Samsung SYNCMASTER 460TSN-2, SYNCMASTER 400TSN-2, SYNCMASTER 400TS-2 User Manual [nl]

SyncMaster 400TSn-2/460TSn-2

LCD-monitor

Gebruikershandleiding

Veiligheidsinstructies

Symbolen

Opmerking
U moet deze veiligheidsvoorschriften volgen om te voorkomen dat u risico loopt en het apparaat beschadigd raakt.
Waarschuwing / Voorzichtig
Het niet opvolgen van de aanwijzingen die dit symbool aanduidt kan resulteren in persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur.
Gebruikte symbolen

Stroom

Verboden
Niet demonteren
Niet aanraken
Als uw computer gedurende langere tijd niet gebruikt wordt, stel hem dan in op DPM.
Als u een schermbeveiliging gebruikt, stelt u deze in op de actieve schermmodus. De afbeeldingen zijn alleen ter referentie, en mogelijk niet in alle gevallen (of
landen) van toepassing. Snelkoppeling naar instructies ter voorkoming van scherminbranding
Gebruik geen beschadigde voedingskabel of stekker, of een bescha-
digd of loszittend stopcontact.
Op ieder moment belangrijk om te lezen en begrijpen
Haal de stekker uit het stopcon­tact
Geaard om een elektrische schok te voorkomen
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Raak de stekker bij het aansluiten of verwijderen niet met natte handen
aan.
Dit zou een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Sluit de stekker aan op een geaard stopcontact.
Anders zou u een elektrische schok of persoonlijk letsel kunnen ver­oorzaken.
1
Veiligheidsinstructies
Controleer of de stekker goed en stevig in het stopcontact zit.
Dit kan brand veroorzaken.
Buig de voedingskabel niet, trek er niet aan en plaats er geen zware
spullen op.
Dit kan brand veroorzaken.
Sluit niet meerdere apparaten aan op hetzelfde stopcontact.
Hierdoor kan, door oververhitting, brand ontstaan.
Verwijder het netsnoer niet tijdens het gebruik van het product.
Dit kan een elektrische schok veroorzaken waardoor het product be­schadigd kan raken.
De stekker moet uit het stopcontact worden gehaald om het apparaat
te ontkoppelen. De stekker moet daarom goed bereikbaar zijn.

Installatie

Dit kan een elektrische schok of brand veroorzaken.
Gebruik alleen het door ons bedrijf geleverde netsnoer. Gebruik geen
netsnoeren die bij een ander product horen.
Dit zou brand of een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Neem contact op met een geautoriseerd Servicecentrum als u de monitor instal­leert in een omgeving waar veel stof, hoge of lage temperaturen of hoge vochtigheid voorkomt, op een plaats waar gewerkt wordt met chemische oplos­singen of waar de monitor 24 uur per dag in werking is, zoals een vliegveld of treinstation.
Als u dit niet doet, kan er schade aan het apparaat ontstaan.
Zorg dat u het apparaat met minimaal twee personen optilt en ver-
plaatst.
Het apparaat zou kunnen vallen, wat zou kunnen leiden tot persoon­lijk letsel en/of beschadiging van het product.
Als u het product in een kast of op een rek plaatst, moet u ervoor zorgen
dat de voorzijde van de onderkant van het product niet uitsteekt.
Anders kan het product vallen of persoonlijk letsel veroorzaken.
Zorg dat de kast of het rek groot genoeg is voor het product.
PLAATS GEEN KAARSEN, INSECTENWERENDE MIDDELEN, SIGARETTEN OF VERWARMINGSAPPARATUUR IN DE BUURT VAN HET PRODUCT.
Dit kan brand veroorzaken.
2
Veiligheidsinstructies
Houd verwarmingsapparatuur zo veel mogelijk uit de buurt van de voedingskabel en het product.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Plaats het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats, zoals in een boekenkast.
Dit zou kunnen resulteren in brand door oververhitting.
Wees voorzichtig bij het neerzetten van het product.
Dit kan schade aan het beeldscherm veroorzaken.
Plaats de voorzijde van het product niet op de vloer.
Dit kan schade aan het beeldscherm veroorzaken.
De muurbevestiging moet worden gemonteerd door een geautoriseerd installatiebedrijf.

Schoonmaken

Anders kan het product vallen en persoonlijk letsel veroorzaken.
Gebruik de aangegeven muurbevestiging.
Installeer het product op een goed geventileerde plaats. Er moet min­imaal 10 cm ruimte tussen het product en de muur zijn.
Anders zou er brand kunnen ontstaan als gevolg van oververhitting.
Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen.
Kinderen kunnen letsel oplopen (stikken) als ze hiermee spelen.
Steun niet op de standaard en plaats geen voorwerpen op de standaard wanneer u de hoogte van de monitor verstelt.
Dit kan schade aan het product of persoonlijk letsel veroorzaken.
U kunt de monitor en het oppervlak van de TFT-LCD afnemen met een zachte, iets vochtige doek.
Spuit geen reinigingsmiddelen rechtstreeks op het oppervlak van het product.
Dit kan verkleuringen en vervaging van de structuur veroorzaken.
Ook kan het oppervlak van het scherm losraken.
Reinig het product met een zachte doek met alleen een monitorreiniger. Als u toch een ander reinigingsmiddel moet gebruiken, moet u deze in een verhouding van 1:10 in water verdunnen.
3
Veiligheidsinstructies
Gebruik voor het reinigen van de stekkers en het stopcontact een droge doek.
Anders kan er brand ontstaan.
Haal voor het reinigen van het product de stekker uit het stopcontact.
Anders kan er een elektrische schok of brand ontstaan.
Haal voor het reinigen van het product eerst de stekker uit het stop­contact en reinig deze met een zachte, droge doek.
(Gebruik geen chemische middelen zoals was, benzeen, alcohol, ver-
dunningsmiddelen, insectenwerende middelen, smeermiddelen of reinigingsmiddelen.) Hierdoor kan het uiterlijk van het oppervlak worden aangetast en kunnen de indicatielabels op het product los­raken.
De behuizing van het product is gevoelig voor krassen. Gebruik daar­om alleen het soort doek dat wordt voorgeschreven.
Gebruik het voorgeschreven soort doek met een klein beetje water.
Schud de doek eerst goed uit om te voorkomen dat er iets in zit dat krassen op het product kan veroorzaken.
Spuit bij het reinigen van het product geen water rechtstreeks op de behuizing.

Overig

Zorg ervoor dat er geen water in het product loopt en dat het product
niet nat wordt.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Dit product werkt op hoge spanning. Gebruikers mogen het product niet zelf uit elkaar halen, repareren of aanpassen.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken. Neem
contact op met een servicecentrum als het product gerepareerd moet worden.
Als er een vreemde geur, een vreemd geluid of rook uit het product komt, moet u direct de stekker uit het stopcontact halen en contact op­nemen met een Servicecentrum.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Stel het product niet bloot aan vocht, stof, rook of water en installeer het niet in een auto.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Als u het product laat vallen of als de behuizing kapot gaat, moet u het product uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen. Neem con­tact op met een Servicecentrum.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
4
Veiligheidsinstructies
Raak bij onweer het netsnoer en de antennekabel niet aan.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Probeer het beeldscherm niet te verplaatsen door enkel aan het snoer of de signaalkabel te trekken.
Anders kan het product vallen, wat schade aan de kabel kan veroor-
zaken waardoor een elektrische schok, schade aan het product of brand kan ontstaan.
U kunt het product niet optillen of verplaatsen door alleen het netsnoer of de signaalkabels vast te houden.
Anders kan het product vallen, wat schade aan de kabel kan veroor-
zaken waardoor een elektrische schok, schade aan het product of brand kan ontstaan.
Voorkom dat de ventilatieopening wordt geblokkeerd door een tafel of gordijn.
Anders zou er brand kunnen ontstaan als gevolg van oververhitting.
Plaats geen voorwerpen die water bevatten, vazen, bloempotten, gen­eesmiddelen of metalen voorwerpen op het product.
Als er water of vreemde voorwerpen in het product terechtkomen,
moet u de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een Servicecentrum.
Dit kan een defect, elektrische schok of brand veroorzaken.
Gebruik of bewaar geen brandbare sprays of licht ontvlambare mate­rialen in de buurt van het product.
Dit zou een explosie of brand kunnen veroorzaken.
Steek geen metalen voorwerpen, zoals pennen, munten, naalden en draad, of licht ontvlambare voorwerpen als lucifers of papier in het prod­uct (bijvoorbeeld via de ventilatieopeningen, ingangen en uitgangen).
Als er water of vreemde voorwerpen in het product terechtkomen,
moet u de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een Servicecentrum.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Als een stilstaand beeld lang wordt weergegeven, kan een nabeeld of vlek ontstaan.
Zet het product in de slaapstand of gebruik een bewegende scherm-
beveiliging als u het product langere tijd niet gebruikt.
Stel een resolutie en frequentie in die geschikt zijn voor het product.
Anders kan schade aan uw ogen ontstaan.
5
Veiligheidsinstructies
Zet bij het gebruik van een koptelefoon het volume niet te hard.
Dit kan uw gehoor beschadigen.
Als u steeds dichter bij het scherm gaat zitten, kan het zijn dat uw ogen achteruit gaan.
Neem minimaal vijf (5) minuten pauze nadat u de monitor één (1) uur hebt gebruikt.
Hiermee voorkomt u dat uw ogen vermoeid raken.
Installeer het product niet op een instabiele plaats als een instabiel rek of een onregelmatig oppervlak of op een plaats die blootstaat aan trillin­gen.
Het apparaat zou kunnen vallen, wat zou kunnen leiden tot persoon-
lijk letsel en/of beschadiging van het product.
Als u het product gebruikt op een plaats die blootstaat aan trillingen,
kan het product beschadigd raken, wat brand tot gevolg kan hebben.
Schakel het product voordat u het gaat verplaatsen uit en haal de stek­ker uit het stopcontact. Ontkoppel ook de antennekabel en alle andere kabels die op het product zijn aangesloten.
Anders kan er een elektrische schok of brand ontstaan.
Voorkom dat kinderen aan het product gaan hangen of erop klimmen.
Het product kan namelijk vallen, wat persoonlijk letsel of zelfs de
dood tot gevolg kan hebben.
Haal de stekker uit het stopcontact als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt.
Anders kan het product oververhit raken of ontbranden als gevolg
van stofophoping. Ook kan als gevolg van een elektrische schok of lekkage brand ontstaan.
Plaats geen zware voorwerpen, speelgoed of lekkernijen (bijvoorbeeld koekjes) op het product die de aandacht van kinderen kunnen trekken.
Uw kinderen kunnen aan het product gaan hangen waardoor het kan
vallen, wat persoonlijk letsel of zelfs de dood tot gevolg kan hebben.
Voorkom dat kinderen de batterij in hun mond stoppen als deze uit de afstandsbediening wordt gehaald. Houd de batterij buiten bereik van kinderen.
Neem direct contact op met uw arts als een kind een batterij in zijn
mond heeft gestopt.
Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit (+, -).
Anders kan de batterij beschadigd raken of brand, persoonlijk letsel
of schade veroorzaken als gevolg van lekkage van batterijvloeistof.
6
Veiligheidsinstructies
Gebruik alleen de aangegeven standaardbatterijen en gebruik nooit tegelijkertijd een nieuwe en een gebruikte batterij.
Anders kunnen de batterijen beschadigd raken of brand, persoonlijk
letsel of schade veroorzaken als gevolg van lekkage van batterijv­loeistof.
Batterijen (oplaadbaar en niet oplaadbaar) zijn geen standaard afval en dienen ter recycling te worden aangeboden. Als verbruiker is de klant verantwoordelijk voor het op de juiste manier retourneren van gebruikte of oplaadbare batterijen.
De klant kan gebruikte of oplaadbare batterijen afgeven bij het
dichtstbijzijnde gemeentelijke afvaldepot of bij een winkel die een­zelfde type batterijen verkoopt.
Plaats het product niet in direct zonlicht of in de buurt van warmte­bronnen zoals open vuur of een kachel.
Dit kan de levensduur van het product verkorten en brand tot gevolg
hebben.
Laat geen voorwerpen op het product vallen en oefen geen druk uit op het product.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Gebruik geen luchtbevochtiger of keukentafel in de buurt van het product.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Raak in geval van een gaslek het product en de stekker niet aan maar zorg direct voor ventilatie.
Een vonk kan een explosie of brand veroorzaken.
Als het product gedurende lange tijd ingeschakeld is, wordt het beeld­scherm heet. Raak het niet aan.
Houd de kleine accessoires buiten bereik van kinderen.
Wees voorzichtig bij het instellen van de hoek van het product of de hoogte van de voet.
Uw hand of vingers kunnen klem raken.
Als u het product te ver kantelt, kan het vallen en persoonlijk letsel
veroorzaken.
Plaats het product niet op een plaats waar kinderen er gemakkelijk bij kunnen.
Anders kan het product vallen en persoonlijk letsel veroorzaken.
Het voorste deel ven het product is zwaar. Plaats het product daarom
op een vlakke en stabiele ondergrond.
7
Veiligheidsinstructies
Plaats geen zware voorwerpen op het product.
Dit kan persoonlijk letsel en/of schade aan het product veroorzaken.
8

Inleiding

Inhoud van de verpakking

Opmerking
Controleer of de volgende onderdelen bij het LCD-scherm zijn geleverd. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken. Neem contact op met een plaatselijke dealer voor de aanschaf van accessoires.
Opmerking
Deze standaard is niet geschikt voor de staande variant.

Uitpakken

Handleidingen
Handleiding voor snelle in-
stallatie
Kabels
Netsnoer D-Sub-kabel
Overig
LCD-scherm
Garantiekaart
(Niet op alle locaties verkrijg-
baar)
Gebruikershandleiding
9
Inleiding
Overig
Afstandsbediening Batterijen (AAA x 2)
(Niet op alle locaties verkrijg-
baar)
Apart verkrijgbaar
DVI-kabel Wandmontageset LAN-kabel
Semi Stand-montageset Tv-tunermodule
HDD-kap
Opmerking
U kunt een aparte netwerkmodule of een tv-tunermodule aanschaffen en aansluiten. Voor meer informatie over het gebruik daarvan raadpleegt u bijbehorende gebruiksaanwijzing.
U kunt slechts één externe module aansluiten.
Uw LCD-scherm Voorkant
MENU-knop [MENU]
Het schermmenu openen en sluiten. U kunt hiermee ook het schermmenu afsluiten of terugkeren naar het vorige menu.
Navigatieknoppen (omhoog/omlaag)
10
Inleiding
Sprint van de ene menuoptie naar de andere in verticale richting of wijzigt de geselecteerde menuwaarden.
Instelknoppen (naar links/naar rechts)/volumeknoppen
Sprint van de ene menuoptie naar de andere in horizontale richting of wijzigt de geselecteerde menuwaarden. Wanneer OSD niet wordt afgebeeld, drukt u op de knop om het volume aan te passen.
ENTER-knop [ENTER]
Activeert een gemarkeerd menu-item.
SOURCE-knop [SOURCE]
Hiermee schakelt u tussen de PC- en Videomodus. U mag de bron alleen wijzigen voor externe apparaten die op dat moment op het LCD-scherm zijn aangesloten.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [MagicInfo]
Opmerking
Het menu TV is beschikbaar wanneer een tv-tunermodule is aangesloten.
D.MENU
Opent het schermmenu D.MENU.
Opmerking
Dit is beschikbaar als een tv-tunermodule is aangesloten.
Aan/uit-knop [ ]
Gebruik deze knop om het LCD-scherm in en uit te schakelen.
Brightness Sensor
Met de functie Brightness Sensor van het product wordt automatisch het omge­vingslicht via een helderheidssensor gedetecteerd en de helderheid dienovereen­komstig aangepast.
Controlelampje stroom
Wanneer deze groen knippert, is de modus PowerSaver ingeschakeld.
Opmerking
Zie het gedeelte PowerSaver in de handleiding voor meer informatie over ener­giebesparingsfuncties. Om energie te besparen, kunt u het beste het LCD-scherm uitschakelen wanneer u dit gedurende langere tijd niet gebruikt.
Sensor van afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op deze plek op het LCD-scherm.

Achterkant

Voor meer informatie over kabelverbindingen raadpleegt u Kabels aansluiten onder Instellingen. De configuratie van het LCD-scherm aan de achterkant kan verschillen, afhankelijk van het model van het LCD-scherm.
Opmerking
11
Inleiding
POWER S/W ON [ ] / OFF [O]
Hiermee schakelt u LCD-scherm in of uit.
POWER IN
U sluit het netsnoer aan op het LCD-scherm en het stopcontact.
RS232C OUT/IN (RS232C seriële poort)
MDC (Multiple Display Control)-programma­poort
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO IN] (Audioaansluiting voor PC/DVI/HDMI (in­gang))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Sluit de HDMI-aansluiting op de achterkant van uw LCD-scherm aan op de HDMI-aansluiting op het digitale uitvoerapparaat door middel van een HDMI-kabel.
DVI / PC / HDMI IN [RGB] (Videoaansluit­ing voor PC)
Door middel van een D-Sub-kabel (15-pins D­Sub) - PC-modus (Analoge PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Videoaansluiting voor PC)
12
Inleiding
Door middel van een DVI-kabel (DVI-D naar DVI-D) - DVI-modus (Digitale PC)
DC OUT [5V/1.5A]
Sluit dit aan op de aansluiting POWER van een tv-tunermodule of netwerkmodule.
AV IN [VIDEO] (Aansluiting voor VIDEO)
Verbind de aansluiting [ VIDEO ] van uw monitor door middel van een VIDEO-kabel met de video­uitgang van het externe apparaat.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Audioaans­luiting voor LCD-scherm (ingang))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Aansluitin­gen voor geluidsverbindingen op het LCD­scherm (uitgang))
RGB OUT
LAN (Aansluiting voor LAN)
USB (Aansluiting voor USB) Compatibel met toetsenbord/muis, opslagappar-
atuur met grote capaciteit
Opmerking
Het aantal LCD-schermen dat op de loopout kan worden aangesloten, verschilt afhankelijk van de kabel, signaalbron, enzovoort. Op kabels zonder degradatie of signaalbron kunnen maximaal tien LCD-schermen worden aangesloten.
13
Inleiding
Kensington Lock
Het Kensington-slot is een vergrendeling waar­mee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in een openbare ruimte. Het slot moet apart worden aangeschaft. Afhankelijk van de fabrikant, kan het uiterlijk en de vergrendelings­methode enigszins afwijken van de afbeelding. Raadpleeg de handleiding bij het Kensington-slot voor correct gebruik. Het slot moet apart worden aangeschaft.
Opmerking
De plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model.
Diefstal voorkomen met het Kensington-slot
Opmerking
Zie Kabels aansluiten voor meer informatie over kabelverbindingen.

Afstandsbediening

Opmerking
De prestaties van de afstandsbediening worden mogelijk beïnvloed door een tv of ander elektronisch apparaat dat actief is in de buurt van het LCD-scherm. Hierdoor kan de frequentie van de afstandsbe­diening worden gestoord.
Opmerking
Het menu TV is beschikbaar wanneer een tv-tunermodule is aangesloten.
1. Plaats het slot in de Kensington-sleuf van de
monitor en draai deze in de vergrende­lingsrichting .
2. Sluit de kabel voor het Kensington-slot aan.
3. Bevestig het Kensington-slot aan een tafel
of ander zwaar, vaststaand object.
14
Inleiding
POWER
OFF
Cijfertoetsen
DEL -knop + VOL -
MUTE
TV/DTV MENU
INFO
KLEURTOETSEN
TTX/MIX
STILL AUTO S.MODE MDC LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P D.MENU GUIDE
RETURN
Toetsen omhoog-omlaag, naar links-naar rechts
EXIT
SRS
MagicInfo P.MODE
DUAL/MTS
PIP SWAP
1. POWER
2.
Off
3. Cijfertoetsen Druk hierop om het kanaal te wijzigen.
Hiermee schakelt u het product in.
Hiermee schakelt u het product uit.
15
Inleiding
De knop "-" werkt alleen bij DTV. U selecteert hiermee MMS
4. DEL -knop
5. + VOL - Past het geluidsniveau aan.
(meerdere kanalen) voor een DTV.
6. MUTE
7. TV/DTV Hiermee selecteert u direct de modus TV en DTV.
8. MENU Het schermmenu openen en sluiten, of het menu voor het afstellen
9.
10.
11.COLOR BUTTONS Druk hierop om kanalen toe te voegen en te verwijderen en om
12. TTX/MIX
INFO
Pauzeert (dempt) het geluid tijdelijk. Dit wordt weergegeven link­sonder in het scherm. De audio wordt hervat wanneer u in de modus Mute (Dempen) op MUTE of - VOL + drukt.
van het scherm sluiten.
Activeert een gemarkeerd menu-item.
Informatie over het huidige beeld wordt linksboven op het scherm weergegeven.
kanalen op te slaan in de lijst met voorkeurkanalen in de kanalen­lijst.
Tv-kanalen bieden schriftelijke informatiediensten via teletekst.
- Teletekstknoppen
Voor meer informatie > TTX / MIX
13.STILL Druk eenmaal op de toets om het beeld stil te zetten. Druk nog­maals op deze toets om het beeld weer te laten bewegen.
14.AUTO Hier wordt de schermweergave automatisch aangepast in de modus PC. Wanneer de resolutie wordt gewijzigd via het config­uratiescherm, wordt de automatische functie uitgevoerd.
15. S.MODE Wanneer u op deze toets drukt, wordt de huidige modus midden onder in het scherm weergegeven. Het LCD-scherm is voorzien van een ingebouwde hifi-stereoluidspreker. Druk vervolgens nog­maals op de knop om door de lijst met beschikbare al geconfigur­eerde modi te gaan. ( Standard Music Movie Speech Custom )
16.MDC MDC-snelstartknop
17.LOCK Hiermee activeert of deactiveert u alle functietoetsen op de af­standsbediening en het LCD-scherm met uitzondering van de Aan/ uit-knop en LOCK-knop.
18.
SOURCE
Druk op de knop om de bron van het ingangssignaal SOURCE te veranderen.
U mag SOURCE alleen veranderen voor externe apparaten die op dat moment aan de monitor zijn aangesloten.
19.
ENTER/PRE-CH
20. CH/P Hiermee kunt u tv-kanalen selecteren in de modus TV.
Met deze knop keert u terug naar het laatst gebruikte kanaal.
16
Inleiding
21.D.MENU DTV-menu weergeven
22.GUIDE Elektronische programmagids (EPG) weergeven
23. RETURN
24. Toetsen omhoog-omlaag,
naar links-naar rechts
25.
26.
27.MagicInfo MagicInfo -snelstartknop
28. P.MODE Als u op deze toets drukt, wordt de huidige beeldmodus midden
EXIT
SRS
Hiermee keert u terug naar het vorige menu.
Springt van het ene item naar het andere in horizontale richting, in verticale richting, of wijzigt de waarde van de geselecteerde menuoptie.
Hiermee verlaat u het menuscherm.
Selecteert de modus SRS TruSurround XT.
onder in het scherm weergegeven.
AV/HDMI/TV: P.MODE
Het LCD-scherm beschikt over vier automatische vooringestelde beeldinstellingen. Druk nogmaals op de knop om door de lijst met beschikbare al geconfigureerde modi te gaan. ( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright is een functie voor een optimale kijkomgeving, af­hankelijk van het materiaal dat u bekijkt. Druk nogmaals op de knop om door de lijst met beschikbare al geconfigureerde modi te gaan. (Entertain Internet Text Custom )
29.
DUAL/MTS
30. PIP Telkens wanneer u op de knop drukt, wordt een PIP-scherm weer-
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l/DUAL ll en MONO/NICAM MONO/ NICAM STEREO kunnen worden gebruikt tijdens het tv-kijken, afhankelijk van het uitzendtype, door de knop DUAL te gebruiken op de afstandsbediening.
MTS-
U kunt de modus MTS (Multichannel Television Stereo) selecte­ren.
Type geluid MTS/S_Mode Standaard
FM Stereo Mono Mono Handmatig wij-
zigen Mono
gegeven.
Stereo SAP
Mono Stereo Mono SAP
- Deze functie werkt niet voor dit LCD-scherm.
31.SWAP Hiermee wordt de inhoud van de PIP-afbeelding en de hoofdaf­beelding gewisseld. De afbeelding in het PIP-venster verschijnt
17
Mechanische indeling (400TSn-2) Mechanische indeling
Inleiding
nu in het hoofdvenster, en de hoofdvensterafbeelding verschijnt nu in het PIP-venster.
- Deze functie werkt niet voor dit LCD-scherm.

Installatie VESA-beugel

Let er bij het installeren van VESA op, dat u voldoet aan de internationale VESA-normen.
Informatie over en aankoop en installatie van de VESA-steun: Neem contact op met uw dichtst-
bijzijnde SAMSUNG-distributeur om een bestelling te plaatsen. Nadat de bestelling is geplaatst, zal een professioneel team de steun bij u komen installeren.
Er zijn ten minste twee personen nodig om het LCD-scherm te verplaatsen.
SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of verwondingen die tijdens het
installeren door onvoorzichtigheid van de klant zijn veroorzaakt.
18
Afmetingen
Inleiding
Opmerking
Gebruik voor het bevestigen van de beugel aan de muur alleen kolomschroeven met een diameter van 6 mm en een lengte van 8 tot 12 millimeter.

Installatie van de wandsteun

Neem contact op met een technicus alvorens de wandsteun te bevestigen.
SAMSUNG Electronics is niet verantwoordelijk voor enige schade aan het product of letsel bij de
klant wanneer de installatie wordt uitgevoerd door de klant.
Dit product is geschikt voor installatie aan cementen muren. Als het product aan een gipsen of
houten wand wordt geplaatst, blijft het mogelijk niet goed hangen.
Onderdelen
Gebruik alleen de componenten en accessoires die u bijgevoegd bij dit product vindt.
Wandsteun (1) Scharnier (links 1,
Montage van de wandsteun
Opmerking
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
rechts 1)
19
Kunst­stof drag­er (4)
Schroef (A)(11)
Schroef (B)(4)
Plug (11)
Inleiding
1. Plaats de bevestigingsschroef en draai hem vast in de richting van de pijl.
Bevestig de muurbeugel daarna aan de wand.
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
A - Bevestigingsschroef B - Wandsteun C - Scharnier (Links) D - Scharnier (Rechts)
2. Controleer voordat u in de wand gaat boren of de lengte tussen de twee schroefgaten aan de
achterkant van het product juist is.
Als de afstand te klein of te groot is, maakt u alle of enkele van de vier schroeven van de wandsteun los om de afstand aan te passen.
A - Afstand tussen de twee schroefgaten
3. Controleer het installatiediagram en markeer de boorpunten op de wand. Gebruik een bit van 5,0
mm om gaten dieper dan 35 mm te boren. Plaats de pluggen in de betreffende gaten. Plaats de gaten van de beugels en scharnieren voor de bijbehorende pluggaten, plaats de 11 schroeven A in de gaten en draai deze vast.
20
Inleiding
Het product op de wandsteun bevestigen
De vorm van het product kan afhankelijk van het model variëren. (de montage van de kunststof drager en de schroeven zijn hetzelfde)
1. Verwijder de 4 schroeven aan de achterkant van het product.
2. Plaats de schroef B in de kunststof drager.
Opmerking
Monteer het product op de wandsteun en controleer dat het goed is bevestigd aan de linker en rechter kunststof dragers.
Wees voorzichtig bij het installeren van het product op de steun. Vingers kunnen vast komen te zitten in de gaten.
Controleer dat de wandsteun stevig is bevestigd aan de wand, anders blijft het product mis­schien niet goed zitten na installatie.
3. Draai de vier schroeven uit stap 2 vast (kunststof drager + schroef B) in de gaten op de achterkant van het product.
21
Inleiding
4. Verwijder de veiligheidspin (3) en plaats de vier producthouders in de bijbehorende beugelgaten (1). Plaats het product (2) zo dat het stevig is bevestigd aan de beugel. Plaats de veiligheidspin (3) opnieuw en draai deze stevig vast om het product veilig op de beugel te monteren.
A - LCD-scherm B - Wandsteun C - Muur
Aanpassing van de stand van de wandsteun
Zet de stand van de beugel op -2 ˚ voordat u deze aan de muur installeert.
1. Bevestig het product aan de wandsteun.
2. Houd het product bovenop in het midden vast en trek het naar voren (in de richting van de pijl) om de stand aan te passen.
Opmerking
U kunt de stand van de beugel aanpassen tussen -2 ˚ en 15 ˚.
22
Zorg ervoor dat u het midden van het product gebruikt om de stand aan te passen, en niet de linker- of rechterkant.
Mechanische indeling (460TSn-2) Mechanische indeling
Inleiding

Installatie VESA-beugel

Let er bij het installeren van VESA op, dat u voldoet aan de internationale VESA-normen.
Informatie over en aankoop en installatie van de VESA-steun: Neem contact op met uw dichtst-
bijzijnde SAMSUNG-distributeur om een bestelling te plaatsen. Nadat de bestelling is geplaatst, zal een professioneel team de steun bij u komen installeren.
Er zijn ten minste twee personen nodig om het LCD-scherm te verplaatsen.
SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of verwondingen die tijdens het
installeren door onvoorzichtigheid van de klant zijn veroorzaakt.
23
Afmetingen
Gebruik voor het bevestigen van de beugel aan de muur alleen kolomschroeven met een diameter van 6 mm en een lengte van 8 tot 12 millimeter.
Inleiding
Opmerking

Installatie van de wandsteun

Neem contact op met een technicus alvorens de wandsteun te bevestigen.
SAMSUNG Electronics is niet verantwoordelijk voor enige schade aan het product of letsel bij de
klant wanneer de installatie wordt uitgevoerd door de klant.
Dit product is geschikt voor installatie aan cementen muren. Als het product aan een gipsen of
houten wand wordt geplaatst, blijft het mogelijk niet goed hangen.
Onderdelen
Gebruik alleen de componenten en accessoires die u bijgevoegd bij dit product vindt.
Wandsteun (1) Scharnier (links 1,
rechts 1)
Kunst­stof drag­er (4)
Schroef (A)(11)
Schroef (B)(4)
Plug (11)
Montage van de wandsteun
Opmerking
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
1. Plaats de bevestigingsschroef en draai hem vast in de richting van de pijl.
Bevestig de muurbeugel daarna aan de wand.
24
Inleiding
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
A - Bevestigingsschroef B - Wandsteun C - Scharnier (Links) D - Scharnier (Rechts)
2. Controleer voordat u in de wand gaat boren of de lengte tussen de twee schroefgaten aan de achterkant van het product juist is.
Als de afstand te klein of te groot is, maakt u alle of enkele van de vier schroeven van de wandsteun los om de afstand aan te passen.
A - Afstand tussen de twee schroefgaten
3. Controleer het installatiediagram en markeer de boorpunten op de wand. Gebruik een bit van 5,0 mm om gaten dieper dan 35 mm te boren. Plaats de pluggen in de betreffende gaten. Plaats de gaten van de beugels en scharnieren voor de bijbehorende pluggaten, plaats de 11 schroeven A in de gaten en draai deze vast.
25
Inleiding
Het product op de wandsteun bevestigen
De vorm van het product kan afhankelijk van het model variëren. (de montage van de kunststof drager en de schroeven zijn hetzelfde)
1. Verwijder de 4 schroeven aan de achterkant van het product.
2. Plaats de schroef B in de kunststof drager.
Opmerking
Monteer het product op de wandsteun en controleer dat het goed is bevestigd aan de linker en
rechter kunststof dragers.
Wees voorzichtig bij het installeren van het product op de steun. Vingers kunnen vast komen
te zitten in de gaten.
Controleer dat de wandsteun stevig is bevestigd aan de wand, anders blijft het product mis-
schien niet goed zitten na installatie.
3. Draai de vier schroeven uit stap 2 vast (kunststof drager + schroef B) in de gaten op de achterkant van het product.
26
Inleiding
4. Verwijder de veiligheidspin (3) en plaats de vier producthouders in de bijbehorende beugelgaten (1). Plaats het product (2) zo dat het stevig is bevestigd aan de beugel. Plaats de veiligheidspin (3) opnieuw en draai deze stevig vast om het product veilig op de beugel te monteren.
A - LCD-scherm B - Wandsteun C - Muur
Aanpassing van de stand van de wandsteun
Zet de stand van de beugel op -2 ˚ voordat u deze aan de muur installeert.
1. Bevestig het product aan de wandsteun.
2. Houd het product bovenop in het midden vast en trek het naar voren (in de richting van de pijl) om de stand aan te passen.
Opmerking
U kunt de stand van de beugel aanpassen tussen -2 ˚ en 15 ˚.
27
Inleiding
Zorg ervoor dat u het midden van het product gebruikt om de stand aan te passen, en niet de linker- of rechterkant.
28

Aansluitingen

Aansluiten op een computer

Gebruik een netsnoer met aarding
In het geval van defecten kan de aardaansluiting een elektrische schok ver­oorzaken. Sluit de aardaansluiting op de juiste manier aan voordat u het apparaat op de netstroom aansluit. Koppel het apparaat eerst los van de netst­room wanneer u de aardaansluiting wilt loskoppelen.
Opmerking
AV-invoerapparaten zoals dvd-spelers, videorecorders of camcorders, maar ook computers kunnen op het LCD-scherm worden aangesloten. Zie Het LCD-scherm aanpassen voor meer informatie over het aansluiten van AV-invoerapparaten.
Sluit het netsnoer van het LCD-scherm aan op de stroomaansluiting op de ach­terkant van het LCD-scherm. Schakel de voeding in.
U kunt de D-sub op 2 manieren aansluiten op uw LCD-scherm. Voer een van de volgende mogelijkheden uit:
De D-sub-connector (analoog) op de videokaart gebruiken.
Sluit de D-sub aan op de 15-pins RGB-poort op de achterkant van het LCD­scherm en de 15-pins D-sub-poort op de computer.
De DVI-connector (Digitaal) op de videokaart gebruiken.
Sluit de DVI-kabel aan op de DVI-poort op de achterkant van het LCD-scherm en de DVI-poort op de computer.
29
Loading...
+ 100 hidden pages