Powerfix Torque Wrench Set User Manual [pl, en, de]

GB
TORQUE WRENCH
Reading all the safety guideline and information contained in these Operating Instructions is a prerequisite for using this torque wrench according to the regulations. Any usage not complying with the information provided shall be regarded as not according with the regulations. The operator and user are solely responsible for any injury or damage caused by incorrect application. The trigger accuracy is ± 4% of the set gauge value in the direction of actuation. The torque wrench has adjustment gauges with both European and American measuring units. The button in the centre of the ratchet makes ejecting the mounted insertable tools easier.
Contents of the torque wrench box
- Torque wrench
- 125 mm extension
- 3 inserts 17, 19 and 21 mm
Safety guidelines
Before use, check that the trigger value is adjusted correctly and that the insert and/or insertable tool is fitted securely. Always apply the tool so that it cannot slip from the screw connection, otherwise people and objects will be set at risk. Force transmission errors must be avoided. For this reason, use as few articulated links or extensions as possible. It is also possible to loosen screws using this product (switch the small lever on the ratchet head to the left - switch it to the right again to tighten screws). During this process, never exceed the maximum torque value on the gauge (for example when cutting rusted screw connections). Overload can damage the torque wrench and possibly generate an incorrect trigger value. Torque wrenches are calibrated precision tools and should be treated gently. Therefore, avoid mechanical, chemical or thermal influences over and above the strains determined for correct usage. The torque wrench must never be used to hit objects (danger of accident or damage). Extreme climactic conditions such as cold, heat or high humidity may have a negative influence on the trigger accuracy. The accessories delivered in the box are suitable for the torque wrench. When using inserts or insertable tools which are not included in the scope of delivery, you must ensure that they are standard designs and that they have the correct shape and size for connection with the screw connection to be tightened. The maximum permitted load on the insert or insertable tool used must also be observed. These may be lower than the achievable release torque on the torque wrench. The use of specially produced tools may be a source of danger which is hard to assess. Thoughtless usage can lead to injury and/or to damage.
Setting the required torques The specific information from the car manufacturers on the torques to be applied must be taken into account. Adjustment is carried out in two work steps based on the gauge located in the rotating handle. The switch lever on
the ratchet is turned to the right.
Conversion table
kg Nm
19.81 2 19.61 3 29.42 4 39.22 5 49.03 6 58.83 7 68.64 8 78.44
9 88.23 10 98.05 11 107.86 12 117.66 13 127.47 14 137.27 15 147.08 16 156.88 17 166.69 18 176.49 19 186.30 20 196.10 21 205.91 22 215.71 23 225.52 24 235.32 25 245.13 26 254.93 27 264.74 28 274.54 29 284.35 30 294.15 31 303.96 32 313.76 33 323.57 34 333.37 35 343.18 36 352.98 37 362.79 38 372.60 39 382.40 40 392.20 41 402.01
Here are two examples: one for 130 Nm (Newton metres) and one for 9.0 kg/m:
Example 1 (Gauge range 28-210 Nm)
In order to achieve a value of 130 Nm, first set the upper edge of the rotating handle to 126 Nm by turning it to the right. The 0 position must align exactly with the centre line on the adjustment gauge (see Fig. right).
For fine adjustment to 130 Nm, the ,4' on the rotating handle should also be positioned by turning it to the right to the centre line on the adjustment gauge (see Fig. right).
Example 2 (Gauge range 2.9 - 21.4 kg/m)
In order to achieve a value of 9.0 kg/m, first set the upper edge of the rotating handle to 8.6 kg/m by turning it to the right. The 0 position must align exactly with the centre line on the adjustment gauge (see Fig. right).
For fine adjustment to 9.0 kg/m, the ,4' on the rotating handle should also be positioned by turning it to the right to the centre line on the adjustment gauge (see Fig. right). After fine adjustment and before each application, the rotating handle must be locked by turning the lock button to the right. On reaching the set torque, the product clicks audibly (automatic trigger). After this, do not continue to operate the wrench. The torque wrench is not ready for use until it has been released again.
Important guidelines
The following guidelines must be taken into account. Only then can long-term, problem-free usage of the precision tool be expected. Before tightening the screws, please check that their threads are free of dirt and lightly oiled. Basically, the torque wrench should be used so that the required torque lies roughly in the centre of the gauge range; but never at its upper limit. During longer periods of non-use, the wrench should be reset to the lowest gauge value. As the most important function components of the torque wrench are pre-greased at the site of manufacture, do not clean with or in solvents!
Example 1 Rough adjustment
Example 1 Fine adjustment
Example 2 Rough adjustment
Example 2 Fine adjustment
TORQUE WRENCH SET
GB
TORQUE WRENCH SET
PL
KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY – KOMPLET
HU
NYOMATÉKKULCS KÉSZLET
SK
SÚPRAVA MOMENTOVÝCH KĽÚČOV
CZ
SADA MOMENTOVÝCH KLÍČŮ
DE
AT CH
DREHMOMENTSCHLÜSSEL-SET
SI
ŠKATLE MOMENTNEGA KLJUČA
PL
KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY – KOMPLET
Stosowanie klucza dynamometrycznego zgodnie z przeznaczeniem zakłada skrupulatne przestrzeganie wszystkich wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Każde inne lub wykraczające poza określony zakres użytkowanie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Za ewentualne szkody osobowe lub rzeczowe wynikające z niewłaściwego stosowania odpowiadają wyłącznie użytkownik i operator. Dokładność w kierunku uruchomienia Ī 4% nastawionej wartości skali. Klucz wyposażony jest w skale nastawacze z europejskimi i amerykańskimi jednostkami miary. Przycisk w środku grzechotki ułatwia zwalnianie narzędzia nasadowego.
Zawartość zestawu klucza dynamometrycznego w etui
- Klucz dynamometryczny
- Przedłużenie 125 mm,
- 3 nasady kluczowe 17,19 i 21 mm
Wskazówki bezpieczeństwa
Przed użyciem klucza należy sprawdzić zarówno właściwe nastawienie wartości rozruchowej, jak również bezpieczne osad­zenie stosowanych nasad i narzędzi nasadowych. Narzędzie musi zostać zawsze tak osadzone, aby nie mogło się ono ześlizgnąć ze złącza śrubowego. W przeciwnym razie zachodzi niebezpieczeństwo szkód osobowych i/lub rzeczowych. Unikać bezwzględnie błędów przy przenoszeniu sił y. W związku z tym należy stosować możliwie jak najmniej złączy przegubowych lub przedłużeń. Możliwe jest także luzowanie śrub (w tym celu należy przesunąć małą dźwigienkę przy przy­cisku grzechotki w lewo, a przy dokręcaniu na pozycję w prawo). W żadnym przypadku nie wolno przekraczać najwyższej dopuszczalnej wartości skali momentu obrotowego ( na przykład przy odkręcaniu zardzewiałych złączy śrubowych). Przeciążenie może uszkodzić klucz dynamometryczny i spowodować możliwe wypaczenie dokładności wartości rozruchowej. Klucze dynamometryczne to wykalibrowane narzędzia precyzyjne, z którymi należy się odpowiednio ostrożnie obchodzić. Dlatego też należy unikać oddziaływań mechanicznych , chemicznych lub termicznych, które wykraczają poza obciążenie stosowania zgodnego z przeznaczeniem. Nigdy nie wolno używać klucza dynamometrycznego jako narzędzia udarowego (niebezpieczeństwo wypadku i uszkodzenia). Ekstremalne warunki klimatyczne jak na przykład zimno, gorąco lub wysoka wilgotność powietrza mogą negatywnie wpływać na dokładność wartości rozruchowej. Akcesoria dostarczane razem w etui są wyregulowane i dopasowane odpowiednio do klucza dynamometrycznego. Przy użytkowaniu nasad wzg. narzędzi nasadowych, które nie są objęte dostawą, należy koniecznie przestrzegać odpowiedniego znormowanego wykonania, jak również odpowiedniego kształtu oraz wielkości do dociąganego złącza śrubowego. Przestrzegać należy również maksymalnego dopuszczalnego obciążenia stosowanej nasady wzg. narzędzia nasadowego. Może być ono niższe od osiągalnego momentu wyzwalającego klucza dynamometrycznego. Stosowanie samodzielnie sporządzonych narzędzi specjalnych może stać się źródłem zagrożenia, którego nie można ocenić. Taka lekkomyślność może spowodować szkody osobowe lub rzeczowe.
Ustawianie żądanych momentów obrotowych Przy stosowanych momentach obrotowych należy obowiązkowo uwzględniać specyficzne dane producenta pojazdu.
Samo ustawienie następuje w dwóch krokach pracy w oparciu o skalę, która znajduje się przy uchwycie obrotowym. Dźwigienka przełączająca przy grzechotce musi znajdować się w pozycji na prawo.
Poniżej przykład dla 130 Nm (Niutonometr) i 9,0 kg/m:
Przykład 1 (Zakres skali 28-210 Nm)
Aby osiągnąć wartość 130 Nm należy nastawić górny brzeg uchwytu obrotowego najpierw na 126 Nm przekręceniem w prawo. Przy tym pozycja-0 musi zbiegać się ściśle ze środkową linią skali nastawczej (ilustracja prawo).
Do precyzyjnego ustawienia na 130 Nm należy wypozycjonować cyfrę , 4' skali uchwytu obrotowego – również przekręceniem w prawo - na środkową linię skali nastawczej (ilustracja prawo).
Przykład 2 (Zakres skali 2,9 - 21,4 kg/m)
Aby osiągnąć wartość 9,0 kg/m należy nastawić górny brzeg uchwytu obrotowego najpierw na 8,6 kg/m przekręceniem w prawo. Przy tym pozycja-0 musi zbiegać się ściśle ze środkową linią skali nastawczej (ilustracja prawo).
Do precyzyjnego ustawienia na 9,0 kg/m należy wypozycjonować cyfrę , 4' skali uchwytu obrotowego – również przekręceniem w prawo - na środkową linię skali nastawczej (ilustracja prawo).
Po nastawieniu precyzyjnym i przed zastosowaniem klucza należy każdorazowo zablokować uchwyt obrotowy przekręceniem przycisku blokującego w prawo. Osiągnięcie ustawionego momentu obrotowego jest sygnalizowane akustycznie wyraźnym kliknięciem (zwolnienie automatyczne). W żadnym przypadku nie wolno po kliknięciu uruchamiać klucza dalej. Klucz dynamometryczny gotowy jest ponownie do użycia dopiero po zwolnieniu.
Ważne wskazówki
Następujące wskazówki muszą być obowiązkowo uwzględniane. Tylko wówczas można zapewnić długotrwałą, bezzakłóceniową pracę niniejszego narzędzia precyzyjnego. Przed dociągnięciem śrub należy sprawdzić, czy ich gwinty są czyste i lekko naoliwione. Klucz dynamometryczny należy zasadniczo tak stosować, aby żądany moment obrotowy znajdował się mniej więcej w środku zakresu skali, w żadnym przypadku nie może znajdować się na jej górnej granicy. Po użyciu oraz przy dłużych przerwach w użytkowaniu klucza należy go z powrotem nastawić na najniższą wartość skali. Najważniejsze części funkcyjne klucza dynamometrycznego nasmarowane są przez producenta, w związku z tym należy bezwzględnie odstąpić od czyszczenia rozpuszczalnikami lub bez rozpuszczalników!
Przykład 1 Nastawienie zgrubne
Przykład 1 Nastawienie precyzyjne
Przykład 2 Nastawienie zgrubne
Przykład 2 Nastawienie precyzyjne
HU
NYOMATÉKKULCS KÉSZLET
A nyomatékkulcs előírásoknak megfelelő használata a jelen kezelési útmutatóban található valamennyi biztonsági utasítás és információ lelkiismeretes figyelembevetelét tételezi fel. Minden attól eltérő használat az előírásoknak nem megfelelőnek minősül. Az esetleges, nem szakszerű használatból eredő személyi és anyagi károkért kizárólag az üzemeltető és a felhasználó vállal felelősséget. A kioldó pontosság a működési irányban a beállított skálaérték ± 4%-a. A nyomatékkulcs európai és amerikai mértékegységekkel ellátott beállítási skálával rendelkezik. A gomb a nyomatékváltó közepén megkönnyíti a feltett csatlakozó szerszámok kidobását.
A nyomatékkulcsdoboz tartalma
- nyomatékkulcs
- rátét, 125 mm,
- 3 csatlakozó betét, 17,19 és 21 mm
Biztonsági utasítások
Használat előtt ellenőrizni kell a kioldóérték helyes beállítását, valamint a felhasznált betét és/vagy csatlakozó szerszám szoros illeszkedését. Mindig úgy kell felhelyezni a szerszámot , hogy az ne tudjon lecsúszni a csavarkötésről. Ellenkező esetben személyi és anyagi károk veszélye áll fenn. Az erőátvitelben fellépő hibát mindenképpen meg kell akadályozni. Ezért lehetőség szerint ne használjanak csuklókötést vagy hosszabbítást. A csavarok meglazítása is lehetséges (ehhez a nyomatékváltó fejen lévő kis kart kell balra állítani – meghúzáshoz jobb oldali állítás). Ennek során azonban semmi esetre sem szabad meghaladni a skála legnagyobb értékének forgatónyomatékát (például a berozsdásodott csavarkötések leválasztásakor). A túlterhelés károsíthatja a nyomatékkulcsot és esetleg meghamisíthatja a kioldó értéket. A nyomatékkulcsok kalibrált precíziós szerszámok, amelyeket ennek megfelelően kíméletesen kell kezelni. Ezért kerülni kell azon mechanikus, kémiai vagy termikus befolyásokat, amelyek az előírásoknak megfelelő használat igénybevételén túl­mutatnak. A nyomatékkulcsot soha ne használják ütőszerszámként (baleset- és sérülésveszély áll fenn). Szélsőséges klí­mafeltételek, mint például hideg, hőség, vagy a levegő magas nedvességtartalma a kioldó pontosságot negatívan befolyásolhatják. A dobozban megtalálható tartozékokat hozzáigazították a nyomatékkulcshoz. Az olyan betétek, ill. csatlakozó s zeszámok használatakor, amelyek nem tartoznak a csomagolásba, mindenképpen figyelni kell azok normának megfelelő kivitelezésére, valamint a meghúzandó csavarkötéssel ellátott csatlakozás helyes formájára és méretére. Hasonlóképpen figyelembe kell venni a felhasznált betét vagy csatlakozó szerszám maximum megengedett terhelését. Ez a nyomatékkulcs elérhető kioldó nyomatékánál kisebb lehet. Az önállóan gyártott célszerszámok használata adott esetben be nem tervezhető veszélyforrást jelenthet. A könnyelműség személyi és anyagi károkhoz vezethet.
A kívánt nyomaték beállítása Az alkalmazandó nyomatékokhoz figyelembe kell venni az autógyártó speciális adatait.
Maga a beállítás két munkalépcsőben zajlik a forgónyélen található skála alapján. Az átváltó kar a nyomatékváltón jobb oldalon található.
Az alábbiakban megtalálható egy-egy példa a 130 Nm-hez (Newtonméter) és 9,0 Kg/m-hez:
1. példa (Skálatartomány 28-210 Nm)
Ahhoz, hogy elérjék a 130 Nm-es értéket, a forgónyél felső peremét jobbra forgatással először 126 Nm-re kell beállítani. Ennek során a 0-állásnak pontosan egy síkba kell esnie a beállítás skálájának középvonalával (jobb oldali ábra).
A 130 Nm-es finom beállításhoz a forgónyél skáláján a ,4'-t – újra jobbra forgatással – a beállítás skálájának középvonalára kell állítani (jobb oldali ábra).
2. példa (Skálatartomány 2,9 - 21,4 Kg/m)
Ahhoz, hogy a 9,0 Kg/m-es értéket elérjék, a forgónyél felső peremét jobbra forgatással először 8,6 Kg/m-re kell beállítani. Ennek során a 0-állásnak pontosan egy síkba kell esnie a beállítás skálájának középvonalával (jobb oldali ábra).
A 9,0 Kg/m es finom beállításhoz a forgónyél skáláján a ,4'-t – újra jobbra forgatással – a beállítás skálájának középvonalára kell állítani (jobb oldali ábra).
A finom beállítás után és a használat előtt a forgónyelet a reteszelőgomb jobbra forgatásával mindig reteszelni kell. A beállított forgatónyomaték elérését egy nyilvánvaló kattanással akusztikusan(hallható módon) jelzik (automatikus kioldás). Ezután a kulcsot semmi esetben sem szabad tovább működtetni. A nyomatékkulcs csak a szabadra állítás után lesz újra használatra kész.
Fontos utasítások
A következő utasításokat mindenképpen figyelembe kell venni. Csak így várható el a precíziós szerszám hosszútávú, zavartalan használata. A csavarok meghúzása előtt ellenőrizni kell, hogy a menet szennyeződésektől mentes és enyhén olajozott legyen. A nyomatékkulcsot mindig úgy kell használni, hogy a kívánt forgatónyomaték körülbelül a skálája közepén legyen, semmi esetre sem annak felső határán. A kulcsot használat után nagyobb használati szünetek esetén a legalacsonyabb skálaértékre kell visszaállítani. Mivel a nyomatékkulcs fontos működési elemeit gyárilag előre bezsírozták, az oldószerrel vagy anélkül való tisztítást mindenképpen el kell kerülni!
1. példa Durva beállítás
2. példa Durva beállítás
1. példa Finom beállítás
2. példa Finom beállítás
SI
ŠKATLE MOMENTNEGA KLJUČA
Uporaba momentnega ključa v skladu z določili predpostavlja vestno upoštevanje vseh varnostnih napotkov in informacij v teh navodilih za uporabo. Vsaka uporaba, ki odstopa od le-teh, ni veljavna v skladu z določili. Za morebitne poškodbe oseb ali stvari zaradi neustrezne uporabe so odgovorni izključno upravljavci in uporabniki. Sprožilna natančnost znaša v smeri delovanja Ī 4 % nastavljene vrednosti lestvice. Momentni ključ razpolaga z nastavitveno lestvico z evropskimi in ameriškimi merskimi enotami. Gumb v središču zatičnika olajša izmet nataknjenih natičnih orodij.
Vsebina škatle momentnega ključa
- Momentni ključ
- Podaljšek 125 mm,
- 3 natični vložki 17,19 in 21 mm
Varnostni napotki
Pred uporabo je potrebno preveriti tako pravilno nastavitev sprožilne vrednosti kot tudi varno sedišče uporabljenega vložka in/ali natičnega orodja. Orodje nastavite tako, da ne more zdrseti z navojnega spoja. Sicer obstaja nevarnost poškodb oseb ali stvari. Napake pri transmisiji je nujno potrebno preprečiti. Zato po možnosti ne uporabljajte členkastega spoja ali podaljškov. Tudi odvitje vijakov je možno (za to premaknite majhno ročico na gumbu zatičnika v levo – za privitje desni položaj).
8499804-Drehmoment-man_a 29.04.11 09:31 Seite 1
Pri tem pa v nobenem primeru ne prekoračite vrtilnega momenta najvišje vrednosti lestvice (na primer pri ločitvi zarjavelih navojnih spojev). Preobremenitev lahko momentni ključ poškoduje in morda popači sprožilno vrednost. Momentni ključi so kalibrirana natančna orodja in je zato z njimi potrebno ustrezno ravnati. Zato preprečite mehanske, kemične in termične vplive, ki presegajo obremenitve, določene v skladu z določili za uporabo. Momentni ključ se ne sme nikoli uporabiti kot udarno orožje (nevarnost nesreče in poškodbe). Ekstremni klimatski pogoji, kot so na primer mraz, vročina in visoka vlažnost zraka, lahko negativno vplivajo na sprožilno natančnost. Kosi opreme, dobavljeni skupaj v škatli, so prilagojeni za momentni ključ. Pri uporabi vložkov oz. natičnih orodij, ki ne sodijo k dobavljeni opremi, bodite nujno pozorni, da je njihova izvedba v skladu s predpisi, kot tudi na pravilno obliko in velikost za spoj s privitim vijakom. Prav tako bodite pozorni na maksimalno dovoljeno obremenitev uporabljenega vložka ali natičnega orodja. Ta je lahko nižja kot doseženi sprožilni moment momentnega ključa. Uporaba samostojno izdelanih specialnih orodji prestavlja morebiten vir neocenjene nevarnosti. Lahkomiselnost pri tem lahko vodi do poškodb oseb in/ali stvari.
Nastavitev želenega vrtilnega momenta Pri uporabljenih vrtilnih momentih je potrebno upoštevati specifične podatke proizvajalca vozila.
Nastavitev sledi v dveh delovnih korakih s pomočjo lestvice, ki se nahaja na vrtljivem ročaju. Preklopna ročica na zatičniku je na desni.
Navajamo primer za 130 Nm (Newtonmeter) in 9,0 kg/m: Primer 1 (Območje na lestvici 28-210 Nm)
Za doseg vrednosti 130 Nm, zgornji rob vrtljivega ročaja z vrtenjem v desno nastavite najprej na 126 Nm. Pri tem mora biti 0-položaj točno v liniji s sredinsko linijo nastavitvene lestvice (slika desno).
Za fino nastavitev na 130 Nm je ,4' lestvice vrtlji vega ročaja – prav tako z vrtenjem v desno, potrebno naravnati na sredinsko linijo nastavitvene lestvice (slika desno).
Primer 2 (Območje na lestvici 2,9 – 21,4 kg/m)
Za doseg vrednosti 9,0 kg/m, zgornji rob vrtljivega ročaja z vrtenjem v desno nastavite najprej na 8,6 kg/m. Pri tem mora biti 0-položaj točno v liniji s sredinsko linijo nastavitvene lestvice (slika desno).
Za fino nastavitev na 9,0 kg/m je ,4' lestvice vrtljivega ročaja – prav tako z vrtenjem v desno, potrebno naravnati na sredinsko linijo nastavitvene lestvice (slika desno).
Po fini nastavitvi in pred uporabo je v vsakem primeru potrebno vrtljivi ročaj aretirati (blokirati) z vrtenjem zapornega gumba v desno. Doseg nastavljenega vrtljivega momenta je signaliziran z razločnim akustičnim klikom (samodejna sprožitev). Po tem v nobenem primeru več ne uporabljajte ključa. Šele po sprostitvi je momentni ključ ponovno uporaben.
Pomembni napotki
Naslednje napotke nujno upoštevajte. Samo tako lahko pričakujete dolgoročno in nemoteno uporabo tega natančnega orodja. Pred privitjem vijakov preverite, če je navoj čist in rahlo naoljen. Momentni ključ se bi naj v načelu uporabljal tako, da želen vrtljivi moment leži približno v sredini njegovega območja lestvice, v nobenem primeru na njegovi zgornji meji. Ključ se po uporabi pri daljših prekinitvah uporabe nastavi nazaj na najnižjo vrednost lestvice. Ker so pomembni deli delovanja momentnega ključa tovarniško nastavljeni, ni priporočljivo čiščenje s ali v topilnih sredstvih!
Primer 1 Groba nastavitev
Primer 1 Groba nastavitev
Primer 2 Groba nastavitev
Primer 2 Groba nastavitev
SK
SÚPRAVA MOMENTOVÝCH KĽÚČOV
Používanie momentového kľúča v súlade s nariadením predpokladá svedomité dodržiavanie všetkých bezpečnostných pokynov a informácií v tomto návode na obsluhu. Akékoľvek iné použitie je v rozpore s nariadením. Za prípadnú ujmu na zdraví osôb a/alebo vecné škody v dôsledku neprimeraného používania nesie zodpovednosť výlučne prevádzkovateľ a používateľ. Presnosť spínania sa dosahuje v smere ovládania ± 4% nastavenej hodnoty stupnice. Momentový kľúč je vybavený nastavovacími stupnicami s európskymi a americkými jednotkami miery. Gombík uprostred račny uľahčuje vyhadzovanie nasadených nástrčných nástrojov.
Obsah škatule s momentovým kľúčom
- momentový kľúč
- nástavec 125 mm,
- 3 nástrčné násady 17, 19 a 21 mm
Bezpečnostné pokyny
Pred použitím je potrebné skontrolovať správne nastavenie spínacej hodnoty, ako aj bezpečné osadenie použitej násady a/alebo nástrčného nástroja. Nástroj nasadzujte vždy tak, aby sa nemohol zošmyknúť zo skrutkového spoja. Inak existuje nebezpečenstvo ujmy na zdraví osôb a/alebo vecných škôd. Je bezpodmienečne potrebné zabrániť chybám v prenose síl. Preto podľa možnosti nepoužívajte kĺbové spoje alebo nástavce. Možné je aj povoľovanie skrutiek (za týmto účelom presuňte páčku na hlave račny doľava - pri doťahovaní poloha vpravo). Pritom však v žiadnom prípade neprekračujte moment dotiahnutia maximálnej hodnoty stupnice (napríklad pri oddeľovaní zhrdzavených skrutkových spojov). Preťaženie môže poškodiť momentový kľúč a poprípade narušiť hodnotu spínania. Momentové kľúče sú kalibrované precízne nástroje, takže s nimi treba zaobchádzať šetrne. Vyhýbajte sa preto mechanickým, chemickým alebo tepelných vplyvom, ktoré presahujú rámec zaťažení v rámci použitia v súlade s nariadením. Momentový kľúč sa nesmie nikdy používať ako úderný nástroj (nebezpečenstvo úrazu a poškodenia). Extrémne klimatické podmienky, napríklad chlad, horúčava alebo vysoká vlhkosť vzduchu, môžu negatívne ovplyvniť presnosť spínania. Časti príslušenstva dodané v škatuli sú zladené s momentovým kľúčom. Pri používaní násad, resp. nástrčných nástrojov, ktoré nepatria k obsahu dodávky, dbajte bezpodmienečne na ich normalizované vyhotovenie, ako aj na správny tvar a veľkosť pre spájanie s doťahovaným skrutkovým spojom. Taktiež je potrebné dodržať maximálne povolené zaťaženie používanej násady alebo nástrčného nástroja. Toto zaťaženie môže byť nižšie, ako je dosiahnuteľný moment spínania momentového kľúča. Používanie vlastnoručne zhotovených špeciálnych nástrojov môže byť zdrojom neodhadnuteľného rizika. Ľahkovážnosť môže viesť k ujme na zdraví osôb a/alebo vecným škodám.
Nastavenie požadovaných momentov dotiahnutia Pri používaných momentoch dotiahnutia je potrebné zohľadniť špecifické údaje výrobcu automobilu.
Samotné nastavenie prebieha v dvoch pracovných krokoch pomocou stupníc nachádzajúcich sa na otočnej rukoväti. repínacia páka na račne je v polohe vpravo.
Uvádzame príklady pre 130 Nm (Newtonmetrov) a 9,0 kg/m:
Príklad č. 1 (rozsah stupnice 28 - 210 Nm)
Pre dosiahnutie hodnoty 130 Nm nastavte hornú hranu otočnej rukoväte otáčaním vpravo najskôr na 126 Nm. Poloha 0 sa pritom musí dostať presne do jednej roviny so stredovou líniou nastavovacej stupnice (obr. vpravo).
Pre jemné nastavenie na 130 Nm treba číslicu ‚4' stupnice na otočnej rukoväti taktiež otáčaním vpravo dostať na stredovú líniu nastavovacej stupnice (obr. vpravo).
Príklad č. 2 (rozsah stupnice 2,9 - 21,4 kg/m)
Pre dosiahnutie hodnoty 9,0 kg/m nastavte hornú hranu otočnej rukoväte otáčaním vpravo najskôr na 8,6 kg/m. Poloha 0 sa pritom musí dostať presne do jednej roviny so stredovou líniou nastavovacej stupnice (obr. vpravo).
Pre jemné nastavenie na 9,0 kg/m treba číslicu ‚4' stupnice na otočnej rukoväti taktiež otáčaním vpravo dostať na stredovú líniu nastavovacej stupnice (obr. vpravo).
Po jemnom nastavení a pred použitím treba otočnú rukoväť každopádne zaistiť otočením zaisťovacieho tlačidla vpravo.
Dosiahnutie nastaveného momentu dotiahnutia je signalizované akusticky zreteľným kliknutím (automatické spustenie). Kľúč následne v žiadnom prípade ďalej nestláčajte. Momentový kľúč je znovu pripravený na použitie až po uvoľnení.
Dôležité upozornenia
Nasledujúce upozornenia treba bezpodmienečne rešpektovať. Len tak možno očakávať dlhodobé, bezporuchové používanie tohto precízneho nástroja. Pred dotiahnutím skrutiek skontrolujte, či sú ich závity čisté a jemne naolejované. Momentový kľúč by sa mal zásadne používať tak, aby sa zvolený moment dotiahnutia nachádzal približne uprostred rozsahu stupnice, v žiadnom prípade nie na jej hornej hranici. Kľúč treba po použití v prípade dlhších prestávok nastaviť späť na najnižšiu hodnotu stupnice. Keďže dôležité funkčné časti momentového kľúča sú od výroby vopred namazané, treba bezpodmienečne upustiť od ich čistenia použitím rozpúšťadiel alebo v rozpúšťadlách!
Príklad č. 1 Hrubé nastavenie
Príklad č. 1 Jemné nastavenie
Príklad č. 2 Hrubé nastavenie
Príklad č. 2 Jemné nastavenie
CZ
SADA MOMENTOVÝCH KLÍČŮ
Používání momentového klíče v souladu sjeho určením předpokládá svědomité dodržování všech bezpečnostních pokynů a informací uvedených v tomto návodu na obsluhu. Jakékoliv jiné použití je v rozporu sjeho určením. Za případnou újmu na zdraví osob a/nebo věcné škody v důsledku nepřiměřeného použití ručí výlučně provozovatel a uživatel. Přesnost upínání dosahuje ve směru ovládání ± 4% nastavené hodnoty stupnice. Momentový klíč je vybaven nastavovacími stupnicemi s evropskými a americkými měrnými jednotkami. Knoflík uprostřed ráčny usnadňuje uvolňování nasazených nástrčných nástrojů.
Obsah boxu s momentovým klíčem
- momentový klíč
- nástavec 125 mm,
- 3 nástrčné násady 17, 19 a 21 mm
Bezpečnostní pokyny
Před použitím je nutné zkontrolovat správné nastavení spínací hodnoty, jakož i bezpečné osazení použité násady a/nebo nástrčného nástroje. Nástroj nasazujte vždy tak, aby nemohl sklouznout ze šroubového spoje. Vopačném případě hrozí nebezpečí újmy na zdraví osob a/nebo věcných škod. Je bezpodmínečně nutné vyhnout se chybám týkajících se přenosu sil. Proto pokud možno nepoužívejte kloubové spoje nebo nástavce. Možné je i povolení šroubů (za tímto účelem přesuňte páčku na hlavě ráčny doleva - při dotahování poloha vpravo). Přitom však v žádném případě nepřekračujte utahovací moment maximální hodnoty stupnice (například při oddělovaní zrezivělých šroubových spojů). Přetížení může poškodit momentový klíč, popřípadě narušit hodnotu spínání. Momentové klíče jsou kalibrované precizní nástroje, takže je nutné s nimi zacházet šetrně. Vyhýbejte se proto mecha­nickým, chemickým nebo tepelným vlivům, které přesahují rámec zatížení v rámci použití v souladu s určením. Momentový klíč se nesmí nikdy používat jako úderný nástroj (nebezpečí úrazu a poškození). Extrémní klimatické podmínky, například chlad, horko nebo vysoká vlhkost vzduchu mohou negativně ovlivnit přesnost spínání. Díly příslušenství dodané v boxu jsou přizpůsobeny na momentový klíč. Při používání násad, příp. nástrčných nástrojů, které nejsou součástí dodávky, bezpodmínečně dbejte na jejich normalizované vyhotovení, jakož i na správný tvar a velikost pro spojení s dotahovaným šroubovým spojem. Rovněž je třeba dodržovat maximálně povolené zatížení používané násady nebo nástrčného nástroje. Toto zatížení může být nižší, než je dosažitelný moment spínání momentového klíče. Používání vlastnoručně zhotovených speciálních nástrojů může být zdrojem neodhadnutelného rizika. Lehkovážnost může vést k újmě na zdraví osob a/nebo věcným škodám.
Nastavení požadovaných utahovacích momentů U používaných utahovacích momentů je nutné zohlednit specifické údaje výrobce automobilu.
Samotné nastavení probíhá ve dvou pracovních krocích pomocí stupnic nacházejících se na otočné rukojeti. Přepínací páka na ráčně je v poloze vpravo.
Uvádíme příklady pro 130 Nm (Newtonmetrů) a 9,0 kg/m:
Příklad č. 1 (rozsah stupnice 28 - 210 Nm)
K dosažení hodnoty 130 Nm nastavte horní hranu otočné rukojeti otáčením doprava nejdříve na 126 Nm. Poloha 0 se přitom musí dostat přesně do jedné roviny se středovou čárou nastavovací stupnice (obr. vpravo). Pro přesné nastavení na 130 Nm je nutné číslici ‚ 4' stupnice na otočné rukojeti rovněž otáčením doprava dostat na středovou čáru nastavovací stupnice (obr. vpravo).
Příklad č. 2 (rozsah stupnice 2,9 - 21,4 kg/m)
K dosažení hodnoty 9,0 kg/m nastavte horní hranu otočné rukojeti otáčením doprava nejdříve na 8,6 kg/m. Poloha 0 se přitom musí dostat přesně do jedné roviny se středovou čárou nastavovací stupnice (obr. vpravo).
Pro přesné nastavení na 9,0 kg/m je nutné číslici ‚ 4' stupnice na otočné rukojeti rovněž otáčením doprava dostat na středovou čáru nastavovací stupnice (obr. vpravo). Po přesném nastavení a před použitím je vkaždém případě nutné zajistit otočnou rukojeť otočením zajišťovacího tlačítka doprava. Dosažení nastaveného utahovacího momentu je signalizováno akusticky zřetelným kliknutím (automatické spuštění). Poté klíč v žádném případě dále neovládejte. Momentový klíč je k použití znovu připraven až po uvolnění.
Důležitá upozornění
Následující upozornění je nutné bezpodmínečně respektovat. Pouze tak můžete očekávat dlouhodobé a bezporuchové používání tohoto precizního nástroje. Před utahováním šroubů zkontrolujte, zda jsou jejich závity čisté a jemně naolejované. Momentový klíč by se měl zásadně používat tak, aby se zvolený utahovací moment nacházel přibližně uprostřed rozsahu stupnice, v žádném případě ne na její horní hranici. Klíč je po použití nutné v případě delších přestávek nastavit zpět na nejnižší hodnotu stupnice. Protože důležité funkční části momentového klíče jsou předem namazané ve výrobním podniku, je nutné upustit od čištění s použitím rozpouštědel nebo v rozpouštědlech samotných!
Příklad č. 1 Hrubé nastavení
Příklad č. 2 Hrubé nastavení
Příklad č. 1 Přesné nastavení
Příklad č. 2 Přesné nastavení
Der bestimmungsgemäße Gebrauch des Drehmomentschlüssels setzt die gewissenhafte Beachtung aller Sicherheitshinweise und Informationen in dieser Bedienungsanleitung voraus. Jeder davon abweichende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für eventuelle Personen- und/oder Sachschäden durch nicht sachgemäßen Einsatz haften ausschließlich Betreiber und Anwender. Die Auslösegenauigkeit beträgt in Betätigungsrichtung ± 4% des eingestellten Skalenwertes. Der Drehmomentschlüssel verfügt über Einstellskalen mit europäischen und amerikanischen Maßeinheiten. Der Knopf im Zentrum der Knarre erleichtert das Auswerfen der aufgesetzten Steckwerkzeuge.
Inhalt
- Drehmomentschlüssel,
- Verlängerung 125 mm,
- 3 Steckeinsätze 17, 19 und 21 mm,
Sicherheitshinweise
Vor Gebrauch sind sowohl die korrekte Einstellung des Auslösewertes als auch der sichere Sitz des verwendeten Einsatzes und/oder Einsteck-Werkzeugs zu kontrollieren. Setzen Sie das Werkzeug immer so an, dass es nicht von der Schraubverbindung abrutschen kann. Sonst besteht die Gefahr von Personen- und/oder Sachschäden. Fehler in der Kraftübertragung sind unbedingt zu vermeiden. Benutzen Sie deshalb möglichst keine Gelenkverbindungen oder Verlängerungen. Das Lösen von Schrauben ist auch möglich (dazu den kleinen Hebel am Knarrenkopf nach links umlegen - zum Anziehen rechte Stellung). Überschreiten Sie dabei aber auf keinen Fall das Drehmoment des Skalenhöchstwertes (beispielsweise beim Trennen eingerosteter Schraubverbindungen). Eine Überlastung kann den Drehmomentschlüssel beschädigen und möglicherweise den Auslösewert verfälschen. Drehmomentschlüssel sind kalibrierte Prä­zisions-Werkzeuge und entsprechend schonend zu behandeln. Vermeiden Sie deshalb mechanische, chemische oder thermische Ein­flüsse, die über die Beanspruchungen des bestimmungsgemäßen Gebrauchs hinausgehen. Der Drehmomentschlüssel darf niemals als Schlagwerkzeug benutzt werden (Unfall- und Beschädigungsgefahr). Extreme klimatische Bedingungen wie beispielsweise Kälte, Hitze oder hohe Luftfeuchtigkeit können die Auslösegenauigkeit negativ beeinflussen. Die in der Box mitgelieferten Zubehörteile sind auf den Drehmomentschlüssel abgestimmt. Bei der Verwendung von Einsätzen bzw. Einsteck-Werkzeugen, die nicht zum Lieferum­fang gehören, achten Sie unbedingt auf deren normgerechte Ausführung sowie die richtige Form und Größe für die Verbindung mit der anzuziehenden Verschraubung. Ebenfalls zu beachten ist die maximal zulässige Belastung des verwendeten Einsatzes oder Ein­steck-Werkzeugs. Diese kann niedriger sein als das erreichbare Auslösemoment des Drehmomentschlüssels. Die Verwendung selbst gefertigter Spezialwerkzeuge stellt möglicherweise eine nicht einzuschätzende Gefahrenquelle dar. Leichtfertigkeit kann hier zu Personen- und/oder Sachschäden führen.
Einstellen gewünschter Drehmomente
Bei den anzuwendenden Drehmomenten sind die spezifischen Angaben des Autoherstellers zu berücksichtigen. Das Einstellen selbst erfolgt in zwei Arbeitsschritten anhand der am Drehgriff befindlichen Skalen. Der Umschalthebel an der Knarre steht rechts.
Hier je ein Beispiel für 130 Nm (Newtonmeter) und 9,0 Kg/m: Beispiel 1 (Skalenbereich 28 – 210 Nm)
Um einen Wert von 130 Nm zu erreichen, die obere Kante des Drehgriffs durch Rechtsdrehen zunächst auf 126 Nm einstellen. Dabei muss die 0-Postion exakt mit der Mittellinie der Einstellskala fluchten (Abbildung rechts). Für die Feineinstellung auf 130 Nm ist die ,4’ der Skala des Drehgriffs - ebenfalls durch Rechtsdrehen - auf die Mittellinie der Einstellskala zu positionieren (Abbildung rechts).
Beispiel 2 (Skalenbereich 2,9 – 21,4 Kg/m)
Um einen Wert von 9,0 Kg/m zu erreichen, die obere Kante des Drehgriffs durch Rechtsdrehen zu­nächst auf 8,6 Kg/m einstellen. Dabei muss die 0-Postion exakt mit der Mittellinie der Einstellskala fluchten (Abbildung rechts). Für die Feineinstellung auf 9,0 Kg/m ist die ,4’ der Skala des Drehgriffs - ebenfalls durch Rechtsdrehen ­auf die Mittellinie der Einstellskala zu positionieren (Abbildung rechts).
Nach der Feineinstellung und vor dem Einsatz ist in jedem Fall der Drehgriff durch Rechtsdrehen des Verriegelungsknopfes zu arretieren. Das Erreichen des eingestellten Drehmoments wird akustisch durch deutliches Klicken signalisiert (automatische Auslösung). Danach den Schlüssel auf keinen Fall weiter betätigen. Erst nach dem Freisetzen ist der Drehmomentschlüssel wieder einsatzbereit.
Wichtige Hinweise
Die folgenden Hinweise sind unbedingt zu berücksichtigen. Nur dann ist ein langfristiger, störungsfreier Einsatz dieses Präzisions-Werk­zeugs zu erwarten. Vor dem Anziehen der Schrauben ist zu überprüfen, ob ihre Gewinde schmutzfrei und leicht geölt sind. Der Drehmomentschlüssel sollte grundsätzlich so eingesetzt werden, dass das gewünschte Drehmoment ungefähr in der Mitte seines Skalenbereiches liegt, auf keinen Fall an dessen Obergrenze. Der Schlüssel ist nach Gebrauch bei längeren Einsatzpausen auf den niedrigsten Skalenwert zurückzustellen. Da die wichtigen Funktionsteile des Drehmomentschlüssels werkseitig vorgefettet sind, ist von einer Reinigung mit oder in Lösungsmitteln unbedingt abzusehen!
Beispiel 1 Grobeinstellung
Beispiel 1 Feineinstellung
Beispiel 2 Grobeinstellung
Beispiel 2 Feineinstellung
DE
AT CH
DREHMOMENTSCHLÜSSEL-SET
IAN 66290
ABRAHAM DIEDERICHS GmbH & Co oHG · Kundenservice · Hastener Straße 4 - 8 · D-42349 Wuppertal · Germany
Hotline: +49 (0) 01805/99 21 21 (14 Cent/min aus dem Festnetz der deutschen Telekom) · Fax: +49 (0) 0202/6 98 05 88 · E-mail: adw@meister-werkzeuge.de
Nr. 8499804
8499804-Drehmoment-man_a 29.04.11 09:31 Seite 2
Loading...