Powerfix KH 3322 User Manual [de]

5 IN 1 MULTIMETER
KH 3322
5 IN 1 MULTIMETER
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH3322-05/08-V3
KH 3322
j
h g
f d
q w e
r t
s
a o i u
y
B
C
k
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Einleitung 4
Bedeutung der Symbole auf dem Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sicherheitshinweise 6
Folgen eines elektrischen Schlags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Umgang mit Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Inbetriebnahme 9
Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Batterien einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Messleitungen und Buchsen vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Temperaturfühler vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Gerätebeschreibung 11
Messfunktionen des Funktionsschalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Gebrauch 13
Ein- und ausschalten des Multimeters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Anzeige für schwache Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
- 1 -
Displayfunktionen 14
Anzeigen im Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Messwerte festhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Messdifferenz anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Displaybeleuchtung einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Messungen durchführen 16
Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Spannungsmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Widerstandsmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Diodenmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Durchgangsprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Kondensatorenmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Frequenzmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Temperaturmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Luftfeuchtemessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Schallmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Lichtmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Strommessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Wartung und Reinigung 29
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Entsorgen 30
- 2 -
Technische Daten 31
Gleichspannungsmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Wechselspannungsmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Gleichstrommessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Wechselstrommessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Widerstandsmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Kondensatorenmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Frequenzmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Impulsbereichmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Temperaturmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Luftfeuchtemessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Schallmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Lichtmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Allgemeine technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Garantie und Service 36 Importeur 37
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk­sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 3 -
MULTIMETER KH3322
Einleitung
Bedeutung der Symbole auf dem Gerät
Warnung vor einer Gefahrenstelle
Erdung
Zu dieser Anleitung
Wenn das Produkt in einer hier nicht beschriebenen Art verwendet wird, wird der durch das Gerät gebotene Schutz unter Umständen beeinträch­tigt. Reparaturen dürfen nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder einer ähnlichen qualifizierten Person durchgeführt werden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Multimeter ist ein Vielfach-Messgerät zum Messen von elektrischen Spannungen, Strömen, Widerständen und Kondensatoren, sowie der Mes­sung von Licht, Schall und Temperatur. Das Gerät wurde gemäß den Sicher­heitsbestimmungen für elektronische Messgeräte gebaut und geprüft. Das Multimeter ist für den Hobby-Elektroniker eine wertvolle Hilfe. Die Benutzung setzt elektrotechnische und messtechnische Grundkenntnisse voraus. Das Gerät ist für Messungen an Stromkreisen vorgesehen, die direkt mit dem Netz verbunden sind (Messgerät der Kategorie CAT II). Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
- 4 -
Leistungsmerkmale
4-stellige digitale Anzeige, max. Wert: 3999 Manuelle und automatische Wahl der Messauflösung Halten des Messwerts Spannungsmessung bis 600 V ~und Stromstärkenmessung bis 2 A ~und Widerstandsmessung bis 40 MΩ Durchgangstest Diodentest Kondensatorentest bis 200 µF Frequenzmessung bis 200 kHz Impulsbreitenmessung Temperaturmessung von -20°C bis 1000°C Lautstärkemessung von 40 dB bis 100 dB Lichtmessung von 4000 bis 40000 Lux Luftfeuchtemessung von 30% bis 90% RH (Relative Humidity=Relative Feuchte) Überlastschutz automatische Polaritätsfunktion
Automatische Abschaltung
Wenn für etwa 15 Minuten das eingeschaltete Multimeter nicht verwendet wird, kündigt sich die automatische Abschaltung durch mehrere kurze Si­gnaltöne an. Danach erlischt die Anzeige und das Multimeter schaltet sich aus. Um das Gerät wieder einzuschalten, stellen Sie den Funktionsschalter zunächst auf die Position OFF und dann auf eine Messfunktion. Sie können das Gerät auch wieder einschalten, indem Sie die Taste
drücken.
r
FUNC.
- 5 -
Sicherheitshinweise
Warnung!
Es besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen, wenn die fol­genden Sicherheitshinweise nicht eingehalten werden!
• Verwenden Sie das Multimeter nicht, wenn es beschädigt ist.
• Untersuchen Sie das Multimeter vor dem Gebrauch nach Rissen oder herausgebrochenem Kunststoff. Untersuchen Sie dabei die Isolation im Bereich der Anschlüsse besonders sorgfältig.
• Untersuchen Sie auch die Messleitungen  bezüglich beschädig­ter Isolation. Ersetzen Sie beschädigte Messleitungen vor Gebrauch des Geräts.
• Betreiben Sie das Multimeter nicht in Umgebungen mit explosiven Ga­sen, Dampf oder Staub.
• Legen Sie zwischen den Anschlüssen nie eine Spannung an, welche die an dem Multimeter angegebene Nennspannung überschreitet.
• Prüfen Sie die Funktionsfähigkeit des Multimeters vor dem Gebrauch durch Messen einer bekannten Spannung.
• Schalten Sie vor einer Strommessung den Strom des Prüflings ab, bevor Sie das Multimeter an den Prüfling anschließen. Achten Sie darauf, dass das Multimeter in Reihe geschaltet ist.
Warnung!
Lassen Sie bei Arbeiten mit mehr als 30 V Wechselspannung eff., 42 V Spitze oder 60 V Gleichspannung besondere Vorsicht walten. Solche Span­nungen bergen Stromschlaggefahr!
- 6 -
• Schließen Sie zuerst eine Messleitung an der Masse an und dann die andere Messleitung an die stromführende Leitung an. Beim Abnehmen der Messleitungen  trennen Sie die spannungsführende Leitung zu- erst.
• Halten Sie beim Arbeiten mit den Messspitzen die Finger hinter den Fin­gerschutz der Prüfspitzen.
• Bevor Sie die Batteriefachabdeckung öffnen, trennen Sie die Messlei­tungen  vom Multimeter.
• Betreiben Sie das Multimeter nicht, wenn die Batteriefachabdeckung oder Teile des Gehäuses nicht eingesetzt oder gelöst sind.
• Zur Vermeidung falscher Messwerte, die zu Stromschlägen oder Verlet­zungen führen können, ersetzen Sie die Batterien, sobald der Anzeiger für schwache Batterie ( ) bzw. erschöpfte Batterie ( ) einge­blendet wird.
• Verwenden Sie zur Speisung des Multimeters ausschließlich 9 V Block­batterien vom Typ 6F22/6LR61 und legen Sie diese vorschriftsgemäß in das Batteriefach ein.
Vorsicht!
Zur Vermeidung von Schäden am Multimeter oder an den Prüflingen be­achten Sie die folgenden Hinweise:
• Schalten Sie vor Durchgangs-, Dioden-, Frequenz- und Widerstandsmes-
sungen den Strom des Prüflings ab und entladen Sie alle Hochspan­nungskondensatoren.
• Schalten Sie bei Strommessungen vor dem Anschließen des Multimeters
den Strom des Prüflings ab.
- 7 -
Folgen eines elektrischen Schlags
Die Größe der Gefährdung durch elektrischen Strom ist unter anderem ab­hängig von Spannung (U), Widerstand (R), Strom (I), Dauer der Stromein­wirkung, Stromform (Gleich- oder Wechselstrom), Weg des Stromes durch den Körper und der Frequenz des Stromes. Exemplarisch sind in der fol­genden Tabelle die Auswirkungen eines elektrischen Schlages durch Wechselstrom genannt.
Folgen eines elektrischen Schlages durch Wechselstrom:
Stromstärke Physiologische Wirkungen
< 0,5 mA Elektrisierung nicht spürbar; mit Zunge ab etwa 45 µA wahrnehmbar
> 0,5 – 15 Kribbeln spürbar; ab etwa 10–15 mA wird Loslassgrenze erreicht
> 15 – 25 krampfartiges Zusammenziehen der Hand- und Armmuskulatur,
25 – 30 kritisch, da Einwirkdauer zunimmt, Körperwiderstand (bes. Hautwiderstand)
> 25 – 50 Verkrampfungen, starke Blutdrucksteigerung, Beeinflussung des Herzens
> 50 bis einige hundert mA
Ampèrebereich Schäden durch große lokale Temperaturerhöhungen, Zerstörung und
(Hängenbleiben, Festkleben)
Atmungsbeschwerden, Blutdrucksteigerung
nimmt ab - Stromstärke nimmt zu
entscheidend wird Dauer der Einwirkung, Gefahr des Herzkammerflimmerns und des Herzstillstandes
Verkochung des Gewebes, Platzen der roten Blutkörperchen
Umgang mit Batterien
Explosionsgefahr!
Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht wieder auf.
- 8 -
Öffnen Sie die Batterien niemals, löten oder schweißen Sie Batterien
nie. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr!
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batterien kön-
nen Beschädigungen am Gerät verursachen.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die
Batterien.
Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutzhandschuhe an, um
Gefahr durch Verätzung zu vermeiden.
Reinigen Sie das Batteriefach und die Batteriekontakte mit einem
trockenen Tuch.
Inbetriebnahme
Auspacken
• Entnehmen Sie das Multimeter und das Zubehör aus der Verpackung.
• Entfernen Sie alle Klebebänder, Folien und Transportsicherungen.
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollstän­digkeit und eventuelle Beschädigungen:
• Digital Multimeter
• 2 Messleitungen (rot und schwarz) mit Prüfspitzen
• 2 Messleitungen (rot und schwarz) mit Prüfklemmen
• 1 Temperaturfühler mit gelbem Stecker
• 1 roter Adapter für Temperaturfühler
• 1 Batterie 9 V Typ 6F22
• Diese Bedienungsanleitung
- 9 -
Batterien einlegen
• Trennen Sie das Multimeter vom Messkreis und schalten Sie es aus.
• Trennen Sie die Messleitungen  vom Multimeter, bevor Sie die Batteriefachabdeckung öffnen.
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite lösen und den Batteriefachdeckel
• Schließen Sie die Pole der 9 V Batterie unter Beachtung der Polarität an die Druckknöpfe im Batteriefach
• Schließen Sie den Batteriefachdeckel Sie die beiden Kreuzschrauben wieder ein.
, indem Sie die beiden Kreuzschrauben
abnehmen.
u
an.
wieder sorgfältig und drehen
u
Messleitungen und Buchsen vorbereiten
• Entfernen Sie vor Gebrauch die Schutzkappen von den Prüfspitzen und Steckern der Messleitungen .
• Bewahren Sie die Schutzkappen auf und stecken Sie sie wieder auf, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen.
Temperaturfühler vorbereiten
• Stecken Sie den gelben Stecker des Temperaturfühlers auf den roten Adapter.
Achten Sie dabei darauf, dass der Pluspol (+) des gelben Steckers mit dem Pluspol (+) des roten Adapters und der Minuspol (-) des gelben Steckers mit dem Minuspol (-) des roten Adapters verbunden ist.
- 10 -
Loading...
+ 28 hidden pages