Pioneer VSX-C100 User Manual [no]

FLERKANALIG AUDIO/VIDEO-RECEIVER AUDIO/VIDEO MULTIKANAL-MOTTAKER AUDIO/VIDEO MULTI-KANAL MODTAGER
VSX-C100
Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning
ARBETSMILJÖ H045 Sw
Arbetsmiljö, temperatur och luftfuktighet: +5°C – +35°C (+41°F – +95°F); lägre än 85 %RH (kylventilationen är inte blockerad). Installera inte på följande platser
• Plats som är direkt utsatt för solljus eller starkt artificiellt ljus
• Plats som är utsatt för hög luftfuktighet, eller plats med dålig ventilation.
2
Sw
VENTILATION: Vid placering av denna apparat måste du lämna fritt utrymme runt den för att förbättra
värmebortledningen och ventilationen (minst 20 cm ovanför, 50 cm på baksidan och 10 cm på båda sidorna).
VARNING: Springor och öppningar i apparatkåpan är till för att ventilera och säkerställa en tillförlitlig funktion
av denna produkt och för att skydda den från överhettning och undvika risk för brand. Öppningarna får aldrig blockeras eller övertäckas med saker såsom tidningar, bordsdukar, gardiner, m.m. Ställ inte heller apparaten på tjocka mattor, sängar, soffor eller högar med tygstycken.
H040 Sw
Egenskaper
Kompatibilitet med hemmabions format
Dolby Digital, DTS-ljudsdekodrar
Dessa högt utvecklade flerkanalljudsformat är hemmabions hjärta. De ger ett verklighetstroget flerkanalsljud som kan förvandla vilket vardagsrum som helst till en biosalong och återger originalfilmens ljudeffekter. VSX-C100 är flexibel till att kunna avkoda samtliga dessa format.
Dolby Pro Logic II-avkodare
VSX-C100 återger detta branschledande format med utsökt renhet. Du kan till och med få flerkanaligt surroundljud från tvåkanaliga källor och Dolby Surroundkällor.
Hemmabions lyssningsfunktioner
Skräddarsydda lyssningsfunktioner (sidan 33)
Dessa funktioner förhöjer ljudet från källor som film, musik, TV och videospel för att nå en mer dramatisk effekt. Var och en av dessa är utformad för att framhäva specifika ljudkvalitéer, vilket ger lyssnaren stora valmöjligheter.
Användarvänlig fjärrkontroll
Denna nya fjärrkontroll är enormt lätt att använda. Varje knapp har endast tilldelats en uppgift för att manövrera receivern, vilket eliminerar förvirrande knappar med oklara funktioner. Dessutom kan du använda denna fjärrkontroll till att manövrera en mängd andra komponenter genom att bara plocka fram de lämpliga setup-koderna.
Enkelt och snabbt att komma igång
Denna receiver har en automatisk setup-funktion som känner av vilka högtalare som du anslutit och automatiskt ställer in receivern på rätt surroundljud. Därmed kan du börja njuta av din hemmabio direkt efter att du anslutit högtalarna och komponenterna utan att behöva oroa dig över krångliga setup-procedurer.
Energibesparande design
Denna anläggning är konstruerad för att förbruka mindre än en 1 W energi när receivern befinner sig i viloläge.
Virtuell lyssningsfunktion (VIRTUAL) (sidan 33)
Denna specialdesignade lyssningsfunktion använder sig endast av två kanaler men kan med hjälp av ljudbilder efterlikna ett fullständigt surroundljud. Den ger dig möjlighet att uppleva surroundljud med endast två högtalare.
Surroundeffekt för hörlurar (PHONES SURROUND) (sidan 33)
Denna nya hörlursfunktion ger användaren möjlighet att få ett surroundliknande ljud vid avlyssning med hörlurar konstruerade för denna teknik.
Ljudfunktioner (sidan 35)
Denna apparat har också specialdesignade ljudfunktioner som kan förhöja lyssnarens upplevelse och få fram bästa möjliga ljud i allt spelat material. Varje funktion är utformad för att framhäva en speciell egenskap hos ljudet eller balansera det. NATURAL korrigerar frekvenserna för små högtalare för att få bättre biografliknande surroundljud. MIDNIGHT-funktionen gör att du kan få utmärkt surroundeffekt även vid låg volym, något som tidigare var omöjligt. QUIET­funktionen ger bra ljud genom att skarpa, obehagliga ljud i materialet jämnas ut. Detta sker genom att basen och diskanten dämpas. BRIGHT-funktionen jämnar ut all den frekvens som matas ut så att den passar egenskaperna hos de främre högtalarna. S.BASS­funktionen ökar basen så att du får den kraftfulla puls som ger din musik verkligt liv eller gör en film mer realistisk.
Tillverkad på Dolby Laboratories licens. "Dolby", "Pro Logic" och dubbel-D-symbol är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
“DTS” och “DTS Digital Surround” är varumärken för Digital Theater Systems, Inc.
”TruSurround” och ®symbolen är varumärken hos SRS Labs, Inc. i Förenta Staterna och andra utvalda länder. Teknologin från Tru Surround är inkorporerad under licens från SRS Labs, Inc.
3
Sw
Innehållsförteckning
Gratulerar till ditt val av denna fina Pioneer-produkt. Läs igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. När du läst klart bruksanvisningen, bör du förvara den på lämplig plats för framtida behov.
4
Sw
Innehållsförteckning 4
Snabbguide 5
01 Inledande information 9
Kontroll av medföljande tillbehör 9 Placering av receivern 9 Ventilation 9 Vid anslutningen av ledningar 9 Insättning av batterierna 10 Fjärrkontrollens manöveromfång 10 Utvändig skötsel av apparaten 10
02 Anslutning av dina komponenter 11
Ljud/videoledningar 11 Koaxiala kablar/Optiska kablar 11 Ansluta en DVD-spelare och en TV 12 Ansluta en digital tuner/Digitalbox 13 Ansluta en TV med en inbyggd digital tuner 14 Ansluta videokomponenter 14 Ansluta högtalare 16 Tips vid placering av högtalare 17 Ansluta antenner 18 Användning av yttre antenner 18 Manövrera andra Pioneer-komponenter med
fjärrkontrollsensorn till denna enhet 19 Koppla in receivern 19
03 Displayer och kontroller 20
Framsidan 20 Baksidan 21 Fjärrkontroll 22
04 Grunderna för avspelning 24
Kontrollera inställningarna på din DVD-spelare (eller andra komponenter) 24
Indikatorer för programformat/högtalarkanaler 24
Spela en ljudkälla 25
05 Fininställning av ditt surroundljud 26
Högtalarnas placering i ett rum 26 Göra personliga inställningar för ditt surroundljud
27 Ställa in ljudnivån för varje enskild kanal 32
06 Avspelningsfunktioner 33
Lyssningsfunktioner 33 Välja en lyssningsfunktion 34 Ljudfunktioner 35 Välja en ljudfunktion 35
07 Användning av tunern 36
Att söka efter en station 36 MPX-funktionen 36 RF ATT-funktionen 36 Direktinställning av en station 37 Programmering av stationer 37 Att ge namn åt programmerade stationer 38 Återkalla programmerade stationer 38 En introduktion till RDS 39 Använda RDS-displayen 39 Söka efter RDS-program 40 AIntroduktion till EON 41 Receiverns funktion för intern
programidentifikation 41 Använda EON 42
08 Användning av andra funktioner 43
Att tillfälligt stänga av ljudet (muting) 43 Använda hörtelefoner 43 Ändra displayens ljusstyrka (DIMMER-knappen)
43 Val av insignal 44 Insomningsfunktionen (SLEEP) 44 Återställa ditt system 44 Standardinställningar för receivern 45
09 Manövrering av resten av din anläggning
46
Ändra funktion på fjärrkontrollen 46 Att plocka fram förinställda koder 47 Radera de förinställda koderna 48 Kontroller för CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/DVD-
inspelarer/kassettdäck 49 Kontroller för kabel-TV/satellit-TV/digital-TV/TV
50 Tabell över förinställda koder 51
10 Ytterligare information 54
Felsökning 54
11 Teknisk information 57
Att förstå DVD-förpackningen 57 Digitala ljudformat 57 Inspelningsformat 58 Avspelningsformat 58
Snabbguide
Hemmabio: Grundläggande faktorer
De flesta konsumenter är vana vid att använda stereoanläggningen för att lyssna på musik, men många människor är ovana vid hemmabioanläggningar som ger många fler valmöjligheter vid lyssning på ljudspår. I själva verket är inte hemmabion så speciellt komplicerad och denna lilla guide ska ge dig förståelse för grunderna. Huvudorsakerna varför det verkar så svårt är att det finns tre olika faktorer inblandade i hemmabion och varje faktor bidrar till vilken typ av ljud du får. Dessa faktorer är:
1) Den anläggning som du använder för din hemmabio. Speciellt viktigt är antalet högtalare som du använder. Vi kallar detta din högtalarkonfigurering. Standardinställningar bör fungera väl i de flesta fall.
2) Det “källmaterial” du använder. Det är helt enkelt den produkt (t.ex. en DVD-skiva) eller utsändning (t.ex. kabel­TV), som du lyssnar eller tittar på. Vi kallar detta källan.
3) Den sista faktorn är den lyssningsfunktion som du väljer på receivern VSX-C100. Dessa beskrivs nedan samt i följande kapitel men det är mycket troligt att standardinställningen passar bra. Låt oss börja med hemmabion som du har satt upp i ditt hem.
Din hemanläggning
Hjärtat i din anläggning är receivern VSX-C100 och den är mycket flexibel när det gäller att ge dig ett biografliknande surroundljud. Du kan använda denna receiver till allt mellan två till fem högtalare (främre vänster, främre höger, mitthögtalare, vänster och höger surround) samt en subwoofer för att få surroundljud till din hemmabio. Vi rekommenderar dig dock att använda fem högtalare. Om du endast har två högtalare, väljer du den lyssningsfunktion som ger surroundljud till din anläggning. Dessutom är det värdefullt att ha en DVD-spelare kopplad till din hemmabio. Du kan också ansluta en satellit- eller kabel-TV-tuner till din receiver för att få ett mer hemmabio­liknande ljud från dessa program.
Källmaterialet
DVD-skivor har blivit det vanligaste källmaterialet för hemmabio därför att de ger utmärkt ljud- och bildkvalitet, ger användarna möjlighet att välja de filmer de önskar, är lätta att förvara osv. Du kan också njuta av hemmabio från andra källor, till exempel digital satellit-TV, kabel-TV och videokassettband. Det viktiga här är att alla dessa källor har ljudspår som har spelats in med olika sorters teknik (detta kallas ljudkodning). Källor för hemmabio spelas in (kodas) med flera ljudkanaler, vilka var för sig innehåller mindre delar av det totala ljudet. CD-skivor (som innehåller stereomaterial) fungerar på samma sätt men de har bara två ljudkanaler, en vänsterkanal och en högerkanal. Dessa två kanaler innehåller olika delar av ljudspåret och mixas ihop när du lyssnar, så att du får ett njutbart stereoljud. Samma princip gäller för hemmabiokällor, förutom att detta material har spelats in flerkanaligt, dvs. med mer än två kanaler. Dolby Pro Logic-formatet har till exempel fyra kanaler (främre vänster, främre höger, mittkanal och en gemensam kanal för båda surroundhögtalarna), Dolby Pro Logic II-, Dolby Digital- och DTS-formaten har vanligtvis sex kanaler (främre vänster, främre höger, mittkanal, vänster och höger surroundkanal samt en kanal för subwoofern (bashögtalare)). Eftersom subwooferkanalen bara är till för basljud har denna flerkanalsuppsättning fått namnet 5.1­kanaligt ljud. Det är alla dessa kanaler som skapar en surroundeffekt och ger dig ungefär samma upplevelse som i en biosalong. Det är viktigt att du också läser igenom den manual som medföljde din DVD-spelare för att kontrollera att din spelare matar ut surroundljud och att alla övriga inställningar är rätt gjorda för din hemmabio.
Lyssningsfunktioner
Receivern har många olika lyssningsfunktioner, vilka ska kunna hantera samtliga högtalarkonfigurationer och källtyper som du kan tänkas använda. Rent allmänt kan man säga, att om du följer de anbefallda råden och har anslutit fem högtalare, så är användningen av AUTO lyssningsfunktion oftast det enklaste sättet att få ett verklighetstroget hemmabioljud. Detta är standardinställningen så du behöver inte göra någonting alls. Andra alternativ (till exempel att lyssna på en stereo-CD med alla fem högtalarna eller omvänt att använda en stereokälla för att skapa ett hemmabio-liknande ljud) beskrivs i avsnittet Lyssningsfunktioner (sidan 33).
Detta är de tre grundfaktorerna som bidrar till ditt hemmabioljud. Det enklaste är att ansluta fem högtalare och helt enkelt spela dina DVD-skivor med AUTO-funktionen. Detta ger dig ett verklighetstroget och njutbart hemmabioljud.
5
Sw
Snabbguide
Ställa i ordning utan krusiduller
Denna receiver är konstruerad för att ställas i ordning på enklast möjliga sätt, så om du endast vill ansluta din anläggning och direkt börja njuta av kvaliteten på hemmabiofilmer, följer du de fyra stegen nedan och använder de enkla inställningarna på VSX-C100. Du kan i de flesta fall låta receivern behålla sina standardinställningar.
Standardinställningar:
Högtalarinställning: Känns av automatiskt av receivern
Ingångsinställning: DVD
Val av insignal: AUTO
Lyssningsfunktion: AUTO
Ljudfunktion: NATURAL
1) Ansluta din DVD-spelare, högtalare, subwoofer och TV.
Anslut din DVD-spelare till den här apparaten via antingen den koaxiala digitala ingången eller de optiska digitala ingångarna beroende på vilken typ av digital utgång din DVD-spelare har. Dessa två typer av anslutningar ger samma kvalitet så det gäller bara att ansluta mellan uttag av en och samma typ, och du behöver inte ansluta båda. Det är dock lättast om du följer receiverns standardinställningar och ansluter din DVD-spelare till en koaxial ingång. Om din DVD-spelare inte har något koaxialt uttag ska ett av de optiska uttagen användas för anslutningen till denna receiver. (I det här fallet måste du ställa in detta uttag för DVD-funktionen. På sidan 31 kan du läsa om hur detta görs.) Gör som på bilden nedan för att ansluta din DVD-spelare antingen till den koaxiala eller de optiska ingångarna. Anslut sedan de högtalare du vill använda tillsammans med receivern. Den här receivern kan användas med endast två högtalare men det är bättre att ha fem högtalare för att få ett riktigt surroundljud. Se sidorna 16–17 för ytterligare anvisningar om anslutning av högtalarna. Därefter ansluter du den aktiva subwoofern om du har en sådan. För alla högtalare ska du kontrollera att de positiva (+) och negativa (–) uttagen på receivern och högtalarna ansluts med samma ledning (positiv till positiv, negativ till negativ).
6
Sw
Innan du kopplar in dina högtalare fäster du det färgkodade klistermärket med lämpligt namn (till exempel FRONT R) på högtalartråden så du alltid vet vilken högtalare som tråden är kopplad till.
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
IN
OPT1
DVR /
DVR /
VCR
VCR
IN
OPT2
DVD
(TV/
DVD
SAT)
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR / VCR OUT
R
Koaxial kabel
Optisk kabel (säljs
(säljs separat)
separat, undvik att klämma eller böja kabeln kraftigt)
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
OPTICAL
OPEN/ CLOSE
0
Î
3
¡
1
8
¢
7
STANDBY/ON
4
DVD-spelare
(DV-454, etc.)
Se till att nätsladden är urkopplad när du ansluter din subwoofer.
FM UNBAL75
LOOP
AM
ANTENNA
L
Ljudledning (säljs separat)
LINE LEVEL
Främre
höger
(R)
Kraftförsörjd subwoofer (SW)
SUB
WOOFER
OUT
Främre vänster
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
(L)
Tryck ned högtalaruttagens klaffar samtidigt som du trycker in högtalartråden i uttaget och lossa därefter på högtalaruttagets klaff.
AC IN
IN
OUT
CONTROL
Högtalartråd (säljs separat)
Mitt
(C)
Höger
surround
(RS)
Vänster
surround
(LS)
Om du endast ansluter två högtalare, se Lyssningsfunktionen för någon de tvåkanaliga ljudfunktionerna.
Videoledning (säljs separat)
Snabbguide
TV/ SAT
(DVD) OPT1
DVR / VCR
OPT2
DVD
(TV/ SAT)
COAX
Videoledning (säljs separat)
STANDBY/ON
TV/ SAT
IN
DVR / VCR
IN
DVD
IN
R
S
VIDEO OUT
¡
1
¢
4
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
OPEN/ CLOSE
0
Î
3
8
7
1
MONITOR
OUT
FM UNBAL75
2
R
L
DVR / VCR OUT
DVD-spelare
(DV-454, etc.)
ANTENNA
LOOP
AM
SUB
WOOFER
OUT
MONITOR IN
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
TV
CONTROL
Till vägguttaget
AC IN
IN
OUT
Nätsladd
Till slut ansluter du DVD-spelaren till uttaget märkt DVD IN VIDEO och TV:n till MONITOR OUT VIDEO enligt bilden ovan och sätter i receiverns nätsladd i ett vägguttag.
Automatisk högtalarinställning (receivern konfigurerar automatiskt de främre och mittsurroundhögtalarna samt subwoofern)
När du väl har klarat av ovanstående uppgifter, upptäcker receivern automatiskt vilka högtalare du har anslutit och konfigurerar dina högtalarinställningar i enlighet med detta. Du behöver inte göra någonting. Denna inställningsprocedur fastställer storlek och konfigurering på det högtalarsystem som du anslutit och är det enkla sättet att ställa in dina högtalare för surroundljud. Om du inte har några surroundhögtalare eller om du vill göra mer exakta inställningar, går du till sidan 27.
Den automatiska högtalarinställningen ger dig ett acceptabelt surroundljud.
2) Sätta på receivern, din DVD-spelare, din kraftförsörjda subwoofer samt TV-n.
Se till att din TV är kopplad till receivern. Om den inte är det, kontrollerar du det ingångsjack som du använt för att ansluta denna receiver och läs noga igenom bruksanvisningen som medföljde TV-n för att komma fram till den rätta TV-inställningen.
Kontrollera att DVD visas på receiverns display, vilket indikerar att receivern är kopplad till DVD-ingången. Om den inte är det, trycker du på DVD-knappen för att koppla in receivern för att ta emot DVD-signaler.
3) Kontrollera att inställningarna på din DVD-spelare stämmer med den
ljudkälla som du vill spela.
Se till att din DVD-spelare matar ut en digital signal och välj det soundtrack (Dolby Digital, DTS etc.) som du vill höra. Om du är osäker på din DVD-spelares inställningar, se sidan 24 för mer information och/eller se efter i bruksanvisningen som följde med din DVD-spelare.
4) Spela en ljudkälla (t.ex. en DVD) och anpassa ljudnivån efter din smak.
Du är nu redo för att uppleva hemmabio med ditt nya surroundljudsystem.
Sw
7
Snabbguide
Avancerade/Skräddarsydda inställningar
Om du vill skräddarsy din hemmabio för din omgivning, utrustning eller personliga smak, finns det många inställningar att välja på. En av de viktigaste avancerade inställningarna, som kallas Room Setup, upprättar avståndet mellan dina högtalare och din normala lyssningsposition (såväl som ljudnivåer etc.). Genom att göra denna inställning bör ditt surroundljud förbättras. En utförlig beskrivning av Room Setup finns på sidan 26. Därefter kan du fortsätta med att fininställa ditt surroundljud för att nå maximal ljudkvalitet. Dessa inställningar börjar på sidan 27.
VSX-C100 har många olika lyssningsfunktioner för att kunna ta emot olika typer av ljudkällor, högtalarkonfigurationer och ljudåtergivning. Testa dessa olika egenskaper för att komma fram till vilka som passar dig själv bäst. Beskrivningar och inställningar av lyssningsfunktionerna börjar på sidan 33.
Ovanstående text är en snabbguide för att komma igång med din hemmabioanläggning och innehåller några förslag till inställningar. Det bästa är dock att läsa denna bruksanvisning i sin helhet, så att du förstår hur du kan använda VSX-C100 och de möjligheter som hemmabion vanligen ger dig. Du kan få många tips i dessa beskrivningar som hjälper dig att få ett bättre ljud och att kunna manövrera din anläggning på ett mer effektivt sätt.
8
Sw
Inledande information
01
Kontroll av medföljande tillbehör
Kontrollera att du har fått alla tillbehör som ska medfölja:
AM ramantenn
FM trådantenn
Nätsladd
Alkaliska batterier (2 st. av AA-storlek / IEC R6P)
Fjärrkontroll
Bruksanvisning
Märkeslappar till högtalarsladdar
Placering av receivern
Tänk på att placera receivern på en säker och jämn yta, som är stabil.
Placera den inte på följande ställen:
på en färg-TV (kan medföra bildförvrängningar på
skärmen)
nära ett kassettdäck (eller nära en apparat som alstrar
ett magnetfält) Detta kan medföra ljudstörningar.i direkt solljusi fuktiga och våta områdeni extremt varma eller kalla områdenpå ställen där det finns en vibration eller annan rörelsepå ställen som är väldigt dammigapå ställen som har heta ångor eller oljor (som t.ex. ett
kök)
Placera ingenting ovanpå receivern med undantag för
Pioneers DVD-spelare DV-454, 350, 444 eller 545. Om du placerar någon av dessa apparater ovanpå receivern måste du se till att lämna det ovan angivna ventilationsutrymmet ovanför den apparaten.
Receivern kan bli varm under användning, så sköt om den noga.
Vid anslutningen av ledningar
Var noga med att inte placera ledningar så att de böjs över apparatens ovansida. Om ledningar placeras
ovanpå denna apparat, kan det magnetfält som skapas av transformatorerna i apparaten åstadkomma brumljud från högtalarna.
Ventilation
När du installerar denna apparat ska du vara noga med att lämna tillräckligt med ventilationsutrymme runt omkring för att förbättra värmespridningen (åtminstone 20 cm ovanför, 50 cm bakom och 10 cm på varje sida). Om du inte lämnar tillräckligt med utrymme mellan apparaten och väggarna eller annan utrustning ökar värmen gradvis inuti apparaten vilket kan försämra ljudåtergivningen och/eller förorsaka fel på apparaten. Nedan anges några undantag till detta.
Om du placerar receivern på en ställning (rack), bör du se till att baksidan och vänster sida på ställningen
är öppna.
Om du använder ett skåp med glasdörrar, låter du glasdörrarna vara öppna när du använder receivern.
Placera ej apparaten på en tjock matta, säng, soffa
eller tjockt tyg. Täck inte över receivern med tyg eller annat överdrag. Allt som hindrar ventilationen gör att temperaturen stiger inne i apparaten, vilket kan medföra brandfara eller att apparaten går sönder.
Placering av kassettdäck
Beroende på var kassettdäcket är placerat, så kan det eventuellt uppkomma störningar under avspelning av ditt kassettdäck, som orsakas av läckflöde från receiverns transformator. Om du märker sådana störningar, flyttar du kassettdäcket längre bort från receivern.
Utplacering av optisk kabel
Vid utplacering av den optiska kabeln, låter du den ringla ihop sig löst på det sätt som visas nedan. Kabeln kan skadas om den böjs runt skarpa hörn.
Mer
+ än = (15 cm)
Sw
9
Inledande information
Insättning av batterierna
Fjärrkontrollen manövreras med två AA-batterier (medföljer).
1
2
3
VARNING:
Felaktig användning kan leda till att batterier börjar läcka eller spricker. Kom ihåg följande säkerhetsföreskrifter:
Använd aldrig nya och använda batterier
tillsammans.
Sätt in batteriernas plus- och minusändar korrekt
enligt märkningarna inne i batterifacket.
Batterier som ser likadana ut kan ha olika spänning.
Använd inte olika typer av batterier tillsammans.
När du gör dig av med använda batterier bör du
iaktta de allmänna miljöbestämmelser som gäller i ditt land eller område.
Utvändig skötsel av apparaten
Använd en putsduk eller torr trasa för att torka av damm och smuts.
När ytorna är smutsiga, torkar du med en mjuk trasa, som doppas i något neutralt rengöringsmedel utspätt fem eller sex gånger med vatten och väl urvriden, och torka därefter igen med en torr trasa. Använd inte poleringsvax och rengöringsmedel som är avsedda för möbler.
Använd aldrig thinner, bensin, insektsdödande sprayer eller andra kemikalier på eller nära denna apparat, eftersom dessa kan fräta sönder ytorna.
10
Sw
Fjärrkontrollens manöveromfång
Fjärrkontrollen fungerar inte som den bör om:
Det finns hinder mellan fjärrkontrollen och receiverns fjärrkontrollsensor.
Direkt solljus eller lysrörsljus lyser på fjärrkontrollsensorn.
Receivern har placerats nära utrustning som avger infraröda strålar.
Receivern manövreras samtidigt med en annan infraröd fjärrkontroll.
30
30
7m
Anslutning av dina komponenter
Ljud/videoledningar
Använd vanliga ljud/videoledningar (medföljer inte) för att göra analoga ljud- och videoanslutningar. Anslut röda kontakter till R (höger), vita kontakter till L (vänster) och gula kontakter till VIDEO. Var noga med att sätta in kontakterna så långt det går.
R
L
VIDEO
Koaxiala kablar/Optiska kablar
För att ansluta digitala komponenter till denna receiver används koaxiala digitala ljudkablar (standardvideokablar kan också användas) eller optiska kablar (medföljer ej). Dessa kan köpas i fackhandeln. Kontrollera att kabeln/kablarna är helt inskjutna, och när det gäller optisk kabel med rätt sida uppåt. Om den sätts i på fel sätt kan den göra sönder luckan på det optiska uttaget (vilket dock inte påverkar anslutningen eller möjligheten att sätta i en optisk kabel).
02
Koaxial kabel (eller komposit standardvideokabel)
Optisk kabel
11
Sw
Anslutning av dina komponenter
Innan du utför eller ändrar någon anslutning, skall du slå av strömmen och lossa nätkabeln från vägguttaget.
Ansluta en DVD-spelare och en TV
För att kunna spela PCM/2 Digital/DTS flerkanaliga ljudspår, måste du göra digitala ljudanslutningar.
Anslut din DVD-spelare till den här apparaten antingen via det koaxiala digitala uttaget eller de optiska digitala uttagen beroende på vilken typ av digitalt uttag din DVD-spelare har. Dessa två typer av anslutningar ger samma kvalitet så det gäller bara att ansluta mellan kontakter av en och samma typ. Det är dock lättast om du använder receiverns standardinställningar och ansluter din DVD-spelare till ett koaxialt uttag. Om din DVD-spelare inte har något koaxialt uttag ska ett av de optiska uttagen användas vid anslutning till denna receiver. I det här fallet måste du ställa in detta uttag för DVD-funktionen. På sidan 31 kan du läsa om hur detta görs. Gör som på bilden nedan för att ansluta din DVD-spelare antingen till det koaxiala eller de optiska uttagen. Anslut också TV:n till receivern på det sätt som visas nedan.
OBS
Standardinställningarna för DIGITAL IN-uttagen är följande: COAX: DVD; OPT. 1: TV/SAT; OPT. 2: DVR. Om du behöver använda en optisk ingång för DVD-spelaren ska du använda OPT.1. Du ska då ställa in koaxialuttaget på TV/ SAT (se sidan 31) och de optiska standardinställningarna ändras till: OPT. 1: DVD; OPT. 2: DVR.
DVD-spelare (DV-454, etc.)
DVD Player (DV-454, etc.)
1
STANDBY/ON
4
OPEN/
CLOSE
0
Î
3
¡
8
¢
7
Optisk kabel (säljs separat, undvik att
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
OPTICAL
Koaxial kabel (säljs separat)
ANALOG OUT
klämma eller böja kabeln kraftigt)
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
IN
OPT1
DVR /
DVR /
VCR
VCR
IN
OPT2
DVD
(TV/
DVD
SAT)
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
Varför du behöver både en analog och digital anslutning:
Om du inte har någon optisk utgång på din DVD­spelare, måste du använda den analoga anslutningen på det sätt som visas här.
Om du vill ha en audiosignal från VCR-utgången, behöver du en analog anslutning.
Om du vill använda din DVD-spelare för karaoke behöver du en analog anslutning.
LR
S
VIDEO OUT
Videoledning (säljs separat)
SPEAKERS
SUB
WOOFER
OUT
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
1
MONITOR
OUT
2
DVR / VCR OUT
FM UNBAL75
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
Videoledning (säljs separat)
MONITOR IN
TV
12
Sw
Anslutning av dina komponenter
Innan du utför eller ändrar någon anslutning, skall du slå av strömmen och lossa nätkabeln från vägguttaget.
Ansluta en digital tuner/Digitalbox
Om du har en extern digital tuner (till exempel en digitalbox för satellit- eller kabel-TV) måste du ansluta den till antingen de optiska digitaluttagen eller det koaxiala digitaluttaget för att kunna se och lyssna på digitala kabel-/ satellitutsändningar. Dessa två typer av anslutningar ger samma kvalitet så det gäller bara att ansluta mellan uttag av en och samma typ. Det är dock lättast om du följer receiverns standardinställningar och ansluter din kabel-/satellitbox (eller TV/SAT som det kallas på fjärrkontrollen) till optisk ingång 1. Om din TV/SAT inte har något optiskt uttag ska det koaxiala uttaget användas för anslutningen (titta på anvisningarna för DVD-anslutning på föregående sida). I det här fallet måste du ställa in detta uttag för TV/SAT-funktionen. På sidan 31 kan du läsa om hur detta görs. Gör som på bilden nedan för att ansluta din TV/SAT till antingen den optiska eller koaxiala ingången. Du måste använda både en digital och en analog anslutning för ljudet på kabel-/satellitboxen såsom visas på bilden nedan.
OBS
Standardinställningarna för DIGITAL IN-uttagen är följande: COAX: DVD; OPT. 1: TV/SAT; OPT. 2: DVR. Om du behöver använda den koaxiala ingången till din TV/SAT måste du ställa in det koaxiala uttaget på TV/SAT. Inställningarna för de digitala uttagen ändras till: COAX: TV/SAT; OPT. 1: DVD; OPT. 2: DVR. (se sidan 31)
Optisk kabel (säljs separat, undvik att klämma eller böja kabeln kraftigt)
Matcha den optiska kontakten med uttagets form.
TV/ SAT
(DVD)
OPT1
DVR / VCR
OPT2
DVD
(TV/ SAT)
COAX
Koaxial kabel (säljs separat)
DIGITAL OUT
Digitalbox
Digital Set Top Box
TV/ SAT
IN
DVR / VCR
IN
DVD
IN
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
FM UNBAL75
2
DVR / VCR OUT
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
Videoledning (säljs separat)
Ljudledning (säljs separat)
LR
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Varför du behöver både en analog och digital anslutning:
Om du inte har någon optisk utgång på din TV­mottagare, måste du använda en analog anslutning.
Om det program du vill titta på inte matas ut genom de digitala uttagen behöver du en analog anslutning.
Om du vill ha en signal från ett videodäck istället för en TV-mottagare behöver du en analog anslutning.
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
13
Sw
Anslutning av dina komponenter
Innan du utför eller ändrar någon anslutning, skall du slå av strömmen och lossa nätkabeln från vägguttaget.
Ansluta en TV med en inbyggd digital tuner
Om du har en TV med inbyggd digital tuner följer du ovanstående anvisningar för extern digital tuner och dessutom ansluter du TV:n, om du inte redan har gjort detta i samband med anslutningen av DVD-spelaren (se föregående sida). Kontrollera att du har använt både en digital och en analog anslutning för ljudet såsom visas på bilden nedan.
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
IN
OPT1
DVR /
DVR /
VCR
VCR
Matcha den optiska kontakten med uttagets form.
OPT2
DVD
(TV/ SAT)
IN
DVD
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
Optisk kabel (säljs separat, undvik att klämma eller böja
Koaxial kabel (säljs separat)
kabeln kraftigt)
DIGITAL OUT
Ansluta videokomponenter
1
MONITOR
OUT
2
R
DVR / VCR
OUT
Ljudledning (säljs separat)
ANALOG OUT
FM UNBAL75
L
LOOP
AM
ANTENNA
TV med en inbyggd
TV with an internal digital tuner
digital tuner
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
14
Sw
Anslut dina videokomponenter till uttagen på det sätt som visas nedan. Om du har en digital videoinspelare (DVR) ska du ansluta den digitalt till antingen de optiska digitaluttagen eller det koaxiala digitala uttaget för att kunna spela och/eller spela in flerkanaligt ljud. Dessa två typer av anslutningar ger samma kvalitet, så det gäller bara att ansluta mellan uttag av en och samma typ och använda de uttag som är lediga när du har anslutit din DVD-spelare och kabel-/satellit-/TV-tuner. Det lättaste sättet att ansluta en DVR är att följa receiverns standardinställningar och ansluta kabel-/satellit-tunern (eller TV/SAT som den kallas på fjärrkontrollen) och DVR till de optiska uttagen 1 respektive 2 och ansluta DVD­spelaren till det koaxiala uttaget. Om detta inte går på grund av den sorts uttag som respektive apparat är försedd med måste du fundera ut vilken komponent som ska använda det koaxiala uttaget och ställa in det ordentligt (se sidan 31). Sedan följer du standardinställningarna för de optiska uttagen (se nedan).
Om du har anslutit det koaxiala uttaget till DVD-spelaren och alltså har behållit standardinställningen för DVD är de optiska uttagens standardinställningar följande: OPT. 1: TV/SAT OPT. 2: DVR (digital videoinspelare) Om du har ställt in det koaxiala uttaget för TV/SAT är de optiska uttagens standardinställningar följande: OPT. 1: DVD OPT. 2: DVR (digital videoinspelare)
Alla videoapparater (både DVR och VCR) ska även anslutas via analoga uttag. Om du vill spela in program måste du ansluta till uttagen märkta DVR/VCR IN AUDIO såsom visas på nästa sida.
Anslutning av dina komponenter
TV/ SAT
(DVD) OPT1
DVR / VCR
OPT2
DVD
(TV/ SAT)
TV/ SAT
IN
DVR / VCR
IN
DVD
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR / VCR OUT
FM UNBAL75
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
IN
CONTROL
OUT
Ljud/videoledning (säljs separat)
Ljud/videoledning (säljs separat)
VIDEO
OUTPUT
L
R
/AUTO REC
Î
INPUT 2
DVD
TIMER
AUTO REC
OPEN/CLOSE
0
38
STOP PLAY
7
AUDIO
FUNCTION
PAUSE
DVD RECORDER
DVR-7000
SMART JOG
REC
Optisk kabel (säljs separat, undvik att klämma eller böja kabeln kraftigt)
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
DIGITALFL OFF
2
STANDBY/ON
FL DIMMER
DISCNAVI
OPEN
DVD Recorder (DVR-7000, etc.)
DVD-inspelarer (DVR-7000, etc.)
Du kan endast spela in ljudsignaler från videokomponenter som är inkopplade med analoga anslutningar.
Om den inmatande apparaten och receivern endast är anslutna med en digital kabel (koaxial eller optisk) avsedd för ljudet måste du ansluta analoga ljud- och bildkablar för att kunna spela in videoprogram med ljudspår.
Framsidan
Använd FRONT-knappen på fjärrkontrollen eller frontpanelen för att välja den komponent du har anslutit till videouttagen på frontpanelen.
STANDBY/ON
PHONES
FRONT INPUT
VIDEO AUDIO
L
VIDEO IN/OUT
R
DIGITAL IN
AUDIO IN/OUT
DIGITAL
2
INPUT SIGNAL
SURROUND MODE
PHONES /VIRTUAL
2
PRO LOGIC II
ADVANCED
DTS
AUTO
Matcha den optiska kontakten med uttagets form.
COLOR BRIGHT MONITOR
Portabel DVD-spelare (etc.)
PHONES
HOLDON/OFF
DIGITAL OUT (OPTICAL)
SOUND
MODE
15
Sw
Anslutning av dina komponenter
ª
·
Innan du utför eller ändrar någon anslutning, skall du slå av strömmen och lossa nätkabeln från vägguttaget.
Ansluta högtalare
Här visas en komplett uppsättning med fem högtalare, men uppsättningarna varierar naturligtvis från hem till hem. Anslut helt enkelt de högtalare du har på det sätt som beskrivs nedan. Receivern känner av vilka högtalare du har anslutit. Receivern fungerar med endast två stereohögtalare (som kallas Front (främre) på bilden) men vi rekommenderar att du använder fem högtalare. Om du inte ansluter surroundhögtalare måste du justera inställningarna för de olika lyssningsfunktionerna (se sidan 33). Se till att högtalaren till höger ansluts till det högra uttaget och den vänstra högtalaren till vänster uttag. Se också till att de positiva och negativa (+/–) uttagen på receivern stämmer överens med motsvarande uttag på högtalarna.
OBS
Använd högtalare med en nominell impedans på 6 Ω till 16 .
Innan du kopplar in dina högtalare fäster du det färgkodade klistermärket med lämpligt namn (till exempel FRONT R) på högtalartråden så du alltid vet vilken högtalare som tråden är kopplad till.
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
IN
OPT1
DVR /
DVR /
VCR
VCR
IN
OPT2
DVD
(TV/
DVD
SAT)
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR / VCR
OUT
FM UNBAL75
R
L
Ljudledning (säljs separat)
Se till att nätsladden är urkopplad när du ansluter din subwoofer.
Kraftförsörjd subwoofer (SW)
LOOP
AM
ANTENNA
LINE LEVEL
Främre
höger
(R)
SUB
WOOFER
OUT
Främre vänster
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
(L)
Tryck ned högtalaruttagens klaffar samtidigt som du trycker in högtalartråden i uttaget och lossa därefter på högtalaruttagets klaff.
IN
OUT
CONTROL
Högtalartråd (säljs separat)
Mitt
(C)
Höger
surround
(RS)
AC IN
Vänster
surround
(LS)
16
Sw
Högtalaruttag
Använd högtalartrådar av god kvalitet för att ansluta högtalarna till receivern. 1 Tvinna ihop cirka 10 mm av de frilagda trådarna. 2 Tryck in högtalaruttagets klaff och sätt in tråden. 3 Lossa högtalaruttagets klaff, det bör ha ett tättslutande grepp om högtalartråden.
Varning:
Var noga med att alla lösa trådändar tvinnas samman och sätts in så långt det går i högtalaruttaget. Om någon av de lösa trådändarna vidrör baksidan kan det orsaka strömavbrott som en säkerhetsåtgärd.
10 mm
Anslutning av dina komponenter
Tips vid placering av högtalare
Högtalare är ofta tillverkade med tanke på var i rummet de ska placeras. Vissa är avsedda att stå direkt på golvet medan andra bör placeras på högtalarställningar för att låta bäst. Vissa bör placeras nära en vägg; andra placeras långt bort från väggar. Läs noggrant igenom anvisningarna från din högtalartillverkare för att placera högtalarna på bästa tänkbara sätt för att få ut mesta möjliga ur dem.
Placera vänster och höger främre högtalare lika långt bort från TV-mottagaren.
När du ställer högtalare nära TV-mottagaren, rekommenderar vi dig att använda magnetiskt avskärmade högtalare för att förhindra störningar som till exempel färgförvrängningar när TV-n är påslagen. Om du inte har magnetiskt avskärmade högtalare och upptäcker färgförvrängningar på TV­bilden, flyttar du högtalarna längre bort från TV­mottagaren.
Placera mitthögtalaren ovanför eller under TV­mottagaren, så att mittkanalens ljud kan höras från TV-rutans absoluta närhet.
VARNING!
Om du väljer att placera mitthögtalaren ovanpå TV-mottagaren, skall du vara noga med att sätta fast den på lämpligt sätt för att minska risken för personskador eller skador på högtalaren på grund av att högtalaren faller ned i händelse av yttre stötar som t.ex. jordbävningar.
Överblick över högtalarplaceringen
Främre
vänster
Vänster
surround
(LS)
Mitthögtalare
(L)
Lyssningsposition
(C)
Främre
höger
(R)
Subwoofer (SW)
Höger
surround
(RS)
Tredimensionell bild av högtalaruppsättningen
Placera om möjligt surroundljudshögtalarna något högre än öronhöjd.
Undvik att placera surroundljudshögtalarna längre bort från lyssningspositionen än de främre högtalarna samt mitthögtalaren, annars kan surroundeffekten försvagas.
Placera subwoofern på samma plan som de främre högtalarna.
För att få bästa tänkbara surroundljud, skall du placera högtalarna på det sätt som visas här till höger. Var noga med att placera högtalarna på en säker plats för att förhindra olyckor samt för att förbättra ljudets kvalitet.
17
Sw
Anslutning av dina komponenter
Innan du utför eller ändrar någon anslutning, skall du slå av strömmen och lossa nätkabeln från vägguttaget.
Ansluta antenner
Anslut AM ramantennen och FM trådantennen som visas nedan. För att förbättra mottagningen och ljudkvalitén kan du ansluta yttre antenner (se “Användning av yttre antenner nedan).
TV/ SAT
(DVD)
OPT1
DVR / VCR
OPT2
DVD
(TV/ SAT)
COAX
TV/ SAT
IN
DVR / VCR
IN
DVD
IN
R
L
AUD I ODIGITAL IN AUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR / VCR
OUT
FM UNBAL75
R
AM ramantenn
Sätt ihop antennen och anslut den till receivern. Sätt fast den på en vägg, etc. (om du så vill) och rikta den åt det håll som ger den bästa mottagningen.
Användning av yttre antenner
LOOP
AM
ANTENNA
L
SUB
WOOFER
OUT
Kontakt för AM-antenn
Tvinna ihop de frilagda ledningstrådarna, skjut låsklämman bakåt, stick in trådarna i hålet och släpp kontakten.
10mm
FM trådantenn
Anslut FM trådantennen och sträck ut den helt lodrätt längs en fönsterkarm eller annat lämpligt ställe.
FRONT
SPEAKERS
CENTER RLR
18
Sw
För att förbättra FM­mottagning
Anslut en yttre FM-antenn.
PAL-kontakt
FM UNBAL75
75- koaxialkabel
ANTENNA
AM
LOOP
För att förbättra AM-mottagning
Anslut en 5–6 meter lång plasttäckt ledning till AM­antennuttaget utan att lossa den medföljande AM ramantennen. För att få bästa tänkbara mottagning skall ledningen sättas upp vågrätt utomhus.
Inomhusantenn (plasttäckt ledning)
Utomhusantenn
5–6m
FM UNBAL75
ANTENNA
LOOP
AM
Anslutning av dina komponenter
R
Manövrera andra Pioneer-komponenter med fjärrkontrollsensorn till denna enhet
Genom att ansluta en kontrollkabel till CONTROL-uttagen på respektive komponent, kan du manövrera flera Pioneer-komponenter med en fjärrkontrollsensor. Om du följer med i bilden nedan, ser du att en komponent inmatar till CONTROL OUT-uttaget och i andra ändan är en annan komponent ansluten till CONTROL IN-uttaget. Den komponent som är ändpunkten (endast den som har en kabel ansluten till sitt CONTROL OUT-uttag) är den komponent som du kommer att använda. Rikta fjärrkontrollen mot denna sensor när du vill manövrera någon av de apparater som anslutits till detta system. I exemplet nedan riktar du fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på komponenten till vänster.
OBS
Du kan också manövrera Pioneer-komponenter genom att rikta receiverns fjärrkontroll direkt mot den andra komponenten. Vid denna manövrering behövs inga kontrollkablar. Se sidan 47 för ytterligare information.
För att kunna använda denna typ av fjärrkontroll måste du koppla in en kontrollkabel OCH dessutom ansluta komponenten och receivern med analoga RCA audio/video-ledningar (se sidorna 12–15).
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på den
Apparater med CONTROL-uttag
Apparater med CONTROL-uttag
komponent som endast har en kabel ansluten till CONTROL OUT-uttaget.
Mono mini-kontakt
(valfri)
TV/
TV/
SAT
SAT
(DVD)
IN
OPT1
DVR /
DVR /
VCR
VCR
IN
OPT2
DVD
(TV/
DVD
SAT)
IN
COAX
R
L
AUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEO
1
MONITOR
OUT
2
DVR / VCR OUT
FM UNBAL75
LOOP
AM
ANTENNA
R
L
SUB
WOOFER
OUT
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRLR
Mono mini-kontakt
(valfri)
IN
OUT
CONTROL
Koppla in receivern
Efter att du anslutit alla dina komponenter, inklusive högtalarna, kopplar du in receivern i vägguttaget.
SPEAKERS
FRONT SURROUND
CENTER LRL
IN
OUT
CONTROL
AC IN
AC IN
till vägguttaget
OBS
Nätsladden är löstagbar från huvudkomponenten för att kunna lagra den.
19
Sw
03
Displayer och kontroller
Framsidan
0 - = ~!
9
PHONES
STANDBY/ON
FRONT INPUT
VIDEO AUDIO
L
INPUT SIGNAL
DIGITAL IN
R
DIGITAL
2
#@$
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-C100
MASTER VOLUME
DVD FM/AM FRONT
SURROUND MODE
2
DTS
AUTO
PHONES /VIRTUAL
PRO LOGIC II
ADVANCED
SOUND MODE
DVR/VCRTV/SAT
R
DOWN UP
20
Sw
1
2
3
4
1 STANDBY/ON-knappen (strömbrytare)
Tryck på den här knappen för att slå på (ON) receivern från beredskapsläge (STANDBY). RECEIVER
-knappen på fjärrkontrollen kan också användas för att växla mellan ON och STANDBY. Receivern förbrukar en liten mängd ström (mindre än 1W) i beredskapsläge (STANDBY).
2 PHONES (Uttag för hörlurar)
Hit kan du ansluta hörlurar (högtalarna kopplas därmed bort).
3 FRONT INPUT (frontuttag)
Till FRONT INPUT kan du ansluta en bärbar DVD­spelare, videokamera, videospel eller vilken annan utrustning du vill (se sidan 15).
4 INPUT SIGNAL-indikatorer (Indikatorer för
insignaler)
Visar vilken sorts insignal som för tillfället används. 2 DIGITAL: Denna indikatorlampa tänds när en 2 DIGITAL­källa matas in. DTS: Denna indikatorlampa tänds när en DTS-källa matas in.
5 SURROUND MODE-indikatorer (Indikatorer för
surroundfunktioner)
Visar vilken SURROUND-funktion insignalen har. AUTO: Lyser när AUTO-funktionen har valts. Denna funktion väljer automatiskt den sorts signal som matas in och spelar upp den på respektive sätt. PHONES/VIRTUAL: Lyser när den VIRTUAL lyssningsfunktionen eller PHONES SURROUND har valts. VIRTUAL gör att det låter som surroundljud med endast två högtalare (när hörlurarna inte är anslutna; se sidan 33). PHONES SURROUND gör att det låter som surroundljud genom hörlurarna när sådana är anslutna. 2 PRO LOGIC II: Lyser när 2 PRO LOGIC II-funktionen har valts. Denna funktion ger automatiskt avspelning i 2 PRO LOGIC II-format (se sidan 33).
65
7
ADVANCED: Lyser när en ADVANCED ljudfunktion har valts. Dessa funktioner framhäver vissa egenskaper hos ljudet vid avspelning (se sidorna 33–34).
6 SOUND MODE (ljudfunktion)
Lyser när du har valt att någon av ljudfunktionerna ska användas vid uppspelning (se sidan 35).
7 Inmatningsknappar (Input)
Använd denna för att välja avspelningskälla: alternativen är DVD, TV/SAT, DVR/VCR, FM/AM och FRONT.
8 MASTER VOLUME
Används för att ställa in den allmänna lyssningsnivån.
DISPLAY
9 TUNER-indikatorer
STEREO: Lyser när en FM stereosändning mottages i den automatiska stereofunktionen. TUNED: Lyser när en station mottages. MONO: Lyser när monofunktionen har aktiverats med hjälp av MPX-knappen (på fjärrkontrollen). RDS: Lyser när en RDS-sändning mottages. RF ATT: Lyser när knappen RF ATT är påslagen (se sidan 36).
0 Digital- (DIG) och analog- (ANA) indikatorer
Tänds beroende på vilken sorts signal, digital eller analog, som mottas (se sidan 44).
- Avspelningsindikator för 96kHz
Lyser när en källa med 96 kHz spelas.
= Formatindikator
Visar vilka högtalare som för ögonblicket används, vilket bestäms av den valda lyssningsfunktionen, källmaterialet och vilken sorts avkodning som används (se sidan 24).
~ Insomningsindikator (SLEEP)
Lyser när insomningsfunktionen (SLEEP) har ställts in eller är aktiverad (se sidan 44).
! OVER-indikator
Lyser när den analoga signalen är för stark och kan förorsaka ljudförvrängningar (se sidan 31).
8
Displayer och kontroller
@ EON-indikatorer
EON tänds när denna funktion har ställts in. Punktindikatorn bredvid lyser när den station du för ögonblicket lyssnar på erbjuder EON-tjänsten.
Baksidan
# Indikator för ljudnivån $ Teckendisplay
Visar den aktuella ingången (DVD, TV/SAT etc.), lyssningsfunktion, radiofrekvens etc.
1 TV/SAT IN-uttag (anslut en digitalbox för TV/
satellit-TV här, se sidan 13)
Använd dessa uttag för inmatning av en TV/SAT­signal (eller från någon annan sorts källa om så önskas). Kontrollera att du ansluter till videouttagen och både de analoga och optiska digitaluttagen för ljudet. För att kunna spela digitalt surroundljud måste du göra digitala anslutningar. Då är det bäst att använda det optiska digitala uttaget, men du kan använda det koaxiala digitala uttaget om det är nödvändigt (du måste då ställa in uttaget för TV/SAT­funktionen. På sidan 31 kan du läsa om hur detta görs).
2 MONITOR OUT-uttag (anslut en TV eller
bildskärm här, se sidorna 12, 14)
Använd dessa uttag (terminaler) för utmatning av signalen från uttagen 1, 5 eller 6 här ovan samt uttagen på frontpanelen (FRONT INPUT). Detta är videouttag. MONITOR 2 utmatar samma signal som MONITOR 1.
3 ANTENNA (Antennuttag)
Anslut AM- och FM-antennerna här (se sidan 18).
4 SPEAKERS (Högtalaruttag)
Använd dessa uttag för att ansluta högtalare till receivern (se sidan 16).
5 DVR/VCR IN/OUT-uttag (anslut en DVR eller
VCR här, se sidorna 14–15)
Använd de optiska digitala uttagen för att digitalt ansluta utgången på en DVR (DVD-inspelare) till receivern. Det finns också analoga uttag för inmatning och utmatning av ljud- och bildsignaler från en DVR, VCR (eller videokamera, etc.).
6 DVD IN-uttag (anslut en DVD-spelare här, s e
sidan 12)
Använd dessa uttag för inmatning av signalen från en DVD-spelare. Kontrollera att du ansluter till videouttagen och både de analoga och koaxiala digitala uttagen för ljudet. För att kunna spela Dolby Digital och annat surroundljud måste du göra digitala anslutningar. För att göra detta är det bäst att använda det koaxiala digitala uttaget, men du kan använda det digitala uttaget märkt OPT 1 om det är nödvändigt (du måste då ställa in det koaxiala digitala uttaget för TV/SAT-funktionen. På sidan 31 kan du läsa om hur detta görs.)
7 SUBWOOFER OUT-uttag
Använd detta uttag för att ansluta en kraftförsörjd subwoofer till receivern (se sidan 16).
8 CONTROL IN/OUT-uttag
Du kan använda det här uttaget för att ansluta annan PIONEER-utrustning som har CONTROL-uttag, så att du kan styra alla dessa apparater med receiverns fjärrkontroll (se sidan 19).
9 AC IN (nätingång)
Koppla in nätsladden till detta uttag.
21
Sw
22
Sw
Displayer och kontroller
Fjärrkontroll
Här beskrivs samtliga knappar på fjärrkontrollen. Se sidorna 49 och 50 för anvisningar om hur man använder fjärrkontrollen tillsammans med andra komponenter (som DVD-spelare eller TV/SAT-tuner).
1 RECEIVER -knappen (Strömbrytare):
Denna knapp växlar mellan STANDBY och ON på denna receiver.
2 SIGNAL SELECT-knappen för val av insignal (se
sidan 44):
Tryck på SIGNAL SELECT upprepade gånger för att välja ett av följande alternativ: ANALOG: för att välja en analog signal. DIGITAL: för att välja en digital signal. AUTO: detta är standardinställningen. Om det matas in både analoga och digitala signaler väljer receivern automatiskt digitala. Om det bara matas in analoga signaler väljer receivern analoga.
3 Inmatnings-/kontrollfunktionsknappar:
Används för att välja den funktion för receivern/ fjärrkontrollen som anges på knappen. Med FM/AM­knappen växlar man över till radiofunktionen, om receivern är inställd på en annan funktion, och mellan FM- och AM-banden om receivern redan är inställd på radiofunktionen.
4 Knappar för val av lyssningsfunktion:
AUTO-knappen:
Använd den här knappen för direkt avspelning av ingångssignalen utan att några ljudeffekter läggs på. Receivern registrerar automatiskt vilken sorts signal (stereo, flerkanalsljud, etc.) som matas in och spelar upp ljudet på respektive sätt.
SURROUND-knappen (se sidan 34):
Använd den här knappen för att välja någon av receiverns surroundfunktioner.
ADVANCED-knappen (se sidan 34):
Använd den här knappen för att välja någon av receiverns avancerade lyssningsfunktioner.
SOUND MODE-knappen (se sidan 35):
Använd den här knappen för att välja någon av receiverns ljudfunktioner.
5 Knappar för inställning av anläggningen:
SETUP-knappen (se sidan 27):
Använd den här knappen för att starta inställningen av receivern så att du får rätt inställning för just ditt system.
TEST TONE-knappen (se sidan 32):
Används för att en testton ska höras vid inställning av ljudnivån för varje separat kanal.
CH SELECT-knappen (se sidan 32, OBS):
Används för att välja en högtalare vid inställning av ljudnivån för varje separat kanal.
ROOM SETUP-knappen (se sidan 26):
Används för att ställa in avståndet från dina högtalare till den plats där du brukar sitta och lyssna.
+/– -knapparna (se sidorna 28–32):
Använd dessa knappar när du justerar inställningar under SETUP-, TEST TONE- eller CH.SELECT­knapparna.
1 2
3
4
5
6
7
8
9
0
RECEIVER
SIGNAL SELECT
DVD
TV/SAT
DVR/ VCR
FM/AM
AUTO
SURROUND
SETUP
TEST TONE
MUTE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TOP MENU MEN U
EON
B
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
INPUT
SELECT
RECEIVER
P
AUDIO
P
EXIT
SEARCH
CHANNEL CHANNEL VOLUM E
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
T.E DIT
ST
RF ATT
D
TV CONTROL
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM
SETUP
ENTER
MENU
SUBTITLE
GUIDE
A
D.ACCESS
E
ENTER
-
=
~ !
@
#
$
%
^
10
&
Displayer och kontroller
ENTER-knappen:
Använd denna knapp för att bekräfta kommandon under ROOM SETUP-knappen. Du kan också använda den här knappen för att lämna en SETUP­funktion.
6 Volymknappar:
MASTER VOLUME +/– -knapparna:
Används för att ställa in volymen vid avlyssning.
MUTE-knappen (se sidan 43):
Används för att stänga av ljudet eller sätta på det igen om det har varit avstängt.
7 TOP MENU-knappen:
Används för att gå till grundmenyn på en DVD­spelare eller skiva. Används också för vissa radiokommandon.
8 AUDIO-knappen:
Används för att byta ljudspår på en DVD-skiva när DVD-funktionen används, eller för att komma åt EON-funktionen när radiodelen används.
9 Sifferknapparna:
Används för att mata in spårnummer på skivor eller radiofrekvenser.
0 CHANNEL +/ -knapparna:
Används för att välja kanaler på andra apparater, till exempel en DVR eller satellitmottagare.
- LED-indikator (Lysdiod):
Denna indikator blinkar när ett kommando sänds från fjärrkontrollen till receivern. Den blinkar också när du lär receivern olika förinställda koder.
= SOURCE
Använd denna knapp för att sätta på/stänga av andra komponenter.
~ SLEEP-knappen (se sidan 44):
Används för att välja insomningsfunktionen och ställa in hur lång tid som ska gå innan receivern stängs av.
! DIMMER-knappen (se sidan 43):
Tryck på denna för att ändra displayens ljusstyrka. Med DIMMER-knappen kan du vandra mellan de fyra olika ljusstyrkenivåerna.
@ MENU-knappen:
Används för att gå till grundmenyn på en DVD­spelare eller skiva. Används också för vissa radiokommandon.
# } ] ’ ‘ & ENTER-knapparna:
Använd dessa pilknappar när du ska ställa in radiodelen eller förflytta dig i TV- eller DVD­menyer. Se respektive avsnitt för ytterligare informa­tion.
-knapp (Strömbrytare):
$ SUBTITLE-knappen:
Används för att byta undertexter på en DVD-spelare eller skiva. Används också för att sätta på RF ATT när radiodelen används.
% Kontrollknappar för annan apparat/radiodelen/
satellitmottagare/kabel-TV:
Huvudfunktionen för dessa knappar (3, 7, etc.) är att manövrera en annan apparat (till exempel CD­spelare) efter det att denna har valts med hjälp av inmatnings-/kontrollfunktionsknapparna. Du kan använda de kontroller för radiodelen/ satellitmottagaren som anges ovanför dessa knappar när du har valt motsvarande inmatnings-/ kontrollfunktionsknappar (TUNER eller SAT, etc.). Med knapparna märkta med bokstäver (A, etc.) eller EXIT kommer man då åt förinställda kanaler eller funktioner beroende på hur just ditt satellit-/kabel­TV-system ser ut.
SEARCH-knappen:
Används när man söker efter stationer när RDS­funktionen är aktiverad.
CLASS-knappen (sidorna 37–38):
Växlar mellan de tre minnesklasserna (classes) med förinställda (lagrade) radiostationer.
MPX-knappen (sidan 36):
Växlar mellan stereo- och monomottagning för radioprogram på FM-bandet. Om signalen är svag kan du växla till mono för att förbättra ljudkvaliteten. Fungerar också som stoppknapp för CD­skivor, band och DVD-skivor.
D. ACCESS-knappen (sidan 37):
När du har tryckt på den här knappen kan du ställa in en radiostation direkt med sifferknapparna.
^ ENTER-knappen (sidorna 4950):
Denna kan användas för att mata in kommandon för TV, kabel-TV och TUNER.
& TV CONTROL-knapparna:
Dessa knappar är till för TV:n. De är avsedda enbart för TV:n och fungerar oavsett vilken funktion fjärrkontrollen är inställd på. De kan dock ställas in för olika TV-apparater. I standardinställning styr de TV:n. Om du bara har en TV ska du alltså ställa in den för TV/SAT-knappen (se sidan 47).
23
Sw
04
Grunderna för avspelning
Kontrollera inställningarna på din DVD-spelare (eller andra komponenter)
Om du inte ställer in följande två punkter riktigt, kan du uppleva problem med ditt surroundljud (till exempel: inget ljud över huvud taget; ljudet är endimensionellt eller saknar den rätta kraften eller andra problem).
1 Digital utmatning från din DVD-spelare eller andra komponenter som utmatar en digital källa
Ställ in DVD-spelaren så att signalerna nedan matas ut från det optiska uttaget (om du är osäker på hur du gör detta, läser du bruksanvisningen som följde med din DVD-spelare). Du kanske har behov av att koppla den digitala utgången till andra komponenter, t.ex. en satellittuner. Läs i så fall i bruksanvisningen som följde med komponenten.
• Dolby Digital
• DTS
• 96 kHz PCM (2-kanalig stereo)
2 Kontrollera ljudet på skivan
Välj den surroundsignal (till exempel Dolby Digital 5.1 eller Dolby Surround) som du vill höra från skivan. Läs i bruksanvisningen som följde med din DVD-spelare för mer information.
OBS
• Beroende på din DVD-spelare eller skivan du spelar, kanske det inte kommer ut något annat än analogt och 2­kanalig stereoljud. I så fall kanske du behöver ändra lyssningsfunktion till SURROUND om du vill ha flerkanaligt surroundljud.
Indikatorer för programformat/högtalarkanaler
En mycket praktisk funktion på den här receivern är indikatorerna för programformat/högtalarkanaler. Dessa indikatorer ser ut ungefär så här:
Bokstäverna (inmatningsindikator)
Med dessa indikatorer kan man se vilka kanaler som finns med på en Dolby Digital- eller DTS-källa samt vilka högtalare som för närvarande används. Bokstäverna L (främre vänster), C (mitthögtalare), R (främre höger), LFE, LS (vänster surround) & RS (höger surround) står för den signal som matas in för varje kanal. LFE står för Low Frequency Effects-kanalen (Lågfrekvenseffektskanal) som matar ljud till subwoofern. Dessa bokstäver syns bara om insignalen är en Dolby Digital- eller DTS-signal.
De triangelformade segmenten och SW står för de kanaler receivern matar ut. De övre segmenten står för främre vänstra, mitt- och främre högra högtalarna, och de nedre segmenten representerar vänster respektive höger surroundkanal. SW står för subwooferkanalen. Om du har anslutit samtliga dessa högtalare och använder antingen en flerkanalig signal (till exempel Dolby Digital 5.1 ch eller Dolby Surround), eller en lyssningsfunktion för att få femkanaligt ljud kommer samtliga fem segment att tändas. För stereosignaler tänds endast främre vänstra, mitten­och främre högra högtalarsegmenten.
I vissa fall, beroende på källa och lyssningsfunktion, kan det hända att utgångskanalerna inte tänds.
De triangelformade segmenten och SW (utmatningsindikator)
24
Sw
Grunderna för avspelning
N U
R
Spela en ljudkälla
Här följer de grundläggande anvisningarna för att spela en skiva eller ett videoband (eller någon annan källa) med din hemmabioanläggning. Du får på de följande sidorna reda på vilka ljudfinesser du kan göra men i tillvägagångssättet här nedan (med de inställningar du redan har gjort) bör du få ett fullt njutbart ljud i din hemmabio.
1Slå på strömbrytaren på den avspelande
komponenten (t.ex. en DVD-spelare), din TV samt subwoofern (om du har en sådan).
2 Tryck på RECEIVER r att slå på enheten.
3Välj den källa (t.ex. en DVD-spelare) som du
vill spela av genom att trycka på inmatnings­knapparna på fjärrkontrollen.
4Ställ in signalväljaren på AUTO (om så
krävs).
5 Se till att TV-n är kopplad till denna receiver.
Om du är osäker på vilken ingång på TV-n, som denna receiver är inkopplad till, bör du först finna ingångsjacket på TV-n och därefter läsa bruksanvisningen som medföljde din TV för att komma fram till den riktiga inställningen.
6Börja avspelning av komponenten som du
valde i steg 3.
7 Tryck på MASTER VOLUME (+/–) för att
justera ljudnivån.
2 3
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
CHANNEL CHANNEL VOLUME
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
TV CONTROL
INPUT
SELECT
RECEIVER
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
D
T.EDIT
ST
RF ATT
SOURCE
DIMMER
SOUND MODE
ROOM SETUP
ENTER
ENTER
SLEEP
MENU
SUBTITLE
GUIDE
A
D.ACCESS
E
4
7
10
STANDBY/ON-knappen
2
STANDBY/ON
PHONES
VIDEO AUDIO
L
FRONT INPUT
Inmatningsknappar
SURROUND MODE
PHONES /VIRTUAL
PRO LOGIC II
2
ADVANCED
SOUND
MODE
DVD FM/AM FRONT
DIGITAL IN
R
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
DVR/VCRTV/SAT
INPUT SIGNAL
2
DIGITAL
73
MASTER VOLUME
R
SU
DTS
AUTO PHO
/VIRT
MASTER VOLUME
VSX-C100
DOWN UP
OBS
Om du vill använda analoga källor väljer du analog med SIGNAL SELECT-knappen (se sidan 44).
När du använder den inbyggda tunern på din TV, skall du inte koppla TV:n till denna receiver (steg 5 ovan).
För karaokebruk ska du se till att utrustningen är ansluten via analoga uttag och välja analog med SIGNAL SELECT-knappen (se sidan 44).
25
Sw
05
Fininställning av ditt surroundljud
Fininställning av ditt surroundljud
Högtalarnas placering i ett rum
Denna funktion fastställer avståndet från dina högtalare till din normala lyssningsposition. Det är viktigt för receivern att känna till avstånden så att den ger ifrån sig ett riktigt surroundljud. Du har också en möjlighet att göra mer exakta inställningar av högtalaravståndet på sidorna 27–29. Du behöver dock inte göra bådadera.
Det finns tre alternativ för högtalaravstånd här. De är markerade med ‘S’, ‘M’ och ‘L’ men avser hur långt bort från din normala lyssningsplats dina främre högtalare och surroundhögtalarna befinner sig i förhållande till varandra, dvs. avståndsförhållandet mellan högtalarna och lyssnarens plats. ‘S’ ska användas när surroundhögtalarna står närmare lyssnarens normala plats än de främre högtalarna. ‘M’ ska användas när samtliga högtalare står på samma avstånd från lyssnarens normala plats. ‘L’ ska användas när surroundhögtalarna står längre bort från lyssnarens normala plats än de främre högtalarna.
Följ anvisningarna nedan för att ställa in rumstypen.
S (surroundhögtalarna är närmare
lyssningspositionen)
LC
SIGNAL SELECT
SURROUND
ST
EON
E
TV/SAT
FM/AM
ADVANCED
CH_SELECT
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
FRONT
RS
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM SETUP
ENTER
T.EDIT
ST
SUBTITLE
RF ATT
D.ACCESS
D
LS
RECEIVER
1
DVD
DVR/ VCR
AUTO
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
P
EXIT
SEARCH
RSW
MENU
GUIDE
A
E
M (högtalarna är på samma avstånd
från lyssningspositionen)
LC
LS
1 Tryck på RECEIVER för att slå på enheten.
2 Tryck på ROOM SETUP.
Växla mellan ‘S’, ‘M’ och ‘L’ med hjälp av ROOM SETUP­knappen och välj den inställning som bäst stämmer överens med dina högtalares placering i rummet. Inställningen
2
blinkar i fem sekunder.
3
3 Under tiden som displayen blinkar trycker du på
ENTER.
Denna inställning har nu matats in i systemet och displayen visar ENTERED.
RSW
RS
L (de främre högtalarna är närmare
lyssningspositionen)
LC
LS
RSW
RS
26
Sw
STANDBY/ON-knappen
1
PHONES
STANDBY/ON
VIDEO AUDIO
FRONT INPUT
L
OBS
• Dessa högtalarinställningar justerar automatiskt avståndet mellan din lyssningsposition och högtalarna såväl som utgångsnivån för varje högtalare. Du kan också välja
INPUT SIGNAL
2
DIGITAL IN
R
DIGITAL
DTS
funktionerna manuellt. Se nedan hur du gör detta. Om du vill veta mer om avståndet mellan lyssningspositionen och högtalarna går du till sidorna 27–29; vill du mer info om utgångsnivån för varje högtalare, ser du på sidan 32.
• De inställningar som du gjort senast, antingen här eller manuellt på de sidor som nämnts direkt ovan, har företräde framför alla andra inställningar.
• Standardinställningen är ‘M’.
Fininställning av ditt surroundljud
Göra personliga inställningar för ditt surroundljud
Denna receiver gör automatiskt de nödvändiga högtalarinställningarna, så att du kan använda den och få ett njutbart surroundljud utan att behöva göra någonting, men genom att här göra mer exakta inställningar kan du få ett finare surroundljud.
För att få ett bättre surroundljud bör du fullfölja anvisningarna efter högtalarinställningarna nedan. Gör de tre första stegen på denna sida och fortsätt på sidan
28. Då kan du få ut maximal prestanda från denna receiver.
Du behöver endast göra dessa inställningar en gång (såvida du inte ändrar placering på ditt nuvarande högtalarsystem eller lägger till nya högtalare etc.). De följande sidorna ger en mer detaljerad beskrivning av de inställningar som är tillgängliga i varje funktion. Standardinställningen visas också på varje sida.
1
RECEIVER
DVD
DVR/ VCR
AUTO
2
1 Tryck på RECEIVER för att slå på enheten.
2 Tryck på SETUP.
Gör de justeringar som stämmer överens med uppsättningen i ditt hem med hjälp av +/– -knapparna. När du har avslutat en inställning går du vidare till nästa inställningsfunktion med hjälp av SETUP­knappen och gör justeringar på samma sätt tills samtliga inställningar är klara.
SETUP
MUTE
TOP MENU MENU
P
AUDIO
EON
P
EXIT
SEARCH
E
CHANNEL CHANNEL VOLUME
SIGNAL SELECT
TV/SAT
FM/AM
SURROUND
TEST TONE
MASTER VOLUME
DISPLAY
TUNE
ST
ENTER
TUNE
CLASSCMPX
TV CONTROL
INPUT
SELECT
RECEIVER
FRONT
ADVANCED
CH_SELECT
D
T.EDIT
ST
RF ATT
SOURCE
SLEEP
DIMMER
SOUND
MODE
ROOM SETUP
ENTER
SUBTITLE
D.ACCESS
ENTER
MENU
GUIDE
A
E
3
10
För bästa möjliga resultat ska du börja med inställningsfunktionen för de främre högtalarna och göra dina första inställningar i den ordning som beskrivs nedan. De aktuella inställningarna visas automatiskt.
• Inställningsfunktion för de främre högtalarna (sidan 28)
Används för att ange storlek och konfiguration för de främre högtalare som har anslutits.
• Inställningsfunktion för mitthögtalaren (sidan 28)
Används för att ange storlek och konfiguration för den mitthögtalare som har anslutits.
• Inställningsfunktion för surroundhögtalarna (sidan 28)
Används för att ange storlek och konfiguration för de surroundhögtalare som har anslutits.
• Inställningsfunktion för subwoofern (sidan 28)
Används för att ställa in ljudet för subwoofern och bestämma vid vilken frekvens bastonerna ska sändas till subwoofern (om den är påslagen).
• LFE (Lågfrekvenseffekt)-dämparens inställningfunktion (sidan 29)
Används för att sänka nivån på LFE-kanalen (en speciell baskanal) när LFE-nivån är så hög att den förvrängs.
• De främre-högtalarnas avståndsinställningsfunktion (sidan 29)
Används för att specificera avståndet från din lyssningsposition till dina främre högtalare.
• Mitthögtalarens avståndsinställningsfunktion (sidan 29)
Används för att specificera avståndet från din lyssningsposition till mitthögtalaren.
• Surroundhögtalarnas avståndsinställningsfunktion (sidan 30)
Används för att specificera avståndet från din lyssningsposition till dina surroundhögtalare.
• Inställningsfunktion för kontrollen för dynamikomfång (sidan 30)
Används för att komprimera dynamikomfånget på ett Dolby Digital-ljudspår med denna funktion (för ljudspår utan Dolby Digital går det att få samma effekt genom att använda MIDNIGHT-funktionen).
• Dubbelmono-inställningen (sidan 30)
Används för ljudspår som har dubbelmonokodning ifall du vill isolera en kanal till en speciell högtalare.
• Ingångsdämparens inställning (sidan 31)
Används för att minska den analoga ingångsnivån som kommer till receivern när nivån är så hög att ljudet förvrängs.
• Inställning av koaxial anslutning (sidan 31)
Används för att berätta för receivern vilken apparat som är ansluten till det andra koaxiala digitala uttaget.
3 Tryck på ENTER för att avsluta
inställningsfunktionen.
OBS
Inställningsfunktionen avslutas automatiskt om den är overksam i 20 sekunder.
27
Sw
Fininställning av ditt surroundljud
28
Sw
Inställning av de främre högtalarna
Denna inställning fastställer storlek och konfiguration för de främre högtalare du har anslutit på ett mer exakt sätt än den automatiska inställningen. Välj antingen stora (L) eller liten (S). Detta avgör om receivern ska sända basljud till de högtalare som ställs in här.
Stora: Om konstorleken (diametern) på din(a) högtalare är större än 12 centimeter, ställer du in Stora. Liten: Om konstorleken (diametern) på din(a) högtalare är mindre än 12 centimeter, ställer du in Liten.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det behövs).
Använd knapparna +/– för att välja en högtalarinställning som stämmer med de högtalare du har anslutit.
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa inställningsfunktion för receivern.
Tryck på ENTER om du vill avsluta inställningsfunktionen.
Inställning av mitthögtalaren
Denna inställning fastställer storlek och konfiguration för den mitthögtalare du har anslutit på ett mer exakt sätt än den automatiska inställningen. Välj antingen stora (L) eller liten (S). Detta avgör om receivern ska sända basljud till den högtalare som ställs in här. Om ingen högtalare har anslutits väljer du “–”.
Stora: Om konstorleken (diametern) på din(a) högtalare är större än 12 centimeter, ställer du in Stora. Liten: Om konstorleken (diametern) på din(a) högtalare är mindre än 12 centimeter, ställer du in Liten. Ingen (–): Välj denna inställning om du inte har anslutit någon (några) högtalare till detta uttag. Ljud som kommer från denna kanal i den ursprungliga källan mixas ner i en av de aktiva högtalarna.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det behövs).
Använd knapparna +/– för att välja en högtalarinställning som stämmer med de högtalare du har anslutit.
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa inställningsfunktion för receivern.
Tryck på ENTER om du vill avsluta inställningsfunktionen.
OBS
Om de främre högtalarna är inställda på liten (S) kan du inte välja stora (L) för mitthögtalaren.
Om mitt- och surroundhögtalarna är inställda på Ingen (–) växlar lyssningsfunktionerna för samtliga ingångar automatiskt över till AUTO.
Inställning av surroundhögtalare
Denna inställning fastställer storlek och konfiguration för den surroundhögtalare du har anslutit på ett mer exakt sätt än den automatiska inställningen. Välj antingen stora (L) eller liten (S). Detta avgör om receivern ska sända basljud till den högtalare som ställs in här. Om ingen högtalare har anslutits väljer du “–”.
Stora: Om konstorleken (diametern) på din(a) högtalare är större än 12 centimeter, ställer du in Stora. Liten: Om konstorleken (diametern) på din(a) högtalare är mindre än 12 centimeter, ställer du in Liten. Ingen (–): Välj denna inställning om du inte har anslutit någon (några) högtalare till detta uttag. Ljud som kommer från denna kanal i den ursprungliga källan mixas ner i en av de aktiva högtalarna.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det behövs).
Använd knapparna +/– för att välja en högtalarinställning som stämmer med de högtalare du har anslutit.
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa inställningsfunktion för receivern.
Tryck på ENTER om du vill avsluta inställningsfunktionen.
OBS
Om de främre högtalarna är inställda på liten (S) kan du inte välja stora (L) för surroundhögtalarna.
Om mitt- och surroundhögtalarna är inställda på Ingen (–) växlar lyssningsfunktionerna för samtliga ingångar automatiskt över till AUTO.
Subwooferinställning
Genom subwooferinställningen delas de höga och låga ljuden (frekvenserna) upp mellan högtalarna. Eftersom flertalet mindre högtalare inte kan hantera bastoner ger denna inställning dig möjlighet att skicka dessa ljud till subwoofern istället för till de högtalare i ditt system som ställts in som liten (S). Välj den punkt där du vill att frekvensen ska skickas till subwoofern. Vi rekommenderar att denna ställs in på 200 Hz om dina S-högtalare är mindre högtalare av den typ som får plats i bokhyllor. När en subwoofer används har du också möjlighet att välja PLS-inställningen som ger extra bas.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det behövs).
Använd knapparna +/– för att välja subwooferinställning 100 Hz, 150 Hz, 200 Hz, PLS (plus) eller – – – (av).
SUBWF 200 Hz
Skickar basfrekvenser under 200 Hz till subwoofern.
SUBWF 150 Hz
Skickar basfrekvenser under 150 Hz till subwoofern.
SUBWF 100 Hz
Skickar basfrekvenser under 100 Hz till subwoofern.
SUBWF PLS
Förstärker basljudet.
SUBWF – – –
Välj detta alternativ om du inte har anslutit någon subwoofer.
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa inställningsfunktion för receivern.
Tryck på ENTER om du vill avsluta inställningsfunktionen.
OBS
Subwooferinställningen visas automatiskt om du har anslutit en subwoofer.
Standardinställningen är 200 Hz”.
Du kan bara välja PLS när de främre högtalarna är inställda på stora (L).
Om samtliga högtalare är inställda på stora (L) kan
du bara välja 100 Hz, PLS eller avstängd (– – –) för subwoofern.
När man ställer in de främre högtalarna på liten (S) innebär detta att en subwoofer ska användas, och därför kan inställningen inte stängas av. Se då till att subwoofern ställs in och välj brytfrekvens.
Det finns vissa fall då inget ljud kommer från subwoofern även om den är ansluten (detta beror på högtalarinställningen, lyssningsfunktionen och/eller typen av källmaterial).
Inställning av LFE-dämpare
Ljudkällorna Dolby Digital och DTS inkluderar ultralåga bastoner. Ställ in LFE-dämparen efter dina behov för att förhindra att de ultra-låga bastonerna förvränger ljudet från dina aktiva högtalare.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det behövs).
Använd knapparna +/– för att välja någon av dämpningsnivåerna 0 dB, 10 dB eller LFE OFF.
0 dB
Ingen dämpning.
10 dB
LFE-volymen (djupbasen) är sänkt.
LFE OFF
LFE-kanalen (djupbasen) är avstängd.
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa inställningsfunktion för receivern.
Tryck på ENTER om du vill avsluta inställningsfunktionen.
Fininställning av ditt surroundljud
OBS
Standardinställningen är 0 dB”.
Inställning av avstånd till främre högtalare
Ställ in avståndet från de främre högtalarna till lyssnarens plats.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det behövs).
Använd knapparna +/– för att välja avstånd från de främre högtalarna till den plats där lyssnaren oftast sitter (mellan 0,3 och 9,0 meter).
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa inställningsfunktion för receivern.
Tryck på ENTER om du vill avsluta inställningsfunktionen.
OBS
Standardinställningen är 1,8m”.
Ett steg motsvarar ungefär 0,3m.
Om du ställer in Room Setup (Högtalarnas placering i
ett rum) (se sidan 26) efter det att du gör inställningarna här kommer dessa inställningar att få företräde.
Inställning av avstånd till mitthögtalaren
Ställ in avståndet från mitthögtalaren till lyssnarens plats.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det behövs).
Använd knapparna +/– för att välja avstånd från mitthögtalaren till den plats där lyssnaren oftast sitter (mellan 0,3 och 9,0 meter).
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa inställningsfunktion för receivern.
Tryck på ENTER om du vill avsluta inställningsfunktionen.
OBS
Standardinställningen är 1,5m”.
Ett steg motsvarar ungefär 0,3m.
När CENTER –” har valts för inställning av
mitthögtalaren kan avståndet till mitthögtalaren inte ställas in.
Om du ställer in Room Setup (Högtalarnas placering i ett rum) (se sidan 26) efter det att du gör inställningarna här kommer dessa inställningar att få företräde.
29
Sw
Fininställning av ditt surroundljud
Inställning av avstånd till surroundhögtalare
Ställ in avståndet från surroundhögtalarna till lyssnarens plats.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det behövs).
Använd knapparna +/– för att välja avstånd från surroundhögtalarna till den plats där lyssnaren oftast sitter (mellan 0,3 och 9,0 meter).
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa inställningsfunktion för receivern.
Tryck på ENTER om du vill avsluta inställningsfunktionen.
OBS
Standardinställningen är 1,8m”.
Ett steg motsvarar ungefär 0,3m.
När SURR. –” har valts som inställning för
surroundhögtalarna kan avståndet till surroundhögtalarna inte ställas in.
Om du ställer in Room Setup (Högtalarnas placering i ett rum) (se sidan 26) efter det att du gör inställningarna här kommer dessa inställningar att få företräde.
Inställning av kontroll för dynamikomfång
Dynamikomfånget är skillnaden mellan de kraftigaste och svagaste ljuden i vilken signal som helst. Kontrollen för dynamikomfång hjälper dig att spela ljud så att de svagare ljuden kan höras utan att de kraftigaste ljuden blir förvrängda. Detta görs genom att dynamikomfånget komprimeras. När du tittar på en film med låg ljudnivå kan du ställa in denna funktion så att låga ljudnivåer kan höras lättare utan att du kastas ur soffan av kraftigare ljud.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det behövs).
Använd knapparna +/– för att ställa in kontroll för dynamikomfång (OFF (avstängd), MAX, eller MID (medel)).
Kontrollen för dynamikomfång fungerar bara vid avspelning av ett ljudspår i Dolby Digital-format och om denna funktion finns inkodad. För andra källor använder man MIDNIGHT-funktionen (se sidan 35) för att få denna effekt.
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa inställningsfunktion för receivern.
30
Sw
Tryck på ENTER om du vill avsluta inställningsfunktionen.
OBS
Utgångsinställningen är OFF”.
Ställ i OFF-läge vid lyssning på hög ljudnivå.
Ställ på “MAX för maximal komprimering av
dynamikomfånget, för att få bästa återgivningen vid låga ljudnivåer.
Kontroll för dynamikomfång visas som DRC på displayen.
Dubbelmono-inställningen
Dubbelmono innehåller två olika ljudkanaler. Du kan använda den för ljudspår som har ett språk på den ena kanalen och ett annat språk på den andra kanalen. Dubbelmonoinställningen kan endast användas vid lyssning på skivor som innehåller program kodade med dubbelmono, t.ex. Dolby Digital-skivor. I nuläget används dock inte dessa i någon större utsträckning. Vid ch1-inställningen spelas kanal 1 via mitthögtalaren. Om du inte har valt någon mitthögtalare i högtalarinställningen (eller befinner dig i en 2-kanalig lyssningsfunktion), hör du kanal 1 ur de båda främre högtalarna. Vid ch2-inställningen spelas kanal 2 via mitthögtalaren. Om du inte har valt någon mitthögtalare i högtalarinställningen (eller befinner dig i en 2-kanalig lyssningsfunktion), hör du kanal 2 ur de båda främre högtalarna. Vid inställningen L. c1 R. c2 spelar högtalarna ljudspåret oberoende av varandra. Den främre vänstra högtalaren spelar kanal 1 och den främre högra högtalaren spelar kanal 2.
Följ steg 1 och 2 på sidan 27 (om det behövs).
Använd knapparna +/– för att välja dubbelmonoinställning (ch1, ch2 eller L. c1 R. c2).
Tryck på SETUP för att gå vidare till nästa inställningsfunktion för receivern.
Tryck på ENTER om du vill avsluta inställningsfunktionen.
OBS
Standardinställning för denna funktion är ch1”.
Loading...
+ 146 hidden pages