Declaration of EG Conformity .......................................................7
Importer / Service ..........................................................................7
GB
IE
KH 4260
KH 4260
1
1
GB
IE
Bicycle Hoist KH 4260
Read these operating instructions carefully before using the device for the fi rst
time and preserve this booklet for later reference. Pass this booklet on to whoever
might acquire the device at a future date.
Intended use
This bicycle hoist in intended to save space and relieve the tyres during bicycle
storage.
It is not intended for use in commercial or industrial applications.
Safety instructions
NEVER lift more than 20 kg with the bicycle hoist. If you do, the bicycle hoist ■
will be damaged and the load will fall down.
Check for the corr
At all times use the securing hooks for securing the load. Other
could crash down.
Do not tak
Use the bicycle hoist only for storage purposes, not for any other purpose. ■
NEVER perform repairs on the suspended load. ■
Should the nylon cord become damaged, replace it immediately. ■
If you do not, it could sever.
Ensur
e that the nylon cord does not slide too fast between your hands! It ■
could lead to burns and abrasions!
The bicy
cle hoist may not be operated by weak persons, for example, ■
children. The bicycle could crash down and cause injuries.
Ensur
e that the holding hooks cannot slip from the saddle and handlebar ■
when raising or lowering of the bicycle.
ect tightness of all screws before using the bicycle hoist. ■
Before use, check to ensure that the holding hook can reach under the saddle ►
and fi nd a fi rm hold there, for example on a raised edge, a cross bar or
. Should a secure attachment of the holding hook onto the saddle not
similar
be possible, the bicycle hoist may not be used with this particular bicycle!
Measure the distance between the handlebars and the saddle of your bicycle. ♦
Transfer this measurement to the ceiling. Drill the required holes and insert ♦
the plugs.
Attach both ceiling mounts to the ceiling using the supplied cr
oss-head screws. ♦
Pass the nylon cord through the ceiling mounts and make a solid double-knot ♦
on the end.
4
KH 4260
Connect the construction together with the cord like a pulley. Run the nylon ♦
cord, starting at the ceiling support, alternately through the rollers.
Pass the nylon cord through the safety device (A) of the ceiling mount, the ♦
holding hooks (B) and the handle (C).
Check for the corr
ect tightness of all screws before using the bicycle hoist. ♦
GB
IE
KH 4260
A
B
C
5
GB
IE
Attach the holding hooks onto the saddle and handlebars and raise the bicycle. ♦
Secure the bicycle at a suitable location with the attachment hook. ♦
NOTICE
Should the nylon cord slip through your hands quickly when raising or ►
lowering the bicycle, the increased tempo of the nylon cord itself will
trigger the br
ake and the nylon cord will stop automatically.
Cleaning and Care
Except for an occasional greasing of the rollers, the bicycle hoist is maintenance-free.
Clean the bicycle hoist with a slightly damp cloth if it becomes dirty. ♦
Disposal
Do not dispose of the device in your normal domestic waste. Dispose of the
device through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact
your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
6
KH 4260
Declaration of EG Conformity
We, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, declare on our
sole responsibility that this product complies with all of the requirements of the
Machinery Directive 2006/42/EC.
Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä
lähettyvillä myös myöhemmissä käytöissä. Jos myyt laitteen, anna ohje myös
seuraavalle omistajalle.
FI
Määräystenmukainen käyttö
Polkupyörän ripustusteline on tarkoitettu polkupyörien tilaa säästävään ja renkaita
suojaavaan varastointiin. Sitä ei ole tarkoitettu teolliseen tai kaupalliseen käyttöön.
Turvaohjeet
Älä nosta polkupyörän ripustustelineellä koskaan enempää kuin 20 kg. ■
Polkupyörän ripustusteline voi muuten vaurioitua ja kuorma putoaa alas.
V
armista, että kaikki ruuvit ovat tukevasti paikallaan, ennen kuin alat käyttää ■
polkupyörän ripustustelinettä.
K
äytä yleisesti kiinnityskoukkua kuorman varmistamiseen.Kuorma saattaa ■
muutoin pudota.
Älä olesk
Käytä polkupyörän ripustustelinettä ainoastaan säilytystarkoituksiin, ei tarkoi- ■
tuksenvastaisesti.
Älä suorita k
Mikäli nailonköysi on vahingoittunut, vaihda se välittömästi uuteen. ■
Muuten se saattaa revetä.
V
johtaa palo- ja hankausvammoihin!
Heik
Polkupyörä saattaa pudota ja aiheuttaa vammoja.
V
ylös vedettäessä tai alas laskettaessa.
ele riippuvan kuorman alapuolella. ■
orjaustöitä riippuvalle kuormalle. ■
armista, ettei nailonköysi liu'u käsiesi lomitse liian nopeasti! Se saattaa ■
ot henkilöt, esim. lapset, eivät saa käyttää polkupyörän ripustustelinettä. ■
armista, etteivät pitokoukut voi liukua satulasta ja ohjaustangosta polkupyörää ■
Tarkista, että toimitus on täydellinen ja ettei osissa ole näkyviä vaurioita. ►
Jos toimitus on puutteellinen tai havaitset puutteellisen pakkauksen tai kulje- ►