Pioneer VSA-AX10 AI-S User Manual

4 (2)

МНОГОКАНАЛЬНЫЙ АУДИО/ВИДЕО УСИЛИТЕЛЬ

Инструкция по эксплуатации

ВАЖНО

Символ молнии внутри равностороннего треугольника

предназначен для того, чтобы обратить внимание поль

зователя на наличие внутри корпуса изделия достаточ но высокого «опасного напряжения», которое может

стать причиной поражения электрическим током.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИ ЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАД

НЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ ИЗДЕЛИЯ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КО

ТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ ЗАМЕНЕНЫ САМИМ ПОЛЬЗОВА

ТЕЛЕМ. ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ

ПЕРСОНАЛУ В СЕРВИС ЦЕНТР.

Восклицательный знак внутри равностороннего треу гольника предназначен для того, чтобы обратить вни

мание пользователя на наличие важных инструкций по

эксплуатации или техническому обслуживанию в тех

нической литературе, прилагаемой к аппарату.

Замена и установка вилки на шнуре питания данного аппарата должна производиться только квалифицированным обслуживающим персоналом.

Благодарим Вас за покупку изделия компании Pioneer. Перед началом эксплуатации

изделия, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией, а потом

уберите ее в надежное место для возможного обращения к ней в дальнейшем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ПРИБОРА ВНИМА ТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С СОДЕРЖАНИЕМ ДАННОГО РАЗДЕЛА. НАПРЯ ЖЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ ПИТАНИЯ ОТЛИЧАЕТСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ СТРА НЫ И РЕГИОНА, ПОЭТОМУ НЕОБХОДИМО УБЕДИТЬСЯ, ЧТО НАПРЯЖЕНИЕ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ ТОЙ СТРАНЫ, ГДЕ БУДЕТ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬСЯ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТСТВУЕТ НОМИНАЛУ НАПРЯЖЕНИЯ, УКАЗАН НОМУ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ АППАРАТА (НАПРИМЕР, 230 В ИЛИ 120 В).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТЕ ИСТОЧНИКИ ОТ КРЫТОГО ОГНЯ, НАПРИМЕР, ЗАЖЖЕННЫЕ СВЕЧИ. ИХ ПАДЕНИЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВОЗГОРАНИЮ.

Данное изделие соответствует Директиве о приборах низкого напряжения

(73/23/ЕЕС с исправлениями в 93/68/ЕЕС), Директивам по ЕМС (89/336/ЕЕС, с по

правками в 92/31/ЕЕС и 93/68/ЕЕС).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННЫЙ АППАРАТ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ВОДОНЕПРОНИЦА ЕМЫМ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АППАРАТ ПОД ДОЖДЕМ И НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЕГО ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗБЫТОЧНОЙ ВЛАГИ. НЕ СТАВЬТЕ РЯДОМ С АППАРАТОМ СОСУДЫ С ВОДОЙ, ВАЗЫ С ЦВЕТА МИ, КОСМЕТИЧЕСКИЕ И МЕДИЦИНСКИЕ СРЕДСТВА И Т.Д.

ВЕНТИЛЯЦИЯ: При установке аппарата необходимо оставить достаточно свободного пространства для обеспечения хорошей вентиляции и соот ветствующего отвода тепла (минимум 60 см сверху, 10 см сзади и по 30 см с каждой стороны).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прорези и отверстия в корпусе предназначены для вентиляции, обеспечения нормального функционирования аппарата и предотвращения перегрева, поэтому во избежание возгорания они не должны перекрываться предметами, такими как газеты, скатерти, зана веси и т.п. Также, не ставьте аппарат на толстый ковер, кровать, диван или на ткань с длинным ворсом.

Условия работы

Рабочая температура и рабочая влажность:

От +5° С до +35° С (+41° F – +95° F), менее 85% относительной влажности (венти ляционные отверстия открыты)

Не устанавливайте аппарат в следующих местах:

В местах, подверженных воздействию солнечного света или сильного искусст венного освещения В местах с высокой влажностью или плохой вентиляцией

Данное изделие предназначено для бытового применения. Любая неисправность, подлежащая ремонту, которая возникла в результате нецелевого использования

аппарата (например, долговременное использование в коммерческих целях в ре

сторанах, либо использование в автомобиле или на корабле), будет отремонтиро

вана только за плату, несмотря на то, что срок действия гарантии еще не истек.

Если вилка данного аппарата не подходит к розеткам иных, подключаемых к нему

приборов, то вилку необходимо заменить. Замена и установка вилки шнура пи

тания переменного тока данного аппарата должна производиться только квалифи цированным обслуживающим персоналом. Замененную вилку необходимо вы

бросить, поскольку при ее включении в розетку существует опасность поражения

электрическим током.

Выключатель OFF /ON является вторичным, и поэтому даже в положении OFF не отключает подачу напряжения в аппарат. Поэтому, установите ап

парат так, чтобы шнур питания можно было бы легко выдернуть из розетки. Ес ли долгое время аппарат не используется, шнур питания следует отсоединить

от розетки.

Содержание

 

Наша философия ....................................................................................

6

Отличительные особенности .....................................................................

6

Перед началом работы

 

Проверка дополнительных принадлежностей, входящих в комплект поставки7

Использование пульта дистанционного управления.....................................

7

Радиус действия ПДУ................................................................................

7

Перезарядка ПДУ......................................................................................

7

Подготовка ПДУ к работе ..........................................................................

8

Калибровка экрана ПДУ.............................................................................

8

Установка времени ...................................................................................

9

Установка громкости звукового сопровождения нажатия кнопок...................

9

Установка таймера выключения ................................................................

9

Сброс ПДУ .............................................................................................

10

Блокировка ПДУ .....................................................................................

10

Перезагрузка ПДУ .................................................................................

10

Замена Li Ion аккумуляторов ...................................................................

11

Подключение оборудования

 

Задняя панель ........................................................................................

12

Кабельные подключения .........................................................................

13

Подключение телевизора ........................................................................

14

Подключение DVD плеера .......................................................................

15

Подключение многоканальных аналоговых выходов...................................

16

Подключение спутникового/кабельного усилителя или иного дополнительного

устройства .............................................................................................

17

Подключение видеомагнитофона или DVD рекордера ...............................

18

Подключение иных источников видеосигнала ...........................................

19

Использование компонентных видеоразъемов ..........................................

20

Видеоконвертор (преобразователь видеосигнала).....................................

20

Подключение источников цифровых аудиосигналов ..................................

21

Подключение источников аналоговых аудиосигналов.................................

22

Подключение компонентов к входам, расположенным на передней панели.23

Инсталляция акустической системы .........................................................

24

Подключение Акустических систем...........................................................

24

Размещение АС ......................................................................................

25

Включение усилителя в сеть ....................................................................

26

Разъем питания переменного тока ...........................................................

26

Управление и индикация

 

Дисплей .................................................................................................

27

Передняя панель ....................................................................................

28

Пульт дистанционного управления ...........................................................

30

Основные экранные меню ПДУ ................................................................

30

Экранные меню ПДУ, предназначенные для других компонентов................

32

Приступая к работе

 

Несколько слов о домашнем кинотеатре...................................................

35

Автоматическая настройка объемного звука..............................................

35

Некоторые другие проблемы при использовании функции

 

Автоматической настройки объемного звука ............................................

37

Проверка параметров Вашего DVD плеера (или иного плеера)...................

37

Воспроизведение источника ....................................................................

37

Прослушивание Вашей системы

 

Режимы прослушивания ..........................................................................

39

Прослушивание в режиме объемного звука ..............................................

39

Использование Эффектов улучшения объемного звучания.........................

41

Использование режимов Home THX .........................................................

41

Прослушивание в режиме стерео.............................................................

42

Прослушивание через наушники .............................................................

42

Использование многоканальных аналоговых входов ..................................

43

Использование режима Stream Direct (Непосредственное воспроизведение) .....

43

Прослушивание при использовании Акустической калибровки частотной

 

характеристики .......................................................................................

44

Выбор типа входного сигнала ..................................................................

44

Выбор входных каналов для USB и многоканальных аналоговых аудиосигналов.45

Прослушивание форматов с высокой частотой дискретизации ...................

45

Использование тылового канала объемного звука ...................................

46

Режим использования виртуальных тыловых АС ........................................

47

Создание эффекта присутствия центральной АС ......................................

47

Использование режимов повышенного битового разрешения и

 

высокой частоты дискретизации (Hi bit и Hi sampling) ...............................

48

Использование режимов прослушивания Midnight и Loudness ...................

48

Использование регулятора тембра ...........................................................

48

Включение/выключение регулятора тембра ..............................................

48

Подстройка низких и высоких частот ........................................................

49

Шумоподавление при воспроизведении ...................................................

49

Прослушивание дуальных монофонических звуковых дорожек ...................

50

Меню настройки объемного звука

 

Установка параметров усилителя из меню настройки объемного звука .......

51

Акустические системы.............................................................................

52

Уровень каналов .....................................................................................

54

Расстояние до АС ...................................................................................

55

Акустическая калибровка ЧХ ....................................................................

55

Профессиональная акустическая калибровка ЧХ........................................

57

Кривая Х ................................................................................................

59

Проверка состояния параметров настройки объемного звука .....................

60

Управление другим оборудованием

 

Использование ПДУ для управления другими компонентами......................

61

Вызов кодов предварительной настройки.................................................

61

Программирование сигналов других ПДУ..................................................

63

Функция Direct пульта дистанционного управления ...................................

64

Редактирование наименований кнопок ПДУ ..............................................

64

Функции ‘Multi Operation’ и ‘System Off’ ...................................................

66

Программирование макрокоманд.............................................................

66

Включение/выключение компонентов при помощи 12 вольтного триггера ..

68

Управление другими компонентами Pioneer при помощи датчика сигналов

 

дистанционного управления усилителя.....................................................

68

Другие функции

 

Осуществление аудио и видеозаписи......................................................

69

Мониторинг записи.................................................................................

69

Снижение уровня аналогового сигнала .....................................................

70

Настройка задержки воспроизведения звуковой дорожки .........................

70

Независимое воспроизведение источников аудио и видео сигналов. . ......

70

Улучшение режима воспроизведения SACD ..............................................

71

Использование АЦП для повышения четкости 2 канального звука ..............

71

Регулировка яркости дисплея ..................................................................

72

Переключение импеданса АС...................................................................

72

Контроль параметров системы.................................................................

73

Сброс параметров системы .....................................................................

73

Значения параметров по умолчанию ........................................................

73

Другие подключения

 

Использование акустической системы В...................................................

74

Конфигурация акустической системы .......................................................

74

Использование акустической системы В, расположенной в другом помещении.74

Настройка альтернативной системы В (рекомендация МСЭ Р – ITU R).......

75

Подключение фронтальных АС по схеме Bi amping....................................

75

Подключение динамиков по схеме Bi wiring ..............................................

76

Подключение второго набора АС для обеспечения режима Bi Surround.............

76

Использование выходов предусилителя....................................................

76

Подключение дополнительных усилителей................................................

76

Подключение внешнего предусилителя стереосигнала ..............................

77

Использование интерфейса i.LINK............................................................

77

Интерфейс i.LINK ....................................................................................

78

Функция PQLS ........................................................................................

78

Создание сети i.LINK...............................................................................

78

Использование интерфейса USB ..............................................................

79

Подключение компьютера для получения результатов работы усовершенство

ванной системы MCACC (многоканальной акустической калибровки)..........

80

Вывод на компьютер результатов работы усовершенствованной системы

 

MCACC .................................................................................................

81

Дополнительные настройки

 

Меню Input Assignment (Присвоение входов).............................................

82

Присвоение входов цифровых сигналов ...................................................

82

Присвоение входов сигналов компонентного видео...................................

83

Присвоение входов i.LINK........................................................................

83

Присвоение входов видеосигналов...........................................................

84

Меню Expert Setup (Экспертные настройки) ..............................................

84

OSD Adjustment (Регулировка положения экранного дисплея).....................

85

Bass Peak Level (Ограничитель уровня басов)............................................

85

Dynamic Range Control (Управление динамическим диапазоном) ................

86

Function Rename (Переименование функций) ............................................

86

Информация экранного дисплея ..............................................................

86

12 вольтный триггер...............................................................................

87

Меню THX Audio Setup (Настройка звука по технологии THX)......................

87

Настройка сабвуфера THX Ultra2 ..............................................................

88

Позиция тыловой АС ...............................................................................

88

Дополнительная информация

 

Оптимизация размещения АС ..................................................................

98

Основной вариант размещения................................................................

89

Размещение акустической системы THX ...................................................

90

Размещение акустической системы для DVD Audio/многоканальных

 

музыкальных источников .........................................................................

90

Возможные неисправности и способы их устранения ................................

91

Питание .................................................................................................

91

Отсутствие звука ...................................................................................

91

Прочие проблемы при воспроизведении звука..........................................

92

Видео ....................................................................................................

92

Настройки ..............................................................................................

92

Пульт дистанционного управления ...........................................................

93

Дисплей ................................................................................................

93

Интерфейс i.LINK ....................................................................................

94

Сообщения интерфейса i.LINK .................................................................

94

Интерфейс USB ......................................................................................

94

Прочие неисправности ............................................................................

94

Форматы сигналов объемного звука.........................................................

95

Формат Dolby .........................................................................................

95

Формат DTS ...........................................................................................

95

Формат Windows Media® Audio 9 Professional .............................................

96

PCM (ИКМ – импульсно кодовая модуляция)............................................

96

Стандарт THX® .......................................................................................

96

Уход за внешними поверхностями аппарата..............................................

97

Технические характеристики ....................................................................

98

96/24 и DTS ES

Декодирование Dolby Digital и DTS прямо у Вас дома обеспечивает театраль

ный объемный звук по шести каналам, включая специальный канал Низкочас тотных эффектов LFE (Low Frequency Effects) для создания глубоких и реа

листичных звуковых эффектов.

Если добавить тыловую АС, то можно пользоваться преимуществами, предо ставляемыми встроенными декодерами Dolby Digital EX и DTS ES для шестика

нального объемного звука.

Перед началом работы

Пожалуйста, убедитесь в том, что к усилителю прилагаются следующие допол

нительные принадлежности:

Микрофон

Пульт дистанционного управления

Зарядное устройство для ПДУ и адаптер переменного тока

Шнур для подключения адаптера переменного тока

Шнур питания

U образные перемычки х 2 (прикрепляются к задней панели усилителя

см. п.8 в разделе Задняя панель на стр.13)

Диск для настройки с тестовыми сигналами (Калибровочный диск) Инструкция по настройке многоканальной акустической системы Данная инструкция по эксплуатации

Использование пульта дистанционного управления

При использовании пульта ДУ необходимо помнить:

Радиус действия ПДУ

Убедитесь, что между ПДУ и датчиком на аппарате нет никаких препятствий.

ПДУ имеет радиус действия около 7 м

При попадании яркого солнечного или искусственного света на датчик ПДУ,

расположенный на аппарате, действие ПДУ может стать нестабильным.

Пульты ДУ различных устройств могут взаимно влиять друг на друга. Избе

гайте использования пультов ДУ других устройств вблизи аппарата.

Перезарядка ПДУ

Если индикатор на ПДУ показывает, что аккумулятор почти разряжен, необхо

димо перезарядить ПДУ, как показано ниже. Для того, чтобы не допустить пол

ного разряда аккумулятора, оставляйте ПДУ в зарядном устройстве в течение

того периода времени, когда Вы его не используете.

Предупреждение

Не используйте адаптеры переменного тока или шнуры к ним, кроме тех, которые имеются в комплекте поставки.

Перед началом работы

1 Подключите шнур адаптера переменного тока, затем подключите адаптер к зарядному устройству и включите его в розетку.

2 Вставьте пульт ДУ в зарядное устройство, совместив выемки на дне ПДУ с выступами зарядного устройства.

При перезарядке в верхнем правом углу дисплея появляется значок:

Примечание

Если перезарядка аккумулятора не осуществлялась в течение некоторого

времени, то до того как сенсорный экран перейдет в активное состояние,

может пройти несколько минут, в течение которых дисплей ПДУ не светит ся. Если он так и не засветился, попытайтесь поднять ПДУ и снова положить

его на зарядное устройство. Если несколько таких попыток окажутся безус

пешными, то обратитесь к разделу Замена Li Ion аккумуляторов на стр.11.

Примечание

Операции ПДУ, описанные в данной главе, доступны из меню Setup (Наст ройка), в которое можно войти. нажав из меню Home () пульта ДУ.

Имеется три экранных меню настройки ПДУ, по которым можно перемещать ся, используя клавиши сенсорной панели / (стрелка влево/вправо):

Возможности перемещения по экранам меню ПДУ более подробно описа

ны в разделе Основные экранные меню пульта ДУ на стр. 30

Подготовка ПДУ к работе

Калибровка экрана ПДУ

После того, как Вы выполнили калибровку экрана и установили на дисплее вре

Калибровка необходима для того, чтобы ПДУ адекватно реагировал на Ваши

мя, можно переходить к конфигурированию Вашего ПДУ.

команды.

 

1 Нажмите CALIBRATE (КАЛИБРОВАТЬ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Перед началом работы

2 Нажмите в центр каждого перекрестья для настройки сенсорного экрана с LCD панелью, расположенной под ним.

Эта настройка необходима для правильной калибровки Вашего ПДУ. .

После того как Вы нажали оба перекрестья, появляется сообщение PLEASE WAIT (ПОЖАЛУЙСТА, ПОДОЖДИТЕ), и после окончания процесса калибровки

система возвращает Вас в меню настройки ПДУ.

Установка времени

В ПДУ имеются часы, показывающие время как в 12 часовом, так и в 24 часо вом форматах.

1 Нажмите CLOCK DISPLAY (Показать часы) для того, чтобы выбрать формат времени – АМ/РМ или 24 часовой

Каждое нажатие переключает дисплей в один из двух режимов. На рисунке по казано текущее состояние дисплея сразу после нажатия CLOCK DISPLAY

2 Нажмите CLOCK SETTING для того, чтобы установить дату

Для того, чтобы установить год, месяц и день, используйте кнопки + и .

3 Нажмите NEXT, чтобы продолжить настройку и установить время

Для того, чтобы установить часы и минуты, используйте кнопки + и .

4 После этого нажмите ENTER

Вы вернетесь в меню настройки ПДУ.

Установка громкости звукового сопровождения на жатия кнопок

Вы можете установить громкость звукового сигнала, который сопровождает на жатие кнопок на ПДУ.

Чтобы перейти к установке, нажмите BEEP

Каждым последовательным нажатием происходит выбор уровня: тихо, громко или выключено. Текущая установка демонстрируется на сенсорном экране.

Установка таймера выключения

По умолчанию: 60 с Для того, чтобы продлить срок эксплуатации аккумулятора, таймер автомати

чески отключает ПДУ, если в течение заданного времени команды не вводятся.

Вы можете установить разные значения таймеров для ЖК дисплея и подсвет

ки ПДУ.

Нажмите TIMEOUT

Перед началом работы

2 Для того, чтобы установить LCD TIMEOUT (Таймер ЖК дисплея) и BACKLIGHT TIMEOUT (Таймер подсветки ПДУ), используйте кнопки + и .

Вы можете выбирать установки в диапазоне 20 120 секунд.

Значение таймера для подсветки не может превышать значение таймера для ЖК дисплея.

3 После этого нажмите ENTER

Вы вернетесь в меню настройки ПДУ.

Приблизительно через минуту после того, как экран погаснет, появится меню Home, что означает, что заводские установки ПДУ восстановлены.

Блокировка ПДУ

Функция блокировки ПДУ отключает сенсорный экран и клавиши пульта ДУ.

1 Одновременно нажмите и удерживайте в течение приблизительно

3 секунд клавиши и

Проведение этой операции невозможно из экрана меню настройки ПДУ.

Сброс настроек ПДУ

Используйте эту функцию для возврата к заводским настройкам ПДУ.

Важно

Выполнив данную операцию, Вы уничтожите все Ваши личные настройки.

1 Нажмите RESET TO DEFAULT (Сброс ПДУ).

2 На каждый из предлагаемых вопросов отвечайте утвердительно, нажимая YES

Надпись на сенсорном экране LOCKED! (Блокировка включена) означает, что

ПДУ заблокирован.

2 Для того, чтобы разблокировать ПДУ, повторите выполнение ша га 1.

После разблокирования ПДУ на сенсорном экране появляется меню Home.

Перезагрузка ПДУ

Если дисплей ПДУ «зависнет» и ни одна из кнопок не будет реагировать на на

жатие, то Вам, по видимому, придется произвести перезагрузку ПДУ.

Важно

Произведя данную операцию, Вы не уничтожите Ваши личные настройки.

1 При помощи небольшой отвертки отверните винты, на которых за креплена крышка аккумуляторного отсека с обратной стороны ПДУ.

Перед началом работы

2 Снимите крышку аккумуляторного отсека

1 При помощи небольшой отвертки отверните винты, на которых за

 

креплена крышка аккумуляторного отсека с обратной стороны ПДУ.

3 С помощью шариковой ручки или иного острого предмета нажми

 

те кнопку перезагрузки, расположенную в отверстии справа над ак

 

кумулятором.

2 Снимите крышку аккумуляторного отсека

После перезагрузки ПДУ на сенсорном экране появляется меню Home.

Замена Li Ion аккумуляторов

Если Вы стали замечать, что пульт ДУ больше «не держит» заряд, значит, не

обходимо произвести замену аккумулятора.

Предостережение

Неправильное использование Li Ion аккумуляторов может привести к возго

ранию или химическому ожогу. Не разбирайте и не замыкайте аккумулятор,

не нагревайте его до температуры свыше 100°C (212°F).

Необходимо пользоваться аккумуляторами типа AZW7264 производства

NEC TOKIN Corporation. Использование иных аккумуляторных батарей мо жет привести к возгоранию или взрыву. Для приобретения новых аккумуля

торов обращайтесь в Сервис центр Pioneer, указанный в Вашем гарантий

ном талоне. Замена аккумуляторов гарантией не предусмотрена.

После замены немедленно утилизируйте использованные аккумуляторы. Не

давайте их детям.

При утилизации использованных аккумуляторов, пожалуйста, соблюдайте

установленные требования или правила по защите окружающей среды,

действующие в месте Вашего проживания.

3 Отсоедините аккумуляторную батарею и выньте ее из отсека.

Не вытягивайте контакт за присоединенные провода. Крепко держите контакт пальцами или воспользуйтесь небольшой отверткой (или иным острым пред метом) для того, чтобы отсоединить его.

4 Подсоедините новую аккумуляторную батарею.

Нажимая на батарею, плотно установите ее в отсеке. Убедитесь в том, что про

вода не мешают, а батарея установлена ровно, так чтобы крышка отсека закры валась легко и без напряжения.

Подключение оборудования

Данный усилитель имеет практически неограниченные возможности для подключения Ваших аудио/видео систем, причем, это совсем нетрудно выполнить. В

зависимости от того, что Вам требуется, Вы можете очень быстро приступить к работе, произведя несколько простых операций. Этот раздел составлен таким об

разом, что Вы, прочитав краткое вступление, можете перейти к тому месту, где подробно описаны те подключения, которые Вам необходимо выполнить. Для то го чтобы настроить основную конфигурацию домашнего кинотеатра, Вам достаточно обратиться только к разделам, в которых описано подключение телевизора, DVD и акустической системы.

Задняя панель

Предостережение

Перед тем как производить (пере)подключения, необходимо отключить электропитание и вынуть шнур из розетки. Подключение Вашей системы к

сети должно осуществляться в последнюю очередь.

1 Аудиовход USB

Аудиовход USB позволяет Вам использовать ПК в качестве источника стерео или многоканального цифрового аудио. Более подробную информацию о под

ключении см. в разделе Использование интерфейса USB на стр. 79.

Если подключенное оборудование не соответствует входной функции (напри

мер, DVD/LD и т.д.), то для того чтобы присвоить правильную функцию см.

раздел Присвоение входов цифровых сигналов на стр. 82.

4 Входы/выходы аналогового источника стереозвука

Пять наборов аналоговых аудиоразъемов для подключения таких аудиоисточ

ников как CD плееры, кассетные деки, проигрыватели или радиотюнеры. Для функций записи CD R/TAPE 1 MD и TAPE2 MONITOR также имеются соот

ветствующие выходы. Более подробную информацию о подключении см. в

разделе Подключение источников аналоговых аудиосигналов на стр. 22.

2 Цифровые аудиовыходы

 

5 Многоканальные аналоговые аудиовходы

Два оптических цифровых аудиовыхода для подключения CD, MD или иного ци

7.1 канальные аналоговые входы для подключения DVD плеера, имеющего

фрового записывающего устройства. Более подробную информацию о подклю

многоканальные аналоговые выходы. Более подробную информацию о под

чении см. в разделе Подключение видеомагнитофона или DVD рекордера на

ключении см. в разделе Подключение многоканальных аналоговых выходов на

стр. 18.

 

 

стр. 16.

 

 

3 Цифровые аудиовходы

 

6 Разъемы i.LINK

Три оптических и три коаксиальных цифровых аудиовхода для подключения к

Разъемы i.LINK типа S400 позволяют подключить данный усилитель к иным

данному усилителю цифровых аудиоисточников. Кроме того, имеется разъем

совместимым с i.LINK аудиоустройствам для многоканального цифрового ау

 

 

RF IN для подключении LD плеера через его

RF выход.

диовхода/выхода с высоким разрешением.

Для достижения максимальной гибкости в работе каждому входу может быть

Более подробную информацию о подключении см. в разделе Использование

присвоена входная функция.

 

интерфейса i.LINK на стр. 77.

Подключение оборудования

7 Заземление для проигрывателя

Разъем заземления для использования с проигрывателями, для которых требу

ется заземление. Более подробную информацию о подключении см. в разделе

Подключение источников аналоговых аудиосигналов на стр. 22.

8 Выход предусилителя/вход усилителя мощности

Не снимайте U образных перемычек, за исключением того случая, если Вы хо тите подключить к данному усилителю внешний усилитель мощности.

При использовании данного усилителя в качестве интегрированного усилителя,

не снимайте U образные перемычки, соединяющие выходы предусилителя со входами усилителя мощности. При снятых перемычках использование данного устройства возможно только в качестве предусилителя или усилителя мощности, либо для того, чтобы интегрировать в Вашу систему дополнительный усилитель

и увеличить количество входов. Более подробную информацию о подключении

см. в разделе Использование выходов предусилителя на стр. 76.

9 Многоканальные выходы предусилителя

Многоканальные выходы предусилителя, которые Вы можете использовать, чтобы подключить отдельные усилители для центрального, бокового, тылового и сабвуферного каналов. Более подробную информацию о подключении см. в разделе Использование выходов предусилителя на стр. 76.

10 Управляющие входы/выходы

Гнездовые мини разъемы для подключения иных компонентов Pioneer для то

го, чтобы управлять всем оборудованием с помощью одного ИК датчика. Бо лее подробную информацию о подключении см. в разделе Управление иными компонентами Pioneer при помощи датчика сигналов дистанционного управле

ния усилителя на стр. 68.

11 Видеовыходы на монитор

Три видеовыхода – один стандартный композитный видеовыход и два выхода

S video для подключения мониторов и телевизоров. Более подробную инфор

мацию о подключении см. в разделе Подключение телевизора на стр. 14.

12 Входы аудио/видео источников

Каждый из семи входов функционирует в качестве гнездового разъема для ана

логового стереозвука, композитного разъема и разъема для S video для осу ществления базовых подключений. Кроме того, Вы можете по своему желанию

присваивать необходимые функции цифровым аудиовходам и компонентным

видеовходам. Аналогично этому аудио/видео входы, три входные функции

DVR/VCR 1, VCR 2 и VCR 3 также имеют аудио/видео выходы для осуществ

ления записи. Более подробную информацию о подключении см. в разделе

Подключение видеомагнитофона или DVD рекордера на стр. 18.

13 Компонентные видео входы/выход

Три компонентных видеовхода можно присвоить любой из входных аудио/ви део функций. Компонентный видеовыход предназначен для подключения к мо

нитору или телевизору. Более подробную информацию о подключении см. в

разделе Использование компонентных видеоразъемов на стр. 20.

14 Разъем RS 232C

Этот порт предназначен для подключения ПК для вывода графики с использо

ванием Усовершенствованного режима акустической калибровки MCACC.

15 Разъемы переключателей 12В

Эти разъемы выдают 12В постоянного тока в соответствии с выходными функ

циями (всего макс.100мА). Более подробную информацию о подключении см.

в разделе Включение/выключение компонентов с использованием 12 вольтно

го триггера на стр. 68.

16 Разъемы для подключения акустической системы

Это главные разъемы для подключения фронтальной, центральной, боковой и

тыловой АС. Более подробную информацию о подключении см. в разделе Ин

сталляция акустической системы на стр. 24.

17 Выходной разъем питания переменного тока (макс. 100 Вт)

Этот разъем питания может использоваться для запитывания какого либо дру гого компонента в Вашей конфигурации (до 100 Вт). Подача напряжения на

этот выход прекращается при переходе усилителя в режим ожидания.

18 Входной разъем питания переменного тока

Сюда необходимо подключить шнур питания.

19 Разъемы акустической системы В

Эти разъемы В для стереозвука Вы можете использовать для подключения вто рой пары АС и установить их, например, в другой комнате. Более подробную информацию о подключении см. в пункте Использование акустической

системы B на стр. 75.

Кабельные подключения

Не укладывайте кабеля таким образом, чтобы они ложились на верхнюю па

нель усилителя, в противном случае магнитное поле трансформаторов может вызвать посторонние шумы в акустической системе.

При подключении оптических кабелей соблюдайте предосторожность, что

бы не повредить заслонку на разъеме.

При укладке оптического кабеля на хранение не скручивайте его очень

плотно, поскольку кабель можно повредить при накручивании на предметы

с острыми углами.

Подключение оборудования

 

 

 

Подключение телевизора

 

Если для подключения телевизора к усилителю Вы хотите воспользоваться

На этой странице показано, каким образом следует подключать телевизор к уси

компонентными видеовыходами, следует обратиться к разделу Использо

вание компонентных видеоразъемов на стр. 20

 

лителю. Для того, чтобы воспроизводить звук со встроенного ТВ тюнера, под

 

 

 

ключите аналоговые аудиовыходы Вашего телевизора к данному усилителю.

2 Подключите аналоговые аудиовыходы телевизора ко входам

 

 

1 Соедините видеоразъем MONITOR OUT 1 на усилителе с видеовхо

TV/DVD AUDIO усилителя.

 

Для подключения воспользуйтесь стандартным стереокабелем

типа

дом телевизора.

 

 

RCA/phono.

 

Вы можете воспользоваться стандартным видеокабелем

типа RCA/phono

 

 

 

для подключения к композитному видеоразъему, либо, для получения ви

 

 

деосигнала более высокого качества, Вы можете воспользоваться кабелем

Примечание

 

S video и подключиться к разъему S video (S2 VIDEO).

 

 

 

При использовании кабелей различных типов для подключения ТВ и компо

 

 

 

 

нентного источника оверлейная информация не отображается.

 

Подключение оборудования

Подключение DVD плеера

DVD плеер

цифровых сигналов на стр.82).

Pioneer VSA-AX10 AI-S User Manual

Подключение оборудования

Подключение многоканальных аналоговых выходов

DVD плеер

Для воспроизведения DVD Audio и SACD Ваш DVD плеер может быть оснащен 5.1, 6.1 или 7.1 канальными аудиовыходами (это зависит от того, поддержива

ет ли плеер тыловые каналы объемного звука).

1 Соедините фронтальный, боковой, центральный и сабвуферный выходы Вашего DVD плеера с соответствующими разъемами усили теля MULTI CH INPUT.

Для подключения воспользуйтесь стандартными кабелями RCA/phono.

Обратите внимание на соответствие выходов плеера и входов усилителя.

2 Если у Вашего DVD плеера имеются выходы для тыловых каналов объемного звука, подключите их к соответствующим разъемам уси лителя MULTI CH INPUT.

Для подключения воспользуйтесь стандартными кабелями RCA/phono.

В том случае, если имеется только один выход тылового канала объемного

звука, его необходимо подключить к разъему усилителя SURROUND BACK L (SINGLE).

Замечание

многоканального аналогового аудио Вам необходимо установить переключатель входного сигнала в положение MULTI CH INPUT (см. раздел Воспроизведение источника на стр. 37). Также см. раз дел Выбор входных каналов для USB и многоканальных аналоговых аудио сигналов на стр.45.

Подключение оборудования

 

Подключение спутникового/кабельного усилителя или иного дополнительного устройства

Примерами «дополнительных устройств» являются усилители спутникового и

Если в дополнительном устройстве имеется только коаксиальный цифровой

кабельного ТВ, а также цифровые тюнеры широковещательного ТВ.

выход, Вы можете подключить его к одному из коаксиальных входов усили

 

теля при помощи коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке

1 Соедините аудио/видео выходы дополнительного компонента со

усилителя Вам необходимо указать, к какому входу будет подключено до

входами усилителя SAT AUDIO и VIDEO.

полнительное устройство.

Используйте стерео аудиокабель типа RCA/phono для подключения звуко

 

вого канала, а для видеоканала – стандартный видеокабель или кабель S

Замечание

video.

ТВ отсутствует цифро

 

2 Соедините оптический цифровой аудио выход дополнительного

вой аудиовыход, то Вам следует пропустить шаг 2.

 

компонента со входом усилителя DIGITAL 4 (SAT).

 

Для подключения воспользуйтесь оптическим кабелем.

 

Дополнительное устройство

Подключение оборудования

Подключение видеомагнитофона или DVD рекордера

Данный усилитель имеет три набора аудио/видео входов и выходов, через ко торые можно подключить аналоговые или цифровые записывающие устройст

ва, в том числе видеомагнитофоны, DVD рекордеры или HDD рекордеры.

1 Соедините набор аудио/видео выходов записывающего устройст ва со входами усилителя DVR/VCR1 AUDIO и VIDEO.

Используйте стерео аудиокабель типа RCA/phono для подключения звуко

вого канала, а для видеоканала – стандартный видеокабель или кабель S video.

Для подключения второго и третьего записывающего устройства исполь зуйте входы VCR2 IN и VCR3 IN.

2 Соедините набор аудио/видео входов записывающего устройства с выходами усилителя DVR/VCR1 AUDIO и VIDEO.

Используйте стерео аудиокабель типа RCA/phono для подключения звуко вого канала, а для видеоканала – стандартный видеокабель или кабель S video.

Для подключения второго и третьего записывающего устройства исполь

зуйте выходы VCR2 IN и VCR3 IN.

3 Соедините оптический цифровой аудио выход записывающего ус тройства со входом усилителя DIGITAL 5 (DVR/VCR1).

Для подключения воспользуйтесь оптическим кабелем.

Если в дополнительном устройстве имеется только коаксиальный цифровой выход, Вы можете подключить его к одному из коаксиальных входов усили теля при помощи коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке усилителя Вам необходимо указать, к какому входу будет подключено до

полнительное устройство. (См. также раздел Присвоение входов цифровых

сигналов на стр.82).

Замечание

Если у Вашего видеокомпонента отсутствует цифровой аудиовыход, то Вам

следует пропустить шаг 3.

Для осуществления записи, необходимо подсоединить аналоговые аудиока бели (т.к. цифровое соединение используется только для воспроизведения).

DVD рекордер, видеомагнитофон и т.п.

Подключение оборудования

Подключение иных источников видеосигнала

В принципе, Вы можете использовать любые аудио/видео входы данного уси лителя для подключения любого источника видеосигнала. Приведенный ниже пример иллюстрирует подключение компонента ко входам VCR2.

1 Соедините аналоговые аудиовыходы и видеовыход источника с набором свободных аудио/видео входов усилителя.

Используйте стерео аудиокабель типа RCA/phono для подключения звуково го канала, а для видеоканала – стандартный видеокабель или кабель S video.

2 Если источник сигнала имеет цифровой аудиовыход, соедините его со свободным цифровым аудиовходом данного усилителя.

Используйте коаксиальный кабель для цифрового аудио или оптический ка бель в зависимости от выбранного Вами входа.

Возможно, Вам потребуется присвоить используемый цифровой вход при

настройке усилителя (см.также раздел Присвоение входов цифровых сиг налов на стр.82).

3 Если в качестве источника выступает LD плеер, оснащенный цифро вым аудио RF выходом, его следует подключить к RF входу усилителя.

Для того, чтобы обеспечить воспроизведение всех возможных лазерных дис

ков, к усилителю следует подключить как PCM выход, так и RF выход Ва шего LD плеера.

Для RF соединения используйте коаксиальный кабель для цифрового

аудио.

Возможно, Вам потребуется назначить цифровой RF вход при наст

ройке усилителя (см. также раздел Присвоение входов цифровых сигналов

на стр.82).

LD плеер, видеоплеер, игровая ТВ приставка и т.д.

Подключение оборудования

Использование компонентных видеоразъемов

По сравнению с композитным видеосигналом и сигналом S video компонент

ный видеосигнал обеспечивает наивысшее качество картинки. Еще большие преимущества (при совместимости Вашего источника и телевизора) дает ви деосигнал с прогрессивным сканированием (progressive scan video), который обеспечивает чрезвычайно стабильную картинку. Для того чтобы выяснить,

поддерживает ли Ваш телевизор и видеоисточник сигнал с прогрессивным ска

нированием, Вам следует обратиться к соответствующим руководствам по их эксплуатации. Необходимо заметить, что при подключении с использованием компонентных видеокабелей, видеть оверлейную информацию будет невоз можно.

1 Соедините компонентные видеовыходы Вашего источника с ком понентными видеовходами усилителя.

Имеется три компонентных входа для видеосигнала; все они могут быть при своены без каких либо ограничений и, таким образом, их можно использовать

в сочетании с любой входной аудио/видео функцией усилителя.

Необходимо отметить, что Вам необходимо присвоить компонентный видеовход (см. раздел Присвоение входов сигналов компонентного видео на стр. 83), пото

му что в противном случае Вы будете видеть лишь сигнал композитного видео или S video.

Для подключения используйте тройной компонентный видеокабель

2 Соедините разъемы усилителя COMPONENT VIDEO MONITOR OUT с компонентными видеовходами вашего телевизора или монитора

Используйте тройной компонентный видеокабель

Видеоконвертор (преобразователь видеосигнала)

Видеоконвертор предоставляет возможность подключения различных источни

ков видеосигнала с использованием композитных, S video или компонентных соединений, при этом выходной сигнал подается на разъемы MONITOR VIDEO OUT. Единственным исключением является компонентный видеовход, сигнал от которого подается на компонентный видеовыход. Поэтому, если Вы

хотите подключить какой либо источник через компонентные разъемы, то Вам

необходимо подключить и телевизор через компонентное видео. Если к одной и той же функции подключено несколько видеоисточников, то конвертор отда ет приоритет в следующем порядке: компонентный сигнал, S video, композит ный сигнал.

При использовании для подключения ТВ и кабельных источников различных

типов Вы не сможете видеть оверлейную информацию.

Сигнал видеоисточника стандарта NTSC не преобразуется, за исключением преобразования сигнала S video в сигнал компонентного видео (но не об ратно).

DVD плеер

Телевизор

Подключение оборудования

Подключение источников цифровых аудиосигналов

Данный усилитель имеет цифровые входы и выходы, что позволяет подключить

цифровые компоненты как для воспроизведения, так и для записи. Кроме то го, у многих цифровых компонентов имеются также и аналоговые разъемы для записи сигналов аналоговых источников (например, проигрывателей или кас сетных дек). Подробная информация по этому вопросу содержится далее в

разделе Подключение источников аналоговых аудиосигналов.

1 Соедините оптический цифровой аудиовыход Вашего цифрового компонента со входом усилителя DIGITAL 6 (CD R/TAPE1/MD).

Для подключения используйте оптический кабель

Если у Вашего цифрового компонента имеется только коаксиальный циф ровой выход, Вы можете соединить его с одним из коаксиальных входов усилителя с помощью коаксиального кабеля. При настройке усилителя не

обходимо будет указать, к какому входу усилителя подключен Ваш компо

нент (см. также раздел Присвоение входов цифровых сигналов на стр.82).

Цифровые выходы других компонентов можно подключить к любому сво

бодному цифровому аудиовходу усилителя. Вы можете присвоить их во время настройки усилителя (см. также раздел Присвоение входов цифро

вых сигналов на стр.82).

2 Соедините один из цифровых выходов DIGITAL усилителя с циф ровым входом Вашего компонента.

Для подключения к выходам DIGITAL OUT1 или OUT2 используйте опти

ческий кабель (на рисунке показано подключение к выходу OUT1).

Замечание

Для того чтобы осуществлять запись сигнала от некоторых цифровых источ ников, необходимо осуществить аналоговые соединения как описано ниже в разделе Подключение источников аналоговых аудиосигналов.

Данный усилитель имеет встроенный декодер формата WMA9 Pro, поэто

му имеется возможность осуществлять воспроизведение кодированного WMA9Pro звукового сигнала за счет использования коаксиального или оп тического цифрового соединения для подключения устройства воспроизве дения, поддерживающего WMA9 Pro. Однако, при этом подключенный ПК,

DVD плеер или иное дополнительное устройство должно иметь возмож

ность вывода аудиосигнала формата WMA9 Pro через коаксиальный или ци фровой оптический выход.

CD R, MD, DAT и т.д.

Подключение оборудования

Подключение источников аналоговых аудиосигналов

Данный усилитель имеет пять входов аналогового стереосигнала для таких ау

диоисточников как CD плеер, кассетная дека, проигрыватель пластинок или радиотюнер. Два входа из пяти имеют соответствующие выходы для подклю чения устройств звукозаписи.

Один из аудиовходов (PHONO) специально предназначен для подключения

проигрывателя пластинок и не должен использоваться для подключения источ ников иного типа. У этого входа имеется и клемма заземления, которая необ ходима для большинства проигрывателей.

1 Соедините аналоговые аудиовыходы источника к свободным ау диовходам усилителя.

При подключении кассетной деки, MD устройства и т.п. соедините анало говые аудиовыходы (REC) с аналоговыми аудиовходами записывающего устройства.

Для подключения используйте стерео аудиокабель для разъема RCA/phono.

Если Ваша кассетная дека имеет функцию мониторинга, подключите ее к разъемам TAPE2 MONITOR на задней панели. Подробная информация по этому вопросу содержится на стр. 69 в разделе Мониторинг записи.

2 Относится только к проигрывателям пластинок: Соедините стерео аудиовыходы со входами усилителя PHONO.

Если на Вашем проигрывателе имеется вывод заземления, подключите его

к клемме заземления усилителя.

Если на Вашем проигрывателе имеются выходы линейного уровня (нет вы вода заземления), подключите их ко входам CD.

Проигрыватель пластинок

Кассетная дека и т.п.

Подключение оборудования

Подключение компонентов к входам, расположенным на передней панели

На передней панели расположены следующие входы: композитный видеоразъ ем (VIDEO), разъем S video (S VIDEO), входы аналогового звукового стерео

сигнала (AUDIO L/R) и оптический цифровой аудиовход (DIGITAL). Вы може

те использовать эти входы для подключения любых аудио/видео компонентов, но они особенно удобны для подключения портативного оборудования, напри мер, портативных видеокамер (камкордеров), игровых видеоприставок и ино го портативного аудио/видео оборудования.

Для того чтобы получить доступ к входным сигналам, необходимо выбрать VIDEO с помощью вращающегося диска INPUT SELECTOR на передней

панели.

Опустите крышку передней панели, на которой имеется соответствующий указатель входов передней панели.

На рисунке приведен пример подключения портативного DVD плеера. Не обходимо отметить, что для подключения может потребоваться специаль

ный оптический кабель.

Портативный DVD плеер и т.п.

Подключение оборудования

Инсталляция акустической системы

Для того чтобы извлечь максимум преимуществ из возможностей усилителя в

отношении объемного звука, подключите фронтальную, центральную, боковую и тыловую АС, а также сабвуфер. Это идеальная конфигурация. Однако и при отсутствии сабвуфера или центральной АС, или боковых АС – система будет отлично работать. В крайнем случае, достаточно только фронтальной левой и

правой АС. Учтите, что главные боковые АС Вашей системы всегда должны

подключаться в паре, но при этом Вы можете (если хотите) подключить только

одину тыловую АС (его следует подключать к выходу левой боковой АС). Вы мо жете использовать АС с номинальным импедансом 4 16 Ом (если Вы хотите использовать АС с номинальным импедансом менее 6 Ом, обратитесь к разде лу Переключение импеданса динамиков на стр. 72).

Сабвуфер

Фронтальная

 

Фронтальная

 

левая

Центральная

правая

 

 

 

Боковая

 

 

Боковая

левая

Левая

Правая

правая

 

тыловая

тыловая

 

Подключение акустических систем

На каждом разъеме усилителя для подключения АС имеется положительный

(+) красный и отрицательный ( ) белый вывод. Для того чтобы добиться пра вильного звучания Вы должны позаботиться о том, чтобы они совпали с ана

логичными выводами на динамиках.

Подключение оборудования

Предупреждение

Данные выводы могут оказаться под опасным напряжением. Для предот вращения поражения электрическим током при подключении или отключе нии проводов акустической системы не притрагивайтесь к неизолирован ным частям до того момента, пока не будет отключен шнур питания.

Убедитесь в том, что все оголенные провода АС скручены и полностью

вставлены в разъем. В качестве меры предосторожности предусмотрена возможность отключения напряжения питания при касании оголенного про вода акустической системы задней панели усилителя.

Подключение оголенных проводов

Перед тем, как приступить к подключению АС убедитесь в том, что каждый про вод АС, которым Вы собираетесь воспользоваться, надлежащим образом под готовлен: изоляционный слой отрезан на расстоянии 1 см, а видимые жилы проволоки скручены.

Для подключения к клемме необходимо отвернуть ее на несколько оборотов, в образовавшееся пространство вставить провод, после чего завернуть клемму до полного закрепления провода.

Сабвуфер можно разместить на полу. В идеальном случае, все другие АС должны находиться на уровне головы слушателя. Установка АС на полу (кро ме сабвуфера) или очень высоко на стене не рекомендуется.

Для достижения наилучшего стереоэффекта установите фронтальные АС

на расстоянии 2 2,5 м друг от друга и на одинаковом расстоянии от те

левизора.

Установите центральную АС над или под телевизором, чтобы звук цент рального канала локализовался на экране телевизора.

При установке АС в непосредственной близости от телевизора необходимо

использовать АС с магнитным экраном, для того чтобы предотвратить воз

можные негативные воздействия, например, изменение цветности картин ки при включенном телевизоре. Если у Вас нет экранированных АС и отме чается изменение цветности ТВ картинки, необходимо отодвинуть АС от те левизора на большее расстояние.

По возможности установите боковую АС немного выше уровня головы слу

шателя.

Фронтальная левая

Фронтальная правая

 

Сабвуфер

 

Боковая левая

Центральная

Боковая правая

Левая тыловая

Правая тыловая

Предупреждение

Убедитесь в надежности размещения АС. Это не только повышает качество

звучания, но и снижает риск причинения вреда и получения травмы в слу

чае падения или смещения АС при внешних воздействиях, например, при

землетрясениях.

Замечание

Для получения информации о том, как подключать другой конец провода АС, обратитесь к Руководству по эксплуатации, прилагаемому к Вашей аку

стической системе.

В зависимости от Ваших настроек, подключение можно осуществлять раз

личными способами. Обзор возможных конфигураций приведен в разделе

Акустические системы на стр. 52.

В разделе Другие подключения на стр. 75 описаны альтернативные вариан ты конфигурации акустических систем, например, использование системы

В (стр.74), bi surround (стр.76), bi amping (стр.75) и bi wiring (стр.76).

Размещение динамиков

Способ размещения АС в Вашей комнате оказывает большое влияние на каче

ство звука. Нижеследующие указания помогут Вам добиться наилучшего звуча

ния Вашей системы (также см. раздел Оптимизация размещения динамиков на

стр.90).

Подключение оборудования

Включение усилителя в сеть

Включение усилителя в сеть необходимо производить только после того, как

Вы подключили все компоненты, в том числе и АС.

Предупреждение

Держите шнур питания за вилку. Не тяните за шнур при отключении от ро

зетки. Никогда не притрагивайтесь к шнуру питания влажными руками, по

скольку это может привести к поражению электрическим током или вызвать короткое замыкание. Не ставьте само изделие, предметы мебели или иные объекты на шнур питания; не зажимайте его каким либо иным способом. Никогда не завязывайте узлы на шнуре питания и не связывайте его с дру

гими кабелями. Шнуры питания необходимо протягивать таким образом,

чтобы было невозможно наступить на них. Использование поврежденного шнура питания может стать причиной возгорания или поражения электри чески током. Периодически проверяйте состояние шнура питания. Для за мены поврежденного шнура обратитесь в сервис центр Pioneer, указанный

в гарантийном талоне.

Используйте только тот шнур питания, который поставляется в комплекте с данным устройством. Никогда не пользуйтесь другими шнурами питания.

Никогда не используйте шнур питания в иных целях, кроме тех, которые описаны ниже.

Во время длительного перерыва в использовании усилителя (например,

при нахождении в отпуске) вилку шнура питания необходимо вынуть из ро зетки.

1 Подсоедините прилагаемый шнур питания к гнезду AC IN с задней стороны усилителя.

2 Включите его другим концом в розетку.

Разъем питания переменного тока

(Максимальная мощность 100 Вт)

Подача питания к подключенному к данной розетке оборудованию включается

и выключается с помощью выключателя STANDBY/ON, расположенного на

усилителе. Общая потребляемая мощность подключенного оборудования не должна превышать 100 Вт.

Предупреждение

Не подключайте к розетке данного усилителя телевизор, монитор, обогре

ватель и т.п.

Во избежание перегрева и возгорания не подключайте к розетке данного

усилителя оборудование с высоким уровнем потребления мощности. Это также может привести к выходу усилителя из строя.

Управление и индикация

Дисплей

1 Индикаторы SIGNAL (стр.69)

Светящаяся надпись соответствует текущему выбранному виду входного сигнала.

Надпись AUTO светится, когда усилитель находится в режиме автоматической

настройки на входной сигнал.

2 Индикаторы формата программы

Изменяются в соответствии с тем, какие каналы источников Dolby, DTS, DVD

A, SACD в настоящий момент активны.

Одновременно свечение надписей LS, S и RS указывает на присутствие 6.1 канального источника.

L – левый фронтальный канал

С центральный канал

R – правый фронтальный канал

LS – левый канал объемного звука

S – канал объемного звука (моно)

RS – правый канал объемного звука

LFE – канал низкочастотных эффектов

3

Светится, когда на вход подается сигнал LFE (низкочастотных эффектов)

4 Индикаторы аналогового уровня Индикатор OVER (Перегрузка)

Светится, когда уровень входного аналогового сигнала слишком велик, что мо

жет привести к искажениям. Для понижения уровня используйте входной атте

нюатор.

Индикатор АТТ (Аттенюатор) (стр.70) Загорается при включении входного аттенюатора.

5 Буквенно цифровой дисплей

6 Индикаторы цифрового формата

Загорается при обнаружении сигнала Dolby Digital

Загорается при обнаружении сигнала DTS

Загорается при выборе одного из режимов Home THX

Светится во время работы матрицы Surround EX

Светится во время декодирования аудиосигнала DTS ES.

Светится во время дискретной обработки DTS ES.

Светится во время работы матрицы DTS ES.

Светится во время обработки Dolby Pro Logic II и Pro Logic IIx. Светится во время обработки Neo:6 сигнала 2 канального источника.

2ch PLAYBACK Светится во время 2 канального воспроизведения.

Индикаторы акустической системы

Указывает текущую акустическую систему – А или В.

TAPE 2 (стр. 69)

Загорается при включении мониторинга TAPE 2.

Управление и индикация

Передняя панель

1 Вращающийся диск INPUT SELECTOR (стр. 37)

Выбор источника компонента системы осуществляется вращением диска.

Входные индикаторы показывают текущий компонент.

2 Выключатели STANDBY/ON и OFF /ON

Для включения/выключения режима ожидания усилителя нажмите выключатель

STANDBY/ON.

Выключатель OFF /ON предназначен для включения/выключения пита ния усилителя от сети (включение усилителя с помощью пульта ДУ, когда вы ключатель находится в положении OFF , невозможно).

3 Индикатор STANDBY

Светится, когда усилитель находится в режиме ожидания.

4 Датчик ПДУ

Осуществляет прием сигналов с пульта ДУ.

5 Дисплей

См. раздел Пульт дистанционного управления на стр. 30.

6 Индикатор Усовершенствованного режима акустической калиб ровки МСАСС (стр. 44).

Светится во время работы режима акустической калибровки частотной характе ристики (Acoustic Calibration EQ). По завершении процедуры автоматической на стройки объемного звука (Auto Surround Setup) акустическая калибровка автома тически устанавливается в положение ALL CH ADJ (Настройка всех каналов).

7 Индикатор i.LINK (стр.77)

Загорается при обнаружении компонента, оборудованного интерфейсом i.LINK Audio.

8 Входные индикаторы

Указывают текущий выбранный источник. Индикатор MULTI CH INPUT светит

ся, если выбран компонент, подключенный к входу MULTI CH INPUT. Ни один индикатор не светится, если выбран неприсвоенный компонент, оборудован

ный i.LINK или USB интерфейсом.

9 Вращающийся диск Выбора режима прослушивания LISTENING MODE SELECTOR (стр.39)

Поверните диск и нажмите на него для выбора режима прослушивания.

10 Вращающийся диск Регулировки громкости MASTER VOLUME

Регулирует уровень громкости.

Управление и индикация

11 Средства управления, расположенные на передней панели

Для доступа к средствам управления, расположенным на передней панели, на

жмите пальцем на нижнюю треть панели.

12 Акустическая калибровка ACOUSTIC CAL. (стр. 44)

Нажмите для включения/выключения акустической калибровки (Acoustic Calibration EQ).

13 Режим MIDNIGHT (стр. 48)

Нажмите для включения/выключения режима прослушивания MIDNIGHT (НОЧЬЮ).

14 Режим LOUDNESS (стр. 48)

Нажмите для включения/выключения режима LOUDNESS (ГРОМКОСТЬ).

15 Режим TONE

Нажмите для переключения между режимами TONE ON и TONE BYPASS,

который отключает регулировку тембра.

16 OPTION ( /+)

Нажимайте нужное количество раз кнопку OPTION, чтобы выбрать требуемый

пункт меню, затем воспользуйтесь /+, чтобы изменить настройки.

17 Режим DIGITAL NR (стр. 49)

Нажмите для включения/выключения режима цифрового подавления шумов

DIGITAL NR.

18 Входной аттенюатор INPUT ATT (стр. 70)

Нажмите для включения/выключения входного аттенюатора.

19 Уровень канала CH LEVEL (SELECT/ /+) (стр. 54)

Нажимайте нужное количество раз кнопку SELECT, чтобы выбрать канал, за

тем воспользуйтесь /+, чтобы изменить уровень.

20 Режим SB CH MODE (стр. 46)

Используйте для того, чтобы выбрать режим работы тылового канала sur round/virtual (объемный/виртуальный).

21 Разъем для подключения наушников PHONES (стр. 42) Используйте для подключения наушников (в этом случае АС на работают).

22 Выбор акустической системы SP SYSTEM A/B (стр. 75)

Нажимайте нужное количество раз, чтобы выбрать акустическую систему A,B, A/B или выключено (в указанном порядке). (Исключения из этого правила ука заны в пункте Предупреждение на стр. 75).

23 Выбор сигнала SIGNAL SELECT (стр. 44)

Нажмите, чтобы выбрать тип входного сигнала текущего источника (DVD, DVR/VCR, и т.п..), а также для того, чтобы выбрать количество входных кана лов для интерфейса USB и аналоговых многоканальных входов.

24 Выбор видеоисточника VIDEO SELECT (стр. 69)

Нажимайте нужное количество раз, чтобы выбрать видеоисточник.

25 Мониторинг записи TAPE 2 MONITOR (стр. 69)

Нажмите для того, чтобы контролировать осуществление записи на устройст ве, подключенном к входам/выходам TAPE 2 MONITOR.

26 Режим STREAM DIRECT (стр. 43)

Нажмите для включения/выключения режима Stream Direct.

27 Разъем SETUP MIC

Используйте для подключения прилагаемого микрофона.

28 Разъемы VIDEO INPUT (стр. 23)

DIGITAL IN – подключайте игровую консоль, портативный DVD плеер, ви

деокамеру и т.п., у которых имеется возможность оптического цифрового подключения.

S VIDEO – подключайте видеокамеру и т.п., у которых имеется выход S video.

VIDEO / AUDIO (L/R) – подключайте видеокамеру и т.п., у которых име

ются стандартные RCA видео/аудио выходы.

Управление и индикация

Пульт дистанционного управления

1 Дисплей Дата/время

Порядок выставления текущего времени см. в разделе Настройка часов на стр. 9.

2 Сенсорный ЖК экран

ЖК экран переходит в рабочий режим при прикосновении к нему или нажатии

клавиши на ПДУ.

3 Клавиши управления курсором и клавиша ENTER

Используйте для перехода по пунктам меню и выбора опций/выполнения ко

манд.

4 Клавиши CHANNEL +/

Используйте для выбора каналов.

5 Клавиша MENU / SYSTEM SETUP

Используйте для вызова меню Настройки системы (System Setup) или меню уп

равления другими компонентами системы, например, DVD или ТВ.

6

Показывает состояние аккумулятора. Если аккумулятор необходимо зарядить,

отображается значок ( ).

7

Нажмите для включения/выключения подсветки экрана.

8 Номер меню экрана

Отображает номер экрана в текущем меню, а также общее количество экранов.

9 Регулировка контрастности

Используйте для регулировки контрастности сенсорного ЖК экрана.

10 Клавиши VOLUME +/

Используйте для регулировки громкости.

11 Клавиша MUTE (Выключение звука)

Нажмите для полного выключения звука на выходе. Повторное нажатие (либо использование регулятора MASTER VOLUME) восстанавливает звук.

12 Servicing terminal (Служебный терминал)

Предназначен для использования обслуживающим персоналом Pioneer.

Основные экранные меню ПДУ

Сенсорный ЖК экран имеет несколько меню, при помощи которых Вы можете управлять функциями усилителя, а также контролировать иные компоненты си

стемы. Ниже приводится описание основных экранных меню.

Экранные меню Home

Имеется три экранных меню Home, переключение между которыми осуществ

ляется при помощи клавиш / (курсор влево/вправо) или сенсорных кнопок

INPUT 1, 2 или 3.

1 AMPLIFIER (УСИЛИТЕЛЬ)

Нажатие данной кнопки включает усилитель или переводит его в режим ожидания.

Loading...
+ 70 hidden pages