazu monitoru vyžaduje jeho pečlivé nastavení podle vlastních požadavků. Použití manuálních ovládacích prvků, které jsou k dispozici pro vyladění obrazu, může být často poměrně náročné. Přesné nastavení (vyladění) obrazu vyžaduje snadno použitelný program, který vás krok za krokem provede procesem dosažení jeho co nejlepší celkové kvality.
Ve většině případů i jednoduché nastavení jasu a kontrastu představuje použití víceúrovňového menu OSD (On­Screen Display), které nemusí být vždy dobře srozumitelné. Pro správné nastavení ovládacích prvků monitoru navíc chybí potřebná kontrola či zpětná vazba. MagicTune™ je softwarový nástroj, který vede uživatele procesem nastavení pomocí srozumitelných instrukcí a zobrazování vzorků pro každý parametr nastavení monitoru. Parametry nastavené každým uživatelem lze uložit, což umožňuje snadný výběr charakteristik obrazu ve víceuživatelském prostředí nebo vytvoření několika předdefinovaných nastavení podle obsahu a okolního osvětlení.
Základní funkce
MagicTune™ je softwarový nástroj, který umožňuje nastavení monitoru a vyladění barev pomocí protokolu
Display Data Channel Command Interface (DDC/CI)
nastavení obrazu, takže není zapotřebí používat menu OSD (On-Screen Display). MagicTune supports Windows 98SE, Me, 2000, XP Home, and XP Professional.
MagicTune umožňuje rychle a přesně vyladit obraz, jednoduše nastavení uložit a používat takové konfigurace monitoru, které nejlépe vyhovují vašim potřebám.
protocol. Tímto softwarem se provádějí všechna
Režim OSD
Režim OSD umožňuje snadné nastavení monitoru bez předem definovaných kroků. Můžete prostě otevřít požadovanou položku menu a snadno ji nastavit.
Přehled | Instalace | Režim OSD | Kalibrace barev | Odinstalování | Odstraňování potíží
Instalace
1. Vložte instalační CD do CD-ROM mechaniky.
2. Klikněte na instalační soubor MagicTune.
3. Vyberte jazyk instalace a klepněte na tlačítko “Další”.
4. Až se zobrazí okno průvodce instalací InstallShield Wizard, klikněte na " Další."
5. Podmínky používání odsouhlasíte zvolením "I accept the terms of the license agreement" ("Souhlasím s
podmínkami licenční smlouvy").
6. Zvolte složku, do které chcete program MagicTune nainstalovat.
7. Klikněte na tlačítko "Install."
8. Zobrazí se okno stavu instalace "Installation Status".
9. Klikněte na tlačítko “Dokončit”.
10. Po dokončení instalace se na ploše zobrazí ikona MagicTune 3.5.
Program spusťte dvojím kliknutím na ikonu.
V závislosti na vlastnostech vašeho počítačového systému nebo monitoru se ikona programu MagicTune nemusí vůbec objevit. Pokud se tedy neobjeví, stiskněte klávesu F5.
Problémy při instalaci
Instalace programu MagicTune 3.5 může být ovlivněna takovými faktory, jako je video karta, základní deska (Motherboard) a síťové prostředí. Pokud máte během instalace problémy, vyhledejte kapitolu
"Odstranění problémů".
Systémové požadavky
Operační systémy
z Windows 98 SE z Windows Me z Windows 2000 z Windows XP Home Edition
z
Windows XP Professional
Hardware
z
paměť min. 32 MB
z pevný disk min. 25 MB
* Více informací získáte na
webové. stránce MagicTune.
Přehled | Instalace | Režim OSD | Kalibrace barev | Odinstalování | Odstraňování potíží
MagicTune umožnuje rychle a presne vyladit obraz, jednoduše nastavení uložit a používat takové konfigurace monitoru, které nejlépe vyhovují vašim potrebám.
z Zobrazení OSD modu může být nestabilní. Jak je vysvětleno v
z Řídicí režim MagicTune se bude lišit v závislosti na modelu monitoru.
uživatelské příručce, je přímo závislé na rozhraní konkrétní obrazovky.
z Během pohybu otočného čepu nemusí část programu MagicTune
fungovat správně.
Režim OSD
Režim OSD usnadňuje nastavení na všech monitorech. Pokud ho vyvoláte, každá záložka v horní části ovládacího okna zobrazí obecný popis položek menu pro nastavení. Pokud je vyberete, zobrazí každá záložka seznam položek menu. Kromě rychlého nastavení monitoru umožňuje režim OSD také snadný a praktický přístup ke všem záložkám a položkám menu.
Popis tlačítek
OK
Reset (Obnovit)
Cancel (Zrušit)
Aplikuje jakékoliv provedené změny a zavírá program MagicTune.
Obnovuje hodnoty monitoru zobrazené v aktivním ovládacím okně na hodnoty doporučené výrobcem.
Zavírá program MagicTune bez uložení provedených změn. Pokud jste v ovládacím okně žádné změny neprovedli, kliknutím na "Cancel" neprovedete žádnou změnu.
Popis záložky Picture (Obraz)
Umožňuje uživateli nastavit obrazovku na požadované hodnoty.
Brightness Contrast Resolution MagicBright
nmlkji nmlkj
Danou obrazovku zesvětlí nebo ztmaví. Podrobné údaje o obrazech v tmavých částech se
Brightness
Contrast
Resolution (Rozlišen)í Seznam všech rozlišení podporovaný programem.
MagicBright™
mohou ztratit, pokud nenastavíte jas na správou úroveň. Abyste získali ty nejlepší podmínky, nastavte jas.
Nastaví rozdíl v jasu mezi světlými a tmavými plochami na obrazovce. Dodá obrazům křehkost.
Jde o proces, pomocí kterého jsou vámi vybrané barvy optimalizovány a udržovány. MagicTune je velmi užitečný, zejména pokud jste jedním z těch, kteří chtějí sledovat přesně reprodukovaný obraz i s jeho detaily - včetně webových obrazů a těch vytvořených digitálních fotoaparátem nebo skenerem.
nmlkj
1. Text: Pro zobrazení dokumentů nebo obrázků obsahujících hodně textu.
2. Internet: Pro smíšené obrázky obsahující text i grafiku.
3. Entertain: Pro sledování filmů například z DVD nebo VCD.
4. Custom: Přestože základní přednastavené hodnoty byly pečlivě vybrány našimi odborníky, nemusí přesně vyhovovat vašim individuálním potřebám. V tomto případě nastavte Brightness (Jas) a Contrast (Kontrast) pomocí OSD menu.
nmlkj
Color TabPopis záložky Color (Barvy)
Upravte "teplotu" pozadí monitoru nebo barvy obrazu.
Color Tone Color Control Calibration
nmlkji nmlkj nmlkj
Color Tone (Barevný tón)
Můžete změnit tón barvy.
z Warm - Normal - Cool z Custom
Color Control (Ovládání
Upravte barvu obrazu. Můžete změnit barvu monitoru na vaši oblíbenou barvu.
barev)
z R- G - B
Jde o proces, pomocí kterého jsou vámi vybrané barvy optimalizovány a udržovány.
Calibration (Kalibrace)
MagicTune je velmi užitečný, zejména pokud jste jedním z těch, kteří chtějí sledovat přesně reprodukovaný obraz i s jeho detaily - včetně webových obrazů a těch vytvořených digitálních fotoaparátem nebo skenerem.
Popis záložky Image(Obraz)
Nastavte hodnoty Position (Poloha), Fine (Jemné) a Coarse (Hrubé) obrazu.
Image Setup Position
nmlkji nmlkj
z Fine (Jemné): Odstraňuje šum jako jsou například vodorovné pruhy.
Jestliže šum nezmizí ani po jemném doladění, zopakujte to znovu po nastavení
Image Setup (Nastavení obrazu)
frekvence (rychlost hodin).
z Coarse (Hrubé): Odstraňuje šum jako jsou například svislé pruhy.
Hrubé nastavení může posunout zobrazovanou oblastí monitoru. Pomocí menu Horizontal Control ji můžete přemístit doprostřed.
z Auto Setup : Položka Auto umožňuje automatické nastavení monitoru podle
vstupního video signálu.Automaticky jsou nastaveny hodnoty položek fine (jemný), coarse (hrubý) a position (pozice).
Position (Poloha)
Podle těchto pokynů nastavíte vodorovnou, svislou polohu obrazu na obrazovce.
Popis záložky Option (Možnosti)
Můžete nastavit, aby program MagicTune používal následující možnosti.
Zavede dialogové okno preferencí. Aktivní preference budou mít v zaškrtávacím okénku
"V". Jakoukoliv preference zapnete nebo vypnete umístěním kurzoru na okénko a kliknutím.
z
Preferences (Preference)
Enable task tray menu . ( Zpřístupnění úlohového menu. )
- Menu programu MagicTune otevřete kliknutím na ikonu [task tray menu]. Menu se nezobrazí, pokud není vybráno [Enable System Tray] v [Options] ' [Basic Settings].
z Select Language(Výběr jazyka) - Výběr jazyka se projeví pouze v systému menu
OSD (On Screen Display). - The language chosen affects only the language of the OSD.
Source Select
z Analog z Digital
Popis záložky Support (Podpora)
Zobrazuje ID a číslo verze programu a umožňuje vám používat Nápovědu.
Pokud potřebujete pomoci s instalací nebo používáním programu MagicTune, navštivte
Help (Nápověda)
webovou stránku MagicTune nebo klikněte na soubory Nápovědy (Návod k použití). Návod k použití se otevírá v základním okně browseru.
Asset ID
K ovládání monitoru klienta můžete použít server.(Aby bylo možné používat tento program jako klienta, musí být nainstalován program serveru)
User Name
User ID
Server IP
Department
Location
Version
Zobrazuje číslo verze programu MagicTune.
Zobrazí jméno uživatele přihlášeného na PC.
Zobrazí ID uživatele přihlášeného na PC.
Zadejte adresu IP.
Zadejte název oddělení.
Zadejte umístě
Přehled | Instalace | Režim OSD | Kalibrace barev | Odinstalování | Odstraňování potíží
Color Calibration (Kalibrace barev)
1. Color Calibration (Kalibrace barev)
Kalibrace barev(“ColorCalibration”) vám pomůžeoptimálně nastavit váš monitor tak, aby zobrazoval věrné barvy.
Optimální nastavení monitor provedete pomocí následujících 5 kroků.
1. Nastavte “Ovladač jasu” tak, aby jas kontrolního políčka bylschodný sjasem pozadí.
2. Pokudna "Kontrolním políčku" objevíte určitý barevný tón, přesuňteovládací kurzor ve směru barevného tónu odpovídajícímu "Referenčnímu barevnému kruhu". => Při správném nastavení se na "Kontrolním políčku" neobjeví žádný barevný tón.
3. Po dokončení nastavení v kroku 1 stiskněte tlačítko “Next”.
4. Zopakujte postup 1), 2) a 3) pro zbývající kroky 2 - 5.
5. Efekt kalibrace snadno zkontrolujete stisknutím tlačítka “Preview”!
Jak může používat nastavené hodnoty barev více uživatelů Definice Pokud monitor používá více uživatelů, mohou být uloženy a následně používány hodnoty barev nastavené pomocí kalibrace barev pro každého uživatele. Uložené hodnoty barev může používat až 5 uživatelů.
1. Jak uložit nastavené hodnoty barev: How to apply the saved color values: Stisknutím Next (Další) změníte na Apply (Použít) a následně můžete uložit nastavené hodnoty barev. Můžete uložit až 5 hodnot.
2. Jak použít uložené hodnoty barev: Stisknutím tlačítka Multi User (Více uživatelů) na hlavní obrazovce zvolíte a použijete jednu z uložených hodnot barev.
2. Preview (Náhled)
Stiskněte tlačítko “Preview” na “Color Calibration “. Zobrazí se výše uvedený obrázek.
1. Stisknutímtlačítka “View Calibrated” zkontrolujete efekt nastavené kalibrace.
2. Stisknutímtlačítka “View Uncalibrated” zobrazíte původní obraz.
Přehled | Instalace | Režim OSD | Kalibrace barev | Odinstalování | Odstraňování potíží
Odinstalování
Program MagicTune můžete odinstalovat pouze pomocí možnosti "Add or Remove Programs" ovládacího panelu Windows.
Program MagicTune odinstalujete provedením následujícím kroků.
1. Zvolte [Task Tray] ' [Start] ' [Settings] a v menu vyberte [Control Panel]. Pokud je program spuštěn pod Windows XP, vyberte [Control Panel] v menu [Start].
2. Klikněte na ikonu Click the "Add or Remove Programs" na ovládacím panelu
3. Na obrazovce "Add or Remove Programs" rolujte dolů a vyhledejte "MagicTune." Označte ho kliknutím.
4. Program odstraňte kliknutím na "Change/Remove".
5. Proces odinstalování programu spusťte kliknutím na "Yes".
6. Vyčkejte, až se zobrazí dialogové okno "Uninstall Complete".
Na
webových stránkách MagicTune naleznete technickou podporu programu MagicTune, FAQs (otázky a
odpovědi) a softwarové aktualizace (upgrady).
Přehled | Instalace | Režim OSD | Kalibrace barev | Odinstalování | Odstraňování potíží
Odstraňování potíží
MagicTune nemusí fungovat, pokud během práce s programem MagicTune vyměníte monitor nebo aktualizujete ovladač grafické karty. Pokud se tak stane, restartujte systém.
Potíže Kontrolní seznam Možné řešení
Zkontrolujte, pokud správně nefunguje funkce MagicTune.
MagicTune™ nepracuje správně.
Na
webových
odpovědi) a softwarové aktualizace (upgrady).
stránkách MagicTune naleznete technickou podporu programu MagicTune, FAQs (otázky a
Funkce MagicTune je k dispozici pouze na PC (VGA) s OS Windows, který podporuje „Plug and Play“.
Vyměnili jste počítač nebo grafickou kartu?
* Pokud chcete zjistit, zda-li váš počítač podporuje funkci MagicTune, postupujte dle níže uvedených kroků (u Windows XP);
Control Panel -> Performance and Hlavní nabídka Start -> Ovládací panely -> Systém -> Hardware -> Správce zařízení -> Monitory -> po smazání monitoru Plug and Play, můžete ‘monitor Plug and Play' můžete monitor nalézt vyhledáním nového hardwaru.
MagicTune je dodatečný software k monitoru. Některé grafické karty možná nebudou váš monitor podporovat. Pokud budete mít s grafickou kartou problém, navštivte naši webovou stránku, abyste si ověřili seznam kompatibilních grafických karet.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
Stáhněte nejnovější program. Program lze stáhnout na webových stránkách
http://www.samsung.com/monitor/magictune.
Než zavoláte servis, pokuste se pomocí informací v této části zjistit, zda nejste schopni vyřešit potíže sami. Potřebujete-li odbornou pomoc, zavolejte na telefonní číslo uvedené na záručním listu nebo v části Informace, nebo kontaktujte svého prodejce.
Potíže Kontrolní seznam Možné řešení
Na obrazovce monitoru není žádný obraz. Monitor nelze zapnout.
Je správně připojen napájecí kabel?
Je na obrazovce monitoru zobrazen nápis "
Check Signal
"?
Cable
Je-li v síti napětí a počítač je zapnut, restartujte jej. Na obrazovce monitoru by se měla objevit úvodní stránka (přihlášení k počítači).
Je na obrazovce monitoru zobrazen nápis "
Not Optimum Mode. Recommended mode : 1280 x 1024
"?
60Hz
Přesvědčte se, že je správně připojen napájecí kabel a že je v zásuvce napětí.
Zkontrolujte připojení propojovacího kabelu signálu.
Pokud se úvodní stránka (příhlášení) zobrazí, nastartujte počítač ve vhodném režimu (nouzový režim v systémech Windows ME/XP/2000) a změňte frekvenci grafického adaptéru počítače. (Další informace naleznete v části
Předvolené režimy)
Poznámka: Pokud se úvodní stránka (přihlášení) nezobrazí,
kontaktujte odborný servis nebo svého prodejce.
Tato zpráva se objeví, p signál z grafického adaptéru počítače maximální rozlišení a frekvenci, které je schopen monitor správně zobrazovat.
Nastavte maximální rozlišení a frekvenci na hodnoty odpovídající parametrům monitoru.
Pokud rozlišení displeje překračuje parametry SXGA nebo 75Hz, je zobrazena zpráva "
Mode. Recommended mode : 1280 x 1024 60Hz
obnovovací frekvence displeje překračuje 85Hz, diplej pracuje
řekračuje-li
Not Optimum
". Pokud
správně, ale je zobrazena zpráva "
Not Optimum Mode. Recommended mode : 1280 x 1024 60Hz
na jednu minutu a pak zmizí. Během této minuty proveďte nastavení do doporučeného režimu. (Zpráva je po restartu systému zobrazována znovu.)
". Zpráva je zobrazena
Obraz má zvláštní barvy nebo je pouze černobílý.
Obraz se náhle změnil a je nesouměrný.
Na obrazovce monitoru není žádný obraz. Bliká kontrolka monitoru v jednosekundových intervalech?
Zobrazuje monitor pouze jednu barvu, jako byste se dívali na obrazovku přes barevný celofán?
Změnily se podivně barvy po spuštění nějakého programu nebo vlivem chyby nějaké aplikace?
Je správně nastaven grafický adaptér počítače?
Změnili jste grafický adaptér nebo ovladač?
Upravili jste nastavení rozlišení a frekvence monitoru?
Monitor je v úsporném režimu PowerSaver.
Stiskem klávesy na počítači nebo pohybem myši aktivujte monitor i jeho obraz.
Zkontrolujte připojení propojovacího kabelu.
Přesvědčte se, zda je grafický adaptér počítače řádně zasunut do svého slotu.
Restartujte počítač.
Nastavte grafický adaptér podle příslušné dokumentace.
Nastavte pozici a velikost obrazu pomocí funkcí menu OSD.
Nastavte rozlišení a frekvenci grafického adaptéru počítače. (Další informace naleznete v části
Předvolené režimy).
Obraz je zkreslený nebo nelze provést nastavení pomocí menu OSD.
Kontrolka LED bliká, ale chybí obraz.
Obraz monitoru má pouze 16 barev. Barvy se zm
ěnily po výměně
grafického adaptéru.
Na obrazovce monitoru je zpráva "Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found".
Obraz může být nesouměrný z důvodu cyklu signálů grafického adaptéru. Nastavte znovu pozici obrazu pomocí funkcí menu OSD.
Upravili jste nastavení rozlišení a frekvence monitoru?
Byla během kontroly předvolených režimů správně nastavena frekvence?
Jsou správně nastaveny barvy systému Windows?
Je správně nastaven grafický adaptér počítače?
Nainstalovali jste ovladač monitoru?
Nahlédněte do příručky ke grafickému adaptéru a zjistěte, zda je
Nastavte rozlišení a frekvenci grafického adaptéru počítače. (Další informace naleznete v části
Předvolené režimy).
Nastavte správně frekvenci podle příručky ke grafickému adaptéru a podle části Předvolené režimy.
(Maximální frekvence pro rozlišení se může pro různé výrobky lišit.)
Pro systémy Windows ME/XP/2000:
Nastavte správně barvy v dialogových oknech
panely, Obrazovka
Nastavte grafický adaptér podle příslušné dokumentace.
Nainstalujte ovladač monitoru podle pokynů v části Instalace ovladače monitoru.
Nainstalujte ovladač monitoru podle pokynů v části Instalace ovladače monitoru.
Ovládací
a
Nastavení
.
podporována funkce Plug & Play (VESA DDC).
Zkontrolujte, pokud správně nefunguje funkce MagicTune.
MagicTune™ nepracuje správně.
Nastanou-li potíže s monitorem, zkontrolujte následující skutečnosti:
1. Přesvědčte se, zda jsou napájecí kabel a propojovací video kabel správně připojeny k počítači.
2. Zjistěte, zda počítač během restartování několikrát (více než třikrát) zapípá. (Pokud ano, požádejte o servis základní desky počítače.)
3. Pokud jste nainstalovali nový grafický adaptér nebo pokud jste počítač sestavovali z dílů, zkontrolujte, zda jste také nainstalovali ovladač grafického adaptéru a monitoru.
4. Zkontrolujte, zda je frekvence monitoru nastavena na hodnotu 75Hz nebo 85Hz. (Při použití maximálního rozlišení by neměla překročit 60Hz.)
5. Máte-li potíže s instalací ovladače grafického adaptéru, restartujte počítač a spusťte jej v nouzovém režimu, odeberte grafický adaptér v dialogovém okně "
Správce zařízení
adaptéru.
Pokud k potížím dochází opakovaně, kontaktujte autorizovaný servis.
Funkce MagicTune je k dispozici pouze na PC (VGA) s OS Windows, který podporuje „Plug and Play“.
Vyměnili jste počítač nebo grafickou kartu?
" a potom opět restartujte počítač a nainstalujte znovu ovladač grafického
* Pokud chcete zjistit, zda-li váš počítač podporuje funkci MagicTune, postupujte dle níže uvedených kroků (u Windows XP);
Control Panel -> Performance and Hlavní nabídka Start -> Ovládací panely -> Systém -> Hardware -> Správce zařízení -> Monitory -> po smazání monitoru Plug and Play, můžete ‘monitor Plug and Play' můžete monitor nalézt vyhledáním nového hardwaru.
MagicTune je dodatečný software k monitoru. Některé grafické karty možná nebudou váš monitor podporovat. Pokud budete mít s grafickou kartou problém, navštivte naši webovou stránku, abyste si ověřili seznam kompatibilních grafických karet.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
Stáhněte nejnovější program. Program lze stáhnout na webových stránkách
http://www.samsung.com/monitor/magictune.
Ovládací panely, Systém
a
Časté dotazy
Dotaz Odpověď
Jak mohu změnit frekvenci? Frekvenci lze změnit změnou konfigurace grafického adaptéru.
Pamatujte, že podpora grafických adaptérů se může různit podle použité verze ovladače. (Podrobnější informace vyhledejte v dokumentaci k počítači nebo grafickému adaptéru.)
Jak mohu nastavit rozlišení? Systémy Windows ME/XP/2000: Nastavte rozlišení pomocí oken
Ovládací panely, Obrazovka, Nastavení
* Podrobnosti si vyžádejte u výrobce grafického adaptéru.
.
Jak mohu nastavit funkci
A
systému pro úsporu energie (Power Saver)?
Systémy Windows ME/XP/2000: Tuto funkci nastavte pomocí parametrů subsystému BIOS počítače nebo pomocí spořiče obrazovky. (Podrobnější informace vyhledejte v dokumentaci k systému Windows či k počítači).
Jak mám čistit skříň monitoru a LCD obrazovku?
Automatický test (Self-Test Feature Check)
utomatický test (Self-Test Feature Check) | Upozorně | Prostředí | Užitečné tipy
Monitor je vybaven automatickým testem, který kontroluje jeho správnou funkci.
Automatický test (Self-Test Feature Check)
1. Vypněte monitor i počítač.
2. Odpojte video kabel od zadní strany počítače.
3. Zapněte monitor. Pracuje-li monitor normálně, objeví se tato obrazovka:
Odpojte monitor ze zásuvky a potom jej čistěte měkkým hadříkem s přídavkem čisticího prostředku nebo obyčejné vody.
Dbejte na to, aby na povrchu skříně nezůstaly žádné zbytky čisticího prostředku a abyste skříň nepoškrábali. Dbejte rovněž na to, aby se do monitoru nedostala žádná voda.
Nezobrazení kteréhokoli ze čtverečků znamená problém s monitorem. Toto okno se rovněž na obrazovce objeví během normálního provozu, pokud dojde k odpojení nebo poškození video kabelu.
4. Vypněte monitor a připojte video kabel znovu; potom zapněte počítač i monitor. Pokud obrazovka monitoru zůstává i po předchozí proceduře prázdná, zkontrolujte funkci grafického adaptéru a počítače; monitor pravděpodobně pracuje normálně.
Upozorně
Pokud je nějaká závada na vstupním signálu, na obrazovce se objeví zpráva nebo zůstane obrazovka prázdná, zatímco kontrolka LED napájení svítí. Zpráva může znamenat, že nastavení monitoru je mimo rozsah nebo že je třeba zkontrolovat video kabel.
Prostředí
Umístění a poloha monitoru může mít vliv na kvalitu zobrazení a ostatní jeho funkce.
z Pokud jsou v blízkosti monitoru basové reproduktory, odpojte je a přemístěte je.
j
z Odstraňte z blízkého okolí monitoru (jeden metr) všechna elektronická zařízení, jako
jsou radiopřijímače, fény, hodiny a mobilní telefony.
Užitečné tipy
z Monitor reprodukuje video signál přijímaný z počítače. Dochází-li k potížím s počítačem nebo
eho grafickým adaptérem, může to způsobit, že je obrazovka monitoru prázdná, že nezobrazuje
správné barvy, že obraz má šum, že je synchronizace mimo rozsah (Sync. Out of Range) a podobné problémy. V takovém případě zjistěte zdroj problému a potom kontaktujte servis nebo svého prodejce.
z
Určení zdroje potíží monitoru
Pokud je obrazovka monitoru prázdná a objevuje se zpráva
Mode","Recommanded mode : 1280 x 1024 60Hz"
"Not Optimum
, odpojte kabel od počítače; monitor nechte
zapnutý.
z Pokud monitor zobrazí zprávu nebo pokud obrazovka zbělá, je monitor funkční. z V takovém případě hledejte zdroj problému v počítači.
Všeobecné údaje
Všeobecné údaje
Název modelu SyncMaster 713N
LCD displej
Rozměry Úhlopříčka 17,0"
Zobrazovaná oblast 337,92mm (vodorovně) x 270,336mm (svisle)
Rozteč bodů 0,264mm (vodorovně) x 0,264mm (svisle)
Typ a-si TFT active matrix (aktivní maska)
Synchronizace
Vodorovně 30 ~ 81 kHz
Svisle 56 ~ 75 Hz
Maximální rozlišení
16,194,277
Rozlišení
Optimální rozlišení 1280 x 1024(60 Hz)
Maximální rozlišení 1280 x 1024(75 Hz)
Vstupní signál, konektory
Analogový RGB, Composite H/V Sync, SOG , 0,7 Vp-p positive při 75 ohmech Oddělená horizontální a vertikální synchronizace, úroveň TTL + nebo -
Maximální šířka pásma (pixel clock)
140 MHz
Napájení
90 ~ 264 V stř., 60/50 Hz ± 3 Hz
Propojovací kabel Kabel D-sub s
15pinovými konektory, odpojitelnýKabel
Spotřeba energie
Méně než 34 W
Rozměry (š x h x v)/ Hmotnost (Jednoduchý podstavec)
370,0 x 60,3 x 316,0 mm / 14,6 x 2,4 x 12,4 inch (bez podstavce) 370,0 x 195,4 x 386,5 mm / 14,6 x 7,7 x 15,2 inch (se základním podstavcem) / 4,4 kg
Rozměry (š x h x v)/ Hmotnost (Otočný podstavec)
370,0 x 60,3 x 316,0 mm / 14,6 x 2,4 x 12,4 inch (bez podstavce) 370,0 x 200,0 x 404,0 mm / 14,6 x 7,9 x 15,9 inch (se základním podstavcem) / 5,8 kg
Montážní podložka VESA
Rozměry 100mm x 100mm (pro použití speciálního držáku.)
Provozní podmínky
Provozní Teplota: 10°C ~ 40°C(50°F ~ 104°F)
Vlhkost 10% ~ 80%, nekondenzující
Skladovací Teplota: -20°C ~ 45°C (-4°F ~113°F)
Vlhkost 5% ~ 95%, nekondenzující
Plug and Play
Monitor lze používat s jakýmkoli systémem typu Plug & Play. S využitím této spolupráce systémů monitoru a počítače lze dosáhnout nejlepších pracovních podmínek a nastavení monitoru. Pokud uživatel nevyžaduje jiné nastavení, instalace monitoru probíhá většinou automaticky.
Poznámka: Konstrukce a technické údaje mohou projít dodatečnými úpravami, a to bez předchozího upozornění.
PowerSaver (spořič energie)
Tento monitor má vestavěný systém řízení spotřeby energie zvaný PowerSaver. Systém šetří spotřebovanou energii tím, že přepne monitor do režimu s nízkou spotřebou, pokud není monitor po určitou dobu používán. Monitor se přepíná zpět do normálního režimu automaticky, pohybem myši nebo stisknutím klávesy na klávesnici. Nepoužíváte-li monitor nebo necháváte-li jej po delší dobu bez dozoru, vypněte jej. Systém PowerSaver využívá funkce grafického adaptéru podle specifikace VESA DPMS, který je nainstalován ve vašem počítači. Tuto funkci nastavíte pomocí softwaru nainstalovaném ve vašem počítači.
Stav
Normální provoz
Úsporný provoz
EPA/ENERGY 2000
Mechanicky vypnuto
Kontrolka napájení Zelená Zelená, bliká Černá
Spotřeba energie Méně než 34W
Méně než 1W
(Režim Off (vypnuto))
Méně než 1W
(120Vac/220 Vac)
Tento monitor vyhovuje standardu EPA ENERGY STAR® a ENERGY2000, je-li používán s počítačem podporujícím funkce standardu VESA DPMS.
Jako partner ENERGY STAR
®
, společnost SAMSUNG stanovila, že
tento výrobek vyhovuje požadavkům standardu ENERGY STAR
®
pro
efektivní spotřebu energie.
Předvolené režimy
Pokud je signál z počítače stejný jako jeden z níže uvedených předvolených režimů, nastavení monitoru proběhne automaticky. Pokud se však signál liší, obrazovka může zůstat prázdná, zatímco
kontrolka napájení svítí. Nahlédněte do příručky ke grafickém adaptéru počítače a nastavte monitor podle níže uvedených pokynů.
Tabulka 1 Předvolené režimy
Horizontální
Režim
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,00 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 -/-
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
frekvence
(kHz)
Vertikální
frekvence
(Hz)
Frekvence
bodu
(MHz)
Polarita
synchronizace
(H/V)
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+
Horizontální frekvence
Čas, který jeden řádek obrazu potřebuje k přeběhnutí mezi levým a pravým okrajem obrazovky, se nazývá horizontální cyklus a jeho převrácená hodnota je horizontální frekvence. Jednotka: kHz
Vertikální frekvence
Jako fluorescenční lampa, obrazovka potřebuje k dosažení stabilního obrazu překreslit obraz několikrát za sekundu. Frekvence tohoto opakování se nazývá vertikální, nebo také obnovovací frekvence. Jednotka: Hz
p
ř
Servis
Adresa a telefonní číslo společnosti mohou být změněny bez
AUSTRALIA :
Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603
http://www.samsung.com.au/
BRAZIL :
Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421
http://www.samsung.com.br/
CANADA :
Samsung Electronics Canada Inc. Samsung Customer Care 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
http://www.samsung.ca/
CHILE :
SONDA S.A. Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353 56-2-800200211
http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/
COLOMBIA :
Samsung Electronics Colombia Cra 9 No 99A-02 Of. 106 Bogota, Colombia Tel.: 9-800-112-112 Fax: (571) 618 - 2068
http://www.samsung-latin.com/
edchozího upozornění.
e-mail : soporte@samsung-latin.com
ESPAÑA :
Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50
http://samsung.es/
FRANCE :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com/
GERMANY :
TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F. 06151/957-1732 * EURO 0.12/Min
http://www.samsung.de/
HUNGARY :
Samsung Electronics Magyar Rt. 1039, Budapest, Lehel u. 15-17. Tel: 36 1 453 1100 Fax: 36 1 453 1101
http://www.samsung.hu/
ITALY :
Samsung Electronics Italia S.p.a. Via C. Donat Cattin, 5 20063 Cernusco s/Naviglio (MI) Servizio Clienti: 199.153.153
http://www.samsung-italia.com/
MÉXICO :
SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V. Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940 Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864 Fax: 01-55-5747-5202 / 01-800-849-1743 RFC: SEM950215S98
http://www.samsung.com.mx/
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.
EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD.
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :
Samsung Electronics Benelux B. V. Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS Service and informatielijn ; Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/
Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940 Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
416, Mae tan-3dong, Yeongtong - gu, Suwon City, Gyeonggi-do Korea
Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/
A
PANAMA :
Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja Panama Tel. : (507) 210-1122, 210-1133 Tel : 800-3278(FAST)
http://www.samsung-latin.com/
PERU :
Servicio Integral Samsung
v.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551
http://www.samsungperu.com/
PORTUGAL :
SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. Rua Mário Dioniso, N
o
2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128 Free Line 800 220 120
http://www.samsung.pt/
SOUTH AFRICA :
Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za/
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :
Samsung Electronics AB Box 713 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Besöksadress : Johanneslundsvägen 4 Samsung support Sverige: 020-46 46 46 Samsung support Danmark : 8088-4646 Samsung support Norge: 8001-1800 Samsung support Finland: 0800-118001 Tel +46 8 590 966 00 Fax +46 8 590 966 50
http://www.samsung.se/
THAILAND :
HAI SAMSUNG SERVICE CENTER MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor 175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12 SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK BANGKOK 10500 TEL : 0-2635-2567 FAX : 0-2635-2556
UKRAINE :
SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE 4 Glybochitska str. Kiev, Ukraine Tel. 8-044-4906878 Fax 8-044-4906887 Toll-free 8-800-502-0000
http://www.samsung.com.ua/
United Kingdom :
Samsung Electronics (UK) Ltd.
A
Slovníček
Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Service Center & National Service > Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033
http://samsungservice.co.uk/
U.S.A. :
Samsung Electronics America Service Division 400 Valley Road, Suite 201 Mount Arlington, NJ 07856 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
http://samsungusa.com/monitor/
Obrazový bod, rozteč bodů
Obrázek na obrazovce monitoru je složen z červených, zelených a modrých bodů. Čím jsou body blíže u sebe, tím vyšší je rozlišení monitoru. Vzdálenost mezi mezi dvěma body stejné barvy je označována termínem rozteč bodů (dot pitch). Jednotka: mm
Vertikální frekvence
překreslit. Frekvence tohoto zobrazování se nazývá vertikální nebo obnovovací frekvence. Jednotka: Hz
Horizontální frekvence
Čas potřebný k přeběhnutí paprsku od jednoho okraje obrazovky k druhému se nazývá horizontální cyklus. Obrácenou hodnotou horizontálního cyklu je horizontální frekvence. Jednotka: kHz
Prokládaný a neprokládaný režim
Zobrazování vodorovných řádků obrazovky popořádku odshora dolů se nazývá neprokládaný režim. Zobrazování nejprve lichých řádků a potom sudých řádků je prokládaný režim. Většina monitorů používá k dosažení čistého obrazu neprokládaný režim. Prokládaný režim je režim používaný v televizorech.
Plug & Play
Funkce, která zajišťuje dosažení nejlepší možné kvality obrazu tím, že umožňuje automatickou výměnu informací o nastavení mezi monitorem a počítačem. Tento monitor využívá pro funkci Plug & Play mezinárodního standardu VESA DDC.
Rozlišení
Počet vodorovně a svisle rozmístěných bodů obrazovky, ze kterých se skládá výsledný obraz, se nazývá rozlišení (resolution). Tento počet zároveň vyjadřuje přesnost zobrazení. Vysoké rozlišení je vhodné zejména pro provádění více úloh (multitasking) na počítači, protože umožňuje zobrazit na obrazovce více informací.
by uživatel monitoru viděl stabilní obraz, obrazovka jej musí několikrát za sekundu vytvořit a
Příklad:
Příklad: Je-li rozlišení 1280 X 1024, znamená to, že je obraz složen z 1280 bodů ve
Pokud se jeden paprsek obrazovky opakuje 60x za sekundu, jedná se o frekvenci 60 Hz. Při této frekbenci může docházet k blikání. Režim, při kterém je vyloučeno blikání, obnovuje obrazovku s frekvencí více než 70 Hz.
vodorovném směru (horizontální rozlišení) a 1024 bodů ve svislém směru (vertikální rozlišení).
A
Dosažení optimální kvality zobrazení
1. Nejlepší kvality obrazu dosáhnete nastavením rozlišení a obnovovací frekvence v ovládacích panelech počítače podle níže uvedeného popisu. Není-li nejlepší kvalita v ovládacích panelech podporována TFT-LCD monitorem, může být kvalita obrazu nízká.
{ Rozlišení: 1280 x 1024 { Vertikální (obnovovací) frekvence: 60 Hz
2. Čistíte-li zvnějšku monitor a ovládací panel, použijte malé množství doporučeného čisticího prostředku rozprostřené na měkký a suchý hadřík.Netlačte na LCD displej, ale jemně jej otírejte.Zatlačíte-li příliš na displej, může se na něm objevit skvrna.
3. Nejte-li s kvalitou obrazu spokojeni, můžete lepší kvality dosáhnout pomocí funkce automatického nastavení (auto adjustment function) v menu na obrazovce po stisknutí tlačítka pro zavření okna.Pokud se po automatickém nastavení i nadále v obrazu objevuje rušení (šum), použijte funkci nastavení FINE/COARSE.
4. Pokud je po dlouhou dobu zobrazen stále jeden obraz, mohou na obrazovce zůstat jeho zbytky nebo stíny. Potřebujete-li se na delší dobu vzdálit od zapnutého monitoru, nastavte jej proto do režimu pro úsporu energie nebo nastavte spořič obrazovky na pohyblivý obrázek.
Autorská práva
Informace v tomto dokumentu mohou projít změnou bez předchozího upozornění. © 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce tohoto materiálu je bez písemného povolení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. přísně zakázána.
Společnost Samsung Electronics Co., Ltd. není zodpovědná za chyby v tomto materiálu ani za žádné vedlejší či následné škody plynoucí z pořízení, obsahu či použití tohoto materiálu.
Samsung je registrovaná ochranná známka společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation; VESA, DPMS a DDC jsou registrované ochranné známky asociace Video Electronics Standard
ssociation; název a logo ENERGY STAR® jsou registrované ochranné známky agentury U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Jako ENERGY STAR® Partner, společnost Samsung Electronics Co., Ltd. rozhodla, že tento výrobek vyhovuje požadavkům standardu ENERGY STAR® pro efektivní využívání energie. Všechny ostatní zde zmíněné názvy produktů mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
FCC Information European Notice (Europe only) | PCT Notice | VCCI |
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only) TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only) TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only) TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only) Medical Requirement Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA only)
IC Compliance Notice
|
MPR II Compliance
|
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
Note:
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
z Reorient or relocate the receiving antenna. z Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
z
connected.
z Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.
The party responsible for product compliance: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD America QA Lab of Samsung 3351 Michelson Drive, Suite #290, Irvine, CA92612 USA Tel) 949-975-7310 Fax) 949-922-8301
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.
Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating. For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5-15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
IC Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur les équipements produisant des interférences au Canada.
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.
European Notice(Europe Only)
Products with the CE marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms:
z EN55022:1998+A1:2000 - Radio Frequency Interference z EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity z EN61000-3-2:1995+A1/A2:1998 - Power Line Harmonics z EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
PCT Notice
VCCI
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only)
AB general requirements AB2 Written Eco-document acompanying the products
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products.
Why do we have environmentally-labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and
climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages. The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability.
TCO Development Unit 1996-11-29 On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complere environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-11494 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
z
contain organically bound chlorine and bromine.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
z TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
developed.
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
z TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per
million) of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses.
z TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per
million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
z The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacturing of the product or its packaging.
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only)
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address:
Environmental requirements
http://www.tco-info.com/
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only)
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO'03 Display requirements:
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
z Energy-saving mode after a certain time ?beneficial both for the user and the environment z Electrical safety
Emissions
Electromagnetic fields
z z Noise emissions
Ecology
z The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14 000
z Restrictions on
o chlorinated and brominated flame retardants and polymers o heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, Please visit
www.tcodevelopment.com
TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only)
For recycling information for TCO'03 certified monitors, for the residents in the following countries, please contact the company corresponding to your region of residence. For those who reside in other countries, please contact a nearest local Samsung dealer for recycling information for the products to be treated in environmentally acceptable way.
COMPANY
ADDRESS
TELEPHONE 973-565-0181
FAX
E­MAIL
HOME PAGE
[U.S.A. Residents Only]
U.S.A.
Solid Waste Transfer & Recycling Inc
442 Frelinghuysen Ave Newark, NJ 07114
Fax: 973-565-9485
none
http://www.bcua.org/Solid Waste_Disposal.htm
SWEDEN NORWAY GERMANY
ELKRETSEN
ELKRETSEN Box 1357, 111 83 Stockholm Barnhusgatan 3, 4 tr.
08-545 212 90
08-545 212 99
info@el-kretsen.se adm@elektronikkretur.no vfw.info@vfw-ag.de
http://www.el­kretsen.se/
[European Residents Only]
Elektronikkretur AS vfw AG
6454 Etterstad 0602 Oslo Fyrstikkalln 3B
23 06 07 40 49 0 2234 9587 - 0
23 06 07 41
http://www.elretur.no/
Max Plank Strasse 42 50858 Collogne Germany
Medical Requirement
Classifications:
In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use in the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.
EMC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the IEC 601-1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a typical medical installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to other devices, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
z Reorient or relocate the receiving device. z Increase the separation between the equipment.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other
z
device(s) are connected.
z Consult the manufacturer or field service technician for help.
Video In / RS 232 / Video Out
Accessories equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified to the respective IEC standards (i.e. IEC 950 for data processing equipment and IEC 601-1 for medical equipment.) Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC 601-1-1. Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output part configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with the requirements of the system standard IEC 601-1-1. If in doubt, consult the technical services department or your local representative.
Transport and Storage Limitations:
Temperature Range of -40°C to +70°C Relative Humidity of 10 -95%, non-condensing
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA only)
LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS For details see lamprecycle.org, eiae.org, or call 1-800-Samsung
INFORMACE O PRODUKTU (S prevencí retence obrazu)
j
j
Vyp
í
)
pohy
y)
U LCD monitorů a televizorů může dojít k retenci obrazu. To je jev, ke kterému dochází při změně jednoho obrazu v druhý a zvláště byl-li předchozí obraz statický a byl zobrazován po dlouhou dobu.
Co je to retence obrazu?
Při běžném provozu LCD panelu k retenci obrazových bodů (pixelů) nedochází. Pokud
e však po dlouhou dobu zobrazen stejný obraz, mezi dvěma elektrodami tekutého krystalu se nahromadí mírný rozdíl nábojů.To může mít za následek změnu parametrů tekutých krystalů v určitých částech displeje. Tím se i po změně obrazu v nový na displeji uchová („vypálí“) starší obraz a zobrazuje se.U všech displejů včetně displejů založených na technologii LCD dochází k retenci obrazu. Tento jev není způsoben
ejich vadou.
Chcete-li chránit svou LCD obrazovku před retencí obrazu, následujte níže uvedené pokyny.
nání, spořič obrazovky, úsporný režim (Power Save
Příklad)
z Zobrazuje-li displej statický obrazec, vypínejte jej.
- Vypínejte monitor na 4 hodiny po každých 24 hodinách použití.
- Vypínejte monitor na 2 hodiny po každých 12 hodinách použití.
z Je-li to možné, používejte spořič obrazovky.
- Doporučuje se používat spořič obrazovky s jednou barvou nebo s pohyblivým obrazem.
z Nastavte monitor na vypnutí (Vypnout monitor) pomocí možností nastavení
schémat napájení PC v dialogovém okně vlastnosti zobrazení.
Pokyny pro specifické aplikace
Příklad) Letiště, přepravní stanice, burzy cenných papírů, banky a řídicí systémy. Doporučujeme nastavit zobrazení vašeho programového systému (aplikace) podle následujících pokynů:
Střídejte v cyklu zobrazení informací se zobrazením loga nebo
blivého obrázku.
Příklad) Cyklus: 1 hodina zobrazování informací následovaná 1 minutou zobrazování loga nebo pohyblivého obrázku.
Měňte periodicky barvy zobrazování informací (používejte dvě různé
.
barv
Příklad) Měňte 2 barvy informací každých 30 minut.
Vyhněte se používání kombinace znaků a pozadí s velkým rozdílem jasu. Vyhněte se používání šedých barev, které usnadňují vznik retence obrazu.
Vyhněte se: Použití barev s velkým rozdílem jasu (černá & bílá, šedá)
z
Příklad)
z Doporučené nastavení: Světlé barvy s malým rozdílem jasu
- Měňte každých 30 minut barvu znaků a pozadí. Příklad)
- Každých 30 minut střídejte zobrazování znaků a pohyblivého obrazu.
počí
A
Příklad)
Nejlepším způsobem ochrany monitoru před retencí obrazu je nastavení počítače nebo systému tak, aby uváděl do provozu program spořiče obrazovky, pokud není
Retence obrazu se nemůže objevit, je-li LCD panel provozován v normálních podmínkách. Normálními podmínkami se rozumí nepřetržité změny obrazu. Zobrazuje-li LCD panel po dlouhou dobu (více než 12 hodin) jeden statický obrazec, může se mezi elektrodami tvořícími tekutý krystal (LC) obrazového bodu (pixelu) objevit mírný rozdíl napětí.Napěťový rozdíl mezi elektrodami časem vzrůstá a to přinutí tekutý krystal ke změně.Pokud k tomu dojde, může být i po změně obrazu předchozí obraz vidět.
by k tomuto jevu nedocházelo, je třeba nahromaděný rozdíl napětí snížit.
tač či systém používán.
LCD monitor vyhovuje normě ISO13406-2 (Pixel Fault Class II).
Loading...