These operating instructions are a component of the Laser Spirit Level PLW 3 A1
(hereafter designated as the appliance) and they provide you with important
information about the intended use, set up and operation of the appliance.
The operating instructions must be constantly kept available close to the appliance.
They are to be read and applied by everyone assigned to operate the appliance.
Keep these operating instructions and hand them over with the appliance to any
future owners.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction, including as extracts, as well as the reproduction of
images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of
the manufacturer.
Intended use
This Laser Spirit Level is intended for the measurement of lengths and for the horizontal and vertical alignment of objects, e.g. pictures. This appliance is suitable
only for indoor use and is intended only for domestic applications. The appliance
is not meant for commercial use. No liability will be accepted for damage resulting
from incorrect or improper usage, the application of force or unauthorised
modifi cations. Claims of any kind resulting from damage caused by improper
use, incompetent
repairs, unauthorized modifi cations or the use of non-approved spare parts will
not be acknowledged.
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can arise if the appliance is used for unintended purposes and/or other
types of use.
Use the appliance exclusively for its intended purposes. ►
Observe the procedures described in these operating instructions. ►
Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent
r
epairs, unauthorized modifi cations or the use of non-approved spare parts will
not be acknowledged.
The operator alone bears liability.
2
PLW 3 A1
Safety instructions
Safety instructions
Risk of personal injury and property damage
Before use check the appliance for visible external damage. Do not take into ■
operation an appliance that is damaged or has been dropped.
This appliance is not intended for use by individuals (including children) ■
with restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi ciences
in e
xperience and/or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the ■
appliance.
xpose the appliance to extreme temperatures, severe vibrations, high ■
Do not e
mechanical loads, direct sunlight or high humidity. If you do, the appliance
could be damaged.
Ne
ver open the appliance housing. Personal injury and damage to the ■
appliance could be the result.
R
epairs should only be carried out by authorized specialist companies or ■
by the Customer Service department.
Do not allo
Danger from laser radiation
w the measuring tape to rewind itself without control. ■
GB
CY
WARNING
PLW 3 A1
Risk of injury from laser beams!
The laser beam can cause serious eye damage.
This appliance contains a Class 2 laser.
NEVER► look directly into the laser beam.
NEVER► direct the laser beam at other people or animals.
NEVER ►direct the laser beam at surfaces or objects that can
efl ect light.
r
Caution: If operating and adjustment facilities or procedures ►
other than those specifi ed here are employed, they may result in
hazardous radiation exposure.
ALWAYS ► switch the laser beam off whenever the appliance is
not in use.
3
Items supplied/Appliance description
GB
CY
Interaction with batteries
WARNING
Risks from improper use!
For safe handling of batteries observe the following safety instructions:
Do not throw batteries into a fi re. ►
Never short-circuit batteries. ►
Do not attempt to recharge batteries. ►
Regularly check the condition of the batteries. Leaking batter
cause permanent damage to the appliance. Special caution should be
sho
wn when handling damaged or leaking batteries. Danger from acid
burns! Wear protective gloves.
Store batteries in a place inaccessible to children. When swallowed seek ►
immediate medical attention.
Do not use ne
If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove ►
the batteries.
w and depleted batteries together. ►
Items supplied
Laser Spirit Level ▯
2 x 1.5 V Batteries Type AAA/Micro ▯
This operating manual ▯
y acid can ►
NOTICE
Check the contents to ensure everything is available and for signs of visible ►
damage.
If the contents ar
packaging or transportation, contact the Service Hotline.
e incomplete, or have been damaged due to defective ►
Appliance description
Measuring tape
2
Restrainer
3
Spirit level (vertical alignment)
4
Spirit level (horizontal alignment)
5
On/Off switch
6
Laser exit opening
7
Battery compartment
4
4
PLW 3 A1
PLW 3 A1
Initial use/Using the measuring tape
Initial use
Inserting/exchanging batteries
Loosen the screw of the battery compartment cover with a crosshead screw- ♦
driver and remove the battery compartment cover.
Insert the 2 Type AAA/Micro batteries resp. replace the used batteries with ♦
new ones.
P
ay heed to the correct polarity, as shown in the battery compartment ♦
Replace the battery compartment cover and retighten the screw. ♦
Using the measuring tape
WARNING
The measuring tape retracts automatically.
Do not allow the measuring tape
guide it back by hand. There is also a risk of personal injury!
NOTICE
With the measuring tape ►
the metric system or in the Anglo/American system. The upper scale shows
lengths in feet and inches, the lower scale in meters and centimeters.
to rewind itself without control, instead,
you can read off measurements of length in
GB
CY
7
.
Slide the restrainer ♦
Pull the measuring tape ♦
Secure the measuring tape ♦
When you roll the measuring tape ♦
new length, hold the end fi rmly and slide the restrainer 2 to the position
UNLOCK.
Now allow the measuring tape ♦
PLW 3 A1
PLW 3 A1
2
to the position UNLOCK.
out to the required length.
, by sliding the restrainer 2 to the position LOCK.
back up or wish to adjust it to a
to roll back slowly, without releasing it.
5
5
Using the Laser Pointer/Cleaning …
GB
CY
Using the Laser Pointer
Aligning the laser beam horizontally
Hold the appliance with the narrow side to the wall, so that the spirit levels ♦
and 4 are facing forward.
Place the On/Off switch ♦
beam cross appears.
Align the Laser Spirit Level such that the air bubble in the spirit level ♦
exactly in the middle of the markings.
Place the On/Off switch ♦
5
at the position I to switch the laser on. A laser
5
at the position 0 to switch the laser off .
Aligning the laser beam vertically
Hold the appliance with the narrow side to the wall, so that the spirit levels ♦
and 4 are facing forward.
Place the On/Off switch ♦
beam cross appears.
Align the Laser Spirit Level such that the air bubble in the spirit level ♦
exactly in the middle of the markings.
Place the On/Off switch ♦
5
at the position I to switch the laser on. A laser
5
at the position 0 to switch the laser off .
Cleaning and Care
4
3
lies
lies
3
3
With the exception of battery exchanges this appliance is maintenance-free.
IMPORTANT
To avoid damage to the appliance, ensure that moisture cannot penetrate it
during cleaning.
Do not use aggr
These could damage the upper surfaces.
Clean the outer surfaces with a soft and lint-free cloth. ■
Clean the laser exit openings ■
Store the Laser Spirit Level in a dry and, if possible, dust-free environment. ■
essive detergents or abrasive materials. ►
6
with a soft brush.
6
PLW 3 A1
Disposal/Appendix
Disposal
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic
waste. This product is subject to the European Directive
2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or
at your community waste facility. Observe the currently applicable
regulations. In case of doubt, consult your local disposal facility.
Disposing of the batteries
Do not dispose of the batteries with household waste. All consumers are statutorily
obliged to dispose of batteries at a collection site in their community/city district or
at a retail store. This obligation is intended to ensure that batteries are disposed
of in an environmentally safe manner. Only hand in batteries/cells that are fully
discharged.
Dispose of the packaging materials in an environmentally responsible
manner.
Appendix
GB
CY
Technical data
Operating voltage
Laser class2
Precision1mm/m
P max< 1mW
Wave length λ650nm
Measuring tape length3m
Dimensions15.7 x 2.8 x 5.7cm
Weight
(2 x 1.5 V Batteries of Type AAA/Micro)
approx. 170
(with batteries)
PLW 3 A1
3 V DC
g
7
Appendix
GB
CY
Warranty
You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This
appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim,
please make contact by telephone with our service department. Only in this way
can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, ►
not for transport damages, wearing parts or for damage to fragile components, e.g. switc
This product is for domestic use only and is not intended for commercial applications. In the event of misuse and improper handling, use of force and interference
not carried out by our authorized service branch, the warranty will become void..
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs made under the warranty.
This applies also to replaced and repaired parts.
Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after
unpacking, at the latest by two days after the purchase date.
Repairs carried out after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Ove upute za rukovanje predstavljaju sastavni dio libele sa laserom PLW 3 A1
(u nastavku označene kao uređaj) i daju Vam važne napomene za namjensku
uporabu, sigurnost, ustroj i posluživanje uređaja.
Upute za rukovanje moraju stalno stajati na raspolaganju u blizini uređaja. Ove
upute moraju pročitati i primijeniti sve osobe zadužene za posluživanje uređaja.
Sačuvajte ove upute za rukovanje i zajedno sa uređajem ih predajte slijedećem
vlasniku.
Autorsko pravo
Ova dokumentacija je zaštićena autorskim pravima.
Svako umnožavanje, odnosno svako tiskanje, čak i djelomično, kao i reprodukcija
slika - i u promijenjenom obliku - dopušteni su isključivo uz prethodno pismeno
odobrenje proizvođača.
Uporaba u skladu sa namjenom
Libela sa laserom služi za mjerenje dužina i predviđena je za vodoravno i okomito pozicioniranje predmeta, na primjer slika. Uređaj je prikladan isključivo za
uporabu u zatvorenim prostorijama i namijenjen je za privatnu uporabu. Uređaj
nije namijenjen za komercijalnu uporabu. Za štete prouzrokovane zlouporabnim
ili nestručnim postupcima, primjenom sile ili neovlaštenom modifi kacijom uređaja
proizvođač ne preuzima nikakvo jamstvo. Potraživanja svake vrste na ime štete
nastale uslijed nenamjenske uporabe, nestručno izvedenih popravki, nedopuštenih
prepravljanja ili korištenja nedopuštenih zamjenskih dijelova su isključena.
UPOZORENJE
Opasnost uslijed nenamjenske uporabe!
Uređaj u slučaju nenamjenske uporabe i/ili drugih vrsti uporabe može predstavljati uzrok opasnosti.
Uređajem rukujte isključivo na namjenski način. ►
Pridržavajte se načina rukovanja opisanih u ovim uputama. ►
Potraživanja svake vrste na ime štete nastale uslijed nenamjenske uporabe,
nestručno izv
štenih zamjenskih dijelova su isključena.
Rizik nosi isključivo korisnik uređaja.
edenih popravki, nedopuštenih prepravljanja ili korištenja nedopu-
10
PLW 3 A1
Sigurnosne upute
Sigurnosne upute
Opasnost ozljeda osoba i nastanka materijalne štete
Uređaj prije uporabe kontrolirajte i ustanovite da li postoje vidljiva vanjska ■
oštećenja. Uređaj koji je oštećen ili je pao ne pustite u rad.
Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od osoba (uključujući djecu) sa ■
ograničenim fi zičkim, senzoričkim ili duševnim sposobnostima ili od osoba sa
pomanjk
anjem znanja i/ili iskustva, osim ako ove osobe stoje pod nadzorom
druge osobe zadužene za njihovu sigurnost ili ako im takva osoba daje
naputke u vezi načina rukovanja uređajem.
Djeca moraju biti nadzirana, kako bi bilo osigurano da se ne igraju s uređajem. ■
Uređaj ne izložite ekstremnim temperaturama, snažnim vibracijama, izrazitim ■
mehaničkim opterećenjima, neposrednom utjecaju sunčeve svjetlosti i vlazi.
U protivnom može doći do oštećenja uređaja.
Nikada ne otvarajte kućište uređaja. Može doći do ozljeda i do oštećenja ■
uređaja.
P
opravke uređaja smiju vršiti isključivo autorizirani stručni pogoni ili servis za ■
kupce.
Ne dopustite da mjerna tr
Opasnost uslijed laserskog zračenja
aka nekontrolirano skoči natrag. ■
HR
UPOZORENJE
PLW 3 A1
Opasnost od ozljeda uslijed laserskog zračenja!
Laserska zraka može izazvati oštećenje oka.
Uređaj sadrži laser klase 2.
Nikada ne gledajte neposredno u lasersku zraku. ►
Lasersku zraku nikada ne usmijerite na osobe ili životinje. ►
Lasersku zraku nikada ne usmjerite na predmete koji refl ektiraju ►
svjetlost.
ez: Ako koristite druge uređaje za posluživanje ili justiranje ►
Opr
od ovdje navedenih ili izvodite druge postupke, to može dovesti
do opasnog utjecaja zračenja.
Lasersku zraku uvijek isključite kada ne koristite uređaj. ►
11
HR
Obim isporuke/Opis uređaja
Rukovanje sa baterijama
UPOZORENJE
Opasnost uslijed neprikladne uporabe!
Za sigurno ophođenje baterijama obratite pažnju na slijedeće sigurnosne
napomene:
Baterije ne bacajte u vatru. ►
Ne izazovite kratki spoj baterija. ►
Ne pokušajte ponovno napuniti baterije. ►
U redovnim vremenskim razmacima kontrolirajte baterije. Iscurjela baterijska ►
kiselina može prouzrokovati trajna oštećenja uređaja. Budite posebno
opr
ezni kada rukujete sa oštećenim ili iscurjelim baterijama. Opasnost od
nagrizanja! Nosite zaštitne rukavice.
Baterije čuvajte na mjestu nedostupnom djeci. U slučaju gutanja neizostavno ►
zatražite liječničku pomoć.
Ne koristite istovremeno nove i rabljene baterije. ►
Izvadite baterije, kada uređaj duže vrijeme ne koristite. ►
Obim isporuke
Laserska vodena vaga ▯
2 x 1,5 V baterije tipa AAA/Micro ▯
Ove upute za uporabu ▯
NAPOMENA
Provjerite cjelokupnost obima isporuke i ustanovite, da li postoje vidljiva ►
oštećenja.
U slučaju nepotpune isporuk
transportnih oštećenja obratite se dežurnoj servisnoj telefonskoj liniji.
Opis uređaja
Mjerna traka
2
Uređaj za fi ksiranje
3
Libela (okomito pozicioniranje)
4
Libela (vodoravno pozicioniranje)
5
Prekidač Uklj/Isklj
6
Izlazni otvor lasera
7
Pretinac za baterije
12
12
e ili oštećenja uslijed oskudnog pakiranja ili ►
PLW 3 A1
PLW 3 A1
Puštanje u rad/Uporaba mjerne …
Puštanje u rad
Umetanje/zamjena baterija
Otpustite vijak poklopca pretinca za baterije pomoću križnog odvijača, sve ♦
dok ne možete skinuti poklopac pretinca za baterije.
Umetnite 2 baterije tipa AAA/Micro odnosno zamijenite istrošene baterije ♦
novima.
Pritom obr
za baterije
Ponovo umetnite poklopac pretinca za baterije i vijak zategnite. ♦
atite pažnju na ispravan polaritet u skladu sa oznakom u pretincu ♦
7
.
Uporaba mjerne trake
UPOZORENJE
Mjerna traka se automatski namata.
Ne dopustite da mjerna traka
rukom vodite. Postoji opasnost od ozljeđivanja!
NAPOMENA
Na mjernoj traci ►
američkom sustavu. Gornja skala pokazuje dužinu izraženu u inčima i
stopama, dok donja skala dužinu pokazuje u centimetrima i metrima.
možete dužinu očitati u metričnom sustavu ili u anglo-
nekontrolirano skoči natrag, nego je dodatno
HR
Gurnite uređaj za fi ksiranje ♦
Izvucite mjernu traku ♦
Osigurajte mjernu traku ♦
poziciju LOCK.
Ako ponovo namotate mjernu traku ♦
držite kraj trake i gurnite uređaj za fi ksiranje 2 u poziciju UNLOCK.
Pustite mjernu traku ♦
PLW 3 A1
PLW 3 A1
2
u poziciju UNLOCK.
na željenu dužinu.
tako što ćete uređaj za fi ksiranje 2 gurnuti u
ili ako želite podesiti drugu dužinu,
da se polako namota, bez da je pustite.
13
13
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.