Należy przestrzega ć tych zalece ń w zakresie bezpiecze ństwa, aby zapewni ć własne
bezpieczeństwo oraz zapobiec uszkodzeniu urządzenia i przedmiotów znajduj ących si ę
w pobliżu.
Uważnie przeczytaj instrukcje i korzystaj z produktu w sposób z nimi zgodny.
Ostrzeżenie / Uwaga
Nieprzestrzeganie zalece ń oznaczonych tym symbolem może
spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
Uwaga
Zasilanie
Zabronione
Nie demontować
Nie dotykać
Jeśli komputer nie będzie u żywany przez dłuższy czas, należy uaktywnić tryb DPM.
Jeśli u żywany jest wygaszacz ekranu, nale ży go przeł ączyć w tryb
aktywny.
Przedstawione ilustracje służą jako przykłady i nie mają zastosowa-
nia we wszystkich przypadkach (lub krajach).
Skrót do zalecenia zapobiegającego powstawaniu obrazu szczątko-
wego.
Ważne zalecenia, o których
należy zawsze pamiętać
Odłączyć wtyczk ę od
gniazda zasilającego
Uziemić w celu zabezpieczenia przed porażeniem
prądem elektrycznym
Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego, wtyczki
przewodu zasilającego lub poluzowanego gniazdka elektrycz-
nego.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pora żeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
Nie dotykać wtyczki przewodu zasilającego wilgotnymi rękoma podczas jej odł ączania lub podł ączania do gniazdka
elektrycznego.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pora żeniem
prądem elektrycznym.
1
Zasady bezpieczeñstwa
Przewód zasilaj ący nale ży podł ączyć do gniazdka elektrycznego z uziemieniem.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pora żeniem
prądem elektrycznym lub urazami ciała.
Sprawdzić, czy wtyczka jest podłączona do gniazdka elek-
trycznego w sposób pewny i poprawny.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie zgina ć ani ci ągnąć przewodu zasilaj ącego i nie
umieszczać na nim ciężkich przedmiotów.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie podł ączać kilku urządzeń do jednego gniazdka elektrycznego.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi po żarem w
wyniku przegrzania.
Nie odł ączać przewodu zasilaj ącego w trakcie u żywania
urządzenia.
Instalacja
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodze-
niem produktu w wyniku zwarcia.
Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w łatwo dostępnym miejscu, aby można było bez problemu wyciągnąć
wtyczkę w przypadku konieczności odłączenia urządzenia od
sieci.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pora żeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego wraz
z produktem. Nie korzysta ć z przewodu zasilaj ącego przeznaczonego dla innego produktu.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub
porażeniem prądem elektrycznym.
W przypadku instalacji monitora w miejscu, gdzie jest on wystawiony
na działanie du żych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur,
wilgoci lub preparat ów chemicznych oraz u żywania go przez 24
godziny na dobę, np. w takich miejscach jak lotniska, stacje kolejowe
itp., należy skonsultować si ę z autoryzowanym centrum serwisowym.
Konsultacja jest konieczna, gdy ż korzystanie z monitora w takich
warunkach może spowodować jego poważne uszkodzenie.
W podnoszeniu i przenoszeniu produktu powinny uczestniczyć się co najmniej dwie osoby.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi upuszcze-
niem urz ądzenia i spowodowaniem obra żeń ciała os ób
znajdujących się w pobliżu i/lub uszkodzeniem produktu.
2
Zasady bezpieczeñstwa
Przy montowaniu produktu w szafce lub na podstawie należy zwrócić uwagę, aby dolna część jego korpusu nie wystawała poza krawędź mebla.
•W przeciwnym razie produkt mo że spaść i spowodowa ć
obrażenia ciała osób znajdujących się w pobliżu.
•Należy korzysta ć z szafek i podstaw dostosowanych do
rozmiaru produktu.
W POBLI ŻU URZ ĄDZENIA NIE NALE ŻY UMIESZCZA ĆŚWIEC, ŚRODKÓW PRZECIWKO KOMAROM, PAPIEROS ÓW
ANI JAKICHKOLWIEK URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Urządzenia grzewcze nale ży umieszcza ć w maksymalnie
dużej odległości od produktu i jego przewodu zasilającego.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pora żeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
Nie umieszczać urządzenia w miejscu o słabej wentylacji,
na przykład na półce czy w szafce.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi po żarem w
wyniku podwyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Podczas stawiania produktu należy zachować ostrożność.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodze-
niem ekranu.
Nie umieszczać ekranu na podłodze.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodze-
niem ekranu.
Montaż wspornika ściennego powinien być przeprowadza-
ny przez autoryzowaną firmę instalacyjną.
•W przeciwnym razie produkt mo że spaść i spowodowa ć
Produkt należy instalować w pomieszczeniu o dobrej wen-
tylacji. Odległość urządzenia od ściany powinna wynosić nie
mniej niż 4 cale (10 cm).
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi po żarem w
wyniku podwyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Kabel anteny zewn ętrznej powinien by ć zgięty w miejscu
jego wprowadzenia do budynku, co będzie zapobiegać prze-
dostawaniu się deszczówki do środka pomieszczenia.
•Dostanie się wody deszczowej do wnętrza produktu grozi
porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
3
Zasady bezpieczeñstwa
Czyszczenie
Antenę należy
napięcia.
•Zetknięcie si ę anteny z przewodami wysokiego napi ęcia
grozi porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Winylowe opakowanie produktu powinno by ć przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować
poważne niebezpiecze ństwo dla zdrowia dzieci (ryzyko
uduszenia) bawiących się nim.
Jeżeli monitor posiada funkcję regulacji wysokości, podczas obniżania go nie nale ży umieszczać na podstawie żadnych przedmiotów ani części ciała.
•Upuszczenie monitora mo że spowodować jego uszkod-
zenie lub obrażenia ciała osoby niosącej urządzenie.
Obudowę monitora oraz ekran TFT-LCD należy
lekko zwilżonej, miękkiej ściereczki.
umieścić z dala od przewod ów wysokiego
czyścić za pomoc ą
Nie rozpyla ćśrodka czyszczącego bezpośrednio na powierzchnię urządzenia.
•W przeciwnym razie mo że to spowodować odbarwienie i
uszkodzenie powierzchni produktu, a także złuszczenie się
powłoki ekranu.
Wtyki przewodu zasilającego lub gniazdko elektryczne
można czyścić wyłącznie suchąściereczką.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć przewód zasilający.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pora żeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć przewód zasilający i wyczyścić go mi ękką, lekko zwilżonąściereczką.
•(Nie stosować substancji chemicznych, takich jak wosk,
benzen, alkohol, rozcieńczalnik, środek przeciwko komar-
om, smar czy środek czyszczący). Grozi to zmianą wyglą-
du powierzchni produktu i odklejeniem si ę jego etykiet z
oznaczeniami.
Ponieważ obudowa produktu nie jest odporna na zarysowanie,
należy stosować wyłącznie taki rodzaj ściereczek, jaki wskazano
w instrukcji.
Podczas czyszczenia produktu nie rozpylać wody bezpoś-
rednio na obudowę urządzenia.
•Należy uważać, aby woda nie przedostała si ę do wnętrza
produktu ani go nie zamoczyła.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pora żeniem
prądem elektrycznym, pożarem lub awarią urządzenia.
4
Inne
Zasady bezpieczeñstwa
Niniejsze urz ądzenie wykorzystuje wysokie napi ęcie. Nie
należy własnoręcznie demontować, naprawiać lub modyfikować produktu.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pora żeniem
prądem elektrycznym lub pożarem. W przypadku konieczności naprawy produktu nale ży skontaktowa ć si ę z centrum serwisowym.
Jeśli z wnętrza urządzenia wydobywają się nietypowe zapachy, dźwięki lub dym, nale ży natychmiast odłączyć go od
zasilania i skontaktować się z centrum serwisowym.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pora żeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
Nie należy montować produktu w miejscu wystawionym na
działanie wilgoci, kurzu, dymu, wody ani w samochodzie.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pora żeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
Jeśli produkt został upuszczony lub jego obudowa jest usz-
kodzona, należy go wyłączyć i odłączyć przew ód zasilaj ący.
Skontaktować się z centrum serwisowym.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pora żeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego ani kabla antenowego podczas burzy lub wyładowań atmosferycznych.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pora żeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
Nie przesuwa ć monitora, ci ągnąc za przew ód lub kabel
sygnałowy.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować
upuszczenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycznym, uszkodzeniem produktu lub po żarem w wyniku
uszkodzenia kabla.
Nie podnosić ani nie przesuwa ć produktu, trzymając wyłącznie za przewód zasilający lub kabel sygnałowy.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować
upuszczenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycznym, uszkodzeniem produktu lub po żarem w wyniku
uszkodzenia kabla.
Nie blokowa ć otworów wentylacyjnych urz ądzenia sprzętami domowymi, takimi jak stół czy zasłony.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi po żarem w
wyniku podwyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Nie umieszczać na urządzeniu pojemników z wodą, wazonów, doniczek kwiatowych, lekarstw ani metalowych przedmiotów.
5
Zasady bezpieczeñstwa
•W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody
lub ciała obcego nale ży odł ączyć przew ód zasilania i
skontaktować się z centrum serwisowym.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodze-
niem urz ądzenia, pora żeniem pr ądem elektrycznym lub
pożarem.
W pobli żu produktu nie nale ży przechowywać aerozoli z
substancjami wybuchowymi i innych substancji łatwopalnych.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pora żeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
Nie wkładać do wnętrza obudowy (poprzez otwory wentylacyjne, gniazda wejścia i wyj ścia itp.) żadnych metalowych
przedmiotów, takich jak pałeczki, monety, pinezki czy druciki,
a także przedmiotów łatwopalnych, takich jak zapałki czy papier.
•W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody
lub ciała obcego nale ży odł ączyć przew ód zasilania i
skontaktować się z centrum serwisowym.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pora żeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
W przypadku dłu ższego wyświetlania statycznego obrazu
może wystąpić efekt utrwalonego obrazu lub plam na ekranie
urządzenia.
•W przypadku dłuższej przerwy w korzystaniu z urz ądzenia
należy przełączyć go w tryb uśpienia lub wł ączyć wygaszacz ekranu z ruchomym elementem.
Należy ustawić zalecane wartości rozdzielczości i częstotliwości.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodze-
niem wzroku użytkownika.
Korzystając ze słuchawek zwykłych lub dousznych, nie należy ustawiać zbyt wysokiego poziomu głośności.
•Zbyt duże natężenie dźwięku może spowodować uszkod-
zenie słuchu.
Aby uniknąć zmęczenia oczu, nie należy siedzieć zbyt blisko
produktu.
Po każdej godzinie korzystania z monitora należy wykonać
przynajmniej pięciominutową przerwę.
Pozwoli to zmniejszyć zmęczenie oczu.
Nie instalować urządzenia na niestabilnej powierzchni, np.
na chwiejnej podstawie, nier ównej powierzchni czy na podłożu narażonym na drgania.
6
Zasady bezpieczeñstwa
•Grozi to upadkiem urządzenia i może spowodować obra-
żenia ciała osób znajdujących się w pobliżu i/lub uszkod-
zenie produktu.
•Użytkowanie produktu w miejscu nara żonym na drgania
wiąże się z ryzykiem uszkodzenia urządzenia i pożaru.
Przed transportem produktu należy go wyłączyć, odłączyć
wtyczkę przewodu zasilania, kabel antenowy oraz wszystkie
pozostałe kable podłączone do urządzenia.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pora żeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
Produkt nale ży zabezpieczyć przed mo żliwością uszkodzenia lub przewrócenia przez dzieci.
•Upadek tego produktu może grozić osobom znajdującym
się w pobliżu uszkodzeniem ciała, a nawet śmiercią.
W przypadku przerwy w korzystaniu z produktu należy odłączyć jego przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi przegrzaniem
urządzenia i po żarem w wyniku nagromadzenia się kurzu,
zwarcia elektrycznego lub upływu prądu.
Na obudowie urz ądzenia nie nale ży umieszczać ciężkich
przedmiotów, zabawek ani innych element ów (np. ciastek),
które mogą wzbudzić zainteresowanie dzieci.
•Zrzucenie produktu przez dzieci mo że grozić im uszkod-
zeniem ciała, a nawet śmiercią.
Należy uważać, aby dziecko nie włożyło do buzi baterii wy-
jętych z pilota zdalnego sterowania. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
•Jeśli mimo to dziecko włoży baterię do buzi, należy niezw-
łocznie skonsultować się z lekarzem.
Baterie należy wkładać zgodnie z oznaczeniami biegun ów
(+, -).
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodze-
niem baterii, a tak że po żarem, uszkodzeniem ciała lub
zdrowia w wyniku wycieku elektrolitu.
Nale ży używać tylko okre ślonych, standardowych baterii.
Nie wolno jednocześnie używać nowej i używanej baterii.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodze-
niem baterii, a tak że po żarem, uszkodzeniem ciała lub
zdrowia w wyniku wycieku elektrolitu.
Baterie (i akumulatory) nie są zwykłymi odpadkami i wymagają specjalnej utylizacji. Klient jest odpowiedzialny za poddanie baterii oraz akumulator ów procesowi specjalnej utylizacji.
•Można je oddać do najbli ższego publicznego punktu uty-
lizacji lub do sklepu sprzedającego baterie lub akumulatory
tego samego typu.
7
Zasady bezpieczeñstwa
Nie nale ży umieszczać urządzenia w miejscu nasłonecznionym ani w pobliżu źródła ogrzewania, takiego jak ogień czy
grzejnik.
•Grozi to skróceniem żywotności produktu oraz pożarem.
Należy chronić obudowę produktu przed uderzeniami i silnymi wstrząsami.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pora żeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
Nie należy używać nawilżacza w pobliżu produktu.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pora żeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
W przypadku stwierdzenia ulatniania si ę gazu nie dotyka ć
produktu ani nie odł ączać wtyczki przewodu zasilaj ącego,
lecz natychmiast przewietrzyć pomieszczenie.
•Wystąpienie iskry może grozić pożarem lub wybuchem.
Używanie produktu przez dłu ższy czas powoduje nagrzewanie się jego ekranu. Nie należy go dotykać.
Akcesoria o niewielkich rozmiarach należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zachować ostrożność podczas dostosowywania k ąta nachylenia i wysokości podstawy urządzenia.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi obra żeniami
ciała w wyniku, na przykład, zaklinowania się dłoni lub pal-
ców użytkownika.
•Również wyb ór zbyt du żego k ąta nachylenia urz ądzenia
może spowodować jego upadek oraz obrażenia ciała.
Nie instalowa ć produktu w miejscu umieszczonym na tyle
nisko, by było łatwo dostępne dla dzieci.
•W przeciwnym razie produkt mo że spaść i spowodowa ć
obrażenia ciała osób znajdujących się w pobliżu.
•Ponieważ przednia cz ęść produktu jest ciężka, nale ży go
umieścić na równej i stabilnej powierzchni.
Nie umieszczać na produkcie ciężkich obiektów.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować
obrażenia ciała i/lub uszkodzenie produktu.
8
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Uwaga
Należy sprawdzić, czy poniższe elementy są dołączone do wyświetlacza LCD.
W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Elementy opcjonalne można kupić u lokalnego sprzedawcy.
Kontrola zawartości przesyłki
Usuń blokadę z kartonu, jak pokazano na rysunku powyżej.
Podnieś karton, trzymają
za otwory po obu stro-
Uwaga
•Po rozpakowaniu kartonu ponownie sprawdź zawartość.
•Zachowaj karton w celu transportowania produktu w przyszłości.
Rozpakowywanie
nach.
Sprawdź zawartość kar-
tonu.
Usuń styropian i osłonę
winylową.
Wyświetlacz LCD
9
Instrukcje obsługi
Wprowadzenie
Skrócona
Płyta CD z oprogramo-
waniem MagicInfo, Płyta
CD z podręcznikiem
(Dostępne tylko w mod-
Kable
Inne
instrukcja kon-
figuracji
MagicInfo
elu CXN-2)
Kabel zasilający
Karta gwarancyjna
(Dostępne w niektórych
krajach)
Instrukcja obsługi
PilotBaterie (AAA x 2)
Ściereczka
Sprzedawane oddzielnie
do czyszcze-
nia
(Dostępne w niektórych
krajach)
10
Osłona dysku twardego
(Dostępne tylko w mod-
elu CXN-2)
Sprzedawane oddzielnie
Kabel DVIPrzewód sieciowy
Wprowadzenie
Zestaw do montażu naś-
ciennego
(Dostępne tylko w mod-
elu CXN-2)
Kabel przejściowy Com-
ponent na D-sub
Uwaga
Szmatka czyszcząca dołączana jest wyłącznie do czarnych urządzeń o wysokim poł-
ysku jako element składowy.
Twój Wyświetlacz LCD
Przód
Zestaw z podstawą
tymczasową
Kabel D-Sub
Przycisk MENU [MENU]
Umożliwia otwarcie i zamkni ęcie menu ekranowego. Słu ży tak że do
opuszczania menu ekranowego i powrotu do poprzedniego menu.
Umóżliwia przechodzenie do górnego lub dolnego elementu menu lub
dostosowanie wartości menu.
/Jeśli menu ekranowe (OSD) nie jest wyświetlane na ekranie, naciśnij
ten przycisk, aby dostosować kanały.
Przyciski dostosowywania wartości (przyciski lewo-prawo) / Przyciski
głośności
11
Wprowadzenie
Umóżliwia przechodzenie do lewego lub prawego elementu menu lub
dostosowanie wartości menu. Je śli menu ekranowe (OSD) nie jest
wyświetlane na ekranie, naciśnij ten przycisk, aby dostosować głośność.
Przycisk ENTER [ENTER]
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
Przycisk SOURCE [SOURCE]
Przełącza urz ądzenie z trybu PC w tryb wideo. Wybierz źródło sygnału,
do którego podłączone jest zewnętrzne urządzenie.
Funkcja MagicInfo obsługuje wyłącznie model CXN-2.
D.MENU
Otwiera menu ekranowe D.MENU.
Przycisk zasilania []
Przycisk ten służy do włączania i wyłączania wyświetlacza LCD.
Czujnik jasności
Automatycznie wykrywa jasność otoczenia.
This function is activated only on the models equipped with an auto
brightness sensor.
(opcjonalny)
Wskaźnik zasilania
Mruganie na zielono oznacza włączenie trybu oszczędzania energii.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat funkcji oszcz ędzania energii można
znaleźć w części Oszczędzanie energii instrukcji obsługi monitora. W
celu oszczędzania energii wyświetlacza LCD, należy go WYŁĄCZYĆ,
gdy nie jest używany lub w przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji.
Czujnik pilota
Pilot zdalnego sterowania należy skierować w to miejsce wyświetlacza
LCD.
Tył
Uwaga
Szczegółowe informacje dotyczące podł ączania kabli znajdują si ę w rozdziale Usta-
wienia, w cz ęści Podłączanie kabli. Ustawienia wyświetlacza LCD mogą się różnić, w
zależności od modelu.
12
Wprowadzenie
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Włączenie / wył ączenie wy świetlacza LCD
POWER
Kabel zasilaj ący łączy się z wy świetlaczem LCD oraz z gniazdkiem sieci elektrycznej.
RS232C OUT/IN (Port szeregowy
RS232C)
Port dla funkcji MDC
RGB/COMPONENT IN (Złącze do
podłączenia obrazu z komputera)
•Użyj kabla D-Sub (15-bolcowe DSub) - tryb komputera (analogowy)
•Podłącz port RGB/COMPONENT IN w
monitorze do portu komponentowego
w urządzeniu zewnętrznym przy użyciu
kabla D-SUB lub COMPONENT.
•Podłącz port RGB/COMPONENT IN w
monitorze do portu BNC w komputerze
przy użyciu kabla D-SUB lub BNC.
DVI IN (Złącze do podłączenia obrazu
z komputera)
13
Wprowadzenie
Użyj kabla DVI (DVI-D do DVI-D) - tryb
DVI (cyfrowy)
DVI/RGB/HDMI AUDIO IN(PC/DVI/
HDMI(PC) Gniazdo audio monitora (Wejś-
cie))
AV / COMPONENT AUDIO IN [R- AU-
DIO- L]
Połącz gniazdo odtwarzacza DVD, magnetowidu (odtwarzacza DVD / dekodera
telewizji cyfrowej) ze złączem [ R- AUDIO
- L] wyświetlacza LCD.
DVI OUT
•Dwa monitory można połączyć ze sobą, korzystając z kabla DVI.
•Podłącz port DVI OUT monitora do
portu HDMI IN kolejnego monitora przy
użyciu kabla DVI lub HDMI.
•Sygnał DVI, HDMI i sieciowy przesłany
za pośrednictwem portu DVI OUT zos-
tanie wyświetlony na drugim ekranie,
który wyposażono w port DVI IN.
AV IN [VIDEO]
Podłącz zł ącze [ VIDEO ] monitora do
wyjścia wideo urz ądzenia zewn ętrznego
za pomocą kabla WIDEO.
AUDIO OUT
Gniazdo słuchawkowe.
HDMI IN
Podłącz kabel HDMI do złącza HDMI z tyłu
telewizora LCD i zł ącza HDMI urządzenia
wysyłającego sygnał cyfrowy.
Obsługiwany jest kabel HDMI w wersji do
1.0
14
Wprowadzenie
COMMON INTERFACE
Ta funkcja umo żliwia wyświetlenie informacji dotyczących modułu CAM umieszc-
zonego w gnieździe CI.
W przypadku niektórych kanałów, jeśli nie
zostanie wło żona CI CARD, na ekranie
zostanie wyświetlony komunikat Scramble
Signal.
Moduł CAM można zainstalować w dowolnej chwili, niezależnie od tego, czy telewizor jest włączony czy wyłączony.
SERVICE
Zarezerwowane gniazdo słu żące do celów serwisowych.
ANT IN
Podłącz kabel sygnałowy telewizji kablowej lub kabel anteny telewizyjnej do
gniazda „ ANT IN” z tyłu Wyświetlacza
LCD. Jako kabla anteny telewizyjnej należy użyć kabla antenowego (sprzedawany
osobno).
RGB OUT
Uwaga
(Dostępne tylko w modelu CXN-2)
LAN(Złącze do podłączenia sieci LAN)
Uwaga
(Dostępne tylko w modelu CXN-2)
USB (Złącze do podłączenia urządze-
nia USB)
Klawiatura / mysz, pamięć masowa
Uwaga
(Dostępne tylko w modelu CXN-2)
15
Wprowadzenie
Kensington Lock
Zabezpieczenie Kensington to mechanizm służący do fizycznego zablokowania
urządzenia używanego w miejscach publicznych. Urz ądzenie słu żące do blokowania należy zakupić oddzielnie. Wygląd i
metoda zamykania mog ą si ę r óżnić od
przedstawionych na rysunku w zależności
od producenta. Prawidłowy spos ób użycia został opisany w instrukcji obsługi
blokady Kensington. Urz ądzenie służące
do blokowania należy zakupić oddzielnie.
Uwaga
W zależności od modelu, umiejscowienie
zabezpieczenia Kensington może by ć
różne.
Pilot
Korzystanie z zabezpieczenia
przeciwkradzieżowego Kensington
1.Włóż mechanizm blokujący do gniaz-
da systemu Kensington w monitorze
LCD
kania .
2.Podłącz link ę zabezpieczaj ącą Ken-
sington.
3.Przymocuj link ęzabezpieczaj ącą
Kensington do biurka lub innego
ciężkiego, nieruchomego przedmiotu.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat podłączania kabli można znaleźć w części Podłączanie
kabli.
Uwaga
i obróć go w kierunku zamy-
Działanie pilota zdalnego sterowania mo że zostać zakłócone przez telewizor lub inne
urządzenia elektroniczne działające w pobliżu wyświetlacza LCD i powodujące zakł ócenia częstotliwości.
16
Wprowadzenie
POWER
OFF
Przyciski numeryczne
Przycisk DEL / GUIDE
+ VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Przyciski kierunku góra/dół i lewo/prawo
INFO
KOLOROWE PRZYCISKI
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
1. POWER
2. OFF
3. Przycisk numerycznyNaciśnij by zmienić kanał.
4. Przycisk DEL
GUIDE
Włącza produkt.
Wyłącza produkt.
Przycisk „-” używany jest do wybierania kanał ów cyfrowych. Na przykład, kanał 4-1.
/
Wyświetlanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG)
- Ta funkcja nie jest dost ępna dla tego wy świetlacza
LCD
5. + VOL -Dopasowywanie głośności dźwięku.
6. SOURCE
Naciśnij przycisk, aby zmienićźródło sygnału wejściowego SOURCE.
Zmiana SOURCE jest możliwa tylko w przypadku urząd-
zeń zewn ętrznych podł ączonych w danym momencie do
wyświetlacza LCD.
17
Wprowadzenie
7. D.MENUWyświetlanie menu dekodera DTV
- Ta funkcja nie jest dost ępna dla tego wy świetlacza
LCD
8. TOOLSSzybkie wybieranie najczęściej używanych funkcji.
9. Przyciski kierunku g óra/
dół i lewo/prawo
10. INFO
11. KOLOROWE PRZYCIS-KINaciśnij by dodać, usun ąć lub zapisa ć kanał na li ście
12. TTX/MIX
13. MTS/DUAL- Ta funkcja nie jest dost ępna dla tego wy świetlacza
Umóżliwia przechodzenie do innego elementu menu lub
dostosowanie wartości menu.
Aktualne informacje o obrazie są wyświetlane w górnym
lewym rogu ekranu.
ulubionych kanałów w menu „Lista Kanałów".
- Ta funkcja nie jest dost ępna dla tego wy świetlacza
LCD
W ofercie kanałów telewizyjnych znajdują się tekstowe
usługi informacyjne w postaci telegazety.
- Ta funkcja nie jest dost ępna dla tego wy świetlacza
LCD
- Przyciski telegazety
Więcej informacji > TTX / MIX
LCD
14.
ENTER/PRE-CH
MTS-
Istnieje możliwość wybrania trybu MTS (wielokanałowe-
go stereo telewizyjnego).
Rodzaj
dźwięku
Stereo FMMonoMonoZmiana rę-
StereoMono ↔ Stereo
SAPMono ↔ SAPMono
Tryb MTS/
S_Mode
Domyślny
czna
DUAL-
Przy niektórych nadawcach mo żliwe jest korzystanie z
trybów STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll i MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO. W tym celu, podczas oglądania
telewizji, naciśnij na pilocie przycisk DUAL.
Naciśniecie przycisku powoduje przej ście do poprzedniego kanału.
- Ta funkcja nie jest dost ępna dla tego wy świetlacza
LCD
15. MUTE
Powoduje chwilowe zatrzymanie (wyciszenie) d źwięku.
Wyświetla się w dolnym, lewym rogu ekranu.
18
Wprowadzenie
W trybie Mute (Wycisz) d źwięk powraca po wci śnięciu
przycisku MUTE lub - VOL +.
16. CH/PW trybie TV wybierz kanały telewizyjne.
- Ta funkcja nie jest dost ępna dla tego wy świetlacza
LCD
17. TVBezpośredni wybór trybu telewizora.
- Ta funkcja nie jest dost ępna dla tego wy świetlacza
LCD
18. MENUUmożliwia otwarcie i zamkni ęcie menu ekranowego, lub
zamknięcie menu ustawień.
•Należy upewnić się, że instalacja wspornika VESA jest zgodna z międzynarodowymi
standardami VESA.
•Informacje na temat zakupu i instalacji wspornika VESA: Prosimy o kontakt z lokal-
nym dystrybutorem firmy SAMSUNG w celu złożenia zamówienia.
•Do przenoszenia wyświetlacza LCD potrzebne są co najmniej dwie osoby.
•Firma SAMSUNG nie ponosi odpowiedzialno ści za uszkodzenia produktu lub kon-
tuzje użytkowników przy samodzielnym montażu.
Wymiary
Uwaga
Do mocowania wspornika na ścianie należy używać wył ącznie wkr ętów do części met-
alowych o średnicy 6 mm i długości od 8 do 12 mm.
Montaż wspornika naściennego
•Aby zainstalowa ć wspornik na ścienny, należy skontaktowa ć si ę z pracownikiem
technicznym.
•Firma SAMSUNG nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obra-
żenia ciała powstałe w wyniku samodzielnego instalowania produktu.
•Produkt jest przeznaczony do montażu na ścianach wykonanych z cementu. Produkt
może być niestabilny, jeśli zostanie zamontowany na tynku lub drewnie.
Elementy
Należy u żywać wył ącznie element ów i akcesoriów dostarczonych razem ze wspornikiem.
20
Wprowadzenie
Uchwyt do monta żu
na ścianie(1)
Zawias (lewy, 1;
prawy, 1)
Montaż wspornika naściennego
Uwaga
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
1.Włóż i dokręć szybkozłączkę w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Następnie zamontuj wspornik na ścianie.
Uchwyt
plastikowy (4)
Wkręt
(A) (11)
Wkręt
(B) (4)
Zaczepy (11)
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
A -Szybkozłączka
B -Wspornik naścienny
C -Zawias (lewy)
D -Zawias (prawy)
2.Przed rozpoczęciem wiercenia otworów w ścianie należy sprawdzić, czy odległość
między dwoma otworami blokującymi znajdującymi się z tyłu produktu jest prawidłowa.
Jeśli odległość jest zbyt mała lub zbyt duża, należy poluźnić wszystkie lub niektóre
wkręty na wsporniku naściennym, aby ją wyregulować.
21
Wprowadzenie
A -Odległość między dwoma otworami blokującymi
3.Sprawdź schemat monta żowy i zaznacz miejsca wierce ń na ścianie. Za pomocą
wiertła o średnicy 5 mm wywier ć otwory o głębokości co najmniej 35 mm, a nas-
tępnie w ka żdym z nich umieść zaczep. Dopasuj wsporniki i otwory w zawiasach
do odpowiednich otworów w zakotwiczeniach, a następnie włóż i dokręć 11 wkrę-
tów (A).
Jak zamontować produkt na wsporniku naściennym
Kształt produktu może się różnić w zale żności od modelu. (Montaż plastikowego wies-
zaka oraz wkrętów odbywa się w ten sam sposób).
1.Wyjmij 4 śruby znajdujące się z tyłu produktu.
22
Wprowadzenie
2.Włóż wkręt (B) w plastikowy wieszak
Uwaga
•Zamontuj produkt na wsporniku naściennym i upewnij się, że jest on prawidłowo
przymocowany do lewego i prawego wieszaka plastikowego.
•Montując produkt na wsporniku na ściennym nale ży uwa żać, aby nie przyci ąć
palców.
•Upewnij się, że wspornik naścienny jest dobrze zamocowany na ścianie, aby
uniknąć jego odpadnięcia po zakończeniu montażu.
3.Dokręć 4 wkręty opisane w punkcie 2 (plastikowy wieszak + wkręt B) do otwor ów
w tylnej części produktu.
4.Usuń kołki zabezpieczaj ące ((3)) i umie ść 4 uchwyty produktu w odpowiednich
otworach we wsporniku ((1)). Nast ępnie umieść produkt (2) tak, aby był mocno
osadzony we wsporniku. Pamiętaj, aby ponownie wło żyć i dokręcić kołki zabezpieczające (3), dzięki czemu produkt b ędzie bezpiecznie zamocowany we wsporniku.
23
Wprowadzenie
A -Wyświetlacz LCD
B -Wspornik naścienny
C -Ściana
Regulacja kąta ustawienia wspornika naściennego
Przed instalacją wspornika na ścianie ustaw go pod kątem -2˚.
1.Zamocuj produkt do wspornika naściennego.
2.Chwyć produkt w g órnej, środkowej cz ęści i poci ągnij do przodu (w kierunku
wskazywanym przez strzałkę), aby wyregulować kąt nachylenia
Uwaga
Wspornik można ustawić pod kątem od -2˚ do 15˚.
Należy pami ętać, aby podczas regulowania k ąta nachylenia trzymać produkt za jego
górną, środkową część, a nie za prawy czy lewy bok.
24
Budowa (460CX-2 , 460CXN-2)
Układ mechniczny
Wprowadzenie
Montaż wspornika naściennego VESA
•Należy upewnić się, że instalacja wspornika VESA jest zgodna z międzynarodowymi
standardami VESA.
•Informacje na temat zakupu i instalacji wspornika VESA: Prosimy o kontakt z lokal-
nym dystrybutorem firmy SAMSUNG w celu zło żenia zamówienia. Po złożeniu zamówienia odwiedz ą Pa ństwa profesjonalni instalatorzy, kt órzy dokonaj ą monta żu
wspornika.
•Do przenoszenia wyświetlacza LCD potrzebne są co najmniej dwie osoby.
•Firma SAMSUNG Electronics nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu
lub kontuzje użytkowników przy samodzielnym montażu.
25
Wymiary
Wprowadzenie
Uwaga
Do mocowania wspornika na ścianie należy używać wył ącznie wkr ętów do części met-
alowych o średnicy 6 mm i długości od 8 do 12 mm.
Montaż wspornika naściennego
•Aby zainstalowa ć wspornik na ścienny, należy skontaktowa ć si ę z pracownikiem
technicznym.
•Firma SAMSUNG Electronics nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu
lub kontuzje użytkowników przy samodzielnym montażu.
•Produkt jest przeznaczony do montażu na ścianach wykonanych z cementu. Produkt
może być niestabilny, jeśli zostanie zamontowany na tynku lub drewnie.
Elementy
Należy używać wyłącznie elementów i akcesoriów dostarczonych razem z produktem.
Uchwyt do monta żu
na ścianie(1)
Zawias (lewy, 1;
prawy, 1)
Montaż wspornika naściennego
Uwaga
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
26
Uchwyt
plastikowy (4)
Wkręt
(A) (11)
Wkręt
(B) (4)
Zaczepy (11)
Wprowadzenie
1.Włóż i dokręć szybkozłączkę w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Następnie zamontuj wspornik na ścianie.
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
A -Szybkozłączka
B -Wspornik naścienny
C -Zawias (lewy)
D -Zawias (prawy)
2.Przed rozpoczęciem wiercenia otworów w ścianie należy sprawdzić, czy odległość
między dwoma otworami blokującymi znajdującymi się z tyłu produktu jest prawidłowa.
Jeśli odległość jest zbyt mała lub zbyt duża, należy poluźnić wszystkie lub niektóre
wkręty na wsporniku naściennym, aby ją wyregulować.
A -Odległość między dwoma otworami blokującymi
3.Sprawdź schemat monta żowy i zaznacz miejsca wierce ń na ścianie. Za pomocą
wiertła o średnicy 5 mm wywier ć otwory o głębokości co najmniej 35 mm, a nas-
tępnie w ka żdym z nich umieść zaczep. Dopasuj wsporniki i otwory w zawiasach
27
Wprowadzenie
do odpowiednich otworów w zakotwiczeniach, a następnie włóż i dokręć 11 wkrę-
tów (A).
Jak zamontować produkt na wsporniku naściennym
Kształt produktu może się różnić w zale żności od modelu. (Montaż plastikowego wies-
zaka oraz wkrętów odbywa się w ten sam sposób).
1.Wyjmij 4 śruby znajdujące się z tyłu produktu.
2.Włóż wkręt (B) w plastikowy wieszak
Uwaga
•Zamontuj produkt na wsporniku naściennym i upewnij się, że jest on prawidłowo
przymocowany do lewego i prawego wieszaka plastikowego.
•Montując produkt na wsporniku na ściennym nale ży uwa żać, aby nie przyci ąć
palców.
•Upewnij się, że wspornik naścienny jest dobrze zamocowany na ścianie, aby
uniknąć jego odpadnięcia po zakończeniu montażu.
3.Dokręć 4 wkręty opisane w punkcie 2 (plastikowy wieszak + wkręt B) do otwor ów
w tylnej części produktu.
28
Wprowadzenie
4.Usuń kołki zabezpieczaj ące ((3)) i umie ść 4 uchwyty produktu w odpowiednich
otworach we wsporniku ((1)). Nast ępnie umieść produkt (2) tak, aby był mocno
osadzony we wsporniku. Pamiętaj, aby ponownie wło żyć i dokręcić kołki zabezpieczające (3), dzięki czemu produkt b ędzie bezpiecznie zamocowany we wsporniku.
A -Wyświetlacz LCD
B -Wspornik naścienny
C -Ściana
Regulacja kąta ustawienia wspornika naściennego
Przed instalacją wspornika na ścianie ustaw go pod kątem -2˚.
1.Zamocuj produkt do wspornika naściennego.
2.Chwyć produkt w g órnej, środkowej cz ęści i poci ągnij do przodu (w kierunku
wskazywanym przez strzałkę), aby wyregulować kąt nachylenia
29
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.