Read the operating instructions carefully before using
the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
AKKUJEN JA VALOLAITTEIDEN TESTAUSLAITE5
Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa
huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös
myöhemmissä käytöissä. Jos myyt laitteen, anna
ohje myös seuraavalle omistajalle.
BATTERI- OCH
GENERATORTESTARE9
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare
bruk. Lämna över bruksanvisningen tillsammans
med apparaten om du överlåter den till någon
annan person.
BATTERI- OG
GENERATORTESTER13
Læs betjeningsvejledningen igennem før første
brug, og opbevar den til senere brug.
Lad vejledningen følge med, hvis apparatet gives
videre til andre.
BATTERIE- UND LICHTMASCHINENTESTER17
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten
Verwendung aufmerksam durch und heben Sie
diese für den späteren Gebrauch auf.
Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an
Dritte auch die Anleitung aus.
3
BATTERY & ALTERNATOR
TESTER KH 4103
Intended Use
The appliance is intended for checking the charge of a
12 volt battery. In addition, the charging function of a
generator can also be tested. The appliance is not meant
for commercial use.
• Do not operate the appliance with a damaged
cable.
• The measurement cable must be placed so that they
cannot be caught by rotating parts within the engine
compartment.
CAUTION! Damaged measurement cables create a
life-threatening risk of electric shock.
• Dispose of the device when the measurement cables
have become damaged. The measurement cables
are not intended to be repaired.
Danger of explosion and fire! Make certain that
explosive or combustible substances, such as petrol
or solvent, cannot be ignited during use of the appliance!
Ignition sources (e.g. open light, burning cigars,
cigarettes or electric sparks) must be kept away from
the starter batteries.
Danger of chemical burns! Protect your eyes and
skin against chemical burns caused by acid (sulphuric acid) upon contact with the battery! Do not look
directly at the connected battery and use the
following:
- 1 -
acid-resistant safety glasses, clothing and gloves! If
your eyes or skin come into contact with sulphuric
acid, rinse the affected part of the body with plenty
of clear running water and seek immediate medical
assistance!
• Avoid an electric short-circuit when connecting the
appliance to the battery. Connect the positive pole
terminal clamp only to the positive pole of the battery. Connect the negative pole terminal clamp only to
the negative pole of the battery.
• Connect the terminal clamps ("–" and "+") only to
the insulated area!
Attention! Avoid damage caused by improper
use!
• Only use the appliance with the included original
parts!
• Protect the contact surfaces of the battery.
Connection
• First connect the red quick-connect terminal clamp to
the positive pole (+) of the battery.
• Then connect the black quick-connect terminal clamp
to the negative pole (-) of the battery.
The appliance can be fastened to the vehicle chassis
during the measurement using the magnetic strip
on the back of the appliance.
Testing a battery and generator
Battery test / start capacity
• If only the 11.5 volt LED lights up, the charge of the
battery is weak. The battery must be recharged.
• If the 12 volt LED also lights up, the battery is half
charged. Recharging of the battery is recommended.
• If the 12.6 volt LED also lights up, the battery is fully
charged and capable of starting.
Important:
Before charging, learn about how to maintain the
battery by reading its operating instructions!
- 2 -
Generator test
• Connect the appliance to the battery as described
above under "Connection".
• Start the engine and switch on all consumers
(headlights, radio, rear window heating, etc.).
• For newer vehicles, briefly increase the engine speed
up to 2500 rpm.
• If the 13.2 volt to 14.5 volt LED lights up, the generator or the voltage regulator is in good condition.
• If the 15.5 volt LED lights up, the generator or voltage regulator is defective. In this case, contact your
automotive mechanic.
Cleaning
Danger of electric shock
Always disconnect the appliance from the battery
before cleaning it. Under no circumstances may the
appliance be immersed in water or held under running water during cleaning. No aggressive cleaning
agents may be used.
• Clean the outside of the appliance with a slightly
damp cloth.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject
to the European guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal
centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Laite on tarkoitettu 12 voltin akun lataustilan tarkastamiseen. Lisäksi voidaan myös tarkastaa laturin lataustoiminto. Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Toimituslaajuus
Akkujen ja valolaitteiden testauslaite KH 4103
2 pikakontakti-napakenkää, valmiiksi asennettuna
(1 punainen, 1 musta)
Käyttöohje
Turvallisuusohjeet
Vaara! Vältä asiattoman käytön aiheuttamaa
hengenvaaraa ja loukkaantumisvaaraa!
• Älä käytä laitetta, jos laitteen johto on vaurioitunut
• Mittausjohto on vedettävä niin, ettei se pääse tarttumaan moottoritilassa pyöriviin osiin.
Varo! Vaurioitunut mittausjohto merkitsee sähköiskun
aiheuttamaa hengenvaaraa.
• Hävitä laite, jos mittausjohto on vaurioitunut. Mittausjohtoja ei ole tarkoitettu korjattavaksi.
Räjähdys- ja tulipalon vaara! Varmistu, etteivät
räjähtävät tai palavat aineet, kuten esim. bensiini tai
liuotinaineet, pääse syttymään laitetta käytettäessä!
Syttymislähteet (esim. avotuli, palavat sikarit, savukkeet tai sähkökipinät) on pidettävä poissa käynnistysakun lähettyviltä.
Syöpymisvaara! Suojaa silmäsi ja ihosi hapon
(rikkihapon) aiheuttamalta syöpymiseltä ollessasi
tekemisissä akun kanssa! Älä katso suoraan liitettyyn
akkuun ja käytä:
haponkestäviä suojalaseja, suojavaatetusta ja
suojakäsineitä! Jos rikkihappoa on päässyt silmiin tai
iholle, huuhtele kyseinen alue runsaalla juoksevalla,
puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin!
- 5 -
• Vältä sähköistä oikosulkua liittäessäsi laitetta akkuun.
Liitä plusnavan napakenkä ainoastaan akun plusnapaan. Liitä miinusnavan napakenkä ainoastaan akun
miinus-napaan!
• Tartu napakenkiin ("–" ja "+") ainoastaan eristetystä
alueesta!
Huomio! Vältä asiattoman käytön aiheuttamia
aineellisia vahinkoja!
• Käytä laitetta ainoastaan mukana tulevien alkuperäisosien kanssa!
• Suojaa akun kontaktipintoja.
Liittäminen
• Liitä ensin punainen pikakontakti-napakenkä akun
plusnapaan (+).
• Liitä sitten musta pikakontakti-napakenkä akun
miinusnapaan (-).
Laitteen taustapuolella sijaitsevan magneettinauhan
avulla laite voidaan kiinnittää ajoneuvon runkoon
mittauksen ajaksi.
Akun ja laturin testaus
Akkutesti / käynnistyskyky
• Jos ainoastaan 11,5 voltin LED palaa, akun lata
ustila on heikko. Akkua on ladattava lisää.
• Jos lisäksi palaa 12 voltin LED, akku on ladattu
puolilleen. Suosittelemme akun lataamista.
• Jos lisäksi palaa 12,6 voltin LED, akku on ladattu
täysin ja käynnistyskykyinen.
Huomio:
Ota ennen latausta selvää akun huollosta akun
käyttöohjeesta!
Laturitesti
• Liitä laite akkuun kohdassa "Liittäminen" kuvatulla
tavalla.
• Käynnistä moottori ja kytke kaikki käyttölaitteet
(valonheittimet, radio, takalasinlämmitin jne.) päälle.
- 6 -
• Nosta uusissa ajoneuvoissa moottorin kierroslukua
lyhyeksi aikaa arvoon 2500 1/min.
• Jos 13,2 - 14,5 voltin LED palaa, laturi / jännitteensäädin on kunnossa.
• Jos 15,5 voltin LED palaa, laturi / jännitteensäädin
on epäkunnossa. Ota tässä tapauksessa yhteyttä
autokorjaamoosi.
Puhdistus
Sähköiskun vaara!
Irrota aina liitäntä akkuun ennen laitteen puhdistamista. Laitetta ei saa puhdistettaessa missään tapauksessa kastaa veteen tai pitää juoksevan veden alla.
Voimakkaita puhdistusaineita ei saa käyttää.
• Puhdista laite ulkopinnalta kevyesti kostutetulla
liinalla.
Hävittäminen
Älä missään tapauksessa heitä laitetta
tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä tuote
on yhdenmukainen EU-direktiivin
2002/96/EC kanssa.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen
jätelaitoksen hävitettäväksi.
Noudata voimassa olevia määräyksiä.
Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä paikalliseen
jätehuoltoviranomaiseen.
Den här apparaten ska användas för att kontrollera
laddningsnivån i ett 12V batteri. Den kan också användas för att testa generatorns laddningsfunktion. Apparaten är inte avsedd för yrkesmässigt bruk.
skador som orsakas av att apparaten använts
på fel sätt!
• Använd inte apparaten om kabeln är skadad.
• Mätkablarna ska läggas så att de inte kan fastna i
rörliga delar i motorrummet.
Varning! Skadade mätkablar kan ge livsfarliga
elchocker.
• Kassera apparaten om mätkablarna är skadade.
Mätkablarna ska inte repareras.
Risk för brand och explosion! Försäkra dig om att
inga explosiva eller brännbara ämnen, som t ex
bensin eller lösningsmedel, riskerar att antändas när
apparaten används!
Brandkällor (t ex öppna lågor, brinnande cigarrer,
cigaretter eller elektriska gnistor) ska hållas på
avstånd från startbatterier.
- 9 -
Risk för frätskador! Skydda ögon och hud från frä-
tande syra (svavelsyra) när du befinner dig i närheten av batteriet! Titta inte direkt på ett anslutet batteri
och ta på dig syrafasta skyddsglasögon, syrafasta
skyddshandskar samt syrafast klädsel! Om svavelsyran kommer i kontakt med ögon eller hud ska man
spola av det utsatta stället i rikligt med klart, rinnande vatten och omedelbart uppsöka läkare!
• Undvik att orsaka en elektrisk kortslutning när du
kopplar apparaten till batteriet. Anslut endast den
positiva polklämman (+) till batteriets pluspol. Anslut
endast den negativa polklämman (-) till batteriets
minuspol!
• Fatta endast tag i anslutningsklämmornas
(„–“ och „+“) isolering!
Akta! Undvik materialskador på grund av
felaktig användning!
• Använd endast apparaten tillsammans med de
originaldelar som medföljer!
• Skydda batteriets kontaktytor!
Anslutning
• Koppla först den röda anslutningsklämman till
batteriets pluspol (+).
• Koppla sedan den svarta anslutningsklämman till
batteriets minuspol (-).
Vid mätning kan apparaten fästas på fordonets
kaross med magnetremsan.
Testa batteri och generator
Batteritest/Startkapacitet
• Om bara 11,5V-indikatorn lyser är batteriets laddningsnivå för låg. Då måste batteriet laddas upp.
• Om 12V-indikatorn också lyser är batteriet laddat
till hälften. Det bästa är att ladda upp batteriet
ordentligt.
• Om 12,6V-indikatorn också lyser betyder det att
batteriet är fullt uppladdat och kan starta.
- 10 -
Akta:
Innan du laddar ett batteri ska du ta reda på hur
det ska underhållas i batteriets bruksanvisning!
Generatortest
• Koppla apparaten till batteriet så som beskrivs i
avsnitt "Anslutning".
• Starta motorn och sätt på alla elförbrukare
(vindrutetorkare, radio, värme på bakrutan, etc.).
• Om fordonet är nytt ökar du motorns varvtal till
2500 U/min en kort stund.
• Om 13,2V/14,5V-indikatorn lyser betyder det att
generatorn resp. spänningsregulatorn fungerar som
den ska.
• Om 15,5V-indikatorn lyser betyder det att generatorn resp. spänningsregulatorn är defekt. Kontakta i
så fall en bilverkstad.
Rengöring
Risk för elchock!
Koppla alltid bort apparaten från batteriet innan du
rengör den. Apparaten får absolut inte doppas ner i
vatten eller sköljas av med rinnande vatten. Du får
inte använda några starka rengöringsmedel.
• Torka bara av apparaten utvändigt med en något
fuktig trasa.
Kassering
Apparaten får absolut inte kastas bland de
vanliga hushållssoporna. Denna produkt
uppfyller kraven i EU-direktiv 2002/96/EC.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand
om kasserade apparater av den här typen eller till rätt
återvinningsstation på din kommuns avfallsanläggning.
Följ gällande föreskrifter. Om du är tveksam ska du fråga
den lokala avfallshanteringsmyndigheten.
Apparatet bruges til at kontrollere ladetilstanden på et
12 volts batteri. Derudover kan også dynamoens ladefunktion testes. Enheden er ikke beregnet til erhvervsmæssig anvendelse.
• Apparatet må ikke benyttes, hvis kablet er beskadiget.
• Målekablerne skal lægges således, at de ikke kan
komme i berøring med roterende dele i motorrummet.
Forsigtig! Beskadigede målekabler forårsager
lisvfare på grund af elektrisk stød.
• Bortskaf apparatet, hvis målekablerne er beskadigede.
Målekablerne kan ikke repareres.
Eksplosions- og brandfare! Kontrollér, at eksplosive
eller brændbare stoffer, som f.eks. benzin eller opløsningsmidler, ikke kan blive antændt i forbindelse
med anvendelsen af apparatet!
Antændelseskilder (f.eks. åben ild, brændende cigarer, cigaretter eller elektriske gnister) skal holdes på
afstand af startbatteriet.
Fare for ætsning! Beskyt øjne og hud mod ætsning
på grund af syre (svovlsyre) ved kontakt med batteriet! Ret ikke blikket direkte mod det tilsluttede batteri,
og brug syrefaste beskyttelsesbriller, -tøj og -handsker!
Hvis øjne eller hud er kommet i kontakt med svovlsyren,
skal du skylle den pågældende kropsdel med rigeligt,
rindende, klart vand, og straks søge læge!
- 13 -
• Undgå elektrisk kortslutning i forbindelse med tilslutning af apparatet til batteriet. Slut altid tilslutningsklemmens pluspol til pluspolen på batteriet. Slut
altid tilslutningsklemmens minuspol til minuspolen
på batteriet!
• Tag kun fat i tilslutningsklemmerne („–“ og „+“) på
det isolerede stykke!
Obs! Undgå materielle skader på grund af
ukorrekt brug!
• Anvend kun apparatet med de medfølgende
originaldele!
• Afskærm batteriets kontaktflader.
Tilslutning
• Slut først den røde hurtigkontakt-tilslutningsklemme
til pluspolen (+) på batteriet.
• Slut derefter den sorte hurtigkontakt-tilslutningsklemme
til minuspolen (+) på batteriet.
Apparatet kan under målingen fastgøres på køretøjets
karosseri ved hjælp af magnetstrimlerne på bagsiden
af apparatet.
Test af batteri og dynamo
Batteritest / startevne
• Når kun 11,5 volts LED'en lyser, er batteriets ladetilstand svag. Batteriet skal efterlades.
• Når 12 volts LED'en derudover lyser, er batteriet
halvt opladet. Det anbefales, at batteriet efterlades.
• Når 12,6 volts LED'en også lyser, er batteriet fuldt
opladet og startdygtigt.
Obs:
Informér dig inden opladningen om vedligeholdelsen
af batteriet i betjeningsvejledningen til dette!
- 14 -
Dynamotest
• Slut apparatet til batteriet som beskrevet under
“Til-slutning”.
• Start motoren, og tænd for alle modtagere (lygter,
radio, bagrudeopvarmning etc.).
• Sæt ved nyere køretøjer kortvarigt motorens omdrejningstal op på 2500 o/min.
• Når 13,2 til 14,5 volts LED'en lyser, er dynamoen
hhv. spændingsregulatoren i orden.
• Hvis 15,5 volts LED'en lyser er dynamoen hhv.
spændingsregulatoren defekt. Ret i dette tilfælde
henvendelse til dit autoværksted.
Rengøring
Fare for elektrisk stød!
Afbryd altid forbindelsen til batteriet, inden du rengør
apparatet. Du må aldrig komme lampen ned i vand
eller holde den ind under rindende vand under rengøringen. Der må ikke anvendes skarpe rengøringsmidler.
• Rengør apparatet udvendigt med en let fugtet klud.
Bortskaffelse
Kom under ingen omstændigheder
afspilleren i det normale husholdningsaffald. Dette produkt overholder
Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2002/96/EC.
Bortskaf afspilleren hos et godkendt affaldsfirma eller på
dit kommunale affaldsanlæg. Følg de aktuelt gældende
regler. Kontakt affaldsordningen, hvis du er i tvivl.
Das Gerät dient zur Überprüfung des Ladezustandes
einer 12 Volt Batterie. Zusätzlich kann auch die Ladefunktion der Lichtmaschine getestet werden. Das Gerät
ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
• Entsorgen Sie das Gerät, wenn die Messkabel
beschädigt sind. Die Messkabel sind nicht für eine
Reparatur vorgesehen.
Explosions- und Brandgefahr! Stellen Sie sicher,
dass explosive oder brennbare Stoffe z.B. Benzin
oder Lösungsmittel beim Gebrauch des Gerätes nicht
entzündet werden können!
Halten Sie Zündquellen (z.B. offenes Licht, brennende Zigarren, Zigaretten oder elektrische Funken)
von den Starterbatterien fern.
Verätzungsgefahr! Schützen Sie Ihre Augen und
Haut vor Verätzung durch Säure (Schwefelsäure)
beim Kontakt mit der Batterie! Wenden Sie den
Blick nicht direkt auf die angeschlossene Batterie
und verwenden Sie säurefeste Schutzbrille,
- 17 -
-bekleidung und -handschuhe! Wenn Augen oder
Haut mit der Schwefelsäure in Kontakt geraten sind,
spülen Sie die betroffene Körperregion mit viel
fließendem, klarem Wasser ab und suchen Sie
umgehend einen Arzt auf!
• Vermeiden Sie einen elektrischen Kurzschluss beim
Anschluss des Gerätes an die Batterie. Schließen Sie
die Pluspol-Anschlussklemme ausschließlich an den
Pluspol der Batterie an. Schließen Sie die MinuspolAnschlussklemme ausschließlich an den Minuspol
der Batterie an!
• Fassen Sie die Anschlussklemmen („–“ und „+“)
ausschließlich am isolierten Bereich an!
Achtung! Vermeiden Sie Sachbeschädigung
durch unsachgemäßen Gebrauch!
• Verwenden das Gerät nur mit den gelieferten
Originalteilen!
• Schützen Sie die Kontaktflächen der Batterie.
Anschließen
• Schließen Sie zuerst die rote SchnellkontaktAnschlussklemme an den Pluspol (+) der Batterie an.
• Schließen Sie dann die schwarze SchnellkontaktAnschlussklemme an den Minuspol (-) der Batterie an.
Mit dem Magnetstreifen auf der Geräterückseite
kann das Gerät während der Messung an der Fahrzeugkarosserie befestigt werden.
Batterie und Lichtmaschine testen
Batterie-Test / Startfähigkeit
• Leuchtet nur die 11,5 Volt-LED, ist der Ladezustand
der Batterie schwach. Die Batterie muss nachgeladen werden.
• Leuchtet zusätzlich die 12 Volt-LED, ist die Batterie
zur Hälfte geladen. Es empfiehlt sich die Batterie
nachzuladen.
• Leuchtet auch die 12,6 Volt-LED, ist die Batterie voll
geladen und startfähig.
- 18 -
Achtung:
Informieren Sie sich vor dem Laden über die
Wartung der Batterie anhand deren Bedienungsanleitung!
Lichtmaschinen-Test
• Schließen Sie das Gerät, wie unter “Anschließen”
beschrieben, an die Batterie an.
• Starten Sie den Motor und schalten Sie alle Verbraucher (Scheinwerfer, Radio, Heckscheibenheizung,
etc.) ein.
• Erhöhen Sie bei neueren Fahrzeugen kurzzeitig die
Motordrehzahl bis auf 2500 U/min.
• Leuchtet die 13,2 Volt bis 14,5 Volt-LED, ist die Lichtmaschine bzw. der Spannungsregler in Ordnung.
• Leuchtet die 15,5 Volt-LED, ist die Lichtmaschine
bzw. der Spannungsregler defekt. Setzen Sie sich in
diesem Fall mit Ihrer KFZ-Werkstatt in Verbindung.
Reinigen
Gefahr eines elektrischen Schlags!
Trennen Sie immer die Verbindung zur Batterie,
bevor Sie das Gerät reinigen. Sie dürfen das Gerät
bei der Reinigung keinesfalls in Wasser tauchen
oder unter fließendes Wasser halten. Es dürfen
keine scharfen Reinigungsmittel verwendet werden,
da diese die Geräteoberfläche beschädigen.
• Reinigen Sie das Gerät äußerlich mit einem leicht
angefeuchteten Tuch.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt
der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.