POWERFIX KH 4260 BICYCLE HOIST User Manual

Fahrradaufhängung
KH 4260
Fahrradaufhängung
Bedienungsanleitung
Système d‘accrochage pour vélo
Mode d‘emploi
KOMPERNASS GMBH
Gancio da soffi tto per bicicletta
Istruzioni per l‘uso
Fiets ophanging
Inhaltsverzeichnis
Bestimmungsgemäße Verwendung..............................................2
Sicherheitshinweise ........................................................................2
Lieferumfang ................................................................................... 3
Benötigtes Montagematerial .........................................................3
Montage .......................................................................................... 4
Reinigung und Pfl ege .....................................................................6
Entsorgung ...................................................................................... 6
EG Konformitätserklärung.............................................................7
Importeur/Service ..........................................................................7
DE AT
CH
KH 4260
KH 4260
1
1
DE AT
CH
Fahrradaufhängung KH 4260
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Fahrradaufhängung dient dem platzsparenden und reifenschonenden Aufbewahren von Fahrrädern. Sie ist nicht für den industriellen oder gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Sicherheitshinweise
Heben Sie nie mehr als 20 kg mit der Fahrradaufhängung. Die Fahrradauf- hängung wird sonst beschädigt und die Last fällt herunter.
Überprüfen Sie den festen Sitz aller Schr hängung benutzen.
Nutz
en Sie grundsätzlich den Befestigungshaken zum Sichern der Last. Die
Last könnte sonst herunterfallen. Halten Sie sich nicht unter der schw Nutzen Sie die Fahrradaufhängung nur zu Aufbewahrungszwecken, nicht
zweckentfremdet. Führ
en Sie keine Reparaturen an der schwebenden Last durch.
Sollte das Nylonseil beschädigt sein, tauschen Sie es umgehend aus. Ansonsten kann es reißen.
Achten Sie dar rutscht! Das kann zu Verbrennungen und Schürfwunden führen!
Die F
ahrradaufhängung darf nicht von schwachen Personen, z. B. Kindern, bedient werden. Das Fahrrad könnte herunterfallen und Verletzungen her
vorrufen.
Vergewissern Sie sich, dass die Haltekrallen beim Heraufziehen oder Herablassen des Fahrrads nicht von Sattel und Lenker rutschen können.
auf, dass das Nylonseil nicht zu schnell durch Ihre Hände
auben, bevor Sie die Fahrradauf-
ebenden Last auf.
2
KH 4260
Lieferumfang
2 Deckenhalter 2 Haltekrallen 1 Nylonseil (16,5 m) 1 Befestigungshaken 1 Handgriff 4 Kreuzschlitzschrauben mit Dübel (S8) Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline.
Benötigtes Montagematerial
1 Kreuzschlitzschraubendreher 1 Maßband 1 Bleistift 1 Bohrmaschine 1 Bohrer (8 mm Durchmesser)
DE AT
CH
KH 4260
3
DE AT
CH
Montage
ACHTUNG
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Haltekralle unter den Sattel greift und dort festen Halt fi ndet wie z.B. an einer Aufkantung, einer
strebe oder ähnlichem. Ist keine sichere Befestigung der Haltekralle
Quer am Sattel möglich, darf die Fahrradaufhängung nicht mit diesem Fahrrad betrieben werden!
Messen Sie den Abstand zwischen Lenker und Sattel an Ihrem Fahrrad. Übertragen Sie das Maß auf die Decke. Bohren Sie mit einer Bohrmaschine
die Löcher und stecken Sie die Dübel hinein. Befestigen Sie beide Deck
unter der Decke.
enhalter mit den mitgelieferten Kreuzschlitzschrauben
Führen Sie das Nylonseil durch den Deckenhalter und machen Sie am Ende einen stabilen Doppelknoten.
4
KH 4260
Verbinden Sie die Konstruktion mit dem Nylonseil nach dem Flaschenzug- prinzip. Führen Sie das Nylonseil, am Deckenhalter angefangen, abwech­selnd durch die Rollen.
Führen Sie das Nylonseil durch die Sicherungsvorrichtung (A) des Deckenhalters, den Befestigungshaken (B) und den Handgriff (C).
Überprüfen Sie den festen Sitz aller Schr hängung benutzen.
auben, bevor Sie die Fahrradauf-
DE AT
CH
KH 4260
A
B
C
5
DE AT
CH
Befestigen Sie die Haltekrallen am Sattel und Lenker und heben Sie das Fahrrad an.
Sichern Sie das Fahrrad an einer geeigneten Stelle mit dem Befestigungshaken.
HINWEIS
Wenn Ihnen das Nylonseil beim Heraufziehen oder Herablassen des Fahrrades durch die Hände rutscht, wird durch den schnellen Durchlauf des Seiles die Br
emse ausgelöst und das Nylonseil stoppt automatisch.
Reinigung und Pfl ege
Die Fahrradaufhängung ist, bis auf gelegentliches Fetten der Rollen, wartungsfrei.
Reinigen Sie die Fahrradaufhängung bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
6
KH 4260
EG Konformitätserklärung
Wir, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt allen Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EC entspricht.
Typ/Gerätebezeichnung:
Powerfi x Profi + Fahrradaufhängung KH 4260
Herstellungsjahr:
11/2010
Seriennummer:
IAN 56081
Angewandte harmonisierte Normen:
EN ISO 12100-1: 2003 EN ISO 12100-2: 2003
Bochum, den 13.10.2010
Hans Kompernaß Geschäftsführer
Importeur/Service
DE AT
CH
KH 4260
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
7
Sommaire
Utilisation conforme .....................................................................10
Consignes de sécurité ..................................................................10
Accessoires fournis .......................................................................11
Matériel de montage requis ........................................................11
Montage ........................................................................................12
Nettoyage et entretien .................................................................14
Mise au rebut ................................................................................14
Déclaration de conformité CE......................................................15
Importateur / service après-vente ..............................................15
FR
CH
KH 4260
KH 4260
9
9
FR
CH
Système d'accrochage pour vélo KH 4260
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
Utilisation conforme
Le système d'accrochage pour vélo sert à ranger votre vélo en permettant de gagner de la place et en préservant les pneus. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel.
Consignes de sécurité
Ne soulevez jamais plus de 20 kg avec le système d'accrochage pour vélo. Sinon, le système d'accrochage pour vélo sera endommagé et la charge
a.
tomber Contrôlez la fi xation ferme et solide de toutes les vis avant d'utiliser le système
d'accrochage pour vélo. Utilisez les cr
risque que la charge tombe. Ne v Utilisez le système d'accrochage pour vélo uniquement à des fi ns de range-
ment et à aucun autre usage non prévu à cette fi n. Ne pr Si vous constatez que la corde en nylon est endommagée, veuillez la remplacer
sans tarder. Sinon, elle peut se déchirer. V
eillez à ce que le câble en nylon ne glisse pas trop rapidement entre vos
mains ! Ceci peut entraîner des brûlures et des écorchures ! Le sy
faibles, comme par ex. des enfants. Le vélo pourrait en eff et tomber et provo­quer des blessur
Assurez-vous également que les griff es de maintien ne puissent pas glisser de la selle ou du guidon au moment de lever ou de descendre le vélo.
ochets de fi xation pour sécuriser la charge. Sinon, il y a le
ous attardez pas sous la charge suspendue.
océdez à aucune réparation sur une charge suspendue.
stème d'accrochage pour vélo ne doit pas être opéré par des personnes
es.
10
KH 4260
Accessoires fournis
2 supports pour plafond 2 griff es de maintien 1 corde en nylon (16,5 m) 1 crochet de fi xation 1 poignée 4 vis cruciformes avec cheville (S8) Le présent mode d'emploi
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est complète et qu'elle ne présente pas de dommages visibles.
En cas de livr défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente.
aison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
Matériel de montage requis
1 tournevis à vis cruciforme 1 décamètre 1 crayon 1 perceuse 1 foret (diamètre de 8 mm)
FR
CH
KH 4260
11
FR
CH
Montage
ATTENTION
Avant utilisation, assurez-vous que la griff e de maintien s'enclenche sous la selle et qu'elle s'y fi xe bien, par ex. au niveau d'un chant, d'une traverse ou d'un élément semblable. S'il n'est pas possible de bien sécuriser la griff maintien au niveau de la selle, le système d'accrochage pour vélo ne doit pas être opéré avec ce vélo !
Mesurez l'écart entre le guidon et la selle sur votre vélo. Transposez les dimensions au plafond. Percez des trous avec une perceuse
et enfoncez-y les chevilles. F
ixez les deux plaques en acier au plafond à l'aide des vis cruciformes
fournies.
e de
12
Introduisez la corde en nylon à travers la plaque en acier et réalisez un double nœud solide à l'extrémité.
KH 4260
Reliez la construction avec la corde en nylon selon le principe du palan. Guidez la corde en nylon, en commençant par le support au plafond, en alternance à travers les poulies.
Introduisez la corde en nylon à travers le dispositif de sécurité (A) de la plaque de fi xation au plafond, le crochet de fi xation (B) et la poignée (C).
Contr
ôlez l'assise ferme et solide de toutes les vis avant d'utiliser le système
d'accrochage pour vélo.
FR
CH
KH 4260
A
B
C
13
FR
CH
Fixez les griff es de maintien au niveau de la selle et du guidon et levez le vélo. Sécurisez le vélo à un endroit approprié à l'aide du crochet de fi xation.
REMARQUE
Si la corde en nylon vous glisse entre les mains au moment de lever ou de descendre le vélo, le frein est déclenché par le déroulement rapide de la
de et la corde en nylon s'arrête automatiquement.
cor
Nettoyage et entretien
A l'exception d'un graissage occasionnel des poulies, ce système ne nécessite aucune maintenance.
S'il est sale, nettoyez le système d'accrochage pour vélo à l'aide d'un chiff on humide.
Mise au rebut
Le produit ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.
Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement.
14
KH 4260
Déclaration de conformité CE
Nous, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit est conforme à toutes les exigences de la directive machines 2006/42/EC.
Type/désignation de l'appareil :
Powerfi x Profi + système d'accrochage pour vélo KH 4260
Année de fabrication :
11/2010
Numéro de série :
IAN 56081
Normes harmonisées appliquées :
EN ISO 12100-1: 2003 EN ISO 12100-2: 2003
Bochum, le 13.10.2010
Hans Kompernaß
- Gérant -
Importateur / service après-vente
FR
CH
KH 4260
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
15
Indice
Uso conforme ...............................................................................18
Indicazioni di sicurezza ...............................................................18
Volume della fornitura .................................................................19
Materiale di montaggio necessario ............................................19
Montaggio ....................................................................................20
Pulizia e cura ................................................................................22
Smaltimento ..................................................................................22
Dichiarazione di conformità CE...................................................23
Importatore / Assistenza .............................................................23
IT
CH
KH 4260
KH 4260
17
17
IT
CH
Gancio da soffi tto per bicicletta KH 4260
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni.
Uso conforme
Il gancio da soffi tto per biciclette serve per riporre le biciclette in modo da rispar­miare spazio e preservare le ruote. Non è destinato all'uso industriale o commerciale.
Indicazioni di sicurezza
Non sollevare mai più di 20 kg con il gancio da soffi tto per bicicletta. In caso contrario, il gancio da soffi potrebbe cadere.
Controllare il saldo posizionamento di tutte le viti, prima di utilizzare il gancio da soffi tto
Il gancio di fi ssaggio dev'essere utilizzato fondamentalmente per fi ssare il peso. In caso contrario, il peso potrebbe cadere.
Non sostar Utilizzare il gancio da soffi
per scopi diversi da quello di destinazione. Non eseguir Qualora il fi lo di nylon fosse danneggiato, sostituirlo immediatamente,
poiché potrebbe spezzarsi. Impedir
Ciò potrebbe provocare ustioni ed escoriazioni! Il gancio da soffi
come ad esempio bambini. Il gancio da soffi cadere, causando ferite.
Accertarsi che le graff e di sostegno non scivolino via dal sellino e dallo sterzo durante il sollevamento o l'abbassamento.
per bicicletta.
e sotto il carico pendente.
e mai riparazioni sul carico sospeso.
e che il fi lo di nylon scivoli troppo rapidamente fra le mani!
tto per bicicletta non dev'essere utilizzato da persone deboli,
tto per bicicletta si danneggerebbe e il peso
tto per bicicletta solo per lo scopo indicato e non
tto per bicicletta potrebbe
18
KH 4260
Volume della fornitura
2 sostegni a soffi tto 2 graff e di sostegno 1 fi lo di nylon (16,5 m) 1 gancio di fi ssaggio 1 maniglia 4 viti con intaglio a croce e tassello (S8) Le presenti istruzioni per l'uso
AVVERTENZA
Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili.
In caso di fornitur gio insuffi ciente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza.
a incompleta o in presenza di danni derivanti da imballag-
Materiale di montaggio necessario
1 cacciavite per viti con testa a croce 1 metro a nastro 1 matita 1 trapano 1 punta (8 mm di diametro)
IT
CH
KH 4260
19
IT
CH
Montaggio
ATTENZIONE
Prima dell'uso assicurarsi che la graff a di sostegno si inserisca sotto il sellino con un posizionamento stabile, ad es. a un bordo, a una traversa o simili. In assenza di un fi utilizzare il gancio da soffi tto per bicicletta con questa bicicletta!
Misurare la distanza fra manubrio e sella della bicicletta. Riportare la misura sul soffi
e inserire i tasselli.
issare i due supporti a soffi tto con l'accluso cacciavite per viti con testa a
F croce sotto il soffi tto.
ssaggio stabile della graff a di sostegno al sellino, non
tto. Perforare i punti contrassegnati con un trapano
20
Condurre il fi lo di nylon attraverso il supporto a soffi tto e all'estremità eseguire un doppio nodo stabile.
KH 4260
Collegare la struttura al fi lo di nylon secondo il principio del paranco. Condurre il fi lo di nylon, partendo dal supporto a soffi tto, alternativamente attraverso le rotelle.
Condurre il fi lo di nylon attraverso il dispositivo di sicurezza (A) del supporto a soffi
tto, gancio di fi ssaggio (B) e maniglia (C).
Controllare il saldo posizionamento di tutte le viti, prima di utilizzare il gancio da soffi tto
per bicicletta.
IT
CH
KH 4260
A
B
C
21
IT
CH
Fissare la graff a di sostegno al sellino e allo sterzo e sollevare la bicicletta. Fissare la bicicletta a un punto idoneo con il gancio di fi ssaggio.
AVVERTENZA
Se il fi lo di nylon scivolasse fra le mani all'atto del sollevamento o della discesa della bicicletta, il movimento rapido del fi lo azionerà il freno e il
lo si fermerà automaticamente.
Pulizia e cura
Il gancio da soffi tto per bicicletta non necessita di manutenzione, fatta eccezione per un occasionale ingrassaggio delle rotelle.
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifi uti domestici. Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attra­verso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecocompatibile.
22
Pulire il gancio da soffi tto per bicicletta con un panno leggermente umido.
KH 4260
Dichiarazione di conformità CE
Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto è conforme a tutti i requisiti della Direttiva macchine 2006/42/EC.
Tipo / contrassegno apparecchio:
Powerfi x Profi + gancio da soffi tto per bicicletta KH 4260
Anno di produzione:
11/2010
Numero di serie:
IAN 56081
Norme armonizzate utilizzate:
EN ISO 12100-1: 2003 EN ISO 12100-2: 2003
Bochum, 13.10.2010
Hans Kompernaß
- Direttore -
Importatore / Assistenza
IT
CH
KH 4260
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
23
Inhoud
Gebruik in overeenstemming met bestemming .........................26
Veiligheidsvoorschriften ..............................................................26
Inhoud van het pakket .................................................................27
Benodigd montagemateriaal ......................................................27
Montage ........................................................................................28
Reiniging en onderhoud ..............................................................30
Milieurichtlijnen ............................................................................30
EG-conformiteitsverklaring ..........................................................31
Importeur / Service ......................................................................31
NL
KH 4260
KH 4260
25
25
Fiets ophanging KH 4260
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat overdoet aan iemand anders, geef dan ook de handleiding mee.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
De fi ets-ophanging is bestemd voor het ruimtebesparende en bandensparende opbergen van fi etsen. Zij is niet bedoeld voor bedrijfsmatig of industrieel gebruik.
NL
Veiligheidsvoorschriften
Til niet meer dan 20 kg met de fi ets-ophanging. Anders wordt de fi ets- ophanging beschadigd en valt de last naar beneden.
oleer of alle schroeven goed zijn vastgedraaid voordat u de fi ets-
Contr ophanging gaat gebruiken.
Gebruik de be de last omlaag kunnen vallen.
Houd u niet onder de zw Gebruik de fi ets-ophanging alleen voor bewaardoeleinden en niet voor
doeleinden waarvoor het product niet is bestemd. V
erricht geen reparaties aan de zwevende last.
Als het nylon koord beschadigd is, moet u het meteen vervangen. Anders kan het scheuren.
Let er
op dat de nylon koord niet te snel door uw handen glijdt.
Dat kan verbrandingen en schaafwonden veroorzaken. De fi
ets-ophanging mag niet worden bediend door zwakke personen, bijv.
kinderen. De fi ets zou kunnen vallen en verwondingen kunnen veroorzaken. Let er
op, dat de draagbeugels bij het ophijsen of omlaag laten van de fi ets
niet van zadel en stuur kunnen glijden.
vestigingshaak principieel om de last te borgen. Ander zou
evende last op.
26
KH 4260
Inhoud van het pakket
2 plafondhouders 2 draagbeugels 1 nylon koord (16,5 m) 1 bevestigingshaak 1 handgreep 4 kruiskopschroeven met pluggen (S8) Deze gebruiksaanwijzing
OPMERKING
Controleer de inhoud van het pakket op volledigheid en op zichtbare schade. In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade door
gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met de Service­Hotline.
Benodigd montagemateriaal
1 kruiskopschroevendraaier 1 meetlint 1 potlood 1 boormachine 1 boor (8 mm diameter)
NL
KH 4260
27
NL
Montage
LET OP
Let erop, dat voor het gebruik de bevestigingshaak onder het zadel grijpt en daar stevig vast komt te zitten, bijv. aan een opstaande rand, een
arsverbinding of iets dergelijks. Als een zekere bevestiging van de
dw bevestigingshaak aan het zadel mogelijk is, mag de fi ets-ophanging niet worden gebruikt met deze fi ets!
Meet de afstand tussen het stuur en het zadel op uw fi ets. Teken deze maat af op het plafond. Boor met een boormachine de gaten
en steek de pluggen in de gaten. Be
vestig beide plafondhouders met de meegeleverde kruiskopschroeven
onder het plafond.
28
Voer het nylon koord door de plafondhouder en maak aan het einde een stabiele dubbele knoop.
KH 4260
Verbind de constructie met de kabel volgens het katrolprincipe. Voer het nylon koord, beginnend bij de plafondhouder, afwisselend door de katrollen.
Voer het nylon koord door de zekeringsvoorziening (A) van de plafondhouder, de bevestigingshaak (B) en de handgreep (C).
Contr
oleer of alle schroeven goed zijn vastgedraaid voordat u de fi ets-
ophanging gaat gebruiken.
NL
KH 4260
A
B
C
29
NL
Bevestig de draagbeugels aan zadel en stuur en til de fi ets op. Borg de fi ets op een geschikte plaats met de bevestigingshaak.
OPMERKING
Als het nylon koord bij het optillen of laten zakken van de fi ets u door de handen glijdt, wordt het kabel van de rem geactiveerd door de snelle doorloop en stop het n
ylon koord automatisch.
Reiniging en onderhoud
De fi ets-ophanging is, tot op periodiek smeren van de katrollen, onderhoudsvrij.
Reinig de fi ets-ophanging in geval van vervuiling met een vochtige doek.
Milieurichtlijnen
Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst.
Voer alle verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier af.
30
KH 4260
EG-conformiteitsverklaring
Wij, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D 44867 Bochum, verklaren geheel op eigen verantwoording, dat het product voldoet aan alle eisen van de machine­richtlijn 2006/42/EC.
Type / Apparaatbeschrijving:
Powerfi x Profi + fi ets ophanging KH 4260
Productiejaar:
11/2010
Serienummer:
IAN 56081
Toegepaste geharmoniseerde normen:
EN ISO 12100-1: 2003 EN ISO 12100-2: 2003
Bochum, 13.10.2010
Hans Kompernaß
- Bedrijfsleider -
Importeur / Service
NL
KH 4260
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
31
Loading...