Samsung SYNCMASTER 400CXN-2, SYNCMASTER 460CXN-2, SYNCMASTER 400CX-2, SYNCMASTER 460CX-2 User Manual [nl]

SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2, 460CX-2, 460CXN-2

LCD-scherm

Gebruikershandleiding

Veiligheidsinstructies

Symbolen

Opmerking
U moet deze veiligheidsvoorschriften volgen om te voorkomen dat u risico loopt en het apparaat beschadigd raakt.
Waarschuwing / Voorzichtig
Het niet opvolgen van de aanwijzingen die dit symbool aanduidt kan resulteren in persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur.
Opmerking
Verboden
Op ieder moment belan­grijk om te lezen en be­grijpen

Stroom

Niet demonteren
Niet aanraken
Als uw computer gedurende langere tijd niet gebruikt wordt, stel hem dan in op DPM.
Als u een schermbeveiliging gebruikt, stelt u deze in op de actieve schermmodus.
De afbeeldingen zijn alleen ter referentie, en mogelijk niet in alle ge­vallen (of landen) van toepassing.
Snelkoppeling naar instructies ter voorkoming van scherminbranding
Gebruik geen beschadigde voedingskabel of stekker, of een
beschadigd of loszittend stopcontact.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzak­en.
Raak de stekker bij het aansluiten of verwijderen niet met
natte handen aan.
Haal de stekker uit het stopcontact
Geaard om een elektrische schok te voorkomen
Dit zou een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Sluit de stekker aan op een geaard stopcontact.
Anders zou u een elektrische schok of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
1
Veiligheidsinstructies
Controleer of de stekker goed en stevig in het stopcontact
zit.
Dit kan brand veroorzaken.
Buig de voedingskabel niet, trek er niet aan en plaats er
geen zware spullen op.
Dit kan brand veroorzaken.
Sluit niet meerdere apparaten aan op hetzelfde stopcontact.
Hierdoor kan, door oververhitting, brand ontstaan.
Verwijder het netsnoer niet tijdens het gebruik van het prod-
uct.
Dit kan een elektrische schok veroorzaken waardoor het product beschadigd kan raken.
De stekker moet uit het stopcontact worden gehaald om het apparaat te ontkoppelen. De stekker moet daarom goed be­reikbaar zijn.

Installatie

Anders kan dit een elektrische schok of brand veroorzaken.
Gebruik alleen het door ons bedrijf geleverde netsnoer. Ge­bruik geen netsnoeren die bij een ander product horen.
Dit zou brand of een elektrische schok kunnen veroorzak-
en.
Neem contact op met een geautoriseerd Servicecentrum als u de monitor installeert in een omgeving waar veel stof, hoge of lage temperaturen of hoge vochtigheid voorkomt, op een plaats waar ge­werkt wordt met chemische oplossingen of waar de monitor 24 uur per dag in werking is, zoals een vliegveld of treinstation.
Als u dit niet doet, kan er schade aan het apparaat ontstaan.
Zorg dat u het apparaat met minimaal twee personen optilt en verplaatst.
Het apparaat zou kunnen vallen, wat zou kunnen leiden tot
persoonlijk letsel en/of beschadiging van het product.
Als u het product in een kast of op een rek plaatst, moet u ervoor zorgen dat de voorzijde van de onderkant van het product niet uitsteekt.
Anders kan het product vallen of persoonlijk letsel veroor-
zaken.
Zorg dat de kast of het rek groot genoeg is voor het prod-
uct.
2
Veiligheidsinstructies
PLAATS GEEN KAARSEN, INSECTENWERENDE MIDDELEN, SIGARETTEN OF VERWARMINGSAPPARATUUR IN DE BUURT VAN HET PRODUCT.
Dit kan brand veroorzaken.
Houd verwarmingsapparatuur zo veel mogelijk uit de buurt van de voedingskabel en het product.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzak-
en.
Plaats het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats, zoals in een boekenkast.
Dit zou kunnen resulteren in brand door oververhitting.
Wees voorzichtig bij het neerzetten van het product.
Dit kan schade aan het beeldscherm veroorzaken.
Plaats de voorzijde van het product niet op de vloer.
Dit kan schade aan het beeldscherm veroorzaken.
De muurbevestiging moet worden gemonteerd door een geautoriseerd installatiebedrijf.
Anders kan het product vallen en persoonlijk letsel veroor-
zaken.
Gebruik de aangegeven muurbevestiging.
Installeer het product op een goed geventileerde plaats. Er moet minimaal 4 inch (10 cm) ruimte tussen het product en de muur zijn.
Anders zou er brand kunnen ontstaan als gevolg van over-
verhitting.
Buig de buitenantenne naar beneden op de plek waar deze binnenkomt zodat er geen regenwater in stroomt.
Als er regenwater in het product komt, kan dit een elektri-
sche schok of brand veroorzaken.
Plaats de antenne ver uit de buurt van hoogspanningska­bels.
Als de antenne een hoogspanningskabel aanraakt, kan een
elektrische schok of brand ontstaan.
Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen.
Kinderen kunnen letsel oplopen (stikken) als ze hiermee
spelen.
3
Veiligheidsinstructies
Steun niet op de standaard en plaats geen voorwerpen op de standaard wanneer u de hoogte van de monitor verstelt.

Schoonmaken

Dit kan schade
oorzaken.
U kunt de monitor en het oppervlak van de TFT-LCD afnemen met een zachte, iets vochtige doek.
Spuit geen reinigingsmiddelen rechtstreeks op het opperv­lak van het product.
Dit kan verkleuringen en vervaging van de structuur ver-
oorzaken. Ook kan het oppervlak van het scherm losraken.
Gebruik voor het reinigen van de stekkers en het stopcon­tact een droge doek.
Anders kan er brand ontstaan.
Haal voor het reinigen van het product de stekker uit het stopcontact.
Anders kan er een elektrische schok of brand ontstaan.
aan het product of persoonlijk letsel ver-

Overig

Haal voor het reinigen van het product eerst de stekker uit het stopcontact en reinig deze met een zachte, iets vochtige doek.
(Gebruik geen chemische middelen zoals was, benzeen,
alcohol, verdunningsmiddelen, insectenwerende midde­len, smeermiddelen of reinigingsmiddelen.) Hierdoor kan het uiterlijk van het oppervlak worden aangetast en kunnen de indicatielabels op het product losraken.
De behuizing van het product is gevoelig voor krassen. Gebruik
daarom alleen het soort doek dat wordt voorgeschreven.
Spuit bij het reinigen van het product geen water re­chtstreeks op de behuizing.
Zorg ervoor dat er geen water in het product loopt en dat
het product niet nat wordt.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzak-
en.
Dit product werkt op hoge spanning. Demonteer, repareer of bewerk het product niet zelf.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzak-
en. Neem contact op met een servicecentrum als het prod­uct gerepareerd moet worden.
4
Veiligheidsinstructies
Als er een vreemde geur, een vreemd geluid of rook uit het product komt, moet u direct de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een Servicecentrum.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzak-
en.
Stel het product niet bloot aan vocht, stof, rook of water en installeer het niet in een auto.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzak-
en.
Als u het product laat vallen of als de behuizing kapot gaat, moet u het product uitschakelen en de stekker uit het stop­contact halen. Neem contact op met een Servicecentrum.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzak-
en.
Raak bij onweer het netsnoer en de antennekabel niet aan.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzak-
en.
Probeer het beeldscherm niet te verplaatsen door enkel aan het snoer of de signaalkabel te trekken.
Anders kan het product vallen, wat schade aan de kabel
kan veroorzaken waardoor een elektrische schok, schade aan het product of brand kan ontstaan.
U kunt het product niet optillen of verplaatsen door alleen het netsnoer of de signaalkabels vast te houden.
Anders kan het product vallen, wat schade aan de kabel
kan veroorzaken waardoor een elektrische schok, schade aan het product of brand kan ontstaan.
Voorkom dat de ventilatieopening wordt geblokkeerd door een tafel of gordijn.
Anders zou er brand kunnen ontstaan als gevolg van over-
verhitting.
Plaats geen voorwerpen die water bevatten, vazen, bloem­potten, geneesmiddelen of metalen voorwerpen op het prod­uct.
Als er water of vreemde voorwerpen in het product ter-
echtkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een Servicecentrum.
Dit kan een defect, elektrische schok of brand veroorzak-
en.
Gebruik of bewaar geen brandbare sprays of licht ontvlam­bare materialen in de buurt van het product.
Dit zou een explosie of brand kunnen veroorzaken.
5
Veiligheidsinstructies
Steek geen metalen voorwerpen, zoals pennen, munten, naalden en draad, of licht ontvlambare voorwerpen als lucifers of papier in het product (bijvoorbeeld via de ventilatieopenin­gen, ingangen en uitgangen).
Als er water of vreemde voorwerpen in het product ter-
echtkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een Servicecentrum.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzak-
en.
Als een stilstaand beeld lang wordt weergegeven, kan een nabeeld of vlek ontstaan.
Zet het product in de slaapstand of gebruik een bewe-
gende schermbeveiliging als u het product langere tijd niet gebruikt.
Stel een resolutie en frequentie in die geschikt zijn voor het product.
Anders kan schade aan uw ogen ontstaan.
Zet bij het gebruik van een koptelefoon het volume niet te hard.
Dit kan uw gehoor beschadigen.
Ga niet te dicht bij het product zitten om vermoeide ogen te voorkomen.
Neem minimaal vijf (5) minuten pauze nadat u de monitor één (1) uur hebt gebruikt.
Hiermee voorkomt u dat uw ogen vermoeid raken.
Installeer het product niet op een instabiele plaats als een instabiel rek of een onregelmatig oppervlak of op een plaats die blootstaat aan trillingen.
Het apparaat zou kunnen vallen, wat zou kunnen leiden tot
persoonlijk letsel en/of beschadiging van het product.
Als u het product gebruikt op een plaats die blootstaat aan
trillingen, kan het product beschadigd raken, wat brand tot gevolg kan hebben.
Schakel het product voordat u het gaat verplaatsen uit en haal de stekker uit het stopcontact. Ontkoppel ook de anten­nekabel en alle andere kabels die op het product zijn aan­gesloten.
Anders kan er een elektrische schok of brand ontstaan.
6
Veiligheidsinstructies
Voorkom dat kinderen aan het product gaan hangen of erop klimmen.
Het product kan namelijk vallen, wat persoonlijk letsel of
zelfs de dood tot gevolg kan hebben.
Haal de stekker uit het stopcontact als u het product ge­durende langere tijd niet gebruikt.
Anders kan het product oververhit raken of ontbranden als
gevolg van stofophoping. Ook kan als gevolg van een elektrische schok of lekkage brand ontstaan.
Plaats geen zware voorwerpen, speelgoed of lekkernijen (bijvoorbeeld koekjes) op het product die de aandacht van kinderen kunnen trekken.
Uw kinderen kunnen aan het product gaan hangen waar-
door het kan vallen, wat persoonlijk letsel of zelfs de dood tot gevolg kan hebben.
Voorkom dat kinderen de batterij in hun mond stoppen als deze uit de afstandsbediening wordt gehaald. Houd de batterij buiten bereik van kinderen.
Neem direct contact op met uw arts als een kind een bat-
terij in zijn mond heeft gestopt.
Let bij het vervangen van de batterij op de juiste polariteit (+, -).
Anders kan de batterij beschadigd raken of brand, per-
soonlijk letsel of schade veroorzaken als gevolg van lekk­age van batterijvloeistof.
Gebruik alleen de aangegeven standaardbatterijen en ge­bruik nooit tegelijkertijd een nieuwe en een gebruikte batterij.
Anders kunnen de batterijen beschadigd raken of brand,
persoonlijk letsel of schade veroorzaken als gevolg van lekkage van batterijvloeistof.
Batterijen (oplaadbaar en niet oplaadbaar) zijn geen stand­aard afval en dienen ter recycling te worden aangeboden. Als verbruiker is de klant verantwoordelijk voor het op de juiste manier retourneren van gebruikte of oplaadbare batterijen.
De klant kan gebruikte of oplaadbare batterijen afgeven bij
het dichtstbijzijnde gemeentelijke afvaldepot of bij een winkel die eenzelfde type batterijen verkoopt.
Plaats het product niet in direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen zoals open vuur of een kachel.
Dit kan de levensduur van het product verkorten en brand
tot gevolg hebben.
Laat geen voorwerpen op het product vallen en oefen geen druk uit op het product.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzak-
en.
7
Veiligheidsinstructies
Gebruik geen luchtbevochtiger in de buurt van het product.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzak-
en.
Raak in geval van een gaslek het product en de stekker niet aan; zorg meteen voor ventilatie.
Een vonk kan een explosie of brand veroorzaken.
Als het product gedurende lange tijd ingeschakeld is, wordt het beeldscherm heet. Raak het niet aan.
Houd de kleine accessoires buiten bereik van kinderen.
Wees voorzichtig bij het instellen van de hoek van het prod­uct of de hoogte van de voet.
Uw hand of vingers kunnen klem raken.
Als u het product te ver kantelt, kan het vallen en persoon-
lijk letsel veroorzaken.
Plaats het product niet op een plaats waar kinderen er ge­makkelijk bij kunnen.
Anders kan het product vallen en persoonlijk letsel veroor-
zaken.
Het voorste deel ven het product is zwaar. Plaats het prod-
uct daarom op een vlakke en stabiele ondergrond.
Plaats geen zware voorwerpen op het product.
Dit kan persoonlijk letsel en/of schade aan het product
veroorzaken.
8

Inleiding

Inhoud van de verpakking

Opmerking Controleer of de volgende onderdelen bij het LCD-scherm zijn geleverd. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken. Neem contact op met een plaatselijke dealer voor de aanschaf van accessoires.

De inhoud van de doos controleren

Uitpakken

Verwijder het slot van de doos zoals wordt weergegeven in de bovenstaande afbeelding.
Til de doos op en houd
deze vast aan de open-
ingen aan weerszijden
van de doos.
Opmerking
Nadat de doos is uitgepakt, dient u de inhoud te controleren.
Bewaar de doos om in de toekomst het product te kunnen vervoeren.
Controleer de inhoud van
de doos.
Verwijder het piepschuim en de beschermingslaag.
9
Handleidingen
Inleiding
LCD-scherm
Handleiding voor snelle
installatie
MagicInfo -software,
MagicInfo -handleiding
(Alleen van toepassing
op model CXN-2)
Kabels
Netsnoer
Overig
Garantiekaart
(Niet op alle locaties
verkrijgbaar)
Gebruikershandleiding
Afstandsbediening Batterijen (AAA x 2)
(Alleen van toepassing
(Niet op alle locaties
verkrijgbaar)
Schoonmaakdoekje
Apart verkrijgbaar
DVI-kabel LAN-kabel Wandmontageset
10
op model CXN-2)
HDD-kap
Apart verkrijgbaar
Inleiding
(Alleen van toepassing
op model CXN-2)
Component met de D-
Opmerking Een schoonmaakdoek is alleen bijgeleverd voor apparaten met een zwart glanzend op-
pervlak.
Uw LCD-scherm Voorkant
Semi Stand-montageset D-Sub-kabel
sub-kabel
MENU-knop [MENU]
Het schermmenu openen en sluiten. U kunt hiermee ook het scherm­menu afsluiten of terugkeren naar het vorige menu.
Navigatieknoppen (omhoog/omlaag) / kanaalknoppen
Sprint van de ene menuoptie naar de andere in verticale richting of wijzigt de geselecteerde menuwaarden.
Wanneer het schermmenu niet wordt weergegeven, drukt u op de knop om kanalen aan te passen.
Instelknoppen (naar links/naar rechts)/volumeknoppen
Sprint van de ene menuoptie naar de andere in horizontale richting of wijzigt de geselecteerde menuwaarden. Wanneer het schermmenu niet wordt weergegeven, drukt u op de knop om het volume aan te passen.
11
Inleiding
ENTER-knop [ENTER]
Activeert een gemarkeerd menu-item.
SOURCE-knop [SOURCE]
Hiermee schakelt u tussen de PC- en Videomodus. Hiermee wordt de invoerbron geselecteerd waarop een extern apparaat is aangesloten.
[PC] → [DVI] → [AV] → [Component] → [HDMI]→ [MagicInfo] → [TV]
Opmerking
MagicInfo ondersteunt uitsluitend het CXN-2-model.
D.MENU
Opent het schermmenu D.MENU.
Aan/uit-knop [ ]
Gebruik deze knop om het LCD-scherm in en uit te schakelen.
Brightness Sensor
(Optioneel)

Achterkant

Voor meer informatie over kabelverbindingen raadpleegt u Kabels aansluiten onder In­stellingen. De configuratie aan de achterkant van het LCD-scherm kan enigszins af­wijken. Dit is afhankelijk van het model LCD-scherm.
Detecteert automatisch de helderheid van de omgeving. This function is activated only on the models equipped with an auto
brightness sensor.
Controlelampje stroom
Wanneer deze groen knippert, is de modus PowerSaver ingeschakeld.
Opmerking
Zie het gedeelte PowerSaver in de handleiding voor meer informatie over energiebesparingsfuncties. Om energie te besparen, kunt u het beste het LCD-scherm uitschakelen wanneer u dit gedurende langere tijd niet gebruikt.
Sensor van afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op deze plek op het LCD-scherm.
Opmerking
12
Inleiding
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Hiermee schakelt u LCD-scherm in of uit.
POWER
Het netsnoer moet worden aangesloten op het LCD-scherm en het stopcontact.
RS232C OUT/IN (RS232C seri ële
poort)
MDC (Multiple Display Control)-program­mapoort
RGB/COMPONENT IN (Videoaansluit-
ing voor PC)
Gebruik een D-Sub-kabel (15-pins D­Sub) - PC-modus (Analoge PC)
Verbind de RGB/COMPONENT IN­poort van het beeldscherm via de D­SUB-naar-COMPONENT-kabel met de COMPONENT-poort van het ex­terne apparaat.
Verbind de RGB/COMPONENT IN­poort van het beeldscherm via de D­SUB-naar-BNC-kabel met de BNC­poort van de pc.
DVI IN (Videoaansluiting voor PC)
13
Inleiding
Gebruik een DVI-kabel (DVI-D naar DVI­D) - DVI-modus (Digitale PC)
DVI/RGB/HDMI AUDIO IN (PC/DVI/
HDMI(PC) Aansluitingen voor geluidsver­bindingen (ingang))
AV / COMPONENT AUDIO IN [R- AU-
DIO- L]
Sluit de poort van de dvd-speler, video­recorder (dvd/DTV Set-Top Box) aan op de poort [ R- AUDIO - L] van het LCD­scherm.
DVI OUT
Een monitor aansluiten op een andere monitor met een DVI-kabel.
Verbind de DVI OUT-poort van het beeldscherm via de DVI-naar-HDMI­kabel met de HDMI IN-poort van het andere beeldscherm.
DVI-, HDMI- en netwerksignalen die via de DVI OUT-poort zijn verzonden, worden op het tweede scherm weer­gegeven. Dit is het scherm met de DVI IN-poort.
AV IN [VIDEO]
Verbind de aansluiting [ VIDEO ] van uw monitor door middel van een VIDEO-kabel met de video-uitgang van het externe ap­paraat.
AUDIO OUT
Aansluitpunt hoofdtelefoon.
HDMI IN
Sluit de HDMI-aansluiting op de achter­kant van uw LCD-scherm aan op de HDMI-aansluiting op het digitale uitvoer­apparaat door middel van een HDMI-ka­bel.
14
Inleiding
Er kan maximaal 1 HDMI-kabel worden ondersteund.
COMMON INTERFACE
Met deze optie geeft u informatie over een CAM in de CI-sleuf weer.
Wanneer er in sommige kanalen geen CI CARD wordt geplaatst, wordt Scramble Signal weergegeven op het scherm.
U kunt de CAM altijd installeren, ongeacht of de tv is in- of uitgeschakeld.
SERVICE
Dit is een gereserveerde aansluiting die wordt gebruikt bij servicewerkzaamheden.
ANT IN
Sluit de CATV-kabel of tv-antennekabel aan op de poort " ANT IN" aan de achter­kant van de lcd-monitor. Gebruik een tv­antennekabel (apart verkrijgbaar) als an­tennekabel.
RGB OUT
Opmerking
(Alleen van toepassing op model CXN-2)
LAN (Aansluiting voor LAN)
Opmerking
(Alleen van toepassing op model CXN-2)
USB (Aansluiting voor USB)
Compatibel met toetsenbord/muis, op­slagapparatuur met grote capaciteit
Opmerking
(Alleen van toepassing op model CXN-2)
15
Inleiding
Kensington Lock
Het Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vast­zetten voor gebruik in een openbare ruimte. Het slot moet apart worden aan­geschaft. Afhankelijk van de fabrikant, kan het uiterlijk en de vergrendelingsmethode enigszins afwijken van de afbeelding. Raadpleeg de handleiding bij het Ken­sington-slot voor correct gebruik. Het slot moet apart worden aangeschaft.
Opmerking
De plaats van het Kensington-slot kan af­wijken afhankelijk van het model.
Diefstal voorkomen met het Kensington-slot
Opmerking
Zie Kabels aansluiten voor meer informatie over kabelverbindingen.

Afstandsbediening

Opmerking
De prestaties van de afstandsbediening worden mogelijk beïnvloed door een tv of ander elektronisch apparaat dat actief is in de buurt van het LCD-scherm. Hierdoor kan de frequentie van de afstandsbediening worden gestoord.
1. Plaats de vergrendeling in de Ken-
sington-sleuf van het LCD-scherm ( ) en draai deze in de vergrende­lingsrichting ( ).
2. Sluit de kabel voor het Kensington-
slot aan.
3. Bevestig het Kensington-slot aan een
tafel of ander zwaar, vaststaand ob­ject.
16
Inleiding
POWER
OFF
Cijfertoetsen
DEL / GUIDE -knop + VOL -
SOURCE
D.MENU TOOLS Toetsen omhoog-omlaag, naar links-
naar rechts
INFO
KLEURTOETSEN
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN EXIT
MagicInfo
1. POWER
2. OFF
3. Cijfertoetsen Druk hierop om het kanaal te wijzigen.
4. DEL
/ GUIDE knop
Hiermee schakelt u het product in.
Hiermee schakelt u het product uit.
De knop "-" dient als selectieknop voor digitale kanalen. Bijvoorbeeld, kanaal 4-1.
Elektronische programmagids (EPG) weergeven
- Deze functie werkt niet voor dit LCD-scherm.
5. + VOL - Past het geluidsniveau aan.
6.
SOURCE
7.
D.MENU DTV-menu weergeven
Druk op de knop om de bron van het ingangssignaal SOURCE te veranderen.
U mag SOURCE alleen veranderen voor externe appa­raten die op dat moment op het LCD-scherm zijn aan­gesloten.
17
Inleiding
- Deze functie werkt niet voor dit LCD-scherm.
8. TOOLS Hiermee kunt u snel veelgebruikte functies selecteren.
9. Toetsen omhoog-om­laag, naar links-naar rechts
10.
11.KLEURTOETSEN Druk hierop om kanalen toe te voegen en te verwijderen
12.
13. MTS/DUAL - Deze functie werkt niet voor dit LCD-scherm.
INFO
TTX/MIX
Springt van het ene item naar het andere in horizontale richting, in verticale richting, of wijzigt de waarde van de geselecteerde menuoptie.
Informatie over het huidige beeld wordt linksboven op het scherm weergegeven.
en om kanalen op te slaan in de lijst met voorkeurkana­len in de kanalenlijst.
- Deze functie werkt niet voor dit LCD-scherm. Tv-kanalen bieden schriftelijke informatiediensten via
teletekst.
- Deze functie werkt niet voor dit LCD-scherm.
- Teletekstknoppen
Voor meer informatie > TTX / MIX
14. ENTER/PRE-CH
15.
MUTE
MTS-
U kunt de modus MTS (Multichannel Television Stereo) selecteren.
Type geluid MTS/S_Mode Standaard
FM Stereo Mono Mono Handmatig
Stereo Mono ↔ Stereo SAP Mono ↔ SAP Mono
wijzigen
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l/DUAL ll en MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO kunnen worden gebruikt tijdens het tv-kijken, afhankelijk van het uitzendtype, door de knop DUAL te gebruiken op de afstandsbediening.
Met deze knop keert u terug naar het laatst gebruikte kanaal.
- Deze functie werkt niet voor dit LCD-scherm. Pauzeert (dempt) het geluid tijdelijk. Dit wordt weergeg-
even linksonder in het scherm. De audio wordt hervat wanneer u in de modus Mute
(Dempen) op MUTE of - VOL + drukt.
16. CH/P Hiermee kunt u tv-kanalen selecteren in de modus TV.
18
Inleiding
- Deze functie werkt niet voor dit LCD-scherm.
17. TV Hiermee selecteert u rechtstreeks de tv-modus.
- Deze functie werkt niet voor dit LCD-scherm.
MENU Het schermmenu openen en sluiten, of het menu voor
18. het afstellen van het scherm sluiten.
19.
20. EXIT
21. MagicInfo MagicInfo -snelstartknop
RETURN
Hiermee keert u terug naar het vorige menu.
Hiermee verlaat u het menuscherm.
Mechanische indeling (400CX-2 , 400CXN-2) Mechanische indeling

VESA-muurbevestingsbeugel installeren

Let er bij het installeren van VESA op, dat u voldoet aan de internationale VESA-
normen.
Informatie over en aankoop en installatie van de VESA-steun: Neem contact op met
uw dichtstbijzijnde SAMSUNG-distributeur om een bestelling te plaatsen.
Er zijn ten minste twee personen nodig om het LCD-scherm te verplaatsen.
19
SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of voor persoonlijk
Afmetingen
Inleiding
letsel als u ervoor kiest het toestel zelf te installeren.
Opmerking
Gebruik voor het bevestigen van de beugel aan de muur alleen kolomschroeven met een diameter van 6 mm en een lengte van 8 tot 12 millimeter.

Installatie van de wandsteun

Neem contact op met een technicus alvorens de wandsteun te bevestigen.
SAMSUNG Electronics is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of voor
persoonlijk letsel als u ervoor kiest het toestel zelf te installeren.
Dit product is geschikt voor installatie aan cementen muren. Als het product aan een
gipsen of houten wand wordt geplaatst, blijft het mogelijk niet goed hangen.
Onderdelen
Gebruik alleen de componenten en accessoires die bij de muurbevestiging zijn gele­verd.
Wandsteun (1) Scharnier (links 1,
rechts 1)
20
Kunst­stof drager (4)
Schroef (A)(11)
Schroef (B)(4)
Plug (11)
Montage van de wandsteun
Opmerking
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
1. Plaats de bevestigingsschroef en draai hem vast in de richting van de pijl.
Bevestig de muurbeugel daarna aan de wand.
Inleiding
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
A - Bevestigingsschroef B - Wandsteun C - Scharnier (Links) D - Scharnier (Rechts)
2. Controleer voordat u in de wand gaat boren of de lengte tussen de twee schroef-
gaten aan de achterkant van het product juist is. Als de afstand te klein of te groot is, maakt u alle of enkele van de vier schroeven
van de wandsteun los om de afstand aan te passen.
A - Afstand tussen de twee schroefgaten
21
Inleiding
3. Controleer het installatiediagram en markeer de boorpunten op de wand. Gebruik
een bit van 5,0 mm om gaten dieper dan 35 mm te boren. Plaats de pluggen in de betreffende gaten. Plaats de gaten van de beugels en scharnieren voor de bijbe­horende pluggaten, plaats de 11 schroeven A in de gaten en draai deze vast.
Het product op de wandsteun bevestigen
De vorm van het product kan afhankelijk van het model vari ëren. (de montage van de kunststof drager en de schroeven zijn hetzelfde)
1. Verwijder de 4 schroeven aan de achterkant van het product.
2. Plaats schroef B in de kunststof drager.
Opmerking
Monteer het product op de wandsteun en controleer dat het goed is bevestigd aan de linker en rechter kunststof dragers.
Wees voorzichtig bij het installeren van het product op de steun. Vingers kunnen vast komen te zitten in de gaten.
Controleer dat de wandsteun stevig is bevestigd aan de wand, anders blijft het product misschien niet goed zitten na installatie.
22
Inleiding
3. Draai de vier schroeven uit stap 2 vast (kunststof drager + schroef B) in de gaten op de achterkant van het product.
4. Verwijder de veiligheidspin (3) en plaats de vier producthouders in de bijbehorende beugelgaten (1). Plaats het product (2) zo dat het stevig is bevestigd aan de beu­gel. Plaats de veiligheidspin (3) opnieuw en draai deze stevig vast om het product veilig op de beugel te monteren.
A - LCD-scherm B - Wandsteun C - Muur
Aanpassing van de stand van de wandsteun
Zet de stand van de beugel op -2 ˚ voordat u deze aan de muur installeert.
1. Bevestig het product aan de wandsteun.
2. Houd het product bovenop in het midden vast en trek het naar voren (in de richting van de pijl) om de stand aan te passen.
23
Inleiding
Opmerking
U kunt de stand van de beugel aanpassen tussen -2 ˚ en 15 ˚.
Zorg ervoor dat u het midden van het product gebruikt om de stand aan te passen, en niet de linker- of rechterkant.
Mechanische indeling (460CX-2 , 460CXN-2) Mechanische indeling

VESA-muurbevestingsbeugel installeren

Let er bij het installeren van VESA op, dat u voldoet aan de internationale VESA-
normen.
Informatie over en aankoop en installatie van de VESA-steun: Neem contact op met
uw dichtstbijzijnde SAMSUNG-distributeur om een bestelling te plaatsen. Nadat de bestelling is geplaatst, zal een professioneel team de steun bij u komen installeren.
Er zijn ten minste twee personen nodig om het LCD-scherm te verplaatsen.
24
SAMSUNG Electronics is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of voor
Afmetingen
Inleiding
persoonlijk letsel als u ervoor kiest het toestel zelf te installeren.
Opmerking
Gebruik voor het bevestigen van de beugel aan de muur alleen kolomschroeven met een diameter van 6 mm en een lengte van 8 tot 12 millimeter.

Installatie van de wandsteun

Neem contact op met een technicus alvorens de wandsteun te bevestigen.
SAMSUNG Electronics is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of voor
persoonlijk letsel als u ervoor kiest het toestel zelf te installeren.
Dit product is geschikt voor installatie aan cementen muren. Als het product aan een
gipsen of houten wand wordt geplaatst, blijft het mogelijk niet goed hangen.
Onderdelen
Gebruik alleen de componenten en accessoires die u bijgevoegd bij dit product vindt.
Wandsteun (1) Scharnier (links 1,
rechts 1)
25
Kunst­stof drager (4)
Schroef (A)(11)
Schroef (B)(4)
Plug (11)
Montage van de wandsteun
Opmerking
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
1. Plaats de bevestigingsschroef en draai hem vast in de richting van de pijl. Bevestig de muurbeugel daarna aan de wand.
Inleiding
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
A - Bevestigingsschroef B - Wandsteun C - Scharnier (Links) D - Scharnier (Rechts)
2. Controleer voordat u in de wand gaat boren of de lengte tussen de twee schroef­gaten aan de achterkant van het product juist is.
Als de afstand te klein of te groot is, maakt u alle of enkele van de vier schroeven van de wandsteun los om de afstand aan te passen.
A - Afstand tussen de twee schroefgaten
26
Inleiding
3. Controleer het installatiediagram en markeer de boorpunten op de wand. Gebruik een bit van 5,0 mm om gaten dieper dan 35 mm te boren. Plaats de pluggen in de betreffende gaten. Plaats de gaten van de beugels en scharnieren voor de bijbe­horende pluggaten, plaats de 11 schroeven A in de gaten en draai deze vast.
Het product op de wandsteun bevestigen
De vorm van het product kan afhankelijk van het model vari ëren. (de montage van de kunststof drager en de schroeven zijn hetzelfde)
1. Verwijder de 4 schroeven aan de achterkant van het product.
2. Plaats de schroef B in de kunststof drager.
Opmerking
Monteer het product op de wandsteun en controleer dat het goed is bevestigd
aan de linker en rechter kunststof dragers.
Wees voorzichtig bij het installeren van het product op de steun. Vingers kunnen
vast komen te zitten in de gaten.
Controleer dat de wandsteun stevig is bevestigd aan de wand, anders blijft het
product misschien niet goed zitten na installatie.
27
Inleiding
3. Draai de vier schroeven uit stap 2 vast (kunststof drager + schroef B) in de gaten op de achterkant van het product.
4. Verwijder de veiligheidspin (3) en plaats de vier producthouders in de bijbehorende beugelgaten (1). Plaats het product (2) zo dat het stevig is bevestigd aan de beu­gel. Plaats de veiligheidspin (3) opnieuw en draai deze stevig vast om het product veilig op de beugel te monteren.
A - LCD-scherm B - Wandsteun C - Muur
Aanpassing van de stand van de wandsteun
Zet de stand van de beugel op -2 ˚ voordat u deze aan de muur installeert.
1. Bevestig het product aan de wandsteun.
2. Houd het product bovenop in het midden vast en trek het naar voren (in de richting van de pijl) om de stand aan te passen.
28
Inleiding
Opmerking
U kunt de stand van de beugel aanpassen tussen -2 ˚ en 15 ˚.
Zorg ervoor dat u het midden van het product gebruikt om de stand aan te passen, en niet de linker- of rechterkant.
29
Loading...
+ 123 hidden pages