Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben
Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte
auch die Anleitung aus.
Lampe anti-insectes 6
Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en
même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
Lampada insetticida 10
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio
a terzi, consegnare anche le istruzioni!
Insectenverdelger 14
Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het
apparaat overdoet aan iemand anders!
INSEKTENVERNICHTER
KH 4212
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Der Insektenvernichter dient dem Anlocken und
Töten von Insekten. Dieses Gerät ist nur für den
privaten Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
Nutzen Sie es nicht gewerblich oder für industrielle
Zwecke. Benutzen Sie es nicht im Freien.
• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• Dieses Gerät ist nur für die Innenraumverwendung geeignet. Benutzen Sie es nicht in
Scheunen, Ställen und ähnlichen Orten.
Gefahr: Hochspannung!
Behrühren Sie nie das Hochspannungsgitter!
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
leicht entzündlichen oder leicht explosiven Materielien oder Gegenständen.
• Versuchen Sie nicht das Hochspannungsgitter zu
berühren. Stecken Sie niemals Ihre Finger oder
andere Gegenstände durch das Hochspannungsgitter.
• Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Abwesenheit immer das Steckernetzteil aus der Steckdose. Es liegt Netzspannung am Gerät an, solange
der Netzstecker in der Steckdose steckt.
• Sorgen Sie dafür, dass das Steckernetzteil jederzeit erreichbar ist, um es bei Gefahr schnell aus
der Steckdose ziehen zu können.
• Führen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
Für den Umgang mit Batterien beachten Sie bitte
folgendes:
• Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie
Batterien nicht wieder auf. Es besteht Explosionsund Verletzungsgefahr!
• Öffnen Sie die Batterien niemals, Löten oder
Schweißen Sie nie an Batterien. Es besteht
Explosions- und Verletzungsgefahr!
• Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batterien können Beschädigungen am
Gerät verursachen.
• Wenn Sie ein Gerät längere Zeit nicht benutzen,
entnehmen Sie die Batterien.
• Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutzhandschuhe an. Reinigen Sie das Batteriefach
und die Batteriekontakte mit einem trockenen
Tuch.
• Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern
gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund
nehmen und verschlucken. Sollte eine Batterie
verschluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
- 2 -
Lieferumfang
Inbetriebnahme
Insektenvernichter
4 x 1,5 V Batterien Typ D/Mono/LR20
Bedienungsanleitung
Technische Daten
Spannungsversorgung:4 x 1,5 V Batterien
Typ D/Mono/LR20
oder externes Netzteil 6V / 1000 mA
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Hochspannungsgitter:700 V
UV Leuchtröhre:4 W Typ F4T5/BL
Netzteil
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Eingangsspannung:230 - 240 V ~50Hz
Ausgangsspannung: 6 V 1000 mA
Ausgangsleistung: 6 VA
Schutzklasse:II /
Der Insektenvernichter benötigt 4 x 1,5 V Batterien
des Typs D/Mono/LR20, die bereits bei Auslieferung im Batteriehalter 5 eingelegt sind.
Zum Schutz vor einer vorzeitigen Entladung sind die
Batteriepole mit Isolierstreifen versehen, die Sie vor
der Verwendung entfernen müssen.
1. Lösen Sie die Verriegelung 7 am Batteriefachdeckel 6 und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung
aus der Schiene heraus.
2. Ziehen Sie den Batteriehalter 5 aus dem Batteriefach heraus. Achten Sie darauf nicht an dem
Verbindungskabel 4 zu ziehen.
3. Entfernen Sie die Isolierstreifen aus dem
Batteriehalter 5.
4. Setzen Sie den Batteriehalter 5 so wieder in
das Batteriefach ein, dass er in den Schienen
läuft. Achten Sie darauf, dass das Verbindungskabel 4 nicht eingeklemmt wird.
5. Schieben Sie den Batteriefachdeckel 6 in die
Schienen, so dass die Rastnase hörbar einrastet
(fest drücken), wenn der Deckel geschlossen ist.
Netzteilbetrieb
1. Stecken Sie den Stecker des Netzteiles in die
Netzteilbuchse 3.
2. Verbinden Sie das Netzteil mit einer Netzsteckdose.
Gerät benutzen
Wirkungsweise
Unerwünschte Insekten wie Mücken oder
Schnaken werden von dem UV-Licht angezogen.
Sie fliegen darauf zu und berühren dabei das
Hochspannungsgitter 2, welches sie schnell tötet.
1. Stellen Sie das Gerät möglichst nah an Ihrem
Sitzplatz, auf einem ebenen und trockenem
Untergrund, auf.
- 3 -
Hinweis:
Setzen Sie das Gerät nicht im Freien ein, da auch
Nutzinsekten angelockt und vernichtet werden könnten.
Nicht in Zugluft aufstellen – dort halten sich keine
Fluginsekten auf!
2. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter 1
ein. Die UV-Röhre leuchtet, das Hochspannungsgitter 2 steht unter Spannung.
3. Insekten, die nun das Hochspannungsgitter 2
berühren, werden getötet.
4. Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, schalten Sie es an dem Ein-/Aus-Schalter 1 aus.
5. Entfernen Sie die toten Insekten, indem Sie das
Gerät kippen und leicht schütteln.
Hinweis:
Falls Sie das Gerät für längere Zeit, zum Beispiel
über den Winter, nicht benutzen, entnehmen Sie die
Batterien. Ansonsten kann es zum Auslaufen der
Batterien kommen und das Gerät kann irreparabel
beschädigt werden.
Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutzhandschuhe an. Reinigen Sie das Batteriefach und
die Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch.
Reinigung und Pflege
Gefahr eines elektrischen
Schlages!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung das Steckernetzteil
aus der Netzsteckdose.
Entnehmen Sie vor jeder Reinigung die Batterien!
• Nach jedem Gebrauch, schütteln Sie das Gerät
ein wenig, so dass tote Insekten aus dem Gerät
heraus fallen.
• Sollten Insekten an dem Hochspannungsgitter 2
festhängen, entfernen Sie sie mit einem Holzstab
o.ä..
Achtung!
Benutzen Sie auf keinen Fall einen Schraubendreher oder andere metallische Gegenstände,
um das Hochspannungsgitter 2 zu reinigen. Diese
können das Gerät irreparabel beschädigen!
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen
geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
Falls die UV-Röhre defekt sein sollte, wenden Sie
sich an einen Elektro-Fachbetrieb oder an unsere
Servicepartner.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner
Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/
Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus
nur im entladenen Zustand zurück.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
- 4 -
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
La lampe anti-insectes est destinée à attirer et à tuer
les insectes. Cet appareil est réservé à l'usage privé
dans des espaces intérieurs.
Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
Consignes de sécurité
Risque d'accident
• Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes
(y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque
d'expérience ou de connaissances les empêchent
d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont
pas été surveillés ou initiés au préalable.
• Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter
qu'ils ne jouent avec l'appareil
• N'exploitez pas l'appareil à proximité de matériaux ou d'objets facilement inflammables ou
facilement explosifs.
• N'essayez pas de toucher la grille à haute tension. N'insérez jamais les doigts ou d'autres objets à travers la grille à haute tension.
• Après usage ou en cas d'absence, retirez toujours
le bloc d'alimentation de la prise. L'appareil est
sous tension secteur aussi longtemps que la fiche
secteur est insérée dans la prise.
• Assurez-vous que le bloc d'alimentation secteur
soit toujours accessible, pour pouvoir le retirer
rapidement de la prise en cas de danger.
• Acheminez le câble d'alimentation de telle manière
que personne ne puisse trébucher dessus.
• Faites immédiatement remplacer la fiche secteur
ou le cordon d'alimentation endommagé par un
technicien spécialisé ou par le service clientèle
afin d'éviter tout danger.
• Cet appareil est uniquement adapté pour l'usage
à l'intérieur. Ne l'utilisez pas dans des granges,
étables et espaces similaires.
Danger : Haute tension !
Ne touchez jamais la grille à haute tension !
Danger d'électrocution !
Remarques concernant l'utilisation des
piles
Veuillez noter que la manipulation de piles est
soumise aux précautions suivantes :
• Ne pas jeter de pile dans le feu. Les piles ne se
rechargent pas. Risque d'explosion et de blessures !
• N'ouvrez jamais les piles et n'essayez jamais de
les souder. Risque d'explosion et de blessures !
• Contrôlez régulièrement les piles. Les fuites de piles
peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
• Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une
période prolongée, retirez les piles.
• En cas de fuite des piles, portez des gants de
protection. Nettoyez le compartiment à piles et
les contacts de la pile à l'aide d'un chiffon sec.
• Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge :
risque de manipulation dangereuse, ingestion
d'une pile par l'enfant, etc.. En cas d'ingestion
d'une pile, il faut immédiatement consulter un
médecin.
- 6 -
Accessoires fournis
Mise en service
Lampe anti- insectes
4 x 1,5 V piles type D/Mono/LR20
Mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique :4 x 1,5 V piles
type D/Mono/LR20
ou bloc d'alimentation externe 6V /
1000 mA (non incluse dans la livraison)
Grille à haute tension :700 V
Tube fluorescent UV :4 W type F4T5/BL
Bloc d'alimentation
(non fourni)
Tension d'entrée :230 - 240 V ~50Hz
Tension de sortie : 6 V 1000 mA
Puissance de sortie : 6 VA
Classe de protection :II /
Description de l'appareil
1 Commutateur Marche/Arrêt
2 Grille à haute tension
3 Socle du bloc d'alimentation
4 Câble de raccordement
5 Support à piles
6 Couvercle du compartiment à piles
7 Fermeture
Opération sur piles
La lampe anti-insectes requiert 4 piles de 1,5 V du
type D/Mono/LR20 qui sont déjà insérées dans le
support à piles 5 à la livraison.
Afin de prévenir toute décharge prématurée, les
pôles des piles sont pourvus de bandes isolantes,
que vous devez retirer avant usage.
1. Desserrez le verrouillage 7 au niveau du couvercle
du compartiment à piles 6 et faites-le glisser en
direction de la flèche. Sortez le couvercle du
compartiment à piles du rail.
2. Tirez le support à piles 5 du compartiment à
piles. A cet égard, veillez à ne pas tirer sur le
câble de raccordement 4.
3. Retirez les bandes isolantes du support à piles 5.
4. Insérez le support à piles 5 dans le compartiment
à piles de telle manière qu'il se déplace dans les
rails. Veillez à ce que le câble de raccordement 4
ne soit pas coincé.
5. Glissez le couvercle du compartiment à piles 6
dans les rails, afin que l'ergot audible s'enclenche,
lorsque le couvercle est fermé.
Opération sur fiche
1. Insérez la fiche du bloc d'alimentation secteur
dans le socle du bloc d'alimentation 3.
2. Raccordez le bloc d'alimentation à une prise
secteur.
Utiliser l'appareil
Mode de fonctionnement
Les insectes indésirables tels que les moustiques
ou les cousins sont attirés par les rayons UV. Ils se
dirigent vers la lumière et se heurtent alors la grille
à haute tension 2 qui les tue rapidement.
1. Placez l'appareil à proximité de l'endroit où
vous êtes assis, sur une surface plane et sèche.
- 7 -
Remarque :
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur, dans la mesure
où vous pourrez aussi attirer des insectes utiles qui
seront alors détruits.
Ne pas installer dans un courant d'air – aucun
insecte volant ne s'y trouve !
2. Allumez l'appareil à l'aide du commutateur
Marche/Arrêt 1. Le tube fluorescent à UV est
allumé, la grille à haute tension 2 se trouve
sous tension.
3. Tous les insectes qui touchent à présent la grille
à haute tension 2.
4. Lorsque vous n'utilisez plus l'appareil, éteignez-le
au niveau du commutateur Marche/Arrêt 1.
5. Retirez les insectes morts, en faisant basculer
l'appareil et en l'agitant légèrement.
Remarque :
En cas d'inutilisation prolongée de l'appareil, par
ex. pendant l'hiver, retirez les piles. Sinon, les piles
peuvent subir des fuites et l'appareil peut être endommagé de manière irréparable.
Si les piles affichent des signes de fuites, veuillez
mettre des gants de protection. Nettoyez le compartiment à piles et les contacts de la pile à l'aide d'un
chiffon sec.
Attention !
N'utilisez en aucun cas un tournevis ou un autre objet
métallique pour nettoyer la grille à haute tension 2.
Ils peuvent en effet endommager l'appareil de manière irréparable !
Nettoyez le boîtier à l'aide d'un chiffon légèrement
humecté. En cas de taches tenaces, appliquez un
produit de nettoyage doux.
Si les tubes UV étaient défaillants, adressez-vous
à un électricien qualifié ou à nos partenaires du
service après-vente.
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans
la poubelle domestique normale. Cet
appareil est soumis aux impératifs de
la directive européenne 2002/96/EC.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre
commune.
Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisation de
recyclage.
Nettoyage, entretien et
maintenance
Danger de choc électrique !
Avant chaque nettoyage, n'oubliez pas de retirer
le bloc d'alimentation secteur de la prise secteur.
Retirez les piles avant chaque nettoyage !
• Après chaque nettoyage, agitez légèrement
l'appareil, afin que les insectes morts tombent
de l'appareil.
• Si certains insectes devaient s'accrocher à la
grille à haute tension 2, retirez-les à l'aide d'un
bâton de bois ou d'un objet assimilé.
Mettre au rebut les piles/accus
Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles/accumulateurs à
un point de collecte de sa commune / son quartier
ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer la mise au
rebut écologique des piles/accus. Ne rejeter que
des piles/accus à l'état déchargé.
Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de
l'environnement.
- 8 -
Garantie & service
après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à
compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant
sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse
en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être
respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre
marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement
pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas
pour les dommages de transport, les pièces d'usure
ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et
non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation
incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en
cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par
notre centre de service après-vente agréé. Cette
garantie ne constitue pas une restriction de vos
droits légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la
garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les
pièces remplacées et réparées. Tous dommages et
défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès
que le produit est déballé, et au plus tard deux
jours après la date d'achat. Toutes réparations
survenant après la période sous garantie ne seront
pas prises en charge.
Il lampada insetticida serve ad attrarre e sterminare
gli insetti. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso privato in ambienti interni.
Non utilizzarlo a fini commerciali o industriali.
Non utilizzarlo all'aperto.
Avvertenze di sicurezza
Pericolo di ferimento
• Questo apparecchio non è indicato per l'uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a
meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano
da lui ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
• Non azionare l'apparecchio nelle vicinanze di
materiale facilmente infiammabile o materiali o
oggetti esplosivi.
• Non cercare mai di toccare la griglia ad alta tensione. Non inserire mai le dita o altri oggetti attraverso la griglia ad alta tensione.
• Dopo l'uso o in caso di assenza, staccare sempre
l'alimentatore dalla presa di corrente. L'apparecchio è sotto tensione fino a quando la spina
è collegata alla presa di rete.
• Assicurarsi che l'alimentatore a spina sia sempre
raggiungibile per poterlo staccare rapidamente
dalla presa di rete in caso di pericolo.
• Collocare il cavo di rete in modo che non costituisca inciampo.
• Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo
di rete danneggiato da personale specializzato
autorizzato o dal centro assistenza clienti, per
evitare possibili danni.
• Questo apparecchio è indicato solo per l'impiego
in ambienti interni. Non utilizzarlo in fienili, stalle
e luoghi simili.
Pericolo: alta tensione!
Non toccare mai la griglia ad alta tensione!
Pericolo di scossa elettrica!
Avvertenze relative all'uso delle pile
Per il corretto uso delle pile osservare quanto segue:
• Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare le
pile. Pericolo di esplosione e lesioni!
• Non aprire, saldare o sciogliere le pile. Pericolo
di esplosione e lesioni!
• Controllare periodicamente le pile. Le pile deteriorate possono causare danni all'apparecchio.
• Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo,
rimuovere le pile.
• Se le pile sono deteriorate, indossare guanti di
protezione. Pulire il vano pile e i contatti delle
pile con un panno asciutto.
• Le pile devono essere tenute lontano dalla portata
dei bambini. I bambini potrebbero portarle alla
bocca e ingerirle. In caso di ingestione di una
pila, consultare immediatamente un medico.
- 10 -
Volume di fornitura
Messa in funzione
Lampada insetticida
4 x 1,5 V pile di tipo D/Mono/LR20
Istruzioni per l'uso
Dati tecnici
Tensione di alimentazione: 4 x 1,5 pile V di tipo
D/Mono/LR20
o alimentatore di rete esterno da 6 V /
1000 mA (non incluso nella fornitura)
Griglia ad alta tensione:700 V
Tubo luminoso a UV:4 W tipo F4T5/BL
Alimentatore
(non incluso nella fornitura)
Tensione di alimentazione: 230 - 240 V ~ 50 Hz
Tensione di uscita: 6 V 1000 mA
Potenza di uscita: 6 VA
Classe di protezione:II /
Descrizione dell'apparecchio
1 Interruttore On/Off
2 Griglia ad alta tensione
3 Ingresso alimentatore
4 Cavo di connessione
5 Portapile
6 Coperchio del vano pile
7 Blocco
Funzionamento con le pile
Il lampada insetticida per funzionare necessita di
4 x 1,5 V pile di tipo D/Mono/LR20, già inserite
nel portapile 5 all'atto della fornitura.
Per proteggere le pile dallo scaricamento precoce,
i poli delle pile sono stati provvisti di strisce isolanti
che devono essere rimosse prima dell'uso.
1. Sbloccare il blocco 7 sul coperchio del vano
pile 6 e spingerlo in direzione della freccia
verso l'esterno.
2. Staccare il portapile 5 dal vano pile. Fare atten-
zione a non tirare dal cavo di connessione 4.
3. Rimuovere le strisce isolanti dal portapile 5.
4. Reinserire il portapile 5 nel vano pile facendolo
scivolare nelle guide. Controllare che il cavo di
rete 4 non venga danneggiato.
5. Spingere il coperchio del vano pile 6 nelle guide
in modo tale che la linguetta si inserisca udibilmente (premere saldamente) quando il coperchio
è chiuso.
Funzionamento con alimentatore di rete
1. Inserire la spina dell'alimentatore di rete nell'ingresso di rete 3.
2. Connettere la spina di rete alla presa.
Utilizzare l'apparecchio
Modalità di azione
Gli insetti fastidiosi come zanzare o tipule, vengono
attratti dalla luce UV. Volano verso di essa, e nel farlo
vengono a contatto con la griglia ad alta tensione 2,
che distrugge rapidamente gli insetti.
1. Collocare l'apparecchio il più vicino possibile al
proprio posto a sedere, su una superficie piana
e asciutta.
- 11 -
Suggerimento:
non collocare l'apparecchio all'aperto, poiché esso
potrebbe attrarre e annientare anche insetti utili.
Non collocare l'apparecchio nelle correnti d'aria,
visto che in esse non si trovano insetti!
Attenzione!
Non utilizzare assolutamente un cacciavite o altri oggetti metallici per pulire la griglia ad alta tensione 2.
In tal modo si danneggerebbe irrimediabilmente l'apparecchio!
2. Accendere l'apparecchio dall'interruttore On/
Off 1. Il tubo a UV si accende, la griglia ad
alta tensione 2 è sotto tensione.
3. Gli insetti che toccano la griglia ad alta tensione
2 vengono annientati.
4. Se non si desidera utilizzare più l'apparecchio,
spegnerlo dall'interruttore On/Off 1.
5. Rimuovere gli insetti morti ribaltando l'apparecchio
e scuotendolo leggermente.
Suggerimento:
se si decide di non utilizzare l'apparecchio per un
periodo di tempo prolungato, ad es. durante la stagione invernale, rimuovere le pile. In caso contrario,
esse potrebbero deteriorarsi e danneggiare irreparabilmente l'apparecchio.
In presenza di pile deteriorate, indossare guanti
protettivi. Pulire il vano pile e i contatti delle pile con
un panno asciutto.
Pulizia e cura
Pericolo di scossa elettrica!
Prima di ogni operazione di pulizia staccare l'alimentatore a spina dalla presa.
Rimuovere le pile prima della pulizia!
• Dopo l'uso, scuotere leggermente l'apparecchio,
in modo da far cadere gli insetti morti fuori dall'apparecchio.
• Se gli insetti restassero attaccati alla griglia ad
alta tensione 2, rimuoverli ad es. con un baston-
cino di legno o simili.
Pulire l'apparecchio con un panno leggermente
inumidito. In caso di sporco resistente, versare un
po' di detergente delicato sul panno.
Se il tubo a UV fosse guasto, rivolgersi a un elettricista
specializzato o al nostro partner di assistenza.
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla
Direttiva Europea 2002/96/EC.
Smaltite l'apparecchio attraverso un'azienda di
smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di
smaltimento comunale.
Rispettare le norme attualmente in vigore.
In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di
smaltimento competente.
Smaltimento pile/accumulatori
Pile e/o accumulatori non devono essere smaltiti
insieme ai rifiuti domestici. Ogni utente è obbligato
per legge a portare le pile/accumulatori presso un
centro di raccolta del proprio comune / quartiere
o a restituirle al rivenditore.
Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o degli accumulatori. Smaltire
pile/accumulatori solo se completamente scarichi.
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in
modo ecologicamente conforme.
- 12 -
Garanzia & assistenza
Importatore
Questo apparecchio è garantito per tre anni a
partire dalla data di acquisto. L'apparecchio
è stato prodotto con cura e debitamente collaudato
prima della consegna. Conservare lo scontrino
come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro
di assistenza. Solo in questo modo è possibile
garantire una spedizione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o
fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti
soggette a usura o danni a parti fragili come ad es.
interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato
esclusivamente all'uso domestico e non a quello
commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o
manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia
non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite
e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto
devono essere comunicati immediatamente dopo il
disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di
acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
De insectenverdelger wordt gebruikt voor het aanlokken en doden van insecten. Dit apparaat is alleen
bestemd voor privé-gebruik in binnenruimtes.
Niet bedrijfsmatig of voor industriële doeleinden
gebruiken. Niet in de openlucht gebruiken.
• Laat beschadigde netstekkers of netsnoeren
onmiddellijk door geautoriseerd en deskundig
personeel, of door de klantenservice vervangen
om gevaarlijke situaties te vermijden.
• Dit apparaat is alleen geschikt voor gebruik
in binnenruimtes. Gebruik het niet in schuren,
stallen en soortgelijke plaatsen.
Gevaar:
Nooit het hoogspanningsrooster aanraken!
Gevaar voor een elektrische schok!
hoogspanning
!
Veiligheidsvoorschriften
Letselgevaar
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens
of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan
kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een
voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon
of van die persoon aanwijzingen krijgen voor
het gebruik van het apparaat.
• Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor
te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van licht
ontvlambare of licht explosieve materialen of
voorwerpen.
• Probeer het hoogspanningsrooster niet aan te
raken. Steek nooit uw vingers of andere voorwerpen door het hoogspanningsrooster heen.
• Haal na gebruik en in geval van afwezigheid
altijd de stekkeradapter uit het stopcontact.
Het apparaat staat onder spanning, zo lang de
stekker in het stopcontact steekt.
• Zorg ervoor, dat de stekkeradapter altijd goed
te bereiken is, zodat deze bij gevaar snel uit het
stopcontact gehaald kan worden.
• Geleid het netsnoer zodanig, dat niemand erover
kan struikelen.
Aanwijzingen over de omgang met
batterijen
In de omgang met batterijen dient u het volgende in
acht te nemen:
• Gooi geen batterijen in het vuur. Laad batterijen
niet opnieuw op. Er bestaat risico van explosieen letselgevaar!
• Nooit de batterijen openen en batterijen nooit
solderen of lassen. Er bestaat risico van explosieen letselgevaar!
• Controleer de batterijen regelmatig. Door lekkende
batterijen kan het apparaat beschadigd raken.
• Wordt een apparaat gedurende langere tijd niet
gebruikt, haal dan de batterijen eruit.
• Trek bij lekkende batterijen eerst veiligheidshandschoenen aan. Reinig het batterijvak en de contacten van de batterij met een droge doek.
• Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Kinderen
kunnen batterijen in de mond stoppen en inslikken.
Mocht een batterij ingeslikt zijn, moet er onmiddellijk medische hulp worden gezocht.
- 14 -
Inhoud van het pakket
Inbedrijfstelling
Insectenverdelger
4 x 1,5 V batterijen type D/Mono/LR20
Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Stroomvoorziening: 4 x 1,5 V batterijen
type D/Mono/LR20
of externe netvoedingsadapter 6V /
1000 mA (niet meegeleverd)
Hoogspanningsrooster:700 V
UV lichtbuis:4 W type F4T5/BL
Netvoedingsadapter
(Niet meegeleverd)
Ingangsspanning :230 - 240 V ~50Hz
Uitgangsspanning: 6 V 1000 mA
Uitgangsvermogen: 6 VA
Beveiligingsklasse :II /
De insectenverdelger heeft 4 x 1,5 V batterijen van
het type D/Mono/LR20 nodig, die bij levering al in
de batterijhouder 5 zijn geplaatst.
Als bescherming tegen een voortijdige ontlading
zijn de batterijpolen voorzien van isolatiestroken,
die u vóór het gebruik moet verwijderen.
1. Maak de vergrendeling 7 aan de klep van het
batterijvak 6 los en schuif deze in pijlrichting.
Trek de klep van het batterijvak uit de geleider.
2. Trek de batterijhouder 5 uit het batterijvak. Let
erop, dat u niet aan het verbindingssnoer 4 trekt.
3. Verwijder de isolatiestroken uit de batterijhouder 5.
4. Zet de batterijhouder 5 zodanig in het batterijvak,
dat deze in de geleiders loopt. Let erop, dat het
verbindingssnoer 4 niet beklemd raakt.
5. Schuif de klep van het batterijvak 6 in de geleiders,
zodat het nokje vast komt te zitten als het deksel
gesloten is.
Werking op netvoedingsadapter
1. Steek de stekker van de adapter in de ingang
voor de netvoedingsadapter 3.
2. Verbind de netvoedingsadapter met een stopcontact.
Apparaat gebruiken
Werkwijze
Ongewenste insecten, zoals vliegen of steekmuggen
worden aangetrokken door het UV-licht. Zij vliegen
erheen en raken daarbij het hoogspanningsrooster 2
aan, dat hen snel doodt.
1. Plaats het apparaat zo dichtbij uw zitplaats als
mogelijk, op een egale en droge ondergrond.
- 15 -
Opmerking:
zet het apparaat niet neer in de openlucht, omdat
eventueel ook nuttige insecten kunnen worden aangelokt en verdelgd.
Niet op de tocht neerzetten – daar bevinden zich
geen vliegende insecten!
2. Zet het apparaat aan met de Aan/Uit-knop 1.
De UV-buis brandt, het hoogspanningsrooster 2
staat onder stroom.
3. Insecten, die het hoogspanningsrooster 2 nu
aanraken, worden gedood.
4. Als u het apparaat niet meer gebruikt, zet u het
uit met de Aan/Uit-knop 1.
5. Verwijder de dode insecten, door het apparaat
te kantelen en licht te schudden.
Opmerking:
haal de batterijen eruit, indien u het apparaat gedurende langere tijd, bijv. in de winterperiode, niet
gebruikt. Anders kunnen de batterijen eventueel
gaan lekken en kan het apparaat onherstelbaar
beschadigd raken.
Trek in geval van lekkende batterijen veiligheidshandschoenen aan. Reinig het batterijvak en de
contacten van de batterij met een droge doek.
Reiniging, instandhouding en
onderhoud
Gevaar van een elektrische schok!
Haal de netvoedingsadapter uit het stopcontact
vóór iedere reiniging.
Haal de batterijen eruit vóór iedere reiniging!
• Het apparaat na ieder gebruik licht schudden,
zodat de dode insecten uit het apparaat vallen.
• Als er insecten aan het hoogspanningsrooster 2
blijven hangen, verwijdert u deze met een houten stokje o.i.d.
Let op!
Gebruik in geen geval een schroevendraaier, of
andere voorwerpen van metaal om het hoogspanningsrooster 2 te reinigen. Deze kunnen het appa-
raat onherstelbaar beschadigen!
Maak de behuizing schoon met een licht bevochtigde
doek. Bij hardnekkig vuil doet u een mild afwasmiddel op het doek.
Mocht de UV-buis defect zijn, neem dan contact
op met een elektro-speciaalzaak of met onze servicepartners.
Milieurichtlijnen
Deponeer het toestel in geen geval bij
het normale huisvuil. Dit product is
onderworpen aan de Europese richtlijn
2002/96/EC.
Voer het apparaat af via een toegelaten afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereinigingsdienst.
Neem de momenteel geldende voorschriften in
acht.
Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst.
Batterijen/accu's afvoeren
Batterijen/accu's mogen niet met het huishoudelijke
afval worden afgevoerd. Iedere verbruiker is wettelijke
verplicht om batterijen of accu's af te geven bij een
inzamelpunt van de gemeente of wijk of in een winkel.
Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu's
tot afval te kunnen verwerken op een manier die
het milieu ontlast. Lever batterijen/accu's uitsluitend
in ontladen toestand in.
Voer alle verpakkingsmateriaal op een
milieuvriendelijke manier af.
- 16 -
Garantie & service
Importeur
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de
levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b.
de kassabon als aankoopbewijs. Als u aanspraak
wilt maken op garantie, neem dan a.u.b. telefonisch
contact op met uw servicefiliaal. Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product
gegarandeerd.
De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten, echter niet voor transportschade, of voor
onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, of voor
beschadigingen aan breekbare delen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd
voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling,
bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet
door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten
worden door deze garantie niet beperkt.
De garantieperiode wordt niet verlengd door de
aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Schade en gebreken die mogelijk reeds bij de aankoop aanwezig zijn, moeten direct na het uitpakken worden
gemeld, uiterlijk echter twee dagen na de dag van
aankoop. Na verstrijken van de garantieperiode
moeten alle voorkomende reparaties vergoed
worden.