Pioneer AVIC810HVT, AVIC600T, AVIC600T-II, AVIC905HVT, AVIC610T User manual [it]

...
CRB1885A_Italiano_App.book Page 1 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
Introduzione
Accordo di Licenza
PIONEER AVIC-900DVD, AVIC­800DVD (CNDV-30)
QUESTO È UN ACCORDO LEGALE TRA LEI, COME UTENTE FINALE, E PIONEER CORP.(GIAPPONE) (“PIONEER”). SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE I TERMINI E LE CON­DIZIONI DI QUESTO ACCORDO PRIMA DI USARE IL SOFTWARE INSTALLATO SUI PRO­DOTTI PIONEER. UTILIZZANDO IL SOFTWARE INSTALLATO SUI PRODOTTI PIONEER ACCET­TATE I VINCOLI DERIVANTI DAI TERMINI DI QUESTO ACCORDO. IL SOFTWARE INSTAL­LATO SUI PRODOTTI PIONEER INCLUDE IL DATABASE DELL’ISTITUTO CARTOGRAFICO NAZIONALE BRITANNICO (OS) E DI NAVTECH DATA OF Navigation Technologies Corporation (“NAVTECH”) E I TERMINI ALLEGATI A PARTE SARANNO APPLICATI AL DATABASE RISPETTI­VAMENTE ATTRAVERSO IL NAVTECH Data E IL NAVTECH. SE LEI NON ACCETTA QUESTI TER­MINI, VOGLIA RESTITUIRE I PRODOTTI PIONEER (INCLUSO IL SOFTWARE E QUALSIASI DOCU­MENTAZIONE ALLEGATA) ENTRO CINQUE (5) GIORNI DAL RICEVIMENTO DEI PRODOTTI AL PUNTO DI ACQUISTO, PER UN RIMBORSO COMPLETO DEL PREZZO DI ACQUISTO DEI PRODOTTI PIONEER.
1. RILASCIO DI LICENZA
Pioneer Le conferisce una licenza non trasferibile e non esclusiva all’uso del software installato sui prodotti Pioneer (il Software) e della relativa documentazione esclusivamente ad uso perso­nale o per uso interno da parte della Sua attività, solo su tali prodotti Pioneer. Non è permesso copiare, decompilare, tradurre, portare, modificare o creare opere derivative dal Software. Non è permesso prestare, affittare, svelare, pubblicare, vendere, assegnare, noleg­giare, cedere in licenza secondaria, diffondere o altrimenti trasferire il Software o usarlo in qualsi­asi maniera non esplicitamente autorizzata da
questo Accordo. Non è permesso derivare o ten­tare di derivare il codice di base o la struttura dell’intero Software o di una sua parte tramite decostruzione, smontaggio, decompilazione o qualsiasi altro mezzo. Non è permesso usare il Software per condurre attività di servizio al pub­blico o per qualsiasi altro uso che costituisca ela­borazione di dati per altre persone o enti. Pioneer e i suoi licenziatari conservano i diritti d’autore, il segreto commerciale, il brevetto e altre proprietà esclusive a questo Software. Il Software è protetto da copyright e non può essere copiato, anche se modificato o combinato con altri prodotti. Non è permesso alterare o rimuovere qualsiasi avvertenza di copyright o notifica di esclusività contenuta nel o sul Sof­tware. È permesso trasferire tutti i propri diritti di licenza al Software, la documentazione e una copia di questo Accordo di Licenza a terzi, purché questi leggano ed accettino i termini e le condizioni di questo Accordo di Licenza.
2. NEGAZIONE DI GARANZIA
Il Software e la relativa documentazione Le sono forniti “COME SONO”. PIONEER E I SUOI LICEN­ZIATARI (per quanto riguarda i paragrafi 2 e 3, Pioneer e i suoi licenziatari sono denominati col­lettivamente “Pioneer”) NON FORNISCE E LEI NON RICEVE ALCUNA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, E TUTTE LE GARANZIE DI VENDIBI­LITÀ E IDONEITÀ PER QUALSIASI SCOPO PAR­TICOLARE SONO ESPRESSAMENTE ESCLUSE. ALCUNI STATI NON PERMETTONO L’ESCLU­SIONE DI GARANZIE IMPLICITE, QUINDI L’ESCLUSIONE DI CUI SOPRA PUÒ NON ESSERE APPLICABILE A VOI. Questo Software è complesso e può contenere alcune non confor­mità, difetti o errori. Per esempio la funzione di riconoscimento vocale, come implementata nel software, può non riconoscere la Sua voce. Pio­neer non garantisce che il Software soddisferà le Sue esigenze o aspettative, che il funzionamento del Software sarà senza errori o ininterrotto o che tutte le non conformità possano o abbiano da essere corrette. Inoltre, Pioneer non offre alcuna
1
2
CRB1885A_Italiano_App.book Page 2 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
dichiarazione o garanzia riguardante l’uso o i risultati dell’uso del Software in termini di accu­ratezza, affidabilità o altro.
3. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
IN NESSUN CASO PIONEER SARÀ RESPONSA­BILE PER QUALSIASI DANNO, RECLAMO O PERDITA INCORSA DA LEI (INCLUSI, SENZA ALCUN LIMITE, DANNI COMPENSATORI, ACCI­DENTALI, INDIRETTI, SPECIALI, CONSEGUENTI O ESEMPLARI, PROFITTI PERDUTI, VENDITE O AFFARI PERDUTI, SPESE, INVESTIMENTI O IMPEGNI RELATIVI A QUALSIASI ATTIVITÀ D’AFFARI, PERDITA DI STIMA O DANNI) RISUL­TANTI DALL’USO O DALL’IMPOSSIBILITÀ DI USARE IL SOFTWARE, ANCHE SE PIONEER È STATA INFORMATA DI, SAPEVA DI O AVREBBE DOVUTO SAPERE DI UNA PROBABILITÀ DI TALI DANNI. QUESTA LIMITAZIONE SI APPLICA A TUTTE LE CAUSE DI AZIONE IN AGGREGATO, INCLUSI SENZA LIMITI ROTTURA DI CON­TRATTO, ROTTURA DI GARANZIA, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ STRETTA, FALSA DICHIARA­ZIONE E ALTRI TORTI. SE LA NEGAZIONE DI GARANZIA O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABI­LITÀ DI PIONEER PRESENTATE IN QUESTO ACCORDO DOVESSERO ESSERE RITENUTE PER QUALSIASI MOTIVO NON IMPONIBILI O NON APPLICABILI, LEI ACCETTA CHE LA RESPONSA­BILITÀ DI PIONEER NON ECCEDERÀ IL CIN­QUANTA PER CENTO (50%) DEL PREZZO DA LEI PAGATO PER IL PRODOTTO PIONEER ACCLUSO. Alcuni Stati non permettono l’esclusione o la limitazione di danni accidentali o conseguenti, così la limitazione o l’esclusione sopra riportata può non applicarsi al Suo caso. Queste nega­zione di garanzia e limitazione di responsabilità non possono essere applicabili nel caso in cui qualunque paragrafo di questa garanzia sia proi­bito da qualunque legge federale, locale o locale che non possa essere prevaricata.
4. RISPETTO DELLE LEGGI SULL’ESPORTAZIONE
Voi accettate e certificate che né il Software né alcun altro dato tecnico ricevuto da Pioneer, né il prodotto che ne deriva, saranno esportati al di fuori della nazione (lo “Stato”) che esercita giuri­sdizione su di Voi (il “Governo”) ad eccezione dei casi espressamente previsti dalle leggi e dai regolamenti emanati dal Governo stesso. Se il Software è stato legittimamente acquisito al di fuori dello Stato, Voi accettate di non riesportare il Software né alcun altro dato tecnico ricevuto da Pioneer, né il prodotto che ne deriva, ad ecce­zione dei casi espressamente previsti dalle leggi e dai regolamenti emanati dal Governo e dalle leggi e dai regolamenti in vigore nella giurisdi­zione nella quale avete ottenuto il Software.
5. TERMINAZIONE
Questo Accordo rimane in vigore finché termi­nato. Lei può terminare questo Accordo in qual­siasi momento distruggendo il Software. L’Accordo viene terminato inoltre se Lei non ottempera a qualsiasi termine o condizione di questo Accordo. In caso di tale terminazione, lei accetta di distruggere il Software.
6. MISCELLANEA
Questo è l’intero Accordo tra Pioneer e Lei a pro­posito del suo soggetto. Nessun cambiamento in questo Accordo sarà efficace senza consenso scritto di Pioneer. Se qualsiasi provvedimento di questo Accordo viene dichiarato non valido o non imponibile, i provvedimenti rimanenti rimangono in piena forza ed effetto.
CRB1885A_Italiano_App.book Page 3 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA PRIMA DI UTI­LIZZARE IL DATABASE NAVTECH
AVVISO PER L’UTENTE
IL PRESENTE DOCUMENTO È UN CONTRATTO DI LICENZA - E NON UN CONTRATTO DI VEN­DITA - TRA L’UTENTE E NAVIGATION TECHNO­LOGIES B.V. E IN PARTICOLARE SI TRATTA DI UNA COPIA DEL DATABASE NAVTECH NAVIGA­BLE MAP, INCLUSIVA DI SOFTWARE ASSO­CIATI, SUPPORTI E DOCUMENTAZIONE STAMPATA ESPLICATIVA PUBBLICATA DA NAVIGATION TECHNOLOGIES (TUTTI I DOCU­MENTI VERRANNO INDICATI CON IL TERMINE “DATABASE”). LA FIRMA E L’INVIO DELLA COPIA DEL PRESENTE CONTRATTO ALL’AZIENDA E L’UTILIZZO DEL DATABASE , COMPORTANO L’ACCETTAZIONE DI TUTTI I TER­MINI E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CON­TRATTO DI LICENZA PER UTENTE FINALE (DI SEGUITO “LICENZA”). IN CASO DI DISACCORDO CON I TERMINI DELLA PRESENTE LICENZA, RESTITUIRE IMMEDIATAMENTE IL DATABASE, CORREDATO DI TUTTI GLI ARTICOLI SUPPLE­MENTARI, AL FORNITORE PER IL RIMBORSO.
PROPRIETÀ INTELLETTUALE
Il database e i copyright di proprietà intellettuale o i diritti connessi sono di proprietà di Navigation Technologies o di suoi licenziatari. La proprietà dei media in cui è contenuto il database è di Navigation Technologies e/o suoi fornitori fino al pagamento da parte dell’Utente finale di quanto dovuto alla Navigation Technologies e/o ai forni­tori ai sensi della presente licenza o di altri accordi simili che prevedono la fornitura di beni.
CONCESSIONE IN LICENZA
Navigation Technologies concede una licenza non esclusiva per l’utilizzo del database per usi personali o, se applicabile, per l’uso nelle opera­zioni interne dell’azienda dell’Utente finale. La presente licenza non include il diritto di conce­dere sottolicenze.
LIMITAZIONI D’USO
Il database prevede un uso limitato a sistemi spe­cifici per il quale è stato creato. Eccetto i casi in cui esplicitamente consentito da leggi vincolanti (ad es. leggi nazionali basate sulla Direttiva euro­pea sui prodotti software (91/250) e la Direttiva sulla protezione dei database (96/9)), non è con­sentito estrarre o riutilizzare parti sostanziali dei contenuti del database, né riprodurre, copiare, modificare, adattare, tradurre, disassemblare o manipolare parti del database. Se si desidera ottenere informazioni di interoperabilità come previsto dalla direttiva europea sui software e dalle leggi che fanno riferimento ad essa, si dovrà concedere a Navigation Technologies la possibilità di fornire le informazioni dette in ter­mini ragionevoli, costi inclusi, da determinare da parte di Navigation Technologies.
TRASFERIMENTO DELLA LICENZA
Non è consentito trasferire il database a terzi, eccetto nei casi in cui viene installato nel sistema per il quale è stato creato o quando non vengono conservate copie del database e purché il cessio­nario accetti tutti i termini e le condizioni della presente LICENZA e lo confermi per iscritto a Navigation Technologies.
GARANZIA LIMITATA
Navigation Technologies garantisce, tenendo conto degli avvertimenti sotto indicati, per un periodo di 12 mesi dall’acquisto della copia del database, il funzionamento di tale database in conformità con i criteri di accuratezza e comple­tezza di Navigation Technologies in vigore al momento dell’acquisto del database; la notifica di tali criteri può essere richiesta a Navigation Technologies per la consultazione in qualunque momento. Se il database non offre prestazioni come previsto dalla presente garanzia limitata, Navigation Technologies opererà gli sforzi neces­sari per riparare o sostituire la copia non con­forme del database. Se tali sforzi non dovessero risultare in una migliore prestazione del database in conformità con le garanzie elencate, si dovrà scegliere di ricevere un rimborso della spesa ver­sata per l’acquisto del database oppure di rece­dere dal presente contratto di licenza per utente finale. Entrambi i casi saranno di responsabilità unicamente di Navigation Technologies e costi­tuiranno l’unica soluzione di rivalsa da parte
3
4
CRB1885A_Italiano_App.book Page 4 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
dell’Utente nei confronti di Navigation Technolo­gies. Salvo disposizioni esplicite nella presente sessione, Navigation Technologies non garanti­sce né fa rimostranze dell’uso derivante dall’uti­lizzo del database in termini di correttezza, accuratezza, affidabilità o altro. Navigation Tech­nologies non garantisce la totale assenza attuale o futura di errori nel database. Nessuna informa­zione o consiglio scritto od orale da parte di Navi­gation Technologies, il fornitore o altre persone costituirà garanzia o aumenterà l’estensione della garanzia limitata sopra descritta. La garan­zia limitata prevista dalla presente LICENZA non influisce su né pregiudica i diritti sanciti dalla legge eventualmente posseduti dall’Utente nella garanzia legale contro i difetti nascosti.
Nel caso in cui l’Utente non abbia acquistato direttamente il database da Navigation Technolo­gies, l’Utente ha diritti di legge nei confronti della persona dalla quale ha acquistato il database, oltre ai diritti concessi da Navigation Technolo­gies ai sensi delle norme previste dalla giurisdi­zione dell’Utente. La garanzia sopra citata di Navigation Technologies non dovrà modificare tali diritti di legge e tali diritti potranno essere asseriti oltre ai diritti di garanzia qui concessi.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Il prezzo del database non comprende considera­zioni sull’assunzione del rischio di danni conse­guenti, indiretti o diretti illimitati legati all’uso del database. Di conseguenza, in nessun caso Navi­gation Technologies sarà responsabile per i danni conseguenti o indiretti, inclusi, senza limite, la perdita di guadagno, di dati o dell’uso, che siano stati provocati dall’Utente o da terzi in seguito all’uso del database, sia in un’azione in contratto o in caso di torto o basato su una garanzia, neppure in seguito ad avviso a Naviga­tion Technologies della possibilità che si verifi­chino tali danni. In ogni caso, la responsabilità di Navigation Technologies per i danni diretti è limi­tata al prezzo della copia del database posseduta dall’Utente. LA GARANZIA LIMITATA E LA LIMITAZIONE DI GARANZIA, DI CUI NEL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA, NON INFLUISCONO NÉ PREGIUDI­CANO I DIRITTI SANCITI DALLA LEGGE VIGENTI DOVE È STATO ACQUISTATO IL DATABASE SE NON NEL CORSO DI UN’ATTIVITÀ ECONOMICA.
AVVERTENZE
Il database riflette la realtà tale nel momento pre­cedente al ricevimento del database e com­prende dati ed informazioni da fonti governative e altre fonti, che potrebbero contenere errori e omissioni. Di conseguenza, il database potrebbe contenere informazioni incomplete o imprecise dovute al passaggio del tempo, al cambiamento di circostanze e alla natura delle fonti utilizzate. Il database non include né riflette informazioni su ­tra gli altri - la sicurezza connessa; l’applicazione della legge; l’assistenza di emergenza; il lavoro di costruzione; le chiusure di strade o carreggiate; le restrizioni di velocità o restrizioni ai veicoli; inclinazione o grado delle strade; altezza o peso di ponti o altri limiti; condizioni della strada o del traffico; eventi speciali; intasamenti del traffico o durata del viaggio.
LEGGE APPLICABILE
Il presente contratto dovrà essere disciplinato dal diritto della giurisdizione in cui risiede l’Utente alla data di acquisto del database. Se in tale data l’Utente risiede all’esterno dell’Unione Europea o della Svizzera, si dovrà applicare il diritto in vigore nella giurisdizione nell’Unione Europea o la Sviz­zera, dove è stato acquistato il database. In tutti gli altri casi o nel caso in cui la giurisdizione dove è stato acquistato il database non possa essere definita, si dovrà applicare il diritto dei Paesi Bassi. I tribunali competenti nel luogo di resi­denza al momento dell’acquisto del database dovranno avere giurisdizione sulle dispute deri­vanti da o relative al presente contratto di licenza, senza pregiudizio verso il diritto di Navigation Technologies di avanzare diritti legali nel luogo di residenza attuale dell’Utente.
(
CRB1885A_Italiano_App.book Page 5 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
UTENTI GOVERNATIVI DEGLI STATI UNITI D’AMERICA
Nel caso in cui i dati NAVTECH siano acqui­stato dal governo o a nome del governo degli Stati Uniti o da altre entità che cer­chino o applichino diritti simili a quelli pro­clamati dal governo degli Stati Uniti, (i) per acquisti condotti dal Dipartimento della Difesa, i dati NAVTECH sono concessi in licenza con “Diritti Limitati”, in conformità con i diritti sanciti dal DFARS 252.227­7013(b)(3), sui D C
OMMERCIALI
, e i dati NAVTECH inviati o for-
ATI TECNICI
E A
RTICOLI
N
ON
niti con “Diritti Limitati” dovranno essere contrassegnati dalla dicitura “Nota sui diritti limitati” prevista dal DFARS 252.227­7013(f)(3) e dovranno essere trattati in con­formità con tale nota:
DIRITTI LIMITATI
N° CONTATTO: _______________________________________ CONTRAENTE (PRODUTTORE / FORNITORE) NOME: Navigation Technologies Corporation CONTRAENTE (PRODUTTORE / FORNITORE) INDI-
RIZZO: 222 Merchandise Mart Plaza, Suite
900, Chicago, Illinois 60654. I diritti governativi di usare, modificare, ripro­durre, concedere, eseguire, esibire o rivelare i presenti dati tecnici sono limitati come previ­sto al paragrafo (b)(3) dei Diritti nella clausola sui dati tecnici e articoli non commerciali nel contratto sopra indicato. Le riproduzioni di dati tecnici o di parte di essi segnati con que­sta legenda dovranno a loro volta riprodurre i marchi. Qualsiasi persona, non apparte­nente al governo, che abbia ottenuto l’accesso a tali dati dovrà prontamente avvi­sare il Contraente sopra menzionato.
tivamente o potenzialmente ai sensi del FAR 52.227-14(g)(1), i dati NAVTECH sono concessi in licenza con “diritti limitati”, come previsto dalla “nota sui diritti limitati” nel FAR 52.227-14(g)(2) (Alternate II), che dovrà essere apposto ai dati NAVTECH e tali dati NAVTECH dovranno essere trattati in conformità con tale nota (che dovrà essere riprodotta su ogni riproduzione di tali dati, interamente o in parte):
NOTA SUI DIRITTI LIMITATI (GIUGNO
1987)
Tali dati sono sottoposti a diritti limitati ai sensi del contratto governativo N° _____ (e subcontratto ______, se necessario). Tali dati possono essere riprodotti e utilizzati dal governo con i limiti espressi che non vengano utilizzati a scopo di produzione né divulgati all’esterno del governo senza autorizzazione scritta da parte del Contraente; eccetto il caso in cui il governo non divulghi tali dati all’esterno del governo per i seguenti propo­siti, qualora esistenti, purché il governo renda tale divulgazione soggetta a divieto di ulte­riore uso e diffusione:
Non sono previsti altri scopi per la divulgazione di tali dati.
Il produttore/fornitore dei dati è Navigation Technologies Corporation, 222 Merchandise Mart Plaza, Suite 900, Chicago, Illinois 60654.
Se il funzionario contraente rifiuta di utilizzare una delle licenze previste al punto (i) o (ii), il fun­zionario contraente dovrà renderlo noto a Naviga­tion Technologies Corporation prima di invocare diritti aggiuntivi o alternativi nei dati NAVTECH.
e; (ii) per le acquisizioni di agenzie civili, i dati NAVTECH sono concessi in licenza ai sensi dei diritti previsti dal FAR 52.227­14(g)(1), D
ENERALE
prote-
IRITTI
S
UI
D
ATI
-G
zione di dati con diritti limitati e software per computer ). Nel caso in cui il funzionario
contraente richieda la fornitura dei dati NAVTECH con diritti limitati, trattenuti effet-
5
CRB1885A_Italiano_App.book Page 6 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
ORDNANCE SURVEY (OS)
ACCORDO DI LICENZA FINALE DELL’UTENTE PER L’UTILIZZO DEI DATI DELL’ORDNANCE SURVEY (OS)
Si prega di leggere attentamente questo accordo prima di utilizzare il sistema di navigazione.
Questo è un accordi di licenza per l’utilizzo dei dati del OS Code-Point inseriti nel sistema di navigazione. Utilizzando questi dati Code-Point si accettano tutti i termini e le condizioni elencate di seguito.
PROPRIETÀ La licenza dei dati OS Code-Point viene rilasciata dall’ordnance survey con il permesso della Can­celleria di Sua Maestà. ©Crown Copyright 2002. Tutti i diritti riservati.
GARANZIA DI LICENZA OS vi garantisce una licenza non esclusiva per l’uso della vostra copia dei dati OS Code-Point esclusivamente quale parte del sistema di navi­gazione. È possibile cedere la licenza al proprie­tario successivo del veicolo che ha in dotazione il sistema di navigazione, a condizione che egli accetti ogni termine di questa licenza.
LIMITAZIONI DI IMPIEGO L’impiego dei dati OS Code-Point è limitato al sistema specifico per il quale sono stati creati. Ad eccezione di quanto permesso dagli obblighi di legge applicabili, è vietato rimuovere o riutiliz­zare qualsiasi parte contenuta nei dati OS Code­Point, riprodurre, copiare, modificare, adattare, tradurre, smontare, e decostruire una loro parte.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ L’Ordnance Survey (OS) non garantisce né dichiara che i dati del Code-Point siano esenti da errori o idonei a qualsiasi uso. In nessun caso OS o il fornitore del sistema di navigazione che uti­lizza i dati OS Code-Point saranno responsabili per qualsiasi danno conseguente, speciale, acci­dentale o indiretto oppure per la perdita di profitti fiscali, attività d’affari, contratti, dati o utilizzo, subiti dall’utente o da terze persone risultanti dall’uso dei dati OS Code-Point, sia in accordo o torto (inclusa negligenza e rottura dei vincoli di legge) o altro ancora, anche se OS o il for-nitore del sistema di navigazione sono stati avvisati dalla possibilità di questi danni. In ogni caso la responsabilità di OS per danni diretti è limitata al prezzo della copia dei dati OS Code-Point. Nes­sun termine di questa licenza sarà usato per escludere o limitare qualsiasi responsabilità che non possa essere esclusa o limitata per legge.
LA NEGAZIONE DI GARANZIA E LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PRESENTATE IN QUESTO CONTRATTO NON INFLUENZANO NE PREGIUDI­CANO I DIRITTI DI LEGGE DOVE È ACQUISTATO IL DATABASE O NEL CORSO DI UN’ATTIVITÀ D’AFFARI.
Questi termini di licenza sono regolati dalla Legge Inglese e sono soggetti alla giurisdizione esclusiva dei tribunali inglesi.
6
CRB1885A_Italiano_App.book Page 7 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
Indice
Introduzione 1
Accordo di Licenza 1
PIONEER AVIC-900DVD, AVIC-800DVD (CN­DV-30) 1 ORDNANCE SURVEY (OS) 6
Indice 7 Informazioni importanti per la sicurezza 9 Informazioni Prima dell’Uso del Sistema 10
Precauzioni 10
Come Leggere Questo Manuale 11
Come usare questo manuale 11 Terminologia 12
Capitolo 1
Funzionamento di Base 13
Flusso dall’Avvio alla Chiusura 13 Navigazione Basilare 14 Come Usare le Schermate Menu 17
Menu principale 17 Menu scelta rapida 18
Come Usare la Cartina 19
Commutare il modo di visualizzazione della schermata della posizione attuale 19 Come visualizzare la cartina della localizzazio­ne attuale 19 Cambiamento della scala della cartina 21 Spostamento della cartina sulla localizzazio­ne che si vuole visualizzare 22
Capitolo 2
Impostazione del Tragitto per la Destinazione 25
Specificare il paese in cui si vuole effettuare la ricerca 25
Trovare la Vostra Destinazione Selezionando il
Tipo di Facilitazione 25 Ricerca dei Punti di Interesse (PdI) 25
Trovare un PdI nei Vostri dintorni 26 Visualizzazione di certi Punti di Interesse sul­la cartina 26
Trovare la Vostra Destinazione Specificando il Co-
dice Postale 27
Impostazione dell’Entrata o dell’Uscita di un’Au-
tostrada come Vostra Destinazione 28
Calcolo del Tragitto verso il Vostro Domicilio o ver-
so la Vostra Localizzazione Preferita 28
Selezione Destinazione da Destinaz. già ragg. e
Destinaz. memorizzate 29
Modifica delle Condizioni di Calcolo del
Tragitto 29 Voci modificabili dall’utente 29
Eseguire il calcolo del tragitto per diverse op­zioni di tragitto e selezionarne una 31
Verifica del Tragitto Impostato 32
Verifica del tragitto impostato con la cartina 32 Verifica del tragitto impostato con testo 32 Verifica del tragitto impostato dal menu Informazioni 33
Ricalcolo del Tragitto per la Vostra
Destinazione 33 Annullamento della Guida Tragitto 34 Aggiunta di Punti Intermedi al Tragitto Attuale 34
Aggiunta di un punto intermedio 34
Saltare un punto intermedio 35
Eliminare un punto intermedio dal tragitto 35
7
CRB1885A_Italiano_App.book Page 8 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
Capitolo 3
Utilizzo di Informazioni Varie 37
Modifica delle Localizzazioni Registrate 37
Registrazione domicilio e Vostra localizzazio­ne preferita 37 Registrazione di una precedente localizzazio­ne nel Destinaz. memorizzate 38 Modifica delle informazioni di una localizzazione 38 Eliminazione Informazioni Destinaz. memo­rizzate oppure Destinaz. già ragg. 40 Modifica della Posizione di Localizzazioni Re­gistrate nel Destinaz. memorizzate 40
Impostazione Zone da evitare 41
Registrazione di una Zona da evitare 41 Modifica o eliminazione di una Zona da evitare 42
Uso Informazioni sul Traffico 42
Conferma delle informazioni sul traffico rile­vanti per il tragitto attuale 43
Informazioni su come Evitare un Ingorgo nel Traf-
fico sullo stesso Tragitto 44 Quando si confermano le informazioni sul
traffico manualmente 44 Selezione della stazione radio 45
Uso di una Scheda PC 46
Inizializzazione di una scheda PC 46 Memorizzazione dei dati di localizzazioni regi­strate nella scheda PC 46 Caricamento di localizzazioni registrate da una scheda PC 47 Eliminazione dati di scheda PC 47
Registrazione delle Informazioni di Guida 48 Modificare l’Immagine di Sfondo 49 Verifica dello Stato della Navigazione 50
Verifica stato apprendimento sensore e stato di guida 50 Verifica di collegamenti dei comandi e posi­zioni di installazione 51
Capitolo 4
Personalizzazione del Vostro Siste­ma di Navigazione 53
Modifica delle Impostazioni Predefinite 53 Voci che l’Utente può Modificare 53
Capitolo 5
Funzionamento Vocale del Sistema di Navigazione 57
Notizie Basilari sul Funzionamento Vocale 57
Flusso del funzionamento vocale 57 Funzionamento soltanto vocale quando il Si­stema di Navigazione è avviato 57 Comandi vocali disponibili relativi alla Navigazione 58 Comandi vocali disponibili per il sistema audio 58 Scorrimento attraverso il menu Guida Voce 59 Per annullare il funzionamento vocale 59 Un esempio di funzionamento vocale 59
Consigli per il Funzionamento Vocale 62
Appendice 63
Installazione del Programma 63 Combinare e Utilizzare l’Equipaggiamento Pione-
er AV 65 Per Garantire una Guida Sicura 65
Caratteristiche del Sistema di Navigazione in combinazione con l’apparecchio principale Pioneer AV 65 Funzionamento del pannello a contatto usan­do la sorgente NAVI 66 Cautele quando si connette un visore poste­riore ad un visore anteriore 66
Veicoli che Non Possono Ottenere Dati di Impulso
Velocità 67
Condizioni che Possono Causare Errori di Posizio-
namento Percepibili 67 Risoluzione di Problemi 67 Messaggi e Provvedimenti Corrispondenti 69 Informazioni per l’Impostazione del Tragitto 72
Specifiche della ricerca del tragitto 72
Evidenziare il tragitto 73
Ingrandimento intersezione 73
Tracciatura 74
Sulle informazioni sul traffico 74 Copyright 74
Glossario 75 Informazioni Visore 76
Menu principale 76
Menu scelta rapida 78
8
CRB1885A_Italiano_App.book Page 9 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
Informazioni importanti per la sicurezza
Prima di usare il Sistema di Navigazione, assicu­rarsi di leggere e comprendere bene le seguenti informazioni per la sicurezza:
• Leggere il manuale prima di usare questo Sistema di Navigazione.
• Questo Sistema di Navigazione è inteso sola­mente come un aiuto alla guida del veicolo. Non devono mancare attenzione, giudizio e cautela del conducente durante la guida.
• Non usare questo Sistema di Navigazione quando tale azione può in qualsiasi maniera distrarre da una guida sicura del veicolo. Osservare sempre le regole di sicurezza per la guida e seguire tutte le norme sul traffico in vigore.
• Non permettere mai ad altri di usare il sistema a meno che abbiano letto e compreso le istru­zioni per l’uso.
• Non usare mai questo Sistema di Navigazione quando si è diretti ad un ospedale, stazione di polizia o simili in una situazione di emergenza. I dati di cartina possono non includere una lista esauriente di tali centri di emergenza.
• Le informazioni di tragitto e guida visualizzate da questo apparecchio servono solo come rife­rimento. Esse possono non includere i tragitti permessi, le condizioni di viabilità o le restri­zioni sul traffico più recenti.
• Le restrizioni sul traffico e le avvertenze attual­mente in vigore devono sempre avere la prece­denza sulle istruzioni di guida fornite da questo apparecchio. Osservare sempre le restrizioni sul traffico in vigore, anche quando questo apparecchio fornisce indicazioni con­trarie.
• Inserire dati corretti relativi all’ora locale in modo erroneo può comportare l’ottenimento di errate istruzioni di percorso e navigazione.
• Non impostare mai il volume del Sistema di Navigazione ad un livello tale da non poter udire i rumori esterni del traffico e le sirene dei veicoli di soccorso.
• Per migliorare la sicurezza, alcune funzioni sono disabilitate quando il freno di staziona­mento non è innestato.
• I dati contenuti nel dischetto fornito con que­sto prodotto sono di proprietà intellettuale del fornitore, ed il fornitore è responsabile di quanto in esso contenuto.
• Come per qualsiasi accessorio all’interno del veicolo, non lasciare che il Sistema di Naviga­zione distragga l’attenzione da una guida sicura del veicolo. Se si incontrano difficoltà nell’uso del sistema o nella lettura dello schermo, eseguire le regolazioni dopo aver parcheggiato in un luogo sicuro.
9
CRB1885A_Italiano_App.book Page 10 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
Informazioni Prima dell’Uso del Sistema
Precauzioni
• Questo software può essere usato con i seguenti modelli: AVIC-900DVD, AVIC-9DVDII, AVIC-9DVD, AVIC­800DVD, AVIC-8DVDII, AVIC-8DVD
• Se il prodotto non dovesse funzionare corretta­mente, contattate il vostro rivenditore od il più vicino servizio Pioneer autorizzato.
Interblocco con il freno di staziona­mento
Alcune funzioni offerte da questo Sistema di Naviga­zione possono essere pericolose se usate durante la guida. Per evitare che siano usate mentre il veicolo è in movimento, esiste un interblocco con il freno di stazionamento del veicolo. Se tentate di usare queste funzioni durante la guida, i loro tasti a contatto sullo schermo possono essere indicati in grigio ed inattivi. Se così è, arrestarsi in una posizione sicura, appli­care il freno di stazionamento e quindi azionarli.
Differenza di colore tra giorno e notte sul visore della cartina
Informazioni su questo dischetto
Con l’Unità di Navigazione Pioneer DVD usare soltanto il dischetto Cartina Pioneer. Non è con­sentito utilizzare altri dischi. DVD-Video e CD pos­sono essere letti su AVIC-9DVD, AVIC-9DVD AVIC-900DVD. Quando si usa l’AVIC-9DVD, fare riferimento alla sezione DVD nel “Manuale di Funzionamento” fornito con l’AVIC-9DVD. Quando si usano AVIC-9DVDII o AVIC-900DVD, fare riferimento alla sezione DVD nei loro rispet­tivi “Manuali di hardware”.
II e
Visore notturno
Gli esempi in questo manuale usano illustrazioni della visualizzazione diurna. Quando si guida di notte, i colori visibili possono differire da quelli mostrati. Per usare questa funzione, il cavo arancione/ bianco deve essere collegato correttamente a questa unità.
“Modo cartina giorno/notte luci posiz.” ➞
pagina 54
Evitare la scarica della batteria
Quando si usa il Sistema di Navigazione, assicu­rarsi prima di avere avviato il motore. L’uso di questo Sistema di Navigazione senza avere avviato il motore scaricherà la batteria.
10
4
CRB1885A_Italiano_App.book Page 11 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
Come Leggere Questo Manuale
Questo manuale fornisce le informazioni importanti necessarie per l’uso completo del Vostro Sistema di Navigazione. Le sezioni iniziali delineano la struttura del Sistema di Navigazione e descrivono il suo funzionamento di base. Le sezioni seguenti descrivono i dettagli delle funzioni di navigazione. Notare che quando avete deciso che cosa desiderate fare, potete trovare la pagina che Vi serve dall’Indice. Se volete verificare il significato di un termine visualizzato sullo schermo, troverete la pagina necessaria da “Informazioni Visore” alla fine di questo manuale.
Come usare questo manuale
Per motivi di sicurezza, è particolarmente importante comprendere bene il Sistema di Navigazione prima di usarlo. In particolare, assicurarsi di leggere il Capitolo 1.
Funzionamento di Base
Se volete usare il Sistema di Navigazione immediatamente, leggere questa sezione. Essa illustrerà il funzionamento di base del sistema, inclusi gli argomenti che appaiono sul visore e come usare i differenti menu.
Impostazione del Tragitto per la Destinazione
2
3
Questa sezione descrive i vari modi di ricerca della destinazione, modifica delle condizioni di ricerca del tragitto e funzionamento del tragitto durante la guida tragitto.
Utilizzo di Informazioni Varie
Descrive le funzioni vantaggiose per la navigazione, compreso come organizzare le informa­zioni sulle località che avete visitato e come memorizzare dati sulla scheda PC.
5
Personalizzazione del Vostro Sistema di Navigazione
Il funzionamento del Sistema di Navigazione dipende da varie impostazioni. Se si desidera cambiare una delle impostazioni iniziali (impostazioni di fabbrica), leggere la relativa sezione in questo capitolo.
Funzionamento Vocale del Sistema di Navigazione
Descrive operazioni di navigazione come ricerca della destinazione ed esecuzione delle fun­zioni audio tramite la voce.
Appendice
Leggere l’appendice per apprendere di più riguardo al Vostro Sistema di Navigazione ed informazioni come la disponibilità di assistenza dopo l’acquisto. Vedi “Informazioni Visore” alla fine di questo manuale per trovare ulteriori dettagli sulle voci di questo menu.
11
CRB1885A_Italiano_App.book Page 12 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
Terminologia
Prima di procedere nella lettura, dedicare qualche minuto a queste informazioni sulle convenzioni usate in questo manuale. Se si è familiari con queste convenzioni sarà molto più facile imparare come usare questo apparecchio.
• Tasti sul Vostro Telecomando o sul visore si fa riferimento come: Ex.) Tasto NAVI, tasto NAVI MENU.
• Le voci dei vari menu o dei tasti a contatto visualizzati sullo schermo sono indicate come segue: Ex.) “Destinazione”, “Impostazioni”.
• Informazioni supplementari, uso alternativo e altre note sono presentati in questo modo: Ex.)
Dopo aver rimosso il dischetto dall’apertura, conservarlo nella apposita custodia.
• I riferimenti sono indicati come segue: Ex.)
Impostazione del Modo Calcola ➞ pagina 29
12
CRB1885A_Italiano_App.book Page 13 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
Funzionamento di Base
Flusso dall’Avvio alla Chiusura
CAUTELA:
Se il dischetto (CNDV-30) non è installato, vedere pagina 63 ed installare il dischetto.
1
Avviare il motore.
Dopo un breve intervallo di tempo, per qual­che secondo si presenta la schermata di aper­tura della navigazione. Quindi, viene visualizzata una schermata di messaggi.
Se non è inserito il dischetto, apparirà un
messaggio con la richiesta di inserirlo. Una volta inserito correttamente il dischetto, il Sistema di Navigazione si avvia.
2
Premere il tasto NAVI/AV del visore per commutare la schermata della cartina di Navigazione.
3
Verificare il contenuto della schermata e toccare “OK”.
Potete fare funzionare il Sistema di Naviga­zione toccando i tasti visualizzati sullo schermo.
Il testo dei tasti a contatto che non sono
Assicurarsi di toccare i tasti a contatto con
4
Se state registrando informazioni di guida, toccare “Profess.” oppure “Pri­vato”. Se non state registrando, toccare “Disattivato”.
Viene visualizzata la cartina dei Vostri din­torni.
Registrazione di informazioni di guida ➞
5
Premere il tasto NAVI MENU del visore.
Visualizza il Menu principale.
6
Ricerca la destinazione e fornisce la guida per il tragitto.
Capitolo 1
Capitolo 1 Funzionamento di Base
efficaci è indicato in grigio.
un dito. I tasti a contatto non possono essere azionati con una penna o un oggetto similare.
pagina 54
Tasti a contatto (“OK”)
Se il tragitto è già impostato, commuta sul modo guida tragitto.
Come leggere la schermata della posi-
zione attuale pagina 19
Avvio del funzionamento soltanto con i
comandi vocali pagina 55
Impostazioni di tempo ➞ pagina 64
Premere il tasto VOICE del telecomando
guida per procedere invece di toccare “OK”.
Specifica dell’indirizzo e ricerca della
destinazione pagina 14
Ricerca della destinazione tramite cartina
pagina 23
Altri metodi di ricerca ➞ Capitolo 2
7
Spegnere il motore della vettura.
Si spegne anche questo Sistema di Naviga­zione.
Fino a quando non viene raggiunta la prossi-
mità della destinazione, il tragitto impostato non verrà eliminato anche se viene spenta l’alimentazione.
13
CRB1885A_Italiano_App.book Page 14 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
Navigazione Basilare
La funzione più frequentemente usata è la Ricerca Indirizzo, nella quale viene specificato l’indirizzo e ricercata la destinazione. Questa sezione descrive come usare Ricerca per indi- rizzo e le informazioni basilari sull’uso del Sistema di Navigazione.
1
2
3
Capitolo 1
CAUTELA:
Per motivi di sicurezza, queste funzioni non possono essere usate con il veicolo in movi­mento. Prima di usarle, fermarsi ed azionare il freno di stazionamento.
Flusso di base del funzionamento
Funzionamento di Base
1
Premere il tasto NAVI MENU per visualizzare il Menu principale.
2
Selezionare “Destinazione dal Menu principale.
3
Selezionare il metodo di ricerca per la vostra destinazione.
4
Se la cartina non viene visualizzata, pre­mere il tasto NAVI MENU del visore per visualizzare il Menu principale.
Toccare “Nazione”.
Se la destinazione è in un altro paese, ciò modifica l’impostazione del paese.
Toccare i codici del paese di destinazione e toccare “OK”.
Modifica l’impostazione del paese e Vi riporta al menu Destinazione.
Toccare “Ricerca per indirizzo”.
Seleziona il metodo di ricerca della destina­zione.
Ritorno a domicilio ➞ pagina 28Andare verso... ➞ pagina 28Cerca punti d’interesse ➞ pagina 25Cerca nelle vicinanze ➞ pagina 26Destinaz. memorizzate ➞ pagina 29Destinaz. già ragg. ➞ pagina 29Ricerca per Autostrade ➞ pagina 28Ricerca per C.A.P. ➞ pagina 27
4
Inserire le informazioni circa la vostra destinazione.
5
Il Sistema di Navigazione imposta il percorso per la destinazione ed appare la cartina dei Vostri dintorni.
6
Guida secondo le informazioni di navi­gazione.
14
Ci sono due metodi di ricerca dell’indirizzo: uno comporta prima la specifica del nome della via e l’altro prima la specifica del nome della città o della zona. Questa descrizione usa il metodo di specificare prima il nome della via come esempio.
CRB1885A_Italiano_App.book Page 15 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
5
Inserire il nome della via.
Toccare il testo che si vuole inserire. Se la schermata successiva non viene automatica­mente visualizzata anche se il nome della via è inserito, provare a toccare “OK”.
Il testo inserito.
Il numero dei candidati applicabili.
“Città” :
Toccare se volete specificare prima la città o la zona di destinazione.
:
Il testo inserito viene eliminato lettera per lettera partendo dalla fine del testo. Continuando a pre­mere viene eliminato tutto il testo.
“Nazione”
Potete selezionare il paese/zona in cui volete ese­guire la ricerca.
“Altro” :
Potete inserire testo con accenti e dieresi.
“Simb.” :
Potete inserire testo con indicatori come “&”e “+”.
“0-9” :
Potete inserire testo con numeri.
“Indietro” :
Riporta alla schermata precedente.
Ricerca della Vostra destinazione dopo la specifica del nome della città o del sobborgo
Potete restringere i candidati alla ricerca specifi­cando inizialmente il nome della città o sobborgo in cui è localizzata la Vostra destinazione. Inse­rendo il nome della città o della zona e quindi selezionando la città o la zona di destinazione dall’elenco, ritornate alla schermata di inseri­mento del nome della via. Ora inserire il nome della via, selezionare la via dall’elenco e proce­dere con il passo 9.
Nel paese selezionato, se toccate “Città” senza inserire il nome della città o del sobborgo, potete verificare l’elenco delle città o sobborghi che avete ricercato in passato. (Questa voce non può essere selezionata quando ricercate per la prima volta con questo sistema o quando avete selezio­nato un paese che non avete mai ricercato prima.)
6
Toccare il nome della via dall’elenco.
Per esempio, per “Corso Vittorio Emanuele”,
potete inserire soltanto parte del nome, come “Vittorio”.
Quando si inseriscono i caratteri, se vi è un
solo carattere possibile dopo quello succes­sivo, esso viene inserito automaticamente.
Quando si tocca “Indietro” sulla schermata
di inserimento del testo per ritornare alla schermata precedente, potete non essere in grado di inserire il testo. In tal caso, eliminare le lettere inserite nella casella di testo.
barra di scorrimento Icona cartina
Toccando oppure sulla barra di scorrimento, scorrete attraverso l’elenco e potete visualizzare le voci rimanenti.
• Toccando viene visualizzata una cartina del posto che avete selezionato.
Ricerca della destinazione tramite cartina ➞
pagina 23
• Nel caso in cui una voce non può essere visua­lizzata in una linea, toccando sulla destra della voce è possibile vedere l’intera linea.
Capitolo 1 Funzionamento di Base
15
CRB1885A_Italiano_App.book Page 16 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
• Toccando si specificano la via selezionata e le vie che la intersecano, consentendovi di impostare un’intersezione come Vostra desti­nazione. Questo è utile quando non conoscete il numero civico della Vostra destinazione oppure non potete inserire il numero civico della via specificata.
7
Inserire la citta o la zona di destinazione.
Se è visualizzata la schermata di elenco, pro-
Capitolo 1
cedere con il passo 8.
8
Toccare la città o il sobborgo in cui è loca­lizzata la Vostra destinazione.
Funzionamento di Base
Se la zona non ha numeri civici, si avvia un calcolo del tragitto. Procedere con il passo 10.
Se la via selezionata è molto lunga e passa
attraverso diverse città o sobborghi, appare la schermata per l’inserimento del nome della città o del sobborgo.
9
Inserire il numero civico.
Su questa visualizzazione, potete selezionare la seguente voce:
Cartina :
Viene visualizzata una cartina per il numero civico di inserimento.
Se ci sono diverse localizzazioni corrispon-
denti al numero civico inserito, appare un elenco della gamma del numero. Per avviare il calcolo del tragitto, toccare la gamma all’interno dell’elenco che volete specificare come destinazione. Potete anche vedere la destinazione sulla cartina toccando sulla destra dell’elenco.
Ricerca della destinazione tramite cartina
pagina 23
10
Toccare “OK”.
Il calcolo del percorso si avvia. Quando il cal­colo del tragitto è completato, appare la car­tina dei Vostri dintorni. (Il tragitto è visualizzato in verde.)
Se premete il tasto NAVI durante il cal-
colo del tragitto, il calcolo viene annullato ed appare la visualizzazione della cartina.
Quando si esegue una ricerca di zona con
il tragitto già impostato, selezionare se impostare la zona specificata come Vostra destinazione e ricercare un nuovo tragitto, oppure ricercare un tragitto attraverso quella zona.
Aggiunta di punti intermedi ➞ pagina 34Una volta oggetto di ricerca, una localizza-
zione viene automaticamente memorizzata nel “Destinaz. già ragg. pagina 38
11
Guidare secondo le informazioni del visore e vocali.
Il Vostro Sistema di Navigazione Vi fornisce le seguenti informazioni sincronizzate con la velocità del Vostro veicolo:
• Distanza fino al successivo punto di svolta
• Direzione di viaggio
• Numero dell’autostrada
• Punto intermedio (Se questo è impostato)
• Destinazione
Come visualizzare la schermata ➞
pagina 19
Ricerca di un altro tragitto ➞ pagina 33Cancellare dalla guida tutti i tragitti ➞
pagina 34
Toccando oppure premendo il tasto
GUIDE del telecomando, è possibile ascol­tare nuovamente le informazioni.
Se deviate dal tragitto con la Guida impostata
su Vie/cartina oppure Cartina/frecce ed inserite una via non registrata sul dischetto, la schermata si modifica su Cartina. Quando ritornate sul tragitto, ritorna nel modo origi­nale e ripristina la guida tragitto.
Se durante la guida tragitto Vi fermate ad una
stazione di rifornimento o ad un ristorante, il Vostro Sistema di Navigazione ricorda la Vostra destinazione e le Informazioni di tra­gitto. Quando avviate il motore e ritornate sulla strada, si ripristina la guida tragitto.
16
CRB1885A_Italiano_App.book Page 17 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
Come Usare le Schermate Menu
Il funzionamento di base della navigazione viene ottenuto usando i menu. Ci sono due tipi di menu: il “Menu principale” ed il “Menu scelta rapida”.
Menu principale
Questo menu è utilizzato per il funzionamento basilare del Sistema di Navigazione.
1
Con la cartina visualizzata, premere il tasto NAVI MENU del visore.
2
Per passare al menu che volete usare, toc­care il nome del menu visualizzato in cima alla schermata. Il Menu principale è diviso in quattro: “Desti­nazione”, “Informazioni”, “Modo calcolo” e Impostazioni”.
3
Se volete ritornare alla cartina, premere il tasto NAVI (oppure NAVI MENU).
Menu Destinazione
Menu Informazioni
Capitolo 1 Funzionamento di Base
Usato per verificare il tragitto che avete impo­stato oppure verificare lo stato di navigazione. Agire da questo menu anche quando usate una scheda PC.
Verifica del tragitto impostato ➞ pagina 32Verifica dello stato navigazione ➞ pagina 50Uso di una scheda PC ➞ pagina 46
Menu Modo Calcola
Usato per specificare le condizioni per l’imposta­zione del tragitto per la destinazione.
Impostazione del Modo Calcola ➞ pagina 29
Selezionare il metodo di ricerca della destina­zione. Agire da questo menu anche quando modificate il paese che volete ricercare.
Specifica dell’indirizzo e ricerca della destina-
zione pagina 14
Ricerca della destinazione tramite cartina ➞
pagina 23
Altri metodi di ricerca ➞ Capitolo 2
Menu Impostazioni
Impostare le funzioni di navigazione così da poterle usare più facilmente.
Menu Impostazioni ➞ Capitolo 4
Se il contenuto del menu non viene completa-
mente visualizzato sullo schermo, toccare “Successivo” per visualizzare il contenuto rimanente.
17
CRB1885A_Italiano_App.book Page 18 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
Menu scelta rapida
I Menu scelta rapida Vi consentono di eseguire varie operazioni, come calcolo del tragitto per la destinazione indicata con il puntatore a croce, oppure registrazione di una localizzazione nel Destinaz. memorizzate, più veloce rispetto all’uso del Menu principale.
Capitolo 1
1
Con la cartina visualizzata, toccare leg­germente un punto qualsiasi sulla cartina.
Se continuate a toccare la cartina, essa ini­zierà a scorrere.
Spostamento della cartina per visualizzare
la parte che volete vedere pagina 22
Funzionamento di Base
Destinazione
Visualizzata quando la cartina viene fatta scorrere. Impostare il tragitto per il posto spe­cificato con il puntatore a croce.
Ricerca della destinazione tramite cartina
pagina 23
Camb. It.
Può essere selezionata soltanto durante la guida tragitto. Potete aggiungere modifiche ai tragitti nella guida tragitto.
Ricerca di un altro tragitto ➞ pagina 33Deviazione per una distanza specifica ➞
pagina 33
Verifica del tragitto ➞ pagina 32Cancellare della guida tutti i tragitti ➞
pagina 34
Saltare un punto intermedio ➞ pagina 35
Memorizzazione
Registrazione della localizzazione indicata tra­mite il puntatore a croce su Destinaz. memorizzate.
Registrazione di un posto ➞ pagina 37
Ricerca vicinanze
Selezionate una localizzazione con il punta­tore a croce. Saranno trovati anche i PdI (Punti di Interesse) nelle immediate vicinanze.
Ricerca delle facilitazioni in prossimità di
un determinato luogo un certo posto pagina 26
Mostra POI
Visualizza sulla cartina l’indicazione per le facilitazioni circostanti (PdI).
Visualizzazione delle informazioni PdI ➞
pagina 22
18
CRB1885A_Italiano_App.book Page 19 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
Come Usare la Cartina
Le principali informazioni fornite dal Sistema di Navigazione possono essere visualizzate sulla cartina. È necessario conoscere come le informa­zioni appaiono sulla cartina.
Commutare il modo di visualiz­zazione della schermata della posizione attuale
Questa sezione descrive come visualizzare la schermata della posizione attuale e modificare il modo di visualizzazione della cartina. Ci sono quattro tipi di visualizzazione cartina.
Cartina
Visuale pilota
Cartina/frecce (soltanto durante guida tra-
gitto)
Vie/cartina (soltanto durante guida tragitto)
1
Premere il tasto NAVI per visualizzare una cartina della zona attorno alla Vostra posizione attuale.
2
Premere nuovamente il tasto NAVI.
3
Toccare il nome del modo oppure pre­mere il tasto NAVI per selezionare il modo che volete visualizzare.
Come visualizzare la cartina della localizzazione attuale
CAUTELA:
Nella visuale pilota, il tachimetro viene indi­cato sullo schermo ma non corrisponderà all’effettiva velocità del veicolo. Usate il tachimetro del vostro veicolo per confermare la velocità.
Cartina
Visualizza la cartina standard.
(2)
(11)
(17)
(3) (4)
(8) (5) (13) (12)
(1)
Visuale pilota
È visualizzata la cartina dal punto di vista del gui­datore.
(1)
(7) (6)
(11) (6)
(7)
(9) (10)
Capitolo 1 Funzionamento di Base
Se il modo viene selezionato premendo il
tasto NAVI, la schermata commuta rapi­damente sul modo di visualizzazione della cartina selezionato.
(16)
(2) (4)
(8) (17) (10) (9)(12) (13)
(5)
(14)
(3)
19
CRB1885A_Italiano_App.book Page 20 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
Cartina/frecce
La cartina dei Vostri dintorni è mostrata sulla sinistra, ed una freccia che indica la direzione di viaggio è mostrata sulla destra.
(11)
(3)
Capitolo 1
(17) (13)
(4)
(8) (5) (12)(10) (2) (9)
(1) (7)
(16) (6)
Vie/cartina
Visualizza il nome della via successiva che volete
Funzionamento di Base
percorrere ed una freccia che indica la direzione di viaggio.
Condizione normale
(7)(11)(12)(1) (6)
(2)
(16)
(4)
(8) (5) (17) (13)
Quando ci si avvicina ad unintersezione (Quando Auto zoom agli incroci è disatti­vato)
(16)
(15)
(4) (12) (14)
(10) (9)
Visualizzazione ingrandita dellinterse­zione
Quando “Auto zoom agli incroci” nel menu Impostazioni è “Attivo”, appare una mappa ingrandita del raccordo.
(15)
Quando impostato su Visuale pilota, non è
possibile passare ad una cartina dell’interse­zione ingrandita.
Voci visore
Punto di guida*
Il punto di guida successivo (successivo punto di svolta, ecc.) è mostrato tramite una bandierina
(14)
gialla.
(3)
Destinazione*
La bandierina di verifica indica la Vostra destina­zione.
(1) Nome della via successiva da utilizzare* (2) Distanza dal punto di partenza*
Toccare per accedere all’informazione succes­siva.
(3) Posizione attuale
Posizione attuale del veicolo. La freccia indica la direzione di transito e la visualizzazione si muove automaticamente quando il veicolo procede.
(4) Distanza per la destinazione (oppure distanza per il punto intermedio)*
Se sono impostati dei punti intermedi, la visualiz­zazione cambia ad ogni contatto.
(5) Nome della via lungo la quale sta viag­giando il Vostro veicolo (o Nome Città, ecc.)
(6) Bussola
La freccia rossa indica il Nord. A ciascun con­tatto cambia la direzione di visualizzazione della cartina. (Il Nord è SU o Direzione di transito verso l’Alto.)
(14)
20
CRB1885A_Italiano_App.book Page 21 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
(7) Scala della cartina
La scala della cartina è indicata a distanza. Nella Vie/cartina e Visuale pilota, mostra la scala della cartina visualizzata sul lato destro della schermata. Toccare per modificare la scala della cartina.
Modifica della scala della cartina ➞ pagina 21
(8) Tasto VOICE
Toccare per passare al modo di riconoscimento vocale.
Il funzionamento vocale del sistema di naviga-
zione Capitolo 5
(9) Tasto NUOVO
Visualizza tramite colore se le informazioni sul traffico sono nuove o vecchie. Toccare per visua­lizzare un elenco di informazioni sul traffico.
Uso delle informazioni sul traffico ➞
pagina 42
(10) Tasto TMC
Quando c’è un tragitto, toccare per verificare se ci sono delle informazioni sul traffico relative al Vostro tragitto. Quando non c’è alcun tragitto, toccare per visua­lizzare un elenco di informazioni sul traffico.
(11) Ora attuale (12) Ora stimata di arrivo (o tempo di viaggio
per la destinazione)*
La visualizzazione cambia a ciascun contatto.
(13) Indicatore tracciamento
L’indicatore tracciamento mostra il percorso effettuato dal veicolo.
Selezionare l’impostazione del tracciamento
pagina 55
(14) Cartina dei Vostri dintorni (Cartina late­rale)
Toccando questo, passate alla schermata scorri­mento cartina.
(15) Distanza per unintersezione*
Visualizzata sulla cartina dell’intersezione ingran­dita. La barra verde si accorcia mano a mano che il veicolo si avvicina ad un’intersezione.
(16) Successiva direzione di viaggio*
(17) Zona da Evitare*
È indicata soltanto quando “Zone da evitare” è impostato su “Attivo”.
Riguardo alla zona di deviazione ➞ pagina 41
Informazioni con l’indicazione (*) appaiono
soltanto quando il percorso è stato indivi­duato.
A seconda delle condizioni e delle imposta-
zioni, alcune voci possono non essere visualiz­zate.
Cambiamento della scala della cartina
Toccando il tasto “Scala cartina” visualizzato in alto a destra sullo schermo si visualizzano l’indi­catore della scala ed il tasto “Scala cartina”. Toc­cando direttamente il tasto “Scala cartina” si modifica la cartina portandola alla scala selezio­nata. Toccando oppure sull’indicatore della scala, potete specificare la scala con detta­glio maggiore all’interno di una gamma 25 metri ­2000 chilometri (25 yarde - 1000 miglia).
Capitolo 1 Funzionamento di Base
21
CRB1885A_Italiano_App.book Page 22 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
Spostamento della cartina sulla localizzazione che si vuole visualizzare
Toccando un punto qualsiasi sulla cartina per almeno 2 secondi si porta la cartina nel modo Scorrimento e la cartina inizia a scorrere nella direzione in cui avete toccato. Lo scorrimento si
Capitolo 1
arresta quando togliete il dito dallo schermo. A questo punto, appare il puntatore a croce al cen­tro della schermata. Appare anche una linea che unisce la localizzazione attuale e il puntatore a croce. Premendo il tasto NAVI del visore ritornate alla cartina dei Vostri dintorni.
Funzionamento di Base
(1) Scorrimento localizzazione
La posizione del puntatore a croce mostra la loca­lizzazione selezionata sulla cartina attuale.
(2) Distanza dalla localizzazione attuale
Mostra la distanza in linea retta tra la localizza­zione indicata dal puntatore a croce e la Vostra localizzazione attuale.
Toccare la zona vicino al centro dello schermo
per scorrere lentamente; toccare vicino ai lati dello schermo per scorrere rapidamente.
(3) Il nome della via, il nome della città, il nome della zona ed altre informazioni per questo posto.
Toccando sulla destra si visualizza il testo nascosto.
Visualizzazione di informazioni sulla localizza-
zione specificata pagina 22
(4) Menu scelta rapida
Come visualizzare il Menu scelta rapida ➞
pagina 18
(1)(2)
(3)
(4)
Visualizzazione delle informazioni per una localizzazione specificata
Appare l’icona nei posti registrati (localizzazione domicilio, posti specifici, voci del Destinaz. memorizzate) e nei posti in cui ci sono un PdI o informazioni sul traffico. Posizionare il puntatore a croce sopra l’icona per visualizzare le informa­zioni dettagliate.
1
Scorrere la cartina e spostare il puntatore a croce nel posto che volete visualizzare.
2
Toccare .
Appaiono le informazioni per una localizza­zione specificata. Le informazioni visualizzate cambiano a seconda della localizzazione. (Possono non esserci informazione per quella localizzazione.)
Registrazione dei posti ➞ pagina 38Visualizzazione dei contrassegni delle faci-
litazioni (PdI) sulla cartina pagina 26
Uso delle informazioni sul traffico ➞
pagina 42
3
Premere il tasto NAVI.
Si ritorna alla cartina dei Vostri dintorni.
22
CRB1885A_Italiano_App.book Page 23 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
Localizzazione di una destinazione sulla cartina
Se cercate la localizzazione che volete visitare scorrendo la cartina e toccando “Destinazione” nel Menu scelta rapida, potete specificare la Vostra destinazione sulla cartina.
1
Premere il tasto NAVI per accedere alla schermata della cartina.
2
Toccare la cartina per almeno 2 secondi.
La visualizzazione della cartina passa al modo Scorrimento.
3
Scorrete la cartina e spostate il puntatore a croce nel posto che volete definire come Vostra destinazione.
Spostare la cartina per visualizzare la parte
che volete vedere pagina 22
4
Toccare Destinazione.
Se premete il tasto NAVI durante il calcolo
del tragitto, il calcolo viene annullato ed appare la visualizzazione della cartina.
Capitolo 1 Funzionamento di Base
Quando appare sulla destra dellelenco
Potete anche impostare una destinazione toc­cando sulla destra dell’elenco. Toccare “OK” per confermare. La localizzazione indicata tra­mite il puntatore a croce verrà impostata come una destinazione.
Opzione alternativa:
Scala :
La visualizzazione della cartina passa al modo Scorrimento ed appare il Menu scelta rapida.
23
CRB1885A_Italiano_App.book Page 24 Wednesday, May 14, 2003 8:09 PM
Capitolo 1
Funzionamento di Base
24
Loading...
+ 57 hidden pages