E’ necessario seguire queste istruzioni di sicurezza per garantire l’incolumità personale
ed evitare danni al prodotto.
Leggere attentamente le istruzioni e utilizzare il prodotto nel modo appropriato.
Avvertenza / Attenzione
Il mancato rispetto delle istruzioni indicate da questo simbolo può
comportare infortuni o danni alle apparecchiature.
Nota
Vietato
E' importante leggere e
comprendere sempre appieno il contenuto
Alimentazione
Non disassemblare
Non toccare
In caso di non utilizzo per un periodo di tempo prolungato, impostare
il computer in modalità DPM.
Se si utilizza un salvaschermo, impostarlo in modalità attiva.
Le immagini qui mostrate sono solo a scopo di riferimento, e non
sono applicabili a tutte le situazioni (o paesi).
Collegamento alle Istruzioni Anti-Afterimage
Non utilizzare un cavo di alimentazione o una spina dan-
neggiati o una presa di corrente non salda.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Non toccare la spina con le mani bagnate durante l'inseri-
mento nella presa.
Scollegare la spina dalla
presa di corrente
Effettuare la messa a terra
per evitare scosse elettriche
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare
scosse elettriche.
Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa
di corrente dotata di messa a terra.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare
scosse elettriche o lesioni personali.
1
Istruzioni di sicurezza
La spina di alimentazione deve essere collegata alla presa
di corrente in modo saldo e corretto.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un
incendio.
Non piegare con forza o tirare la spina né collocarvi sopra
oggetti pesanti.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un
incendio.
Non collegare più apparecchiature alla stessa presa di cor-
rente.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un
incendio a causa del surriscaldamento.
Non scollegare il cavo di alimentazione durante l’uso del
prodotto.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può danneggiare
il prodotto a causa di una scarica elettrica.
Per escludere la corrente elettrica dall'apparato, la spina
deve essere scollegata dalla presa elettrica; tenerla quindi in
una posizione facilmente accessibile.
Installazione
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Utilizzare solo cavi di alimentazione forniti dal costruttore.
Non utiilzzare cavi di alimentazione di altri prodotti.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare
scosse elettriche o un incendio.
In caso di installazione del monitor in un luogo molto polveroso, esposto ad alte e basse temperature, elevata umidità o a sostanze
chimiche, oppure se il monitor resterà in funzione 24 ore su 24, come
ad esempio in aeroporti, stazioni ferroviarie, ecc., contattare un
Centro Assistenza autorizzato.
La mancata osservanza di questa precauzione pu ò causare gravi
danni al monitor.
Sollevare il prodotto con l'ausilio di almeno un'altra persona.
•In caso contrario il prodotto potrebbe cadere causando
lesioni personali e danni al prodotto stesso.
Durante l'installazione del prodotto in un vano o in una armadiatura, assicurarsi che la parte frontale non fuoriesca.
•In caso contrario, potrebbe cadere o causare lesioni per-
sonali.
•Usare una armadiatura o un vano di dimensioni idonee.
2
Istruzioni di sicurezza
NON COLLOCARE CANDELE, FORNELLI ANTIZANZARE, SIGARETTE E QUALSIASI APPARECCHIO GENERI CALORE VICINO AL PRODOTTO.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un
incendio.
Tenere gli apparecchi che generano calore il pi ù lontano
possibile dal cavo di alimentazione o dal prodotto.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Non installare in un locale scarsamente ventilato quale una
libreria o un ripostiglio.
•Il mancato rispetto di questa precauzione pu ò provocare
un incendio a causa dell'aumento della temperatura interna.
Porre la massima cura e attenzione nell'appoggiare il prodotto.
•In caso contrario lo schermo potrebbe danneggiarsi.
Non posizionare il prodotto sul pavimento con lo schermo
rivolto verso il basso.
•In caso contrario lo schermo potrebbe danneggiarsi.
L'installazione del supporto a parete deve essere eseguita
da un tecnico autorizzato.
•In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e causare
lesioni personali.
•Installare solo il supporto a parete specificato.
Installare il prodotto in un luogo adeguatamente ventilato.
Verificare che vi sia uno spazio di oltre 10 cm (4 pollici) tra il
prodotto e la parete.
•Il mancato rispetto di questa precauzione pu ò provocare
un incendio a causa dell'aumento della temperatura interna.
Piegare il cavo dell'antenna verso il basso nel punto in cui
entra nel monitor in modo da non permettere l'ingresso di acqua piovana.
•Se penetra acqua all'interno del prodotto, ciò può causare
una scossa elettrica o un incendio.
Installare l'antenna lontano da qualsiasi cavo ad alta tensione.
•Se l'antenna tocca o cade su un cavo ad alta tensione, ciò
può causare una scossa elettrica o un incendio.
Tenere i materiali di imballaggio in vinile fuori dalla portata
dei bambini.
•Se i bambini giocano con questi materiali possono incor-
rere in gravi danni (rimanere soffocati).
3
Pulizia
Istruzioni di sicurezza
Se il monitor è regolabile in altezza, non posizionarvi sopra
alcun oggetto e non appoggiarvi alcuna parte del corpo durante le regolazione.
•La mancata osservanza di questa precauzione pu ò cau-
sare infortuni o danni all'apparecchiatura.
Per pulire il telaio del monitor o la superficie dello schermo TFT-LCD,
utilizzare un panno morbido leggermente inumidito.
Non spruzzare il detergente direttamente sulla superficie del
prodotto.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
deformazione del telaio o una 'spelatura' dello schermo.
Per pulire i poli della spina del cavo di alimentazione utilizzare un panno morbido e asciutto.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un
incendio.
Durante la pulizia del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Durante la pulizia del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e pulirlo con un panno
morbido leggermente inumidito.
•(Non utilizzare prodotti chimici come cera, benezene, al-
col, diluente, repellente per zanzare, lubrificante o uno
sgrassatore.) Queste sostanze possono modificare l'aspetto superficiale del prodotto e scolorire le etichette di
identificazione.
Poiché la carrozzeria del prodotto è facilmente graffiabile, utilizzare solo un panno morbido.
Durante la pulizia del prodotto, non spruzzare acqua direttamente sulla superficie.
•L'acqua non deve penetrare all'interno e il prodotto non
deve bagnarsi.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica, un incendio o un malfunzionamento.
Altro
Il prodotto utilizza tensioni elevate. Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto autonomamente.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio. Se il prodotto necessita di
riparazione, contattare un Centro di assistenza autorizzato.
4
Istruzioni di sicurezza
Se si avverte uno strano odore o un rumore insolito proveniente dal prodotto, scollegare immediatamente la spina di
alimentazione dalla presa di corrente e contattare un Centro
di assistenza autorizzato.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Non posizionare il prodotto in un luogo esposto a umidità,
polvere, fumo, acqua o all'interno di un veicolo.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Se il prodotto cade e la struttura subisce danni, spegnerlo
e scollegare il cavo di alimentazione. Contattare un Centro di
assistenza autorizzato.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
In caso di lampi o fulmini, non toccare il cavo di alimentazione o il cavo dell'antenna.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Non spostare il monitor tirandolo per il cavo elettrico o per
il cavo di segnale.
•Il mancato rispetto di questa precauzione pu ò causare la
caduta del prodotto e provocare una scarica elettrica,
danneggiare il prodotto o innescare un incendio a causa
del danno subito dal cavo.
Non sollevare il prodotto o muoverlo avanti e indietro tenendo al contempo il cavo di alimentazione o i cavi di segnale.
•Il mancato rispetto di questa precauzione pu ò causare la
caduta del prodotto e provocare una scarica elettrica,
danneggiare il prodotto o innescare un incendio a causa
del danno subito dal cavo.
Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite da
un tavolo o da una tenda.
•Il mancato rispetto di questa precauzione pu ò provocare
un incendio a causa dell'aumento della temperatura interna.
Non posizionare sul prodotto alcun recipiente contenente
acqua, ad esempio un vaso di fiori, n é medicine od oggetti
metallici.
•Se penetra acqua all'interno del prodotto, scollegare il
cavo di alimentazione e contattare un Centro di assistenza autorizzato.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può essere cau-
sa di malfunzionamenti, scosse elettriche o incendi.
5
Istruzioni di sicurezza
Non utilizzare o tenere sostanze infiammabili vicino al prodotto.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
esplosione o un incendio.
Non inserire oggetti metallici, quali bastoncini, monete, fermagli e cacciaviti od oggetti infiammabili quali fiammiferi o
carta all'interno del prodotto (attraverso le aperture di ventilazione, i terminali di ingresso e di uscita, ecc.).
•Se corpi estranei o acqua penetrano nel prodotto, scolle-
gare il cavo di alimentazione e contattare un Centro di
assistenza autorizzato.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
In caso di visualizzazione di una immagine fissa per un lungo periodo di tempo, può comparire sul monitor una immagine
residua o un'ombra.
•Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di
tempo, portarlo in modalità sleep o usare uno screen sav-
er.
Impostare una risoluzione e una frequenza adatta al prodotto.
•In caso contrario si può avvertire disagio agli occhi.
Durante l'uso di cuffie o auricolari, non alzare eccessivamente il livello di ascolto.
•Un volume eccessivo può danneggiare l'udito.
Per non affaticare gli occhi, mantenere una distanza adeguata dal prodotto.
Effettuare una pausa di cinque (5) minuti ogni ora di visione
del monitor.
Questa precauzione riduce l'affaticamento della vista.
Non installare il prodotto in una posizione instabile come
una armadiatura mobile o su una superficie non piana o soggetta a vibrazioni.
•In caso contrario il prodotto potrebbe cadere danneggian-
dosi e/o causando lesioni personali.
•Se il prodotto viene utilizzato in una posizione soggetta a
vibrazioni, può danneggiarsi o causare un incendio.
Durante lo spostamento del prodotto, spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, il cavo
dell'antenna e tutti i cavi collegati.
6
Istruzioni di sicurezza
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Assicurarsi che i bambini non si appendano al monitor o
tentino di salirci sopra.
•Il prodotto potrebbe cadere causando gravi lesioni per-
sonali, perfino mortali.
Se non si usa il prodotto per un lungo periodo di tempo,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
•In caso contrario, il prodotto potrebbe surriscaldarsi o in-
cendiarsi a causa dell'accumulo di polvere, di una scarica
elettrica o di una perdita.
Non posizionare sopra il monitor oggetti pesanti, giocattoli
o scatole, ad esempio di biscotti, che possano attrarre l'attenzione dei bambini.
•I bambini possono tentare di salirci sopra provocandone la
caduta e procurandosi gravi lesioni personali, perfino mortali.
Prestare particolare attenzione a che i bambini non si mettano in bocca le pile rimosse dal telecomando. Conservare le
pile fuori dalla portata dei bambini.
•Se un bambino si mette in bocca una pila, consultare im-
mediatamente un medico.
In caso di sostituzione delle pile, rispettare la polarità (+, -).
•In caso contrario, le pile potrebbero danneggiarsi o cau-
sare un incendio, danni personali o alle cose a causa di
perdite del liquido interno.
Usare solo il tipo di pile indicato e non utilizzare pile esauste
insieme a pile nuove.
•In caso contrario, le pile potrebbero danneggiarsi o cau-
sare un incendio, danni personali o alle cose a causa di
perdite del liquido interno.
Le pile (e le batterie ricaricabili) non sono rifiuti domestici e
devono essere smaltite secondo le normative vigenti per il riciclo. Il cliente è responsabile della restituzione delle pile
esauste o ricaricabili per un loro riciclo.
•Il cliente può consegnare le pile esauste o ricaricabili al più
vicino luogo pubblico per il riciclo o a un negozio che ne
effettui il ritiro.
Non posizionare il prodotto in un luogo esposto alla luce
solare diretta o vicino a fonti di calore come un fuoco o un
calorifero.
•Ciò può ridurre la durata del prodotto e provocare un in-
cendio.
Non lasciare cadere oggetti sul prodotto o farli urtare contro
di esso.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
7
Istruzioni di sicurezza
Non utilizzare un deumidificatore nei pressi del prodotto.
•Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
In caso di perdita di gas, non toccare il prodotto o il cavo
di alimentazione ma ventilare il locale immediatamente.
•In caso di scintille, ciò può causare una esplosione o un
incendio.
Se il prodotto è stato utilizzato per un lungo periodo di
tempo, il display potrebbe risultare caldo al tocco. Non toccarlo.
Tenere i piccoli accessori lontano dalla portata dei bambini.
Prestare attenzione durante la regolazione dell'altezza del
piedistallo o dell'angolo di visione.
•Una disattenzione pu ò causare lesioni personali dovute
allo schiacciamento delle dite durante la regolazione.
•Inoltre, una eccessiva inclinazione potrebbe far cadere il
prodotto causando lesioni personali.
Non installare il prodotto in una posizione facilmente accessibile ai bambini.
•In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e causare
lesioni personali.
•Poiché la parte anteriore del prodotto è pesante, installare
l’unità su una superficie piana e stabile.
Non collocare oggetti pesanti sul prodotto.
•La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
causare lesioni personali e/o danni al prodotto.
8
Introduzione
Contenuto della confezione
Nota
Verificare che i seguenti componenti siano presenti nell'imballaggio del Display LCD.
Se qualsiasi componente dovesse risultare mancante, contattare il rivenditore.
Contattare il rivenditore per acquistare eventuali accessori.
Verifica del contenuto della confezione
Rimuovere la chiusura dall'imballo, come mostrato nella figura sopra.
Sollevare l'imballo affer-
randolo per le maniglie
Nota
•Una volta disimballato il prodotto, verificare il contenuto della confezione.
•Conservare l'imballaggio per un eventuale trasporto del prodotto.
Disimballaggio
laterali.
Verificare il contenuto
della confezione.
Rimuovere gli involucri in
Styrofoam e vinile.
Display LCD
9
Manualistica
Introduzione
Guida di installazione
rapida
(non disponibili in tutti i
CD softwareMagicInfo,
CD manuale MagicInfo
(applicabile
Cavi
Cavo di alimentazione
Altro
solo al mod-
ello CXN-2)
Garanzia
paesi)
Guida dell'utente
TelecomandoPile (2 tipo AAA)
(non disponibili in tutti i
paesi)
Panno per la pulizia
Venduto a parte
Cavo DVICavo LANKIT montaggio a parete
10
Coperchio unità HDD
(applicabile
solo al mod-
ello CXN-2)
Venduto a parte
Cavo Component/D-subKIT Semi StandCavo D-Sub
Nota
Il panno per la pulizia è in dotazione solo per i prodotti con finitura nera lucida.
Display LCD
Lato anteriore
Introduzione
(applicabile solo al mod-
ello CXN-2)
Tasto MENU [MENU]
Apre il menu a schermo ed esce dal menu Consente inoltre di uscire
dal menu OSD o di tornare al menu precedente.
Tasti di navigazione (Su-Giù) / Tasti canale
Passa da una voce di menu all'altra in verticale o regola i valori del
menu selezionato.
/Se gli OSD non sono visibili a schermo, premere il tasto per regolare
i canali.
Tasti di regolazione (tasti Sinistra-Destra) / tasti Volume
Passa da una voce di menu all'altra in orizzontale o regola i valori del
menu selezionato. Se gli OSD non sono visibili a schermo, premere il
tasto per regolare il volume.
Tasto ENTER [ENTER]
Attiva le voci di menu evidenziate.
11
Introduzione
Tasto SOURCE [SOURCE]
Passa dalla modalità PC alla modalità Video. Seleziona la sorgente di
ingresso a cui è collegato il dispositivo esterno.
Premere questo tasto per accendere e spegnere il Display LCD.
Sensore di luminosità
Rileva automaticamente la luminosità circostante.
Questa funzione è disponibile solo sui modelli dotati di un sensore
automatico per la rilevazione della luminosità.
(opzionale)
Lato posteriore
Nota
Per maggiori informazioni riguardanti il collegamento dei cavi, vedere Collegamento dei
cavi in Setup. La configurazione sul retro del Display LCD può differire in base al mod-
ello.
Indicatore di alimentazione
Mostra la modalità PowerSaver lampeggiando in verde
Nota
Per ulteriori informazioni sulle funzioni di risparmio energetico, vedere
PowerSaver in questo manuale. Per risparmiare energia, spegnere il
Display LCD quando non è in uso oppure quando lo si lascia incustodito per lunghi periodi di tempo.
Sensore del telecomando
Puntare il telecomando verso questo punto sul Display LCD.
12
Introduzione
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Imposta il Display LCD su On/Off.
POWER
La spina del cavo di alimentazione collega
il Display LCD alla presa a muro.
RS232C OUT/IN (PORTA Seriale
RS232C)
Porta programma MDC (Multiple Display
Control)
RGB/COMPONENT IN (Terminale
connessione PC Video)
•Usare un cavo D-Sub (15 pin D-Sub)
- modalità PC (PC analogico)
•Collegare la porta RGB/COMPONENT
IN sul monitor alla porta COMPONENT
sul dispositivo esterno mediante un
cavo D-SUB/COMPONENT.
•Collegare la porta RGB/COMPONENT
IN sul monitor alla porta BNC sul PC
mediante un cavo D-SUB/BNC.
DVI IN (Terminale connessione PC
Video)
13
Introduzione
Usare un cavo DVI (DVI-D/DVI-D) - modalità DVI (PC digitale)
DVI/RGB/HDMI AUDIO IN (Terminale
di connessione audio PC/DVI/HDMI(PC)
(Ingresso))
AV / COMPONENT AUDIO IN [R- AU-
DIO- L]
Collegare la porta del DVD, VCR (DVD /
DTV Set-Top Box) alla porta [ R- AUDIO
- L] del Display LCD.
DVI OUT
•Collegare un monitor a un secondo
monitor mediante il cavo DVI.
•Collegare la porta DVI OUT sul monitor
alla porta HDMI IN sul secondo monitor
mediante un cavo DVI/HDMI.
•Segnali DVI, HDMI e di rete inviati attraverso la porta DVI OUT vengono visualizzati sul secondo monitor dotato di
porta DVI IN.
AV IN [VIDEO]
Collegare il terminale [ VIDEO ] del monitor al terminale di uscita video del dispositivo esterno mediante un cavo VIDEO.
AUDIO OUT
Porta di uscita cuffie.
HDMI IN
Collegare il terminale HDMI posto sul retro
del Display LCD al terminale HDMI del dispositivo di uscita digitale mediante un
cavo HDMI.
Cavo HDMI 1.0 supportato.
14
Introduzione
COMMON INTERFACE
Contiene e visualizza informazioni sul
CAM inserito nello slot CI.
In alcuni canali, non inserendo CI CARD
viene visualizzato a schermo il messaggio
Scramble Signal.
È possibile installare il CAM in qualsiasi
momento, a televisore acceso o spento.
SERVICE
Questo è un terminale di servizio riservato.
ANT IN
Collegare il cavo CATV o dell'antenna TV
alla porta " ANT IN" sul retro dello schermo
LCD. Utilizzare il cavo dell'antenna TV
(venduto separatamente) come cavo
dell'antenna.
RGB OUT
Nota
(applicabile solo al modello CXN-2)
LAN (Terminale connessione LAN)
Nota
(applicabile solo al modello CXN-2)
USB (Terminale connessione USB)
Tastiera / Mouse, Mass Storage Device
compatibile.
Nota
(applicabile solo al modello CXN-2)
15
Introduzione
Kensington Lock
Il blocco Kensington è un dispositivo usa-
to per assicurare fisicamente il sistema
quando viene utilizzato in un luogo pubblico. Il dispositivo di blocco è in vendita
separatamente. L'aspetto del dispositivo
e il metodo di blocco possono variare a
seconda della marca. Per informazioni
sull'uso, consultare il manuale fornito insieme al blocco Kensington. Il dispositivo
di blocco è in vendita separatamente.
Nota
La posizione del blocco Kensington pu ò
variare in base al modello.
Uso del blocco Kensington
1.Inserire il dispositivo di blocco nello
Nota
Per maggiori informazioni sul collegamento dei cavi, vedere la sezione Collegamento
dei cavi.
Telecomando
Nota
Le prestazioni del telecomando possono essere influenzate dalla vicinanza di un televisore o di un dispositivo elettronico al Display LCD; in questo caso, può verificarsi un
malfunzionamento dell'apparecchio a causa di interferenze di frequenza.
slot Kensington sul Display LCD e
ruotarlo nella direzione di blocco .
2.Collegare il cavo del blocco Kensing-
ton.
3.Fissare il blocco Kensington a un ta-
volo o a un oggetto fisso pesante.
16
Introduzione
POWER
OFF
Tasti numerici
Tasto DEL / GUIDE
+ VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Tasti Su-Giù Sinistra-Destra
INFO
TASTI COLORATI
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
1. POWER
2. OFF
3. TASTI NUMERICIPremere per cambiare canale.
4. Tasto DEL
GUIDE
/
Accende il prodotto.
Spegne il prodotto.
Il tasto "-" viene utilizzato per selezionare i canali digitali. Per esempio, channel 4-1.
Visualizzazione della Guida elettronica ai programmi
(EPG).
- Questa funzione non è disponibile per questo modello
di Display LCD.
5. + VOL -Regola il volume dell'audio.
6. SOURCE
Premere il tasto per cambiare la SOURCE del segnale
d’ingresso.
La modifica della SOURCE è consentita solo in caso di
dispositivi esterni collegati al Display LCD in quel momento.
17
Introduzione
7. D.MENUVisualizzazione del menu DTV
- Questa funzione non è disponibile per questo modello
di Display LCD.
8. TOOLSUtile per selezionare rapidamente le funzioni pi ù frequentemente utilizzate.
9. Tasti Su-Gi ù Sinistra-
Destra
10. INFO
11. TASTI COLORATIPremere per aggiungere o eliminare canali e per mem-
12. TTX/MIX
13. MTS/DUAL- Questa funzione non è disponibile per questo modello
Passa da una voce di menu all'altra in orizzontale, in
verticale o regola i valori del menu selezionato.
Le informazioni relative all'immagine attuale sono visualizzate in alto a sinistra dello schermo.
orizzare canali nell'elenco dei canali preferiti nel menu
“Elenco canali”.
- Questa funzione non è disponibile per questo modello
di Display LCD.
La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio Teletext.
- Questa funzione non è disponibile per questo modello
di Display LCD.
- Tasti Teletext
Per ulteriori informazioni > TTX / MIX
di Display LCD.
14.
15. MUTE
ENTER/PRE-CH
MTS-
E' possibile selezionare la modalità (Multichannel Television Stereo).
Tipo di audio MTS/S_ModePredefinito
FM StereoMonoMonoModifica
StereoMono ↔ Stereo
SAPMono ↔ SAPMono
manuale
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll e MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO possono essere gestiti in base
al tipo di trasmissione utilizzando il tasto DUAL sul telecomando durante la visione.
Premendo questo tasto si torna al canale precedente.
- Questa funzione non è disponibile per questo modello
di Display LCD.
Mette in pausa (muto) temporaneamente l'uscita audio.
Appare nell’angolo inferiore sinistro dello schermo.
18
Introduzione
L’audio viene ripristinato se si preme MUTE o - VOL +
in modalità Mute (Muto).
16.
CH/PIn modalità TV, seleziona i canali TV.
- Questa funzione non è disponibile per questo modello
di Display LCD.
17. TVSeleziona direttamente la modalità TV.
- Questa funzione non è disponibile per questo modello
di Display LCD.
18. MENUApre il menu a schermo ed esce dal menu o chiude il
menu di regolazione.
•Durante l'installazione VESA, utilizzare gli standard internazionali VESA.
19
•Per acquistare una staffa VESA e le relative istruzioni di installazione: Contattare il
•Per installare il Display LCD sono necessarie almeno due persone.
•SAMSUNG Electronics non è responsabile per danni al prodotto o lesioni personali
Dimensioni
Introduzione
più vicino Distributore autorizzato SAMSUNG per effettuare l'ordine.
in caso di installazione autonoma dell'unità.
Avviso
Per fissare la staffa alla parete, usare solo viti da 6 mm di diametro e da 8 - 12 mm di
lunghezza.
Installazione della staffa a parete
•Per installare la staffa alla parete contattare personale qualificato.
•SAMSUNG Electronics non è responsabile per danni al prodotto o lesioni personali
in caso di installazione autonoma dell'unità.
•Il metodo di installazione descritto è relativo al montaggio su pareti in cemento. Il
prodotto può risultare instabile se installato su pareti in gesso o legno.
Componenti
Usare solo i componenti e gli accessori in dotazione al supporto a parete.
20
Introduzione
Staffa a parete (1)Perno (Sinistra 1,
Gruppo staffa a parete
Nota
Vi sono due perni (sinistra e destra). Utilizzare quello corretto.
1.Inserire e serrare la vite di fissaggio ruotandola nella direzione indicata dalla freccia.
Al termine, montare la staffa alla parete.
Destra 1)
Gancio
in plastica (4)
Vite (A)
(11)
Vite (B)
(4)
Fisher
(11)
Vi sono due perni (sinistra e destra). Utilizzare quello corretto.
A -Vite di fissaggio
B -Staffa a parete
C -Perno (sinistra)
D -Perno (destra)
2.Prima di forare la parete, verificare che la distanza tra i due fori corrisponda a quella
dei due fori predisposti sul retro del prodotto.
Se la lunghezza è eccessiva o scarsa, allentare tutte o alcune delle 4 viti sul retro
della staffa per regolare la lunghezza.
21
Introduzione
A -Distanza tra i due fori di fissaggio
3.Verificare il diagramma di installazione e segnare i punti di foratura sulla parete.
Usare una punta da 5.0 mm per forare fino a una profondità di 35 mm. Inserire un
fisher in ogni foro. Far corrispondere i fori della staffa e dei perni ai corrispondenti
fori preimpostati, inserire e serrare le 11 viti A.
Montare il prodotto sulla staffa a parete
La forma del prodotto può variare in base al modello. (I ganci in plastica e le viti sono
gli stessi)
1.Rimuovere le 4 viti sul retro del prodotto.
2.Inserire la vite B nel gancio in plastica.
Avviso
•Montare il prodotto sulla staffa a parete e assicurarsi che sia fissato saldamente
sui ganci in plastica sinistro e destro.
•Prestare attenzione durante l'installazione del prodotto sulla staffa a non inserire
le dita nei fori.
22
Introduzione
•Assicurarsi che la staffa sia fissata in modo sicuro alla parete poiché il prodotto
potrebbe cadere una volta terminata l'installazione.
3.Serrare le 4 viti descritte nel passo 2 (ganci in plastica + vite B) nei fori posteriori
del prodotto.
4.Rimuovere il perno di sicurezza (3) e inserire i 4 fisher nei corrispondenti fori della
staffa (1). Inserire quindi il prodotto (2) in modo che rimanga saldamente fissato
alla staffa. Assicurarsi di reinserire e serrare il perno di sicurezza (3) per mantenere
il prodotto ben fissato alla staffa.
A -Display LCD
B -Staffa a parete
C -Parete
Regolazione dell'angolo della staffa a parete
Regolare l'angolazione della staffa a -2˚ prima di fissarla alla parete.
1.Fissare il prodotto alla staffa.
23
Introduzione
2.Sostenere il prodotto per la parte centrale superiore e spingerlo in avanti (nella
direzione indicata dalla freccia) per regolare l'angolo di inclinazione.
Nota
Ora è possibile regolare l'angolo di visione della staffa tra -2˚ e 15˚.
Per regolare l'angolazione, inclinare il prodotto premendo la parte centrale in alto, e non
il lato sinistro o destro.
•Durante l'installazione VESA, utilizzare gli standard internazionali VESA.
•Per acquistare una staffa VESA e le relative istruzioni di installazione: Contattare il
più vicino Distributore autorizzato SAMSUNG per effettuare l'ordine. Una volta ef-
24
•Per installare il Display LCD sono necessarie almeno due persone.
•SAMSUNG Electronics non è responsabile per danni al prodotto o lesioni personali
Dimensioni
Introduzione
fettuato l'ordine, richiedere l'installazione della staffa da parte di personale autorizzato.
in caso di installazione autonoma dell'unità.
Avviso
Per fissare la staffa alla parete, usare solo viti da 6 mm di diametro e da 8 - 12 mm di
lunghezza.
Installazione della staffa a parete
•Per installare la staffa alla parete contattare personale qualificato.
•SAMSUNG Electronics non è responsabile per danni al prodotto o lesioni personali
in caso di installazione autonoma dell'unità.
•Il metodo di installazione descritto è relativo al montaggio su pareti in cemento. Il
prodotto può risultare instabile se installato su pareti in gesso o legno.
Componenti
Usare solo i componenti e gli accessori in dotazione al prodotto.
Staffa a parete (1)Perno (Sinistra 1,
Destra 1)
25
Gancio
in plastica (4)
Vite (A)
(11)
Vite (B)
(4)
Fisher
(11)
Gruppo staffa a parete
Nota
Vi sono due perni (sinistra e destra). Utilizzare quello corretto.
1.Inserire e serrare la vite di fissaggio ruotandola nella direzione indicata dalla freccia.
Al termine, montare la staffa alla parete.
Introduzione
Vi sono due perni (sinistra e destra). Utilizzare quello corretto.
A -Vite di fissaggio
B -Staffa a parete
C -Perno (sinistra)
D -Perno (destra)
2.Prima di forare la parete, verificare che la distanza tra i due fori corrisponda a quella
dei due fori predisposti sul retro del prodotto.
Se la lunghezza è eccessiva o scarsa, allentare tutte o alcune delle 4 viti sul retro
della staffa per regolare la lunghezza.
A -Distanza tra i due fori di fissaggio
26
Introduzione
3.Verificare il diagramma di installazione e segnare i punti di foratura sulla parete.
Usare una punta da 5.0 mm per forare fino a una profondità di 35 mm. Inserire un
fisher in ogni foro. Far corrispondere i fori della staffa e dei perni ai corrispondenti
fori preimpostati, inserire e serrare le 11 viti A.
Montare il prodotto sulla staffa a parete
La forma del prodotto può variare in base al modello. (I ganci in plastica e le viti sono
gli stessi)
1.Rimuovere le 4 viti sul retro del prodotto.
2.Inserire la vite B nel gancio in plastica.
Avviso
•Montare il prodotto sulla staffa a parete e assicurarsi che sia fissato saldamente
sui ganci in plastica sinistro e destro.
•Prestare attenzione durante l'installazione del prodotto sulla staffa a non inserire
le dita nei fori.
•Assicurarsi che la staffa sia fissata in modo sicuro alla parete poiché il prodotto
potrebbe cadere una volta terminata l'installazione.
27
Introduzione
3.Serrare le 4 viti descritte nel passo 2 (ganci in plastica + vite B) nei fori posteriori
del prodotto.
4.Rimuovere il perno di sicurezza (3) e inserire i 4 fisher nei corrispondenti fori della
staffa (1). Inserire quindi il prodotto (2) in modo che rimanga saldamente fissato
alla staffa. Assicurarsi di reinserire e serrare il perno di sicurezza (3) per mantenere
il prodotto ben fissato alla staffa.
A -Display LCD
B -Staffa a parete
C -Parete
Regolazione dell'angolo della staffa a parete
Regolare l'angolazione della staffa a -2˚ prima di fissarla alla parete.
1.Fissare il prodotto alla staffa.
2.Sostenere il prodotto per la parte centrale superiore e spingerlo in avanti (nella
direzione indicata dalla freccia) per regolare l'angolo di inclinazione.
28
Introduzione
Nota
Ora è possibile regolare l'angolo di visione della staffa tra -2˚ e 15˚.
Per regolare l'angolazione, inclinare il prodotto premendo la parte centrale in alto, e non
il lato sinistro o destro.
29
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.