Intended use2
Safety information2
Items supplied4
Description of the appliance4
Technical Data5
Unpacking5
Inserting the batteries5
Placement6
Utilisation6
Cleaning and Maintenance7
Maintenance7
Disposal8
Importer/Service8
Read these operating instructions carefully before using this appliance for the first time
and preserve this booklet for later reference. Pass this booklet on to whoever might
acquire the appliance at a future date.
- 1 -
LASER SPIRIT LEVEL KH 4179
Intended use
This appliance is intended for domestic DIY applications, it is NOT intended
for commercial or industrial applications.
Safety information
To avoid the risk of eye damage:
• This appliance contains a Class 2 laser. NEVER direct the laser beam at
people or animals.NEVER look directly into the laser beam.
• Do NOT direct the laser beam at strongly reflective materials, for example,
mirrors. The laser beam could be reflected back into someone´s eyes.
• Exercise particular caution if you wear contact lenses or spectacles or are
using a light-bundling device such as a magnifiying glass. These could
increase the potential risk for your eyes.
• Do not wear sunglasses or protective glasses when using the laser. They
offer NO protection against laser light, but can diminish safe recognition
of the laser beam.
• NEVER open the appliance housing. This could bring the risk of uncontrolled laser beams escaping and damaging your eyes.
• Ensure that, when the appliance is in use, the beam direction cannot be
altered by unintended shocks or knocks, thus causing the beam to be directed straight towards someones eyes.
- 2 -
To avoid damage to the appliance:
• Do not use the appliance in locations with direct sunlight or in the vicinity
of heat generating appliances.
• Do not permit dust or dirt to penetrate into the appliance. Do not use the
appliance in moist environments.
• Protect the appliance against moisture. Use it only in dry rooms, do not
use it outdoors or in damp areas.
• All adjustments made with the intent of increasing the laser strength are
forbidden.
• No liability will be accepted for damage caused by manipulation of the
laser equipment and by non-compliance with the safety instructions.
To
avoid the risks of accidents and personal injuries:
• This appliance is not intended for use by individuals (including children)
with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences
in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or receive from this person instruction in how
the app-liance is to be used. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Always check to ensure that the appliance is in a serviceable condition before taking it into use. If there is recognisable damage to the appliance it
may not be used. Arrange for it to be safety-checked by Customers Services
before using it again.
Interaction with batteries:
• Leaking batteries can cause damage to the appliance. Remove the batteries
if you do not intend to use the appliance for an extended period.
• Always change all batteries at the same time and always use batteries of
the same type.
• Should the batteries leak, wear protective gloves and clean the battery
compartment with a dry cloth.
- 3 -
• Batteries may not be thrown into fires, taken apart or short-circuited. Do not
attempt to recharge batteries. They could explode.
• Should a battery be accidentally swallowed, IMMEDIATELY seek medical
assistance!
Items supplied
1 x Laser Spirit Level
1 x Tripod-Stand
2 x 1.5 V Batteries Type AAA/Micro
1 x Operating instructions
Description of the appliance
Spirit level for vertical measurements
q
Spirit level for horizontal measurements
w
On/Off switch for spirit level illumination
e
On/Off switch for laser beam
r
Laser beam exit opening
t
Measurement scale
y
Ball and socket joint with retaining screw
u
Tripod-Stand with telesopic legs
i
2 Retaining magnets integrated in the housing
o
Batteries
a
Battery compartment screw fixings
s
- 4 -
Technical Data
Spirit level:2 integrated bubble glasses, illuminated
Power supply:2 x 1.5 V Type AAA/Micro
Laser class:2
Max. output power
(P.max):< 1 mW
Wave length (λ): 650 nm
according EN60825-1:2007
Unpacking
• Check that all items listed are available and that they show no signs of
visible damage.
• Remove all parts from the packaging and all packaging remnants from
the items.
• Retain the packaging, either for storing the appliance or for reuse in the
event of posting it to Customer Services for repair.
Inserting the batteries
• Remove the battery compartment screws s and insert the two batteries
1.5 V Type AAA/Micro as shown in the illustration. Close and secure the
battery compartment. The appliance is now ready for use.
- 5 -
a
Placement
• Two retaining magnets ohave been integrated on the underside of the
laser spirit level to secure the appliance onto steel surfaces.
• If you wish to use the tripod-stand
underside. Draw out the telesopic legs
• Align the laser spirit level at its desired location so that, in the two spirit
levels
markings, the laser spirit level is then positioned exactly level in all directions. A ball and socket joint with retaining screw
on the tripod stand. To level out floor/ground irregularities, the telesopic
legs
and w, the air bubbles lie precisely between their respective
q
on the tripod stand can be drawn out to varying lengths.
i
, screw these firmly onto the appliance
i
.
i
is available for this
u
Utilisation
Attention!!
This appliance contains a Class 2 laser. NEVER direct the laser beam
at people or animals.NEVER look directly into the laser beam.
• Press the On/Off switch rfor the laser. When the appliance is correctly
aligned in all directions, as described on Page 6, there now appears a red
laser line
ground. If the laser spirit level is standing on a level floor/the ground without the tripod stand, the vertical distance of the laser line from the base
level amounts to 29,5 mm.
• Press the On/Off switch
light conditions the spirit levels
• For simple length measurements a measuring scale
side of the laser spirit level.
on the wall it is directed at, a line which is level with the floor/
r
for the spirit level illumination. In darkened
e
and wnow glow lightly.
q
is printed onto the
y
- 6 -
Cleaning and Maintenance
To avoid the risk of eye damage:
• Remove the batteries before cleaning the appliance. This will prevent the
laser beam from being accidently switched on during cleaning.
Cleaning the appliance:
• Clean the appliance parts only with a dry or lightly moistened cloth. To
avoid damage to the upper surfaces, do not use abrasive or aggressive
cleaning agents.
• NEVER submerse the appliance in water or other liquids! These could
damage the appliance.
• If soiling is visible in the laser beam exit opening
removed with a cotton stick.
, this should be carefully
t
Maintenance
• NEVER open any of the parts of the appliance. Arrange for the appliance
to be repaired by specialists only.
• The appliance is maintenance-free. No form of maintenance, either on or
in the appliance, is intended for execution by the user. In the event of malfunction or apparent damage, make contact with Customer Services.
- 7 -
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at
your community waste facility. This product is subject to the provisions
of European Guideline 2002/96/EC.
Take note of the currently applic-able regulations. In case of doubt, consult your
local disposal facility.
Disposal of batteries/accumulators
Used batteries/rechargeable batteries may not be disposed of in household
waste. Every consumer is legally obligated to surrender batteries/rechargeable
batteries to a community collection centre in their district or to a dealer. The
purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a nonpolluting manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged.
Dispose of the packaging materials in an environmentally responsible
manner.
Importer/Service
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 8 -
INDHOLDSFORTEGNELSESIDE
Anvendelsesformål14
Sikkerhedsanvisninger14
Medfølger ved køb16
Beskrivelse af apparatet16
Tekniske data16
Udpakning17
Indsætning af batterier17
Opstilling17
Anvendelse18
Rengøring og vedligeholdelse18
Vedligeholdelse19
Bortskaffelse19
Garanti og service20
Importør21
Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, før du bruger mini-laservaterpasset første
gang, og gem vejledningen til senere brug. Giv vejledningen videre til modtageren,
hvis du videregiver apparatet.
- 9 -
LASER VATERPAS KH 4179
Anvendelsesformål
Dette produkt er beregnet til hjemmehåndværkeren, der arbejder i private hjem,
og ikke til erhvervsmæssigt eller industriel brug.
Sikkerhedsanvisninger
Undgå øjenskader:
• Dette apparat indeholder en laser af klasse 2. Ret aldrig laseren mod personer eller dyr. Se aldrig direkte ind i laseren.
• Ret ikke laseren mod stærkt reflekterende materialer som f.eks. spejllignende
genstande. Herved kan laserlyset reflekteres og ramme øjnene.
• Vær særligt forsigtig, hvis du bruger kontaktlinser eller briller samt ved lyssamlende apparater som f.eks. lupglas. De kan øge risikoen for øjnene.
• Brug ikke sol- eller andre beskyttelsesbriller, når laseren anvendes. De beskytter ikke mod laserlys, men forhindrer derimod, at laserstrålen registreres
rigtigt.
• Åbn aldrig apparatets hus. Ellers er der fare for, at laserlyset ukontrolleret
kommer ud og rammer øjnene.
• Når apparatet er i drift, er det vigtigt at sørge for, at der ikke skubbes til det,
så laserstrålen flytter sig ved et uheld og rammer øjnene.
- 10 -
Undgå skader på apparatet:
• Anvend ikke apparatet i områder, hvor der er direkte solpåvirkning eller
varmepåvirkning fra apparater, der bliver varme.
• Lad ikke støv eller snavs komme ind i apparatet. Anvend det ikke i fugtige
omgivelser.
• Beskyt produktet mod fugt. Anvend det kun i tørre rum, ikke udendørs eller
i fugtige omgivelser.
• Alle indstillinger til forhøjelse af laserkraften er forbudt.
• Der gives ikke garanti for skader, som er opstået på grund af manipulation af
laseranordningen eller manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne.
Sådan undgår du fare for uheld og tilskadekomst:
• Dette produkt må ikke benyttes af personer (inklusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaringer og/eller manglende viden, medmindre en person, som er ansvarlig
for deres sikkerhed, holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til,
hvordan laser-vaterpasset skal anvendes. Børn skal være under opsyn, så
det sikres, at de ikke leger med produktet.
• Kontrollér altid, at apparatet fungerer perfekt før brug. Hvis der registreres
skader, må apparatet ikke anvendes længere. Lad det først kontrollere af
kundeservice.
Omgang med batterier/akkubatterier:
• Batterier, der løber ud, kan beskadige apparatet. Tag batterierne ud, hvis
apparatet ikke skal bruges i længere tid.
• Udskift altid alle batterier samtidigt, og brug altid batterier af samme type.
• Hvis batterierne har været utætte, skal du tage beskyttelseshandsker på
og rengøre batterirummet med en tør klud.
• Batterierne/akkubatterierne må ikke kastes ind i ild, skilles ad eller kortsluttes.
Prøv aldrig på at genoplade batterierne. Ellers kan de eksplodere.
• Hvis batterierne/akkubatterierne sluges ved en fejltagelse, skal du straks
søge lægehjælp!
- 11 -
Medfølger ved køb
1 x laservaterpas
1 x trebens-stativ
2 x 1,5 V batterier af typen AAA/Micro
1x betjeningsvejledning
Beskrivelse af apparatet
Libelle til lodret måling
q
Libelle til vandret måling
w
Tænd/sluk for belysningen
e
Tænd/sluk for laseren
r
Laser-udgangsåbning
t
Måleskala
y
Kugleled med stopskrue
u
Trebens-stativ med teleskopstøtter
i
2 holdemagneter, integreret i huset
o
Batterier
a
Skrue til batterirummet
s
Tekniske data
Vaterpas:2 libeller integreret, belyst
Spændingsforsyning:2 x 1,5 V type AAA/Micro
Laserklasse:2
Maks. udgangseffekt
(P.maks):< 1 mW
Bølgelængde (λ):650 nm
i henhold til EN60825-1:2007
- 12 -
Udpakning
• Kontrollér, at produktet er komplet, og at alt er i perfekt stand.
• Fjern alle emballagedele og emballagerester fra produktet.
• Opbevar emballagen, så apparatet kan opbevares deri, når det ikke bruges,
eller hvis det skal returneres til reparation.
Indsætning af batterier
• Drej skruen til batterirummet s ud, og sæt to batterier a1,5 V af typen
AAA/Micro ind som vist på billedet. Luk batterirummet igen. Nu er apparatet klar til brug.
Opstilling
• På undersiden af laservaterpasset er der monteret to holdemagneter o,
så apparatet kan sidde fast på en stålflade.
• Hvis du vil anvende trebens-stativet
siden af apparatet. Træk teleskop-støtterne
• Ret laservaterpasset på opstillingsstedet, så vandblæren i de to libeller
sidder nøjagtigt midt mellem de to markeringer, hvilket betyder, at laservaterpasset er nøjagtigt ens indstillet i alle retninger. På trebens-stativet sidder
der et kugleled med stopskrue
trække teleskop-støtterne
så ujævnheder i underlaget udlignes.
på trebens-stativet ud med forskellige længder,
i
, skal du skrue det fast på under-
i
ud.
i
, som kan anvendes hertil. Du kan også
u
qw
- 13 -
Anvendelse
Obs!!
Dette apparat indeholder en laser af klasse 2. Ret aldrig laseren mod
personer eller dyr. Se aldrig direkte ind i laseren.
• Tryk på tænd/sluk rtil laseren. Når apparatet er justeret helt ens i alle
retninger som beskrevet på side 13, vises der en rød laserlinje
oplyste væg, som er ensartet i forhold til jorden. Hvis laser-vaterpasset står
uden trebens-stativ på en jævn flade, er den lodrette afstand fra laserlinjen
til grundfladen 29,5 mm.
• Tryk på tænd/sluk
begge libeller
• På siden af laservaterpasset er der påtrykt en måleskala
nemt at foretage længdemålinger.
til libellebelysningen. Ved mørke lysforhold lyser
e
en smule.
q w
y
på den
r
, så det er
Rengøring og vedligeholdelse
Undgå øjenskader:
•Tag først batterierne ud, før apparatet rengøres. Dermed forhindres det,
at laseren kan tændes igen ved en fejltagelse under rengøringen.
Rengøring af apparatet
• Rengør kun apparatets dele med en tør eller let fugtet klud. Brug ikke skurende eller stærke rengøringsmidler, så overfladerne ikke beskadiges.
• Læg aldrig apparatet ned i vand eller væsker. Det kan beskadige apparatets dele.
• Hvis der kan ses snavs i laser-udgangsåbningen
det med en vatpind.
, kan du forsigtigt fjerne
t
- 14 -
Vedligeholdelse
• Åbn aldrig dele på apparatet. Få altid reparationer udført af en reparatør.
• Apparatet er vedligeholdelsesfrit. Der skal ikke udføres nogen form for arbejde
ved eller i produktet. Henvend dig til kundeservice ved fejlfunktioner eller
synlige skader.
Bortskaffelse
Kom under ingen omstændigheder mini-laservaterpasset i det
normale husholdningsaffald. Bortskaf apparatet hos et godkendt
affaldsfirma eller på dit kommunale affaldsanlæg. Dette produkt er
underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC.
Overhold de aktuelt gældende forskrifter. Kontakt affaldsordningen, hvis du
er i tvivl.
Bortskaffelse af batterier/akkuer
Batterier/akkuer må ikke smides ud med husholdningsaffaldet. Alle forbrugere
har efter loven pligt til at aflevere batterier/akkuer på en genbrugsplads i kommunen eller bydelen eller at aflevere dem i forretningerne. Denne forpligtelse
hjælper med til, at batterierne kan bortskaffes på en miljøvenlig måde. Levér
kun batterier/genopladelige batterier tilbage i afladet tilstand.
Aflever alle emballagematerialer til miljørigtig bortskaffelse.
- 15 -
Importør/Service
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D–44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 16 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.