Powerfix KH 4103 User Manual [ro]

BATTERY & ALTERNATOR TESTER 1
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
TESTER AKUMULATORA I RASVJETNIH GENERATORA
Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo proèitajte i saèuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoli­ko ureðaj dajete treæim osobama, priložite i ove upute.
R
DISPOZITIV PENTRU VERIFICAREA BATERIILOR ŞI ALTERNATOARELOR 9
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de prima utilizare şi păstraţi-le pentru o consultare ulterioară. Dacă înmânaţi aparatul altor persoane, transmiteţi de asemenea şi instrucţiunile de utilizare.
ТЕСТЕР ЗА АКУМУЛАТОРИ И ГЕНЕРАТОРИ 13
Прочетете внимателно ръководството за oбслужване преди да използвате уреда за първи път и го запазете за по-нататъшна употреба. Когато предавате уреда на трети лица, предайте и това ръководство с него.
EΛEΓKΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ AYTOKINHTOY ΚΑΙ ΔΥΝΑΜΟ 17
Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για μια μελλοντική χρήση. Παραδώστε το εγχειρίδιο σε όποιον παραδοθεί στη συνέχεια η συσκευή.
7
BATTERIE- UND LICHT­MASCHINENTESTER 21
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
BATTERY & ALTERNATOR TESTER KH 4103
Intended Use
The appliance is intended for checking the charge of a 12 volt battery. In addition, the charging function of a generator can also be tested. The appliance is not meant for commercial use.
Package contents
Battery & Alternator Tester KH 4103 2 quick-connect terminal clamps, permanently mounted (1 red, 1 black) Operating instructions
Safety instructions
Danger! Avoid danger to life and limbs caused
by improper use!
• Do not operate the appliance with a damaged cable.
• The measurement cable must be placed so that they cannot be caught by rotating parts within the engine compartment.
CAUTION! Damaged measurement cables create a
life-threatening risk of electric shock.
• Dispose of the device when the measurement cables have become damaged. The measurement cables are not intended to be repaired.
Danger of explosion and fire! Make certain that
explosive or combustible substances, such as petrol or solvent, cannot be ignited during use of the appli­ance! Ignition sources (e.g. open light, burning cigars, cigarettes or electric sparks) must be kept away from the starter batteries.
Danger of chemical burns! Protect your eyes and
skin against chemical burns caused by acid (sulphu­ric acid) upon contact with the battery! Do not look directly at the connected battery and use the following:
- 1 -
acid-resistant safety glasses, clothing and gloves! If your eyes or skin come into contact with sulphuric acid, rinse the affected part of the body with plenty of clear running water and seek immediate medical assistance!
• Avoid an electric short-circuit when connecting the appliance to the battery. Connect the positive pole terminal clamp only to the positive pole of the batte­ry. Connect the negative pole terminal clamp only to the negative pole of the battery.
• Connect the terminal clamps ("–" and "+") only to the insulated area!
Attention! Avoid damage caused by improper
use!
• Only use the appliance with the included original parts!
• Protect the contact surfaces of the battery.
Connection
• First connect the red quick-connect terminal clamp to the positive pole (+) of the battery.
• Then connect the black quick-connect terminal clamp to the negative pole (-) of the battery.
The appliance can be fastened to the vehicle chassis
during the measurement using the magnetic strip on the back of the appliance.
Testing a battery and generator
Battery test / start capacity
• If only the 11.5 volt LED lights up, the charge of the battery is weak. The battery must be recharged.
• If the 12 volt LED also lights up, the battery is half charged. Recharging of the battery is recommended.
• If the 12.6 volt LED also lights up, the battery is fully charged and capable of starting.
Important:
Before charging, learn about how to maintain the battery by reading its operating instructions!
- 2 -
Generator test
• Connect the appliance to the battery as described above under "Connection".
• Start the engine and switch on all consumers (headlights, radio, rear window heating, etc.).
• For newer vehicles, briefly increase the engine speed up to 2500 rpm.
• If the 13.2 volt to 14.5 volt LED lights up, the genera­tor or the voltage regulator is in good condition.
• If the 15.5 volt LED lights up, the generator or volta­ge regulator is defective. In this case, contact your automotive mechanic.
Cleaning
Danger of electric shock
Always disconnect the appliance from the battery before cleaning it. Under no circumstances may the appliance be immersed in water or held under run­ning water during cleaning. No aggressive cleaning agents may be used.
• Clean the outside of the appliance with a slightly damp cloth.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your nor­mal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
- 3 -
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com ID No.: KH4103-09/10-V2
- 4 -
TESTER AKUMULATORA I RASVJETNIH GENERATORA
KH 4103
Svrha uporabe
Ovaj ureðaj služi za ispitivanja stanja napunjenosti aku­mulatora (baterije) od 12 V. Osim toga može biti ispita­na i funkcija punjenja generatora. Ureðaj nije namijenjen za komercijalnu uporabu.
Obim isporuke
Tester akumulatora i rasvjetnih generatora KH 4103 2 brzokontaktna prikljuèna steznika, gotovo montirana (1 crveni, 1 crni) Upute za rukovanje
Sigurnosne napomene
Opasnost! Izbjegnite opasnost po život i opasnost
ozljeđivanja uslijed nestručne uporabe uređaja!
• Ne radite sa ureðajem, ako on ima ošteæeni kabel.
• Mjerni kablovi trebaju biti postavljeni tako, da ne mogu biti zahvaæeni od rotirajuæih dijelova u podruè­ju motora.
Oprez! Ošteæeni mjerni kablovi znaèe opasnost po
život uslijed strujnog udara.
• Zbrinite ureðaj, ako su mjerni kablovi ošteæeni. Mjerni kablovi nisu prikladni za popravke.
Opasnost od eksplozije i požara! Osigurajte, da
eksplozivne ili zapaljive tvari, npr. benzin ili otapala, prilikom uporabe ureðaja ne mogu biti zapaljeni! Izvore plamena (npr. otvoreno svjetlo, goruæe cigare i cigarete ili elektriène iskre) morate držati podalje od starterskih baterija.
Opasnost od nagrizanja! Zaštitite oèi i kožu od na-
grizanja uslijed kiseline (sumporne kiseline) prilikom kontakta sa akumulatorom! Ne usmjerite pogled neposredno na prikljuèenu bateriju i upotrijebite: zaštitne naoèale, odjeæu i rukavice postojane na kiselinu! Ukoliko oèi ili koža doðu u kontakt sa sum­pornom kiselinom, dotiène dijelove tijela isperite sa
- 5 -
velikom kolièinom bistre, tekuæe vode i neizostavno se za pomoæ obratite lijeèniku!
• Izbjegavajte elektrièni kratki spoj prilikom prikljuèi­vanja ureðaja na bateriju. Prikljuèni steznik plus-pola spojite iskljuèivo na plus-pol baterije. Prikljuèni steznik minus-pola spojite isk-ljuèivo na minus-pol baterije!
• Prihvatite prikljuène steznike („–“ i „+“) iskljuèivo na izoliranom podruèju!
Oprez! Izbjegavajte predmetna oštećenja uslijed
nestručne uporabe!
• Ureðaj koristite iskljuèivo sa isporuèenim originalnim dijelovima!
• Zaštitite kontaktne površine baterije.
Priključivanje
• Prvo prikljuèite crveni brzokontaktni prikljuèni steznik na plus-pol (+) baterije.
• Zatim prikljuèite crni brzokontaktni prikljuèni steznik na minus-pol (-) baterije.
Pomoæu magnetne trake na stražnjoj strani ureðaj
može za vrijeme mjerenja biti prièvršæen na karoseri­ji vozila.
Ispitivanje baterije i generatora
Test baterije / startne sposobnosti
• Ukoliko svijetli samo 11,5-V-LED, stanje napunjenosti baterije je slabo. Baterija mora biti napunjena.
• Ukoliko svijetli i signalizacija 12-V-LED, baterija je napola napunjena. Preporuèljivo je dopuniti bateriju.
• Ukoliko svijetli i signalizacija 12,6-V-LED, baterija je potpuno napunjena i sposobna za start.
Pažnja:
Prije punjenja se informirajte o održavanju baterije, i to u njenim uputama za rukovanje!
- 6 -
Test generatora
• Ureðaj prikljuèite na bateriju na naèin opisan u poglavlju "Prikljuèivanje".
• Pokrenite motor i ukljuèite sve potrošaèe struje (farove, radio, grijanje stražnjeg stakla itd).
• Kod novijih vozila nakratko poveæajte broj okretaja motora do 2500 o/min.
• Ukoliko svijetli signalizacija 13,2 V do 14,5 V-LED, generator - odnosno regulator napona - je u redu.
• Ukoliko svijetli 15,5-V-LED, generator - odnosno re­gulator napona je defektan. U tom sluèaju se obrati­te svojoj automehanièarskoj radionici.
Čišćenje
Opasnost od strujnog udara!
Spoj sa baterijom prije svakoga èišæenja ureðaja odvojite. Ureðaj prilikom èišæenja niukom sluèaju ne smijete uroniti u vodu ili držati pod mlaz tekuæe vode. Ne smijete koristiti agresivna sredstva za èišæenje.
• Ureðaj èistite samo sa vanjske strane pomoæu blago navlažene krpe.
Zbrinjavanje
Ureðaj nikako ne bacajte u obièno kuæno smeæe. Ovaj pzoizvod spada u važnost uredbe evropske direktive 2002/96/EC.
Ureðaj zbrinite preko autoriziranog poduzeæa za zbrin­javanje otpada ili preko Vašeg komunalnog poduzeæa. Obratite pažnju na aktualno važeæe propise. U sluèaju dvojbe se povežite sa svojim mjesnim poduzeæem za zbrinjavanje otpada.
- 7 -
Uvoznik
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zagreb
Proizvoðaè:
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, Njemaèka
www.kompernass.com
ID No.: KH4103-09/10-V2
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.
- 8 -
DISPOZITIV PENTRU VERIFICAREA BATERIILOR ŞI ALTERNATOARELOR
Scopul utilizării
Aparatul serveşte la verificarea gradului de încărcare al unei baterii de 12 V. Suplimentar, poate fi verificată funcţia de încărcare a dinamului. Aparatul nu este conceput pen­tru a fi utilizat în scopuri profesionale.
Furnitura
Dispozitiv pentru verificarea bateriilor şi alternatoarelor KH 4103 2 cleme de conectare pentru contact rapid, gata montate (1 roşie, 1 neagră) Instrucţiuni de utilizare
Indicaţii de siguranţă
Pericol! Evitaţi pericolul de moarte şi de rănire
prin utilizarea necorespunzătoare!
• Nu utilizaţi aparatul, dacă cablul este deteriorat.
• Cablurile de măsurare trebuie pozate astfel încât să nu fie prinse de componentele rotative din comparti­mentul motorului.
Precauţie! Cablurile de măsurare defecte reprezintă
pericol de moarte prin electrocutare.
• Dacă cablurile de măsurare sunt defecte, eliminaţi apa­ratul. Cablurile de măsurare nu pot fi reparate.
Pericol de explozie şi de incendiu! La utilizarea
aparatului, asiguraţi-vă că este exclus pericolul de aprindere a substanţelor explozibile, de exemplu, benzină sau dizolvant! Sursele de aprindere (de ex­emplu, lumină deschisă, ţigări aprinse, scântei de la ţigară sau generate electric) trebuie ţinute la distanţă de bateriile de pornire.
Pericol de arsuri chimice! Protejaţi ochii şi pielea
contra arsurilor cu acizi (acid sulfuric) la contactul cu bateria! Nu priviţi direct la bateria conectată şi utili­zaţi: ochelari, îmbrăcăminte şi mănuşi, rezistente la acţiunea acizilor! Dacă ochii sau pielea au intrat în
- 9 -
R
contact cu acidul sulfuric, clătiţi bine zona afectată a corpului cu apă curată din abundenţă şi consultaţi imediat un medic!
• La conectarea aparatului la baterie, evitaţi produce­rea scurtcircuitelor. Conectaţi clema cu polul pozitiv numai la polul pozitiv al bateriei. Conectaţi clema cu polul negativ numai la polul negativ al bateriei.
• Prindeţi clemele de conectare („–“ şi „+“) numai de partea izolată!
Atenţie! Pentru a evita deteriorările materiale,
utilizaţi aparatul în mod corespunzător!
• Utilizaţi aparatul numai împreună cu piesele originale livrate!
• Protejaţi suprafeţele de contact ale bateriei.
Conectarea
• Conectaţi mai întâi clema de conectare rapidă roşie la polul pozitiv (+) al bateriei.
• Conectaţi apoi clema de conectare rapidă neagră la polul negativ (-) al bateriei.
Cu ajutorul benzilor magnetice de pe spatele apara-
tului, acesta poate fi fixat pe caroseria maşinii în tim­pul măsurării.
Verificarea bateriei şi dinamului
Testul bateriei / capacitatea de pornire
• Dacă se aprinde numai LED-ul de 11,5 V, gradul de încărcare a bateriei este redus. Bateria trebuie încărcată.
• Dacă se aprinde şi LED-ul de 12 V, bateria este în­cărcată pe jumătate. Se recomandă încărcarea ba­teriei.
• Dacă se aprinde şi LED-ul de 12,6 V, bateria este complet încărcată şi poate efectua pornirea.
R
- 10 -
Atenţie:
Înainte de încărcare, informaţi-vă cu privire la mente­nanţa bateriei consultând instrucţiunile de utilizare ale bateriei!
Testul dinamului
• Conectaţi aparatul la baterie în modul descris în secţiunea „Conectarea“.
• Porniţi motorul şi cuplaţi toţi consumatorii (faruri, radio, sistemul de încălzire a hayonului etc.).
• La autovehiculele mai noi, creşteţi pentru scurt timp turaţia motorului până la 2500 rot./min.
• Dacă se aprind LED-urile de 13,2 V până la 14,5 V, dinamul, respectiv regulatorul de tensiune este în regu­lă.
• Dacă se aprinde LED-ul de 15,5 V, dinamul, respec­tiv regulatorul de tensiune este defect. În acest caz, luaţi legătura cu atelierul KFZ.
Curăţarea
Pericol de electrocutare!
Înainte de curăţarea aparatului, deconectaţi-l de la baterie. Pentru curăţare, este interzisă introducerea aparatului în apă sau ţinerea acestuia sub jet de apă. Este interzisă utilizarea agenţilor de curăţare corozivi.
• Curăţaţi aparatul în exterior cu un prosop uşor umezit.
Eliminarea aparatelor uzate
Nu aruncaţi aparatul sub nicio formă în gu­noiul menajer obişnuit. Acest produs cade sub incidenţa directivei europene 2002/96/EC.
Eliminaţi aparatul prin intermediul unei firmei specializa­te şi autorizate sau prin intermediul serviciului local de eliminare a deşeurilor. Respectaţi reglementările actuale în vigoare. Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul dumneavoastră local de eliminare a deşeurilor.
- 11 -
R
Importator
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com ID-Nr.: KH4103-09/10-V2
R
- 12 -
ТЕСТЕР ЗА АКУМУЛАТОРИ И ГЕНЕРАТОРИ KH 4103
Предназначение
Уредът служи за проверка на нивото на зареждане на акумулатор 12 V. Допълнително може да се тества и зарядната функция на генератор за променлив ток. Уредът не е предназначен за професионална употреба.
Окомплектовка на доставката
Тестер за акумулатори и генератори на променлив ток KH 4103 2 съединителни клеми за бърз контакт, готово монтирани (1 червена, 1 черна) Ръководство за обслужване
Указания за безопасност
Oпасност! Nри неправилна употреба
съществува опасност за живота и опасност от нараняване!
• Не използвайте уреда с повреден кабел.
• Измервателните кабели трябва да се положат така, че да не могат да се захванат от въртящи се части в двигателното отделение.
Повишено внимание! Повредените
измервателни кабели представляват опасност за живота от токов удар.
• Изхвърляйте уреда, ако измервателните кабели са повредени. Ремонт на измервателните кабели не се предвижда.
Опасност от експлозия и пожар! Уверете
се, че при работа с уреда не могат да бъдат възпламенени експлозивни или горими вещества, като напр. бензин или разтворители! Източници на запалване (напр. открит огън, запалени пури, цигари или електрически искри) трябва да се държат далече от стартерните акумулатори.
- 13 -
Опасност от разяждане! Пазете очите и
кожата си от разяждане с киселина (сярна киселина) при контакт с акумулатора! Не гледайте директно към свързания акумулатор и използвайте устойчиви на киселина предпазни очила, облекла и ръкавици! Ако очите или кожата са влезли в съприкосновение със сярната киселина, измийте засегнатия участък на тялото с обилно количество течаща, чиста вода и потърсете незабавно лекар!
• Избягвайте късо електрическо съединение при свързване на уреда към акумулатора. Свързвайте съединителната клема за положителния полюс само към положителния полюс на акумулатора. Свързвайте съединителната клема за отрицателния полюс само към отрицателния полюс на акумулатора!
• Хващайте съединителните клеми („–“ и „+“) единствено в изолираната част!
Внимание! При неправилна употреба
съществува опасност от материални щети!
• Използвайте уреда само с доставените оригинални части!
• Пазете контактните повърхности на акумулатора.
Свързване
• Най-напред свържете червената съединителна клема за бърз контакт към положителния полюс (+) на акумулатора.
• След това свържете черната съединителна клема за бърз контакт към отрицателния полюс (-) на акумулатора.
По време на измерването уредът може да се
закрепи с магнитната лента на задната страна на уреда към каросерията на автомобила.
Тестване на акумулатор и генератор за променлив ток
Тест на акумулатор/стартовите характеристики
• Ако свети само LED индикаторът за 11,5 V, нивото на зареждане на акумулатора е ниско. Акумулаторът трябва да се дозареди.
- 14 -
• Ако свети допълнително и LED индикаторът за 12 V, акумулаторът е зареден само наполовина. Препоръчва се акумулаторът да се дозареди.
• Ако свети и LED индикаторът за 12,6 V, акумулаторът е зареден напълно и е годен за стартиране.
Внимание:
Преди зареждането се информирайте за техническата поддръжка на акумулатора от неговото ръководство за обслужване!
Тест на генератор за променлив ток
• Свържете уреда към акумулатора, както е описано в точка “Свързване”.
• Стартирайте двигателя и включете всички консуматори (фарове, радио, отопление на задното стъкло и др.).
• При по-нови автомобили увеличете за кратко оборотите на двигателя до 2500 об./мин.
• Ако светят LED индикаторите за 13,2 V до 14,5 V, генераторът за променлив ток респ. регулаторът на напрежението са в изправност.
• Ако свети LED индикаторът за 15,5 V, генераторът за променлив ток респ. регулаторът на напрежението са повредени. В такъв случай се свържете с вашия автомобилен сервиз.
Почистване
Опасност от токов удар!
Преди да почистите уреда винаги разединявайте връзката към акумулатора. При почистването в никакъв случай не трябва да потапяте уреда във вода или да го държите под течаща вода. Не трябва да се използват силни почистващи препарати.
• Почиствайте уреда външно с леко навлажнена кърпа.
- 15 -
Изхвърляне
В никакъв случай не изхвърляйте уреда с обикновените битови отпадъци. Този уред подлежи на европейската Директива 2002/96/EC.
Изхвърляйте уреда чрез лицензирана фирма за изхвърляне на отпадъци или общинската служба за изхвърляне на отпадъци. Спазвайте актуално валидните разпоредби. В случай на съмнение се свържете със службата за изхвърляне на отпадъци.
Вносител
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Идент. номер: KH4103-09/10-V2
- 16 -
ΕΛΕΓΚΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΑΥΤΟ­ΚΙΝΗΤΟΥ ΚΑΙ ΔΥΝΑΜΟ KH 4103
Σκοπός χρήσης
Η συσκευή εξυπηρετεί στον έλεγχο της κατάστασης φόρτισης μιας μπαταρίας 12 Volt. Συμπληρωματικά μπορεί να ελεγχθεί και η λειτουργία φόρτισης της γεννήτριας. Η συσκευή δεν προορίζεται για την επαγγελματική χρήση.
Σύνολο αποστολής
Συσκευή ελέγχου μπαταριών και γεννητριών KH 4103 2 ακροδέκτες σύνδεσης γρήγορης επαφής, έτοιμοι μονταρισμένοι (1 κόκκινος, 1 μαύρος) Οδηγίες χρήσης
Υποδείξεις ασφαλείας
Κίνδυνος! Αποφεύγετε κίνδυνο ζωής και
τραυματισμού από ακατάλληλη χρήση!
Μην λειτουργείτε τη συσκευή με φθαρμένο καλώδιο.
Οι γραμμές των καλωδίων μέτρησης πρέπει να
τοποθετούνται έτσι ώστε να μην πιάνονται από περιστρεφόμενα τμήματα στο χώρο μοτέρ.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Τα φθαρμένα καλώδια σημαίνουν
κίνδυνο ζωής από ηλεκτροπληξία.
Απομακρύνετε τη συσκευή όταν τα καλώδια
μέτρησης είναι κατεστραμμένα. Τα καλώδια μέτρησης δεν προβλέπονται για μια επισκευή.
Κίνδυνος έκρηξης και πυρκαγιάς! Εξασφαλίζετε
ότι εκρηκτικές και εύφλεκτες ύλες όπως π.χ. βενζίνη ή διαλυτικά μέσα δεν μπορούν να αναφλεχτούν κατά τη χρήση της συσκευής! Ο πηγές ανάφλεξης (π.χ. ανοιχτό φως, αναμμένα πούρα, τσιγάρα ή ηλεκτρικούς σπινθήρες) πρέπει να βρίσκονται μακριά από μπαταρίες εκκινητήρων.
Κίνδυνος εγκαύματος! Προστατεύετε τα μάτια και το
δέρμα σας από έγκαυμα μέσω οξέων (θειικό οξύ) κατά την επαφή με τη μπαταρία! Μην κοιτάτε απευθείας στη συνδεδεμένη μπαταρία και
- 17 -
χρησιμοποιείτε:
προστατευτικά γυαλιά, ρουχισμό και γάντια με αντοχή στα οξέα! Όταν τα μάτια ή η επιδερμίδα έχουν έρθει σε επαφή με θειικό οξύ, ξεπλύνετε το αντίστοιχο σημείο του σώματος με πολύ ρέον, καθαρό νερό και αναζητήστε αμέσως ένα γιατρό!
Αποφεύγετε ηλεκτρικό βραχυκύκλωμα κατά τη σύνδεση της συσκευής στην μπαταρία. Συνδέετε τον ακροδέκτη σύνδεσης του θετικού πόλου αποκλειστικά στον θετικό πόλο της μπαταρίας. Συνδέετε τον ακροδέκτη σύνδεσης του αρνητικού πόλου αποκλειστικά στον αρνητικό πόλο της μπαταρίας!
Πιάνετε τους ακροδέκτες σύνδεσης (ψ–“ και ψ+“) αποκλειστικά στο μονωμένο πεδίο!
Προσοχή! Αποφεύγετε εμπράγματες βλάβες από
ακατάλληλη χρήση!
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τα απεσταλμένα γνήσια εξαρτήματα!
Προστατεύετε τις επιφάνειες επαφής της μπαταρίας.
Σύνδεση
Συνδέετε πρώτα τον κόκκινο ακροδέκτη σύνδεσης γρήγορης επαφής στον θετικό πόλο (+) της μπαταρίας.
Συνδέετε μετά τον μαύρο ακροδέκτη σύνδεσης γρήγορης επαφής στον αρνητικό πόλο (-) της μπαταρίας
Με την μαγνητική λωρίδα στην πίσω πλευρά της
συσκευής μπορεί η συσκευή να σταθεροποιηθεί στο αμάξωμα του αυτοκινήτου κατά τη διάρκεια της μέτρησης.
Έλεγχος μπαταρίας και γεννήτριας
Έλεγχος μπαταρίας / Δυνατότητα εκκίνησης
Εάν ανάβει μόνο το LED 11,5 Volt, η κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας είναι αδύναμη. Η μπαταρία πρέπει να επαναφορτιστεί.
Εάν ανάβει συμπληρωματικά το LED 12 Volt, η μπαταρία έχει φορτιστεί κατά το ήμισυ. Προτείνεται
- 18 -
να επαναφορτίσετε τη μπαταρία.
Εάν ανάβει και το LED 12,6 Volt, η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως και έχει δυνατότητα εκκίνησης.
Προσοχή:
Πριν από τη φόρτιση πληροφορηθείτε για τη συντήρηση της μπαταρίας βάση του εγχειριδίου χειρισμού!
Έλεγχος γεννήτριας
Συνδέστε τη συσκευή στη μπαταρία όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο "Σύνδεση".
Εκκινήστε το μοτέρ και ενεργοποιείστε όλους τους καταναλωτές (προβολείς, ραδιόφωνο, θέρμανση πίσω τζαμιού κλπ.).
Σε νεότερα οχήματα αυξάνετε για λίγο τον αριθμό στροφών κινητήρα έως 2500 U/min.
Εάν ανάβει το LED 13,2 Volt έως 14,5 Volt η γεννήτρια ή ο ρυθμιστής τάσης είναι εντάξει.
Εάν ανάβει το LED 15,5 Volt, τότε η γεννήτρια ή ο ρυθμιστής τάσης είναι ελαττωματικός. Σε αυτή την περίπτωση επικοινωνήστε με το συνεργείο του οχήματος σας.
Καθαρισμός
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Πριν από τον καθαρισμό της συσκευής, αποσυνδέετε πάντα από τη μπαταρία. Κατά τον καθαρισμό δεν επιτρέπεται να βυθίσετε τη συσκευή στο νερό ή να την κρατάτε κάτω από ρέον νερό. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται επιθετικά καθαριστικά μέσα.
Καθαρίζετε τη συσκευή εξωτερικά με ένα ελαφρώς νωπό πανί.
- 19 -
Απομάκρυνση
ΣΣεε κκααμμίίαα ππεερρίίππττωωσσηη μμηηνν ππεεττάάξξεεττεε ττηη σσυυσσκκεευυήή σστταα οοιικκιιαακκάά ααπποορρρρίίμμμμαατταα.. ΑΑυυττόό ττοο ππρροοϊϊόόνν υυππόόκκεειιττααιι σσττηηνν ΕΕυ
υρρωωππααϊϊκκήή ΟΟδδηηγγίίαα 22000022//9966//EECC..
Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Προσέχετε τις τρέχουσες ισχύουσες προδιαγραφές. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης.
Εισαγωγέας
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com ID No.: KH4103-09/10-V2
- 20 -
BATTERIE- UND LICHT­MASCHINENTESTER KH 4103
Verwendungszweck
Das Gerät dient zur Überprüfung des Ladezustandes einer 12 Volt Batterie. Zusätzlich kann auch die Lade­funktion der Lichtmaschine getestet werden. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
Batterie- und Lichtmaschinentester KH 4103 2 Schnellkontakt-Anschlussklemmen, fertig montiert (1 rot, 1 schwarz) Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Gefahr! Vermeiden Sie Lebens- und Verletz-
ungsgefahr durch unsachgemäßen Gebrauch!
• Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem
Kabel.
• Verlegen Sie die Messkabel so, dass diese nicht
von drehenden Teilen im Motorraum erfasst werden können.
Vorsicht! Beschädigte Messkabel bedeuten Lebens-
gefahr durch elektrischen Schlag.
• Entsorgen Sie das Gerät, wenn die Messkabel
beschädigt sind. Die Messkabel sind nicht für eine Reparatur vorgesehen.
Explosions- und Brandgefahr! Stellen Sie sicher,
dass explosive oder brennbare Stoffe z.B. Benzin oder Lösungsmittel beim Gebrauch des Gerätes nicht entzündet werden können! Halten Sie Zündquellen (z.B. offenes Licht, brennen­de Zigarren, Zigaretten oder elektrische Funken) von den Starterbatterien fern.
Verätzungsgefahr! Schützen Sie Ihre Augen und
Haut vor Verätzung durch Säure (Schwefelsäure) beim Kontakt mit der Batterie! Wenden Sie den Blick nicht direkt auf die angeschlossene Batterie und verwenden Sie säurefeste Schutzbrille,
- 21 -
-bekleidung und -handschuhe! Wenn Augen oder
Haut mit der Schwefelsäure in Kontakt geraten sind, spülen Sie die betroffene Körperregion mit viel fließendem, klarem Wasser ab und suchen Sie umgehend einen Arzt auf!
• Vermeiden Sie einen elektrischen Kurzschluss beim
Anschluss des Gerätes an die Batterie. Schließen Sie die Pluspol-Anschlussklemme ausschließlich an den Pluspol der Batterie an. Schließen Sie die Minuspol­Anschlussklemme ausschließlich an den Minuspol der Batterie an!
• Fassen Sie die Anschlussklemmen („–“ und „+“)
ausschließlich am isolierten Bereich an!
Achtung! Vermeiden Sie Sachbeschädigung
durch unsachgemäßen Gebrauch!
• Verwenden das Gerät nur mit den gelieferten
Originalteilen!
• Schützen Sie die Kontaktflächen der Batterie.
Anschließen
• Schließen Sie zuerst die rote Schnellkontakt-
Anschlussklemme an den Pluspol (+) der Batterie an.
• Schließen Sie dann die schwarze Schnellkontakt-
Anschlussklemme an den Minuspol (-) der Batterie an.
Mit dem Magnetstreifen auf der Geräterückseite
kann das Gerät während der Messung an der Fahr­zeugkarosserie befestigt werden.
Batterie und Lichtmaschine testen
Batterie-Test / Startfähigkeit
• Leuchtet nur die 11,5 Volt-LED, ist der Ladezustand
der Batterie schwach. Die Batterie muss nachgela­den werden.
• Leuchtet zusätzlich die 12 Volt-LED, ist die Batterie
zur Hälfte geladen. Es empfiehlt sich die Batterie nachzuladen.
• Leuchtet auch die 12,6 Volt-LED, ist die Batterie voll
geladen und startfähig.
- 22 -
Achtung:
Informieren Sie sich vor dem Laden über die Wartung der Batterie anhand deren Bedienungs­anleitung!
Lichtmaschinen-Test
• Schließen Sie das Gerät, wie unter “Anschließen”
beschrieben, an die Batterie an.
• Starten Sie den Motor und schalten Sie alle Verbrau-
cher (Scheinwerfer, Radio, Heckscheibenheizung, etc.) ein.
• Erhöhen Sie bei neueren Fahrzeugen kurzzeitig die
Motordrehzahl bis auf 2500 U/min.
• Leuchtet die 13,2 Volt bis 14,5 Volt-LED, ist die Licht-
maschine bzw. der Spannungsregler in Ordnung.
• Leuchtet die 15,5 Volt-LED, ist die Lichtmaschine bzw.
der Spannungsregler defekt. Setzen Sie sich in die­sem Fall mit Ihrer KFZ-Werkstatt in Verbindung.
Reinigen
Gefahr eines elektrischen Schlags!
Trennen Sie immer die Verbindung zur Batterie, bevor Sie das Gerät reinigen. Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in Wasser tauchen oder unter fließendes Wasser halten. Es dürfen keine scharfen Reinigungsmittel verwendet werden, da diese die Geräteoberfläche beschädigen.
• Reinigen Sie das Gerät äußerlich mit einem leicht
angefeuchteten Tuch. .
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor­malen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein­richtung in Verbindung.
- 23 -
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4103-09/10-V2
- 24 -
Loading...