Nettoyage et entretien4
Conservation5
Caractéristiques techniques5
Mise au rebut5
Importateur5
Garantie & service après-vente6
Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps
que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
- 1 -
NIVEAU À BULLE LASER
KH 4008
Consignes de sécurité
Risque de blessures !
• Gardez l'appareil hors de portée de personnes
(y compris d'enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils,
s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au
préalable.
• Informez les enfants des dangers que peut représenter l'appareil, afin qu'ils ne jouent pas avec
ce dernier.
• L'appareil contient un laser de classe 2. Ne
dirigez jamais le laser sur des personnes ou des
animaux.
• Ne regardez jamais directement dans le laser.
Le laser peut provoquer des lésions oculaires.
• N'orientez pas le rayon laser sur des matériaux
fortement réfléchissants. Risques dus à la lumière
réfléchissante.
• En cas de fuite des batteries, portez des gants
de protection. Risque de corrosion!
• Ne pas ouvrir, braser ou souder les piles.
• Ne pas jeter les piles au feu. Ne pas recharger
les piles. Il y a risque d’explosion et de blessure.
Risques de dommages matériels !
• N'exposez pas l'appareil à la pluie. N'utilisez
pas l'appareil dans un environnement humide ou
mouillé.
• N'utilisez pas l'appareil à des endroits présentant des risques d'incendie ou d'explosion, par
exemple à proximité de liquides ou de gaz
inflammables.
• Tout réglage ou augmentation de la puissance
du laser est interdit.
• Les réparations éventuelles doivent uniquement
être exécutées par notre assistance clientèle ou
par des techniciens spécialisés qualifiés afin
d'éviter tout dommage.
• Contrôlez régulièrement les batteries. En cas de
fuite des batteries, le niveau laser à bulle risque
d'être endommagé.
• Dans le cas où le niveau laser à bulle reste inutilisé de manière prolongée, enlevez les batteries.
• Remplacez toujours toutes les batteries en même
temps et utilisez toujours des batteries de type
identique.
• Nettoyez le compartiment à batteries à l'aide
d'un chiffon sec.
• Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage résultant d'une manipulation du dispositif de laser et de réglage ainsi qu'en cas de
non-respect des consignes de sécurité.
Usage conforme
L'appareil est destiné à l'alignement, au nivellement
et à la détermination des angles dans les mesures
de constructions à l'intérieur de bâtiments.
L'appareil est exclusivement destiné à un usage
privé. Non prévu pour une utilisation commerciale.
- 2 -
Accessoires fournis
Niveau laser à bulle 40 cm
Embout ligne laser
Embout angulaire laser 90°
Trépied réglable en hauteur 43-120 cm
Platine de niveau
2 x 1,5 V type AAA / LR03 / Micro
Valise de transport
Mode d'emploi
Description de l'appareil
Niveau laser à bulle
q
Nivelle
w
Couvercle du compartiment à batteries avec
e
bouton marche/arrêt
Optique laser
r
Nivelle (platine de niveau)
t
Échelle de graduation sur 360°
y
Vis de réglage (platine de niveau)
u
Platine de niveau
i
Manivelle
o
Vis de serrage
a
Bague de serrage
s
Levier de blocage
d
Nivelle
f
Trépied
g
Colonne centrale avec réglage par manivelle
h
Dispositif d'arrêt
j
Serre-joints
k
Nivelle pour mesures angulaires
l
Laser avec embout angulaire à 90°
;
Laser avec embout ligne
2)
Vis de serrage (platine de niveau)
2!
Mise en service
Mise en place des batteries
• Dévisser le couvercle du compartiment à batteries
en tournant à gauche la vis moletée
e
du niveau laser à bulle.
• Introduire deux batteries type AAA / LR03 /
Micro dans le compartiment à batteries comme
illustré sur le laser à bulle.
• Revisser le couvercle du compartiment à batteries
.
e
Niveau laser à bulle
Mise en marche : Tourner l'interrupteur
MARCHE/ARRÊT jusqu'à ce
qu'il s'encliquète à l'arrière.
Arrêt : Tourner l'interrupteur MARCHE/ARRÊT
jusqu'à ce qu'il s'encliquète à l'avant.
Trépied
• Ouvrir le trépied gjusqu'à ce que la bague de
serrage
caoutchouc à l'extrémité de la colonne.
• Tourner la bague de serrage
horaire.
• Desserrer le levier d'arrêt
les pieds du trépied
longueur souhaitée.
En fonction du support, le trépied
né exactement à l'aide de la nivelle
en déplaçant les pieds.
Remarque :
La bulle d'eau doit se trouver au centre de la marque circulaire.
• Verrouiller les pieds du trépied à l'aide des
leviers de blocage
• Visser la platine de niveau
la colonne centrale
entre en contact avec la bague en
s
dans le sens
s
pour déverrouiller
d
et les déployer à la
g
peut être alig-
g
intégrée et
f
.
d
sur le filetage de
i
du trépied g.
h
- 3 -
Ajustement
• Positionner la platine de niveau ià l'horizontale en tournant les vis d'ajustement
de la nivelle
t
.
et à l'aide
u
Remarque :
La bulle d'eau de la nivelle tdoit se trouver entre
les deux marques.
• Mettre en place le niveau laser à bulle dans le
dispositif d'arrêt
serre-joints
• Desserrer la vis de serrage
la platine de niveau
bulle à l'aide de l'échelle de graduation sur
360°
• Régler à nouveau l'inclinaison horizontale en
tournant les vis d'ajustement
nivelle
avoir repris l'inclinaison initiale.
.
y
. Ajuster à nouveau, si besoin, après
t
et le fixer à l'aide du
j
. Régler si besoin l'ajustement.
k
et incliner de 90°
2!
avec le niveau laser à
i
et à l'aide de la
u
Mode normal (fig. 1)
Cette méthode de mesure est indiquée pour dessiner des points de mesure.
• Mettre en marche le laser du niveau laser à bulle préalablement ajusté, en tournant le bouton
MARCHE/ARRÊT .
• Mesurer à l'aide du laser point les points de mesure distants. La platine de niveau
sur 360° permet en outre un marquage dans
toutes les directions.
pivotable
i
Option angle à 90° (fig. 2)
Cette méthode de mesure est indiquée pour
dessiner des lignes verticales.
• Introduire le laser avec embout angulaire à 90°
dans l’optique laser rdu niveau laser à
;
bulle préalablement ajusté.
• Le laser point réglé avec précision sur 90° crée
un plan de référence vertical par rapport au
rayon laser.
Remarque :
La bulle d'eau de la nivelle wdoit se trouver aussi
entre les deux marques.
• Une fois l'ajustement réalisé, le rayon laser se
trouve toujours à la même hauteur lorsque le niveau laser à bulle est incliné à l'aide de l'échelle
de graduation sur 360°
• Le réglage de la hauteur est assuré en tournant
la manivelle
du trépied.
o
y
.
Utilisation
Attention !
L'appareil contient un laser de classe 2. Ne
dirigez jamais le laser sur des personnes ou des animaux. Ne regardez jamais directement dans le laser. Le laser peut provoquer des
lésions oculaires.
Projection de lignes (fig. 3)
Cette méthode de mesure est particulièrement utile,
par exemple pour la suspension de tableaux.
• Introduire l'embout ligne laser
laser
ajusté.
• Une ligne est alors projetée sur le mur. Elle
permet de relier les points précédemment fixés.
du niveau laser à bulle préalablement
r
dans l'optique
2)
Remarque :
La diffusion importante se traduit par une réduction
de la luminosité du rayon laser.
Nettoyage et entretien
Attention !
Ne jamais plonger le niveau laser à bulle dans l'eau ou dans d'autres liquides.
N'utilisez jamais de produit nettoyant ou de solvant
agressif. L'appareil risquerait alors d'être endommagé, et notamment ses inscriptions.
- 4 -
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.