3
BICYCLE HOIST
KH 4056
Bicycle Hoist
Operating instructions
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4056-10/09-V1
Polkupyörän ripustusteline
Käyttöohje
Cykelupphängning
Bruksanvisning
Cykelophæng
Betjeningsvejledning
Κρεμαστές θήκες ποδήλατου
Οδηγίες χρήσης
Fahrrad-Deckenhalter
Bedienungsanleitung
BICYCLE HOIST 2
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and
preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire
the appliance at a later date.
POLKUPYÖRÄN RIPUSTUSTELINE 4
Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle
omistajalle!
CYKELUPPHÄNGNING 6
Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med
apparaten om du överlåter den till någon annan person!
CYKELOPHÆNG 8
Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug, og opbevar den til senere brug.
Lad vejledningen følge med, hvis apparatet gives videre til andre.
ΚΡΕΜΑΣΤΕΣ ΘΗΚΕΣ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ 10
Φυλάξτε αυτή την οδηγία για ερωτήσεις που θα προκύψουν αργότερα – και σε περίπτωση
παράδοσης της συσκευής δώστε την επίσης σε αυτούς που θα την αποκτήσουν!
FAHRRAD-DECKENHALTER 12
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und
heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des
Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 1 -
BICYCLE HOIST
KH 4056
Safety information
• Never lift more than 20 kg with the bicycle
hoist. This would damage the bicycle hoist
and cause the load to crash down.
• Check for the correct tightness of all screws
before using the bicycle hoist.
• At all times use the wall bracket for securing the
load. Otherwise, the load could crash down.
• Do not take up a position underneath the
hanging load.
• Use the bicycle hoist for storage only, not for
any other purpose.
• Do not carry out repairs on the suspended load.
• Should the nylon cord be damaged, exchange
it as soon as possible. It could tear.
Attention Ensure that the nylon cord does not
slide too fast between your hands! It could lead
to burns and abrasions!
Delivery Contents
2 Ceiling brackets
2 Double retaining hooks
1 Nylon cord
1 Wall bracket for the nylon cord
10 Cross-head screws with plugs
Description of the appliance
1
Ceiling bracket
2
Nylon cord
3
Safety mechanism
4
Double retaining hooks
5
Cross-head screws
6
Plugs
7
Wall bracket
Required assembly tools:
1 Cross-head screwdriver
1 Measuring tape
1 Drill
1 Drill bit (8 mm diameter)
Attention The bicycle hoist may not be operated
by weak people, for example children. The
bicycle could crash down and cause injuries.
Attention! Ensure that the double retaining
hooks cannot slip from the saddle and
handlebars of the bicycle when it is being
raised and lowered.
Intended use
The bicycle hoist is intended to save space and
relieve the tyres during bicycle storage. It is not
meant to be used for commercial purposes.
Assembly
The best assembly results are achieved when the
ceiling brackets are located directly above the seat
and handlebars. Ensure there is sufficient clearance
from the side walls.
1. Before taking it into use, check to ensure that
the retaining hook has a firm grip under the
saddle and is securely positioned there. This
could for example be on a raised edge, a
cross brace or something similar. If it is not
possible to secure the retaining hook on the
saddle the bicycle may not be lifted with the
bicycle hoist!
2. Measure the distance between the handlebars
and the seat on your bicycle.
- 2 -
3. Transfer this measurement to the ceiling,
marking the required drill-holes with the aid
of a ceiling bracket. Drill the required holes
and insert the plugs.
4. Make a stable square knot at one end of the
nylon cord and thread it through the rear
ceiling bracket (See Fig. 1).
5. Fasten both ceiling brackets to the ceiling with
the supplied cross-head screws and plugs
(see Fig. 1).
6. Connect the construction with the cord in accordance with the block and tackle principle.
Run the cord through the rollers in alternation,
starting at the ceiling bracket (see Fig. 3).
7. Run the cord through the safety mechanism in
the ceiling bracket. (see Fig. 2).
8. Check that all screws are firmly tightened
before using the bicycle hoist.
9. Assemble the wall mount. To do this, lift the
bicycle with the hoist and mark the position
for the wall mount.
10. After assembling the wall mount, check all
screw connections for tightness again.
Notice: Should the cord slip quickly through
your hands when raising or lowering the
bicycle, the increased tempo of the cord itself
will trigger the brake and the cord will stop
automatically.
Maintenance
Grease the rollers at regular intervals. This will
ensure that the bicycle hoist moves easily.
Disposal
Do not dispose of the device in normal domestic
waste. Dispose of the device over a registered
waste disposal firm or through your communal
waste disposal facility.
Observe the currently valid regulations. In case
of doubt, consult your waste disposal facility.
Dispose of the packaging materials in an
environmentally responsible manner.
EC Conformity
We, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21,
D-44867 Bochum, declare in our sole responsibility
that the product:
Bicycle Hoist KH 4056
complies with all requirements of the Machinery
Directive 2006/42/EC.
Applicable standards: EN ISO 12100-1: 2003
EN ISO 12100-2: 2003
Bochum, 4.11.2009
Hans Kompernaß
Chief Executive Officer
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Service
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700
e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
(£ 0,10 / minute)
- 3 -