Pioneer AVIC-80DH-2, AVIC-90DAV-2, AVIC-85DHV-2, AVIC-8DVD-II, AVIC-70D-2 User manual [de]

...
Page 1
Hardwarenanleitung
DVD-Navigationseinheit
AVIC-9DVD AVIC-8DVD
DEUTSCH
Page 2
Page 3
)
Einleitung
Verwendung dieser Anleitung
Dieses Handbuch enthält hardwarebezogene Informationen, z. B. die Teilenamen des Navigati­onssystems oder Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Navigationssystem benutzen. Die folgenden Themen werden in jedem Kapitel beschrieben:
Verwendung dieser Anleitung
Einleitung
In diesem Kapitel sind die Vorsichtsmaßnahmen aufgeführt, die bei der Verwendung dieses Navigationssystems beachtet werden müssen.
1. Einstellung der Fernbedienung und Namen aller Teile
Dieses Kapitel beschreibt die Einstellmethoden und die Funktionen der Fernbedienung zur Bedienung des Navigationssystems. Außerdem sind in diesem Kapitel alle Sachen erläutert, die Sie wissen müssen, bevor Sie dieses Navigationssystem benutzen, z. B. die Namen aller Teile, Einlegen /Auswerfen von Discs oder wie man eine PC-Karte einstellt.
——
2. Benutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-9DVD
Dieses Kapitel beschreibt, wie man DVD-Videos oder CDs einstellt und mit diesem Navigati­onssystem abspielt. (Diese Funktion gilt nur für AVIC-9DVD nicht verfügbar.)
Anhang
In diesem Kapitel sind folgende Themen aufgeführt wie man mit dem Navigationssystem oder Discs umgeht, die Technischen Daten des Navigationssystems und wie man das System zurücksetzt.
——
. Für AVIC-8DVD
ist sie
1
Page 4
Inhaltsverzeichnis
Einleitung........................................................................................... 1
Verwendung dieser Anleitung.......................................................................................... 1
Verwendung dieser Anleitung ......................................................................................1
Inhaltsverzeichnis................................................................................................................ 2
Wichtige Sicherheitsregeln ...............................................................................................4
Hinweise vor der Inbetriebnahme.................................................................................... 5
Sicherheitshinweis........................................................................................................5
Batterie im Gerät ..........................................................................................................7
Kapitel 1
Einstellung der Fernbedienung und die Namen aller Teile ......... 9
Vorbereitung der Fernbedienung .................................................................................... 9
Dipschalter setzen........................................................................................................9
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung .............................................................11
Die Komponenten des Navigationssystems und ihre Funktion............................12
Die Fernbedienung.....................................................................................................12
Mikrofon......................................................................................................................18
Gerät ..........................................................................................................................18
Kapitel 2
Benutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-9DVD
Für sicheres Fahren .......................................................................................................... 21
Hinweise vor der Inbetriebnahme des DVD-Spielers................................................ 22
Unterschied des Quellbildschirms ..............................................................................22
Kompatibel DVD und CD Formate .............................................................................23
Bedeutung der Markierungen auf DVDs ....................................................................25
Anhören einer CD auf dem eingebauten DVD-Spieler (nur AVIC-9DVD
Verwendung der Fernbedienung................................................................................27
Einfaches Abspielen einer CD....................................................................................28
Grundlegende CD-Funktionen ...................................................................................29
Ansehen von DVDs mit dem eingebauten DVD-Spieler (nur AVIC-9DVD
Verwendung der Fernbedienung................................................................................30
Einfaches Ansehen einer DVD...................................................................................32
Bedienung des Menüs................................................................................................34
Einen Titel oder ein Kapitel spezifizieren ...................................................................35
Tonspur, Untertitel oder Blickwinkel wählen...............................................................36
Bedienung der Disc während des Prüfens auf dem Bildschirm .................................38
Einstellungen festlegen.................................................................................................... 41
Grundfunktionen im Voreinstellungsbildschirm ..........................................................41
2
——
——
).... 21
——
——
)........... 27
——
——
)........30
Page 5
Punkte, die ein Benutzer ändern kann ......................................................................... 43
Einstellen der Untertitel.............................................................................................. 43
Sprache der Tonwiedergabe einstellen .....................................................................44
Menüsprache einstellen............................................................................................. 44
Sehrestriktion einstellen............................................................................................. 45
Einstellen des Bildseitenverhältnisses....................................................................... 46
Anzeige des Blickwinkelauswahlzeichen einstellen................................................... 46
Sprachencodeliste ............................................................................................................ 47
Sprachsteuerung............................................................................................................... 48
Verfügbare Sprachbefehle......................................................................................... 48
Sprachsteuerung: Beispiel......................................................................................... 48
Audio-Befehle für die Sprachsteuerung..................................................................... 49
Anhang............................................................................................. 51
Handhabung und Pflege der Disc ................................................................................. 51
Rückstellung des Systems .............................................................................................53
Technische Daten.............................................................................................................. 54
3
Page 6
Wichtige Sicherheitsregeln
Bevor Sie Ihr Navigationssystem in Betrieb nehmen, lesen Sie die folgenden Sicherheitshin­weise gründlich durch:
• Lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb des Navigationssystems.
• Dieses Navigationssystem soll Ihnen nur als Hilfe beim Fahren dienen. Es ersetzt Auf­merksamkeit, Entscheidungen und Sorgfalt beim Fahren auf keinen Fall!
• Das Navigationssystem sollte nur dann betrieben werden, wenn es die Aufmerksamkeit des Fahrers nicht vom Verkehrsgeschehen ablenkt. Das Gerät darf den Fahrer niemals von der Einhaltung wichtiger Sicherheitsrichtlinien und der allgemeinen Verkehrsregeln abhalten.
• Niemals andere Personen das System verwenden lassen, wenn diese sich nicht mit dessen Funktion gründlich vertraut gemacht haben.
• Verwenden Sie das Navigationssystem nicht, um Notdienste wie Krankenhäuser oder Poli­zeistationen aufzusuchen. Nicht alle derartigen Einrichtungen sind in der Kartendatei vor­handen.
• Die Fahrtrouten- und Anweisungsanzeigen dieses Geräts dienen nur für Orientierungs­zwecke. Es ist möglich, daß sie nicht den neuesten tatsächlichen Straßenzustand oder aktu­elle Verkehrsbedingungen anzeigen.
• Momentan gültige Verkehrsrestriktionen oder Anweisungen haben immer Vorrang vor Anzeigen dieses Produktes. Immer aktuelle Verkehrsregeln befolgen, auch wenn dieses Produkt eine andere Empfehlung gibt.
• Wenn falsche Angaben über den vorhandenen Fahrzeugtyp oder die lokale Uhrzeit gemacht werden, kann dieses Produkt fehlerhafte Fahrtrouten- und Richtungsanweisungen geben.
• Niemals die Lautstärke Ihres Navigationssystems so stark einstellen, daß Verkehrsgeräu­sche und Martinshörner nicht mehr gehört werden können.
• Das Schlüsselwort immer geheim halten und schützen. Die Kenntnis des Schlüsselworts kann Unbefugten Zugang zu vertraulichen Informationen geben, die im System gespei­chert sind, wie etwa frühere Fahrtziele und die Heimadresse.
• Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte Gerätefunktionen gesperrt, wenn die Handbremse nicht gezogen ist.
• Die auf der(n) mit dem Produkt mitgelieferte(n) Disc(s) codierten Daten sind intellektuel­les Eigentum des Herstellers, und der Hersteller ist für den Inhalt verantwortlich.
• Das Navigationssystem sollte nur dann betrieben werden, wenn es die Aufmerksamkeit des Fahrers nicht vom Verkehrsgeschehen ablenkt: Das Gerät darf den Fahrer niemals von der Einhaltung wichtiger Sicherheitsrichtlinien und der allgemeinen Verkehrsregeln abhalten. Wenn Schwierigkeiten bei der Bedienung oder beim Lesen des Displays auftreten, das Fahrzeug stoppen und die betreffenden Maßnahmen in stehendem Zustand ausführen.
4
Page 7
Hinweise vor der Inbetriebnahme
Sicherheitshinweis
• Dieses Produkt entspricht den EMC-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und CE­Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).
• Dieses Produkt ist nur für den europäischen Raum geeignet.
• Alle Sicherheitshinweise und Warnungen in diesem Handbuch beachten und das Handbuch immer griffbereit halten.
• Bei Störungen des Produkts Kontakt mit dem Händler oder dem nächsten Pioneer-Kunden­dienst aufnehmen.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Der oben abgebildete Warnaufkleber befindet sich an der Ruuckwand dieses Gerätes.
5
Page 8
Wichtig
Bitte tragen Sie sofort die 14-stellige eingravierte Serien-Nummer und das Kaufdatum (Rechnugsdatum) in den beiliegenden Pioneer Car Stereo-Paß ein, Stemple des Händlers nicht vergessen. Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo-Paß ist für den Fall des Diebstahls ein wichtiges Dokument des Eigentumsnachweises. Bewahren Sie ihn daher an einem sicheren Ort auf, keinesfalls im Kraftfahrzeug. Im Entwendungsfall geben Sie der Polizei die eingetragene, eingravierte Serien-Num­mer und das Kaufdatum durch Vorlage des Passes bekannt.
• Auf die Unterseite des Geräts wurde eine 14-stellige Serien-Nummer eingraviert.
• Halten Sie die Lautstärke stets auf einem Pegel, bei dem Sie Außengeräusche noch gut
wahrnehmen können.
• Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus.
Handbremsensperre
Bestimmte Funktionen des Navigationssystems können ein Sicherheitsrisiko darstellen, wenn diese während der Fahrt verwendet werden. Zur Vermeidung dieses Risikos dient eine mit der Hand­bremse des Fahrzeugs gekoppelte Sperre. Bei dem Versuch, die betreffenden Funktionen während der Fahrt zu verwenden, erscheint die Meldung “Diese Funktion ist während der Fahrt nicht verfüg­bar.” im Display. Suchen Sie hiernach einen sicheren Platz zum Anhalten auf und ziehen Sie die Handbremse an.
Unterschiedliche Kartenanzeige am Tag und in der Nacht
Damit das normale Display nach Einbruch der Dunkelheit oder bei bedecktem Himmel nicht zu hell erscheint und den Fahrer irritiert, verdunkelt sich der Bildhintergrund beim Einschal­ten der Fahrzeugscheinwerfer automatisch. Sie können diese automatische Umschaltung auch abschalten. (Siehe “Kartenanzeige” im Bedienhandbuch.)
Tag-Display
Nachtdisplay
Die Bildbeispiele in dieser Anleitung zeigen das Tag-Display. Bei Nachtfahrten unterscheidet sich der Bildhintergrund eventuell von den hier gezeigten Beispielen. Für die Verwendung diser Funktion muß das Kabel (Orange/weiße) an diesem Gerät korrekt angeschlossen sein. (Siehe “Kartenanzeige” im Bedienhandbuch.)
Batterieentladung vermeiden
Wenn Sie dieses Gerät benutzen, starten Sie zuerst den Motor. Der Betrieb dieses Geräts bei nicht laufendem Motor zehrt am Batteriestrom.
6
Page 9
Batterie im Gerät
Zum Schutz des Speicherinhalts befindet sich im Gerät des Navigationssystems eine Lithium­Batterie. Bei der Entsorgung des Geräts ist die Batterie wie folgt zu entsorgen.
WARNUNG:
• Halten Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern. Wenden Sie sich bei Verschlucken der Batterie sofort an eine Arzt.
ACHTUNG:
• Die Batterie nicht aufladen, zerlegen, erhitzen oder in ein Feuer werfen.
• Nur eine Lithiumbatterie CR2450 (3V) mit diesem Gerät verwenden. Benutzen Sie nie­mals andere Batterietypen für dieses Gerät.
• Die Batterie nicht mit metallischen Gegenständen handhaben.
• Die Lithiumbatterie nicht zusammen mit metallischen Materialien lagern.
• Beim Entsorgen verbrauchter Batterien die in Ihrem Land/Bereich gültigen Gesetze und Vorschriften beachten.
• Immer sicherstellen, dass die Batterie mit der korrekten Polarität (+) und (-) eingelegt wird.
Entnehmen der Batterie
Vorsichtshinweise:
• Verwenden Sie einen nichtmetallischen, spitz zulaufenden Gegenstand zum Entfernen der Batterie aus der Hauptgerät.
1 Mit einem Schraubendreher die Schraube an der Seite des Geräts entfernen.
2 Mit einem spitzen Werkzeug das Tablett herausziehen, auf dem sich die Batterie
befindet.
7
Page 10
8
Page 11
Kapitel
1
Einstellung der Fernbedienung und die Namen aller Teile
Vorbereitung der Fernbedienung
Normalerweise wird die Fernbedienung verwendet, um das Navigationssystem zu bedienen. Bevor die Fernbedienung verwendet werden kann, müssen die Dipschalter gesetzt und die Bat­terien eingelegt werden (siehe folgende Abschnitte).
Dipschalter setzen
Wenn Sie das Batteriefach der Fernbedienung öffnen und die Batterien herausnehmen, sehen Sie die Dipschalter wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Sie können die einzelnen Dip­schalter mit der Spitze eines Kugelschreibers setzen.
ON
ON
1234
OFF
Kapitel
1
Einstellung der Fernbedienung und die Namen aller Teile
Einstellung Schalter 1 und 2
Die Einstellung variiert je nach verwendetem Zubehör. Bei Gebrauch einer AV-Haupteinheit wählen Sie die Einstellung C oder D.
Einstellung A: Bei der Verwendung von AVH-P6400CD, AVH-P6400R oder einer Anzeige
mit einem 26 poligen RGB-Eingang.
Einstellung B: Bei Gebrauch mit einem anderen Display als den oben aufgeführten.
(AVX-P7000CD, AVX-7000, AVD-W8000, AVD-W6000, AVD-W6010, AVX-7300, AVX-P7300DVD usw.)
Einstellung C: Bei Gebrauch mit AVM-P8000R oder AVM-P9000R. Einstellung D: Bei Gebrauch mit AVM-P7000R.
Schalter 2 Einstellung A: Einstellung B: Einstellung C: Einstellung D:
Schalter 1
OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON
9
Page 12
10
)
Einstellung Schalter 3
Wenn der Schalter 3 auf ON/OFF gestellt wird, legt dies fest, welcher DVD-Code von A bis C von der Fernbedienung übertragen wird. Je nachdem, welcher Pioneer DVD-Spieler ver­wendet wird, muß die Position des Schalters geändert werden. (Bei Gebrauch von Einheiten mit demselben Code sprechen diese alle auf Druck einer Fernbedienungstaste an, so daß die Bedienung problematisch wird.) Siehe entsprechenden Abschnitt von Einstellung A bis Ein­stellung D in “Einstellung Schalter 1 und 2” wie oben beschrieben.
Einheiten, die A-Code-Signale empfangen : Einheiten, die B-Code-Signale empfangen : Einheiten, die C-Code- (DVH-Code)-
XDV-P9 (XDV-P9 AVIC-9DVD, AVIC-9DVD DVH-P7000R
Signale empfangen : Einheiten, die auf Empfang sowohl von
AVX-P7300DVD, SDV-P7
A- als auch B-Codes eingestellt werden können :
Einstellung A
Schalter 3 ist belanglos (es spielt keine Rolle, ob er auf ON oder OFF gestellt ist.) Wenn der Betriebsartenwahlschalter auf “AUDIO” steht, können Sie Geräte betreiben, die A­Code-Signale empfangen. Wenn der Betriebsartenwahlschalter auf “DVD” steht, können Sie Geräte betreiben, die B­Code-Signale empfangen.
Einstellung B
ON : Bei Einstellung des Betriebsartenwahlschalters auf “AUDIO” können Einheiten
gesteuert werden, die A-Code-Signale empfangen. Bei Einstellung des Betriebsartenwahlschalters auf “DVD” können Einheiten gesteuert werden, die B-Code-Signale empfangen.
OFF : Bei Einstellung des Betriebsartenwahlschalters auf “AUDIO” können Einheiten
gesteuert werden, die C-Code-Signale empfangen. Bei Einstellung des Betriebsartenwahlschalters auf “DVD” können Einheiten gesteuert werden, die B-Code-Signale empfangen.
Einstellung C und D
ON : Einheiten, die A-Code-Signale empfangen, können gesteuert werden. OFF : Einheiten, die B-Code-Signale empfangen, können gesteuert werden.
Wenn der Betriebsartenwahlschalter auf “AUDIO” gestellt ist, können nur die Regler NEXT/PREV, der Steuerhebel und die PLAY/PAUSE-Taste bedient werden. Bei Einstellung des Betriebsartenwahlschalters auf “DVD” ist volle DVD-Betriebs­steuerung gewährleistet.
Einstellung Schalter 4
Bei Einstellung des Betriebsartenwahlschalters auf “NAVI” stellen Sie den Schalter 4 in Abhängigkeit von der Lautstärke der Ausrüstung, die mit dem VOL-Regler gesteuert wird, ein.
ON : Die Lautstärke der Sprachführung des Navigationssystems wird eingestellt. OFF : Die Lautstärke des Pioneer Hauptgeräts (einschließlich Pioneer AV-Haupteinheit)
wird eingestellt.
Bitte setzen Sie die Schalter genau entsprechend der Kombination Ihrer Systeme. Stellen
Sie sicher, daß die Einstellungen korrekt sind, da das Navigationssystem sonst nicht richtig funktioniert.
Page 13
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Öffnen Sie das Batteriefach, und legen Sie zwei Alkaline-Batterien (UM-4, AAA, LR03, 1,5V) ein.
Achtung
Legen Sie die Batterien richtig herum ein (siehe + und - Markierungen in der Darstel-
lung).
Neue Batterien nicht zusammen mit bereits gebrauchten Batterien einlegen.
Unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen einlegen. Selbst Batterien der glei-
chen Größe können verschiedene Spannung haben.
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien
heraus.
Bei Auslaufen der Batterien muß Batteriesäure und deren Rückstände vor dem Einle-
gen neuer Batterien vollständig entfernt werden.
Die mitgelieferten Batterien können nicht wieder aufgeladen werden.
Für den Austausch empfehlen wir Alkalibatterien.
Beim Entsorgen alter Batterien müssen alle örtlich geltenden Vorschriften beachtet
werden. Am besten sollten alte Batterien an einer Sammelstelle für sachgerechte Ent­sorgung abgegeben werden.
Kapitel
1
Einstellung der Fernbedienung und die Namen aller Teile
11
Page 14
Die Komponenten des Navigationssystems und ihre Funktion
Bevor Sie dieses Gerät verwenden, machen Sie sich mit den Komponenten und ihren Funktio­nen vertraut.
Die Fernbedienung
Hinweise zum Betriebsartenwahlschalter
Mit der Fernbedienung kann entweder das Navigationssystem, der DVD/CD-Player oder eine Pioneer Haupteinheit (einschließlich AV-Haupteinheit und AV-Receiver) gesteuert werden. Wenn die Betriebsart umgeschaltet wird, ändert sich auch die Funktion jeder Taste an der Fernbedienung. Einzelheiten zu Funktionsänderungen für jede Taste entnehmen Sie bitte der jeweiligen Tastenübersicht für Ihre Einstellungen.
Bei Einstellung des Betriebsartenwahlschalters auf ...
“NAVI” “AUDIO” “DVD” Einstellung A
Einstellung B Einstellung C
Einstellung D
Tastenübersicht 1
(S. 13-S. 16)
Tastenübersicht 1 Tastenübersicht 3
Tastenübersicht 2
(S. 30-S. 32)
(S. 16-S. 17)
Tastenübersicht 2
Tastenübersicht 2
12
Page 15
NAVIGATION-Betrieb (Tastenübersicht 1)
1
2
4
CANCEL
ROUTE
TOP
MENU
GUIDE
6
8
10
13
14
15
MENU
DETOUR
(4) Joystick/OK-Taste
Mit dem Joystick wählen Sie Einträge auf der Anzeige und rollen die Karte. Darüber hinaus dient der Joystick auch als OK-Taste; drücken Sie ihn, um eine bestimmte Stelle auf der Karte oder eine auf dem Bildschirm angezeigte Option zu wählen.
(1) Transmitter
Sendet die Signale der Fernbedienung.
(2) Regler NEXT/PREV
Mit dem Zoomregler verkleinern oder vergrößern Sie den Maßstab der angezeigten Karte. Wenn Sie den Zoomregler nach unten bewegen, wird der Maßstab
3
der angezeigten Karte vergrößert, d.h. eine detaillier­tere Karte angezeigt. Wenn Sie den Zoomregler jedoch nach oben bewegen, wird der Maßstab der angezeigten Karte verkleinert, d.h. eine größere Karte angezeigt. In den Menüs, wenn eine Liste über eine
5
Bildschirmanzeige hinausgeht, wird dieser Regler verwendet, um den folgenden oder vorherigen Bild-
7
schirm anzuzeigen.
(3) Steuerhebel und PLAY/PAUSE-Taste
9
(TALK-Taste)
Mit dieser Taste schalten Sie die Sprachsteuerung für
12
die Eingabe gesprochener Befehle ein. Bei der Ein-
11
gabe eines Sprachbefehls dient diese Taste zum Auf­rufen von Treffern.
Mit der Steuerungsfernbedienung “CD-SR80”
(separat erhältlich) können Sie die BAND-Taste und die F-Taste drücken, um die Betriebsart der Steuerungsfernbedienung einzuschalten. Wenn die Betriebsart eingeschaltet ist, können Sie die
16
Sprachsteuerung mit der BAND-Taste aktivieren. Das ist, wie wenn die TALK-Taste gedrückt wird. “CD-SR90” und “CD-SR100” können auch die Sprachsteuerung initiieren, was einem Druck auf die TALK-Taste entspricht. (Details zu dieser Funk­tion finden Sie in den Bedienhandbüchern der jeweiligen Fernbedienung.)
Kapitel 1
Einstellung der Fernbedienung und die Namen aller Teile
Als Joystick verwendet:
Bewegungsrichtungen, die die Pfeile zeigen, sind möglich.
Als OK-Taste verwendet:
Nach unten drücken.
13
Page 16
(5) ZURÜCK-Taste
Bei Verwendung eines Menüs macht diese Taste die aktuelle Operation rückgängig und ruft wieder die zuvor angezeigte Liste bzw. das Menü auf dem Display auf.
(6) Betriebsartenwahlschalter
Schaltet die Betriebsart der Fernbedienung um.
(7) VOL-Regler
Wenn Sie den Regler nach unten bewegen, nimmt die Lautstärke ab. Wenn Sie ihn nach oben bewegen, nimmt die Lautstärke zu.
• Wenn der Dipschalter 4 auf ON gesetzt ist, wird die Lautstärke der Sprachhinweise des
Navigationssystems eingestellt.
• Wenn der Dipschalter 4 auf OFF gesetzt ist, wird die Lautstärke des Pioneer Hauptgeräts
eingestellt. Wenn der Regler gedrückt wird, wird die Lautstärke auf ca. 1/10 reduziert (ATT-Funktion). Wenn der Regler erneut gedrückt wird, wird die Lautstärke wieder auf den ursprünglichen Wert erhöht.
(8) NAVI (MENU)-Taste
Mit dieser Taste können Sie die Karte ansehen oder zur Zielführung zurückkehren. Wenn Sie die Karte rollen und diese Taste drücken, wird wieder die Karte der näheren Umgebung ange­zeigt.
(9) MENU (TOP MENU)-Taste
Wenn Sie diese Taste drücken, wird ein Optionsmenü angezeigt.
(10) 7777 (DETOUR)-Taste
Mit dieser Taste lösen Sie eine erneute Fahrtroutenberechnung aus, z.B. bei einer Umleitung. Wenn Sie diese Taste länger als zwei Sekunden drücken, werden Ihnen die Informationen (Querstraßen, Fahrstrecke usw.) der Fahrtroute angezeigt, auf der Sie gerade geführt werden.
(11) eeee (CANCEL ROUTE)-Taste
Mit dieser Taste löschen Sie die Zielführung. Wenn Sie diese Taste länger als zwei Sekunden drücken, erkennt das System das nächste Zwischenziel als bereits erreicht an und die Fahrt­route wird erneut berechnet.
(12) EEEE (GUIDE)-Taste
Drücken Sie diese Taste, wenn Sie die Sprachführung wieder hören wollen. Wenn Sie diese Taste länger als zwei Sekunden drücken, können Sie die Verkehrsinformationen für Ihre Fahrtroute hören (wo verfügbar).
(13) Numerische Tastatur
Mit der numerischen Tastatur geben Sie Buchstaben oder Zahlen ein.
(14) AUDIO [•]-Taste
Nicht relevant.
(15) SUB.T (DELETE)-Taste
Mit dieser Taste löschen Sie das Zeichen, das Sie gerade eingegeben haben. Wenn Sie diese Taste länger als zwei Sekunden drücken, werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht.
(16) ANGLE (OK)-Taste
Diese Taste arbeitet wie “OK” auf der Zeichenpalette.
14
Page 17
NAVI/AV
191817
N/A
Kapitel 1
21
22
/FUNC
BACK
20
24
23
(17) PGM (DVD POWER)-Taste
Die Funktion ist für jede Programmquelle wie folgt voreingestellt. Unten nicht aufgeführte Programmquellen haben diese Funktion nicht. (Je nach Komponente kann die Voreinstellung geändert werden. Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte der Anleitung für das Hauptgerät.) Nicht wirksam bei Programmquellen mit eingebauter NAVIGATION.
CD (nur eine Disc), Multi-CD-Player,
PAUSE
DVD-Player (nur eine Disc), Multi-DVD-Player :
TUNER : BSM (2 Sekunden oder länger drücken) TV: BSSM (2 Sekunden oder länger drücken) Externes Gerät : FUNC1
(18) NAVI/AV-Taste
Schaltet das Display auf die gewünschten Anzeigen. Dient zum Umschalten zwischen Navi­gationskarten-Anzeigen und Audio-Komponenten-Anzeigen.
(19) SRC (SOURCE)-Taste
Schaltet zwischen Programmquellen um und schaltet den Strom ein/aus (ON/OFF). (Je nach angeschlossenen Einheiten ist der Betrieb unter Umständen etwas verschieden. Siehe “Umschalten von Programmquellen” in der Anleitung für die angeschlossene Einheit.)
(20) Kreuztaste 2222, 3333, 5555, ∞∞∞∞-Taste
Dient zum Überspringen von CD-Titeln, zur Vorwahlabstimmung mit dem Tuner und zur Wahl von am Display angezeigten Punkten.
(21) A.MENU (AUDIO)-Taste
Zeigt Audio-Menüs an. Einstellung C : Nicht relevant.
Einstellung der Fernbedienung und die Namen aller Teile
(22) BACK/FUNC-Taste
Einstellung A : Rückkehr zur vorigen Anzeige. Einstellung B und D : Anzeige von Funktionsmenüs. Einstellung C : Nicht relevant.
(23) DISP-Taste
Wenn dieses Produkt zum Beispiel mit einem Multi-CD-Player kombiniert wird, können beim Abspielen einer CD TEXT-Disc der CD-Titel und andere Informationen angezeigt wer­den.
15
Page 18
(24) BAND/ESC-Taste
Fungiert bei Gebrauch jeder Programmquelle als BAND-Taste. Bricht auch das angezeigte Menü ab und schaltet auf die ursprüngliche Anzeige zurück.
DVD-Betrieb (Tastenübersicht 2)
Diese Tastenbelegung ist in Kapitel 2 “Benutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-
)” beschrieben. Siehe 30.
9DVD
AV-Haupteinheit-Betrieb (Tastenübersicht 3)
Wenn der Dipschalter auf Einstellung C oder D ist, und der Betriebsartenwahlschalter wieder auf “AUDIO” gestellt wird, ändern sich die Funktionen wie unten gezeigt, und eine AV­Haupteinheit kann voll mit der Fernbedienung gesteuert werden.
(1) Transmitter
(Wie bei Tastenübersicht 1)
(2) Regler NEXT/PREV
Mit dem Reguler NEXT/PREV kann um ein Kapitel (oder eine Spur) von DVD-Video vor­wärts oder rückwärts gesprungen werden. Sie können damit außerdem zum Voreinstellungs­Bildschirm wechseln.
(3) Steuerhebel und PLAY/PAUSE-Taste
Wird der Steuerhebel nach oben gedrückt, beginnt die Wiedergabe von DVD-Video. Durch Drücken des Steuerhebel während Wiedergabe nach links wird auf Schnellrücklauf, durch Drücken nach rechts auf Schnellvorlauf geschaltet. Wenn eine Navigationseinheit ange­schlossen ist, wird durch Drücken des Steuerhebel Sprachbetrieb aktiviert. Der Sprachbetrieb kann bei Aktivierung durch Drücken des Steuerhebel nach unten gestoppt werden.
(4) Joystick/OK-Taste
Mit AVM-P9000R, AVM-P8000R : Mit dieser Taste wählen Sie Punkte im Menü-Bild-
schirm aus.
Mit AVM-P7000R: Nicht relevant.
(5) ZURÜCK (RETURN)-Taste
Mit AVM-P9000R, AVM-P8000R : Zum Verlassen von Funktionsmenüs verschiedener
Programmquellen und Audio-Menüs.
Mit AVM-P7000R : Nicht relevant.
(6) Betriebsartenwahlschalter
(Wie bei Tastenübersicht 1)
(7) VOL-Regler
Ermöglicht AV-Haupteinheit-Lautstärken-Einstellung.
(8) MENU-Taste
Nicht relevant.
(9) TOP MENU-Taste
Zeigt Hauptmenüsymbol der AV-Haupteinheit an.
(10) 7777 Taste
Mit jedem Druck auf die Taste 7 wird die TA-Funktion ein-/ausgeschaltet (ON/OFF).
16
Page 19
(11) eeee Taste
Einstellung C : Schaltet die PTY-Suchtafelanzeige ein/aus (ON/OFF). Einstellung D : Schaltet auf den PTY-Sucheinstellungsmodus um.
(12) EEEE Taste
Nicht relevant.
(13) Numerische Tastatur
Die Tasten 1-6 dienen zu Vorwahlabstimmung und Disc-Nummernsuche.
(14) AUDIO [•]-Taste
Nicht relevant.
(15) SUB.T (DELETE)-Taste
Nicht relevant.
(16) ANGLE (OK)-Taste
Nicht relevant.
(17) PGM (DVD POWER)-Taste
(Wie bei Tastenübersicht 1)
(18) NAVI/AV-Taste
(Wie bei Tastenübersicht 1)
(19) SRC (SOURCE)-Taste
(Wie bei Tastenübersicht 1)
(20) Kreuztaste 2222, 3333, 5555, ∞∞∞∞-Taste
Werden zum Überspringen von CD-Titeln und für Vorwahlabstimmung mit dem Tuner einge­setzt. (Außer Navigationseinheit mit eingebautem DVD-Player.)
(21) A.MENU (AUDIO)-Taste
Mit AVM-P9000R, AVM-P8000R : Nicht relevant. Mit AVM-P7000R : Zeigt Audio-Menüs an.
Kapitel 1
Einstellung der Fernbedienung und die Namen aller Teile
(22) BACK/FUNC-Taste
Mit AVM-P9000R, AVM-P8000R : Nicht relevant. Mit AVM-P7000R : Zeigt Funktion-Menüs an.
(23) DISP-Taste
Mit AVM-P9000R, AVM-P8000R : Schaltet auf eine Informationsanzeige. Durch einen
weiteren Druck wird die Informationsanzeige umge­schaltet.
Mit AVM-P7000R : Bei Einsatz mit einem Multi-CD-Player zum Beispiel
können beim Abspielen einer CD TEXT-Disc der CD­Titel und andere Informationen angezeigt werden.
(24) BAND/ESC-Taste
Fungiert bei Gebrauch verschiedener Programmquellen als BAND-Taste.
17
Page 20
Mikrofon
Gerät
(1) Mikrofon
Wenn Sie die TALK-Taste gedrückt haben, um den Sprachbefehlbe­trieb zu starten, hört dieses Mikrofon Ihre Befehle.
1
7
4
(1) Disc-Schacht (2) Rückstelltaste
Wenn sich das System aufhängt (blockiert), setzten Sie es zurück, indem Sie diese tieferlie­gende Taste mit einem Kugelschreiber oder einem anderen spitzen Gegenstand drücken. (Siehe “Rückstellung des Systems” auf Seite 53.)
(3) Disc-Auswurftaste (4) PC-Karten-Schacht (5) PC-Karten-Auswurftaste
Entfernen Sie die PC-Karte, indem Sie diese Taste drücken.
(6) PC-Karten-Sperrhebel
Mit diesem Hebel entfernen Sie die PC-Karte.
(7) PC-Karten-Verriegelungsleuchte
Das rote Licht erlischt, wenn die PC-Karte eingesteckt ist und eine Verbindung besteht.
2
3
6
5
18
Page 21
Disc einlegen und auswerfen
Legen Sie die Disc mit der Beschriftungsseite nach oben in das Fach ein. Um die Disc zu nehmen, drücken Sie die Disc-Auswurftaste rechts vom Disc-Schacht.
Verwenden Sie keine anderen Discs als die für dieses System zugelassenen. Benutzen Sie
bitte in diesem Gerät nur die von Pioneer angegebene Disc. (Zum Abspielen von Video­DVDs oder Audio-CDs siehe “Benutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-9DVD)” auf Seite 21.)
Legen Sie keine durch Sprünge, Kratzer, Verformungen usw. beschädigten Discs ein.Behandeln Sie Ihre Disc sorgfältig. Siehe “Handhabung und Pflege der Disc” auf Seite 51
für Informationen zu korrekter Handhabung.
Wenn Sie die Disc entnommen haben, bewahren Sie sie in der Hülle auf.
PC-Karte einstellen
Öffnen Sie die Abdeckung an der Vorderseite des Geräts. Halten Sie die PC-Karte mit dem Etikett nach oben: Der Pfeil zeigt, wie die PC-Karte eingeschoben werden muß. Schieben Sie die PC-Karte ein, bis die PC-Karten-Auswurftaste herausspringt. Wenn das Gerät eingeschal­tet ist, leuchtet die PC-Karten-Verriegelungsleuchte nicht mehr grün, sondern rot und zeigt so, daß die PC-Karte korrekt eingesteckt und bereit zum Gebrauch ist.
Kapitel 1
Einstellung der Fernbedienung und die Namen aller Teile
PC-Karte entnehmen
Öffnen Sie die Abdeckung an der Vorderseite des Geräts. Drücken Sie den PC-Karten-Sperr­hebel nach rechts (1), und halten Sie ihn fest. Prüfen Sie, ob die PC-Karten-Verriegelungs­leuchte grün leuchtet, und drücken Sie die PC-Karten-Auswurftaste (2). (Drücken Sie den PC-Karten-Sperrhebel nach rechts, bis die PC-Karte vollständig entfernt ist.)
1
3
2
19
Page 22
Achtung
Entfernen Sie die PC-Karte nicht, solange die PC-Karten-Verriegelungsleuchte rot leuchtet. Das Gerät oder die PC-Karte könnten beschädigt werden.
Die PC-Karte kann jederzeit eingesetzt oder entfernt werden, dabei ist es unwichtig, ob
das Gerät (der Motor) ein- oder ausgeschaltet ist.
Setzen Sie nur eine Karte ein, die dem PCMCIA-Standard II (5V) entspricht. Wenn Sie ver-
suchen, eine Karte einzusetzen, die einem anderen Standard entspricht, kann der Schacht beschädigt werden oder ein Fehler auftreten.
Entfernen Sie die Karte nicht, während Sie Daten auf der PC-Karte editieren. Das Gerät
könnte kaputtgehen oder die Daten auf der PC-Karte könnten beschädigt werden.
20
Page 23
Kapitel 2
B
enutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-9DVD
Für sicheres Fahren
WARNUNG
Um Unfallrisiken und mögliche Verstöße gegen anwendbare Gesetze zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht zusammen mit einem Bildschirm verwendet werden, der für den Fahrer einzusehen ist.
In einigen Ländern oder Staaten ist selbst das Betrachten von Bildern auf einer Anzeige - sogar durch andere Personen als den Fahrer - illegal. Diese Vorschriften sind in den entsprechenden Ländern zu befolgen.
Dieses Produkt erkennt, ob die Feststellbremse Ihres Wagens arretiert ist oder nicht, und ver­hindert, daß DVDs am Monitor, der am vorderen Video-Ausgang angeschlossen ist, während der Fahrt betrachtet werden können. Auf dem Bildschirm wird folgende Meldung angezeigt, solange das Fahrzeug fährt:
YOU CANNOT USE THIS FUNCTION WHILE DRIVING (Diese Funktion ist während der Fahrt nicht verfügbar.)
Parken Sie Ihren Wagen an sicherer Stelle, arretieren Sie die Feststellbremse, und das Bild erscheint am Schirm.
——
——
)
Kapitel 2
B
enutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-9DVD
21
——
——
)
Page 24
Hinweise vor der Inbetriebnahme des DVD-Spielers
Sie können eine DVD oder eine CD in den Disc-Schacht des Navigationssystems einlegen und diese abspielen (nur AVIC-9DVD spielt werden kann. Weiterhin muß zum Abspielen einer Disc die Betriebsart der Fernbedienung umgeschaltet werden. Durch Umschalten der Betriebsart ändern sich die Funktionen der Tasten (siehe Seite 27 und 30).
Unterschied des Quellbildschirms
Obwohl die Funktion fast die gleiche ist, wenn das Navigationssystem alleine oder zusam­men mit einem Pioneer AV Haupteinheit (AVH-P6400CD, AVH-P6400R) verwendet wird, ist die Bildschirmanzeige etwas anders.
wenn das Navigationssystem alleine verwendet wird (CD)
Track No. 01
Track No. 01
). Prüfen Sie, welche Art von Disc mit diesem Gerät abge-
wenn das Navigationssystem mit einem Pioneer AV Haupteinheit verwendet wird (CD)
0245
0245
wenn das Navigationssystem alleine verwendet wird (DVD)
wenn das Navigationssystem mit einem Pioneer AV Haupteinheit verwendet wird (DVD)
Title Chap 003 Time 010:3001
1 Eng 02 Eng 1Dolby D 5.1ch
Wenn das Navigationssystem mit einem Pioneer AV Haupteinheit verwendet wird, kann der eingebaute DVD-Spieler mit der SOURCE-Taste des AV Haupteinheit als “NAVI SOURCE” geschaltet werden.
Wenn die Dipschalter der Fernbedienung und der Betriebsartenwahlschalter falsch einge-
stellt sind, arbeitet das Navigationssystem nicht richtig, auch wenn die Tasten gedrückt werden. Wenn das Navigationssystem nicht richtig arbeitet, siehe “Dipschalter setzen” auf Seite 9 und “Betriebsartenwahlschalter” auf Seite 16, und prüfen Sie, ob die Dipschalter richtig eingestellt sind.
22
Page 25
Kompatibel DVD und CD Formate
DVD- und CD-Discs mit den unten gezeigten Logos können mit diesem Player wiedergege­ben werden. Weitere Informationen zu Discs, die mit diesem Player kompatibel sind, entneh­men Sie bitte der nachstehenden Tabelle.
Disc-Typen und -Logos Durchmesser/Abspielbare Seiten
DVD VIDEO DVD VIDEO
12 cm/einseitig 1 Schicht
2 Schichten
12 cm/beidseitig 1 Schicht
2 Schichten
DVD VIDEO
8 cm/einseitig 1 Schicht
2 Schichten
8 cm/beidseitig 1 Schicht
2 Schichten
CD CD
12 cm/einseitig
CD single
8 cm/einseitig
Die oben gezeigten Disc-Format-Logos sind auf Disc-Etiketten oder Disc-Hüllen zu finden.
Bei manchen DVD-Video-Discs können gewisse Funktionen unter Umständen nicht einge-
setzt werden.
Wiedergabe gewisser DVD-Video-Discs ist unter Umständen nicht möglich.Bei DVD-R/DVD-RW-Discs können nur Aufnahmen im Video-Format (Video-Modus) wieder-
gegeben werden. Im Video-Aufnahmeformat (VR-Modus) bespielte DVD-RW-Discs können nicht wiedergegeben werden.
Auch wenn DVD-R/DVD-RW-Discs Aufzeichnungen im Video-Format (Video-Modus) ent-
halten, ist deren Wiedergabe mit diesem Produkt unter Umständen wegen besonderen Disc-Eigenschaften bzw. Kratzern oder Schmutz auf der Disc nicht möglich. Schmutz oder Kondenswasserbildung auf dem Objektiv in diesem Produkt kann die Wiedergabe eben­falls verhindern.
Die Wiedergabe von nicht finalisierten DVD-R/RW-Discs und CD-R/RW-Discs ist nicht
möglich.
Die Wiedergabe von Discs, die mit einem PC unter Gebrauch des korrekten Formats
bespielt worden sind, ist prinzipiell möglich; bestimmte Anwendersoftware-Einstellungen, Umgebungs- oder andere Faktoren können den Wiedergabebetrieb jedoch verhindern. (Einzelheiten hierzu holen Sie bitte beim Verkäufer der Anwendersoftware ein.)
Wiedergabe von CD-TEXT-Discs ist möglich, Titel und andere Informationen können
jedoch nicht angezeigt werden.
CD-Extra-Discs können als Musik-CDs wiedergegeben werden.Bei Super-Audio-CDs ist nur das Abspielen der CD-Schicht einer Hybrid-Disc möglich.
Kapitel 2
B
enutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-9DVD
——
——
)
23
Page 26
Achtung
Eine Wiedergabe von Discs in den Formaten DVD-Audio und CD-ROM ist nicht mög-
lich. Dieses Gerät kann nur Discs mit den Zeichen (siehe Seite 23) abspielen.
DVDs mit nicht kompatiblen Regionalcodes können mit diesem Gerät nicht abgespielt
werden. Den Regionalcode des Geräts nden Sie an der Rückseite dieses Produkts.
In der nachstehenden Abbildung sind die Regionen und die entsprechenden Regionalcodes aufgeführt.
• Normale Wiedergabe von anderen als mit einem Musik-CD-Recorder aufgenommenen
CD-R/CD-RW-Discs ist unter Umständen nicht möglich.
• Die Wiedergabe von Musik-CD-R/CD-RW-Discs, auch solchen, die mit einem Musik-CD-
Recorder aufgenommen worden sind, ist unter Umständen aufgrund von Disc-Eigenschaf­ten bzw. Kratzern oder Schmutz auf der Disc nicht möglich. Schmutz oder Kondenswas­serbildung auf dem Objektiv in diesem Produkt kann die Wiedergabe ebenfalls verhindern.
• Titel und andere auf CD-R/CD-RW-Discs aufgezeichnete Textinformationen können auf
diesem Gerät nicht angezeigt werden.
• Wird eine CD-RW-Disc in dieses Produkt eingesetzt, startet die Wiedergabe später als bei
einer konventionellen CD oder einer CD-R-Disc.
• Lesen Sie bitte die Vorsichtsmaßregeln zu CD-R/CD-RW-Discs vor dem Gebrauch.
24
Page 27
Bedeutung der Markierungen auf DVDs
Die nachstehenden Markierungen sind auf DVD-Disc-Etiketten und -Verpackungen zu fin­den. Sie geben den Typ der auf der Disc aufgezeichneten Bild- und Tonsignale sowie die ver­wendbaren Funktionen an.
Markierung Bedeutung
2
2
3
16 : 9 LB
ALL
2
Kennzeichnet die Nummer der Region, in der Wiedergabe möglich ist.
Disc-Betrieb
Bei gewissen DVDs sind je nach Absicht des Disc-Produzenten gewisse Operationen gesperrt. Bei Discs, die Menübetrieb und Zweiwege-Betrieb während Wiedergabe gewährleisten, können Titel und Kapitel außerdem so organisiert sein, daß gewisse Ope­rationen, wie z.B. Wiederhol-Wiedergabe, nicht möglich sind. In einem solchen Fall erscheint bei diesem Player das Verbotszeichen “ ”. Bei gewissen Discs erscheint das Verbotszeichen “ ” unter Umständen nicht.
Disc-Organisation
DVD
Bei DVD-Video-Discs ist der Inhalt in Titel unterteilt, die wiederum in Kapitel gegliedert sind. Bei Videomaterial entspricht ein einzelnes Werk (z.B. ein Film) einem einzelnen Titel, wobei verschiedene Szenen getrennte Kapitel bilden. Bei Karaoke-Discs entspricht ein Lied einem Titel. Bei Einsatz der Suchfunktion ist jedoch zu bedenken, daß nicht alle Discs auf diese Art und Weise organisiert sind.
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 1 Kapitel 2
Kennzeichnet die Anzahl der Audiosysteme. Kennzeichnet die Anzahl der Untertitelsprachen. Kennzeichnet die Anzahl der Blickwinkel. Kennzeichnet die Bildgröße (Bildverhältnis: Schirmbreite/-höhe).
Titel 1
Titel 2
Kapitel 2
B
enutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-9DVD
——
——
)
DVD
25
Page 28
CD
Bei CDs ist der Inhalt in Spuren untergliedert. Eine Spur entspricht in der Regel einem Musikstück. Die Spuren bestimmter Discs können auch einen Index aufweisen.
Spur 1 Spur 2CDSpur 3 Spur 4 Spur 5
Dolby Digital
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. “Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
1
Dieses Produkt beinhaltet urheberrechtlich geschützte Technologie gemäß Verfahrensansprü­chen bestimmter US-Patente und anderer Rechte geistigen Eigentums im Besitz der Macrovi­sion Corporation und anderer Rechtsinhaber. Gebrauch dieser urheberrechtlich geschützten Technologie muß von Macrovision Corpora­tion autorisiert werden, und ist nur für Heimanwendungen und andere begrenzte Anwendun­gen beschränkt, sofern nicht eine spezielle Genehmigung der Macrovision Corporation eingeholt worden ist. Nachbau und Zerlegung verboten.
Achtung
Bei DVD-VIDEO ist der Ton oft mit einer geringeren Aussteuerung aufgezeichnet (als bei Musik-CDs u.ä.), um einen dynamischen Soundeffekt zu erzeugen. Regeln Sie daher die Lautstärke herunter, bevor Sie nach dem Abspielen einer DVD-VIDEO-Disc eine andere Disc abspielen.
26
Page 29
Anhören einer CD auf dem eingebauten DVD-Spieler
TOP
MENU
GUIDE
——
——
)
(1) Betriebsartenwahlschalter
Stellen Sie den Schalter beim Abspielen von DVD-Videos oder CDs auf DVD.
(2) SOURCE-Taste
Diese Taste wird verwendet, um “NAVI Source” EIN/ AUS zu schalten. Wenn eine CD abgespielt wird, wird die Wiedergabe gestoppt. Durch erneutes Drücken der Taste wird das Abspielen von dem Abschnitt fortgesetzt, an dem Sie die CD vorher angehalten haben.
(3) Kreuztaste 2222, 3333, 5555, ∞∞∞∞-Taste
Diese Taste wird zur Auswahl von Punkten wie Übersprin­gen einer Spur einer CD, Zurückgehen zu einer vorherigen Spur, Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf verwendet.
(4) A.MENU (AUDIO)-Taste
2
Während des Abspielens der CD wird das CD Funktionen­Menü angezeigt.
(5) BACK/FUNC-Taste
Mit dieser Taste kehren Sie im CD Funktionen-Menü zum vorherigen Bildschirm zurück.
65
(6) BAND/ESC-Taste
Mit dieser Taste kehren Sie vom CD Funktionen-Menü zum CD-Abspielbildschirm zurück.
(nur AVIC-9DVD
Bei dem AVIC-8DVD———— können Sie keine CDs mit dem Navigationssystem abspielen.
Wenn Sie eine CD in dieses Gerät einlegen, wird die CD automatisch abgespielt. Sie können eine Spur wählen oder die Funktionen “Wiederholbereich” (Repeat range), “Zufallsgesteuerte Wiedergabe” (Random play) oder “Anspiel-Wiedergabe” (Scan play) ein- oder ausschalten.
Vor dem Abspielen einer CD
Um Beschädigungen an Discs oder dem Gerät zu vermeiden, vergewissern Sie sich vor dem Einlegen einer Disc, daß sich keine Disc-Schacht.
Informationen zum Einlegen und Entnehmen einer Disc, siehe Kapitel 1 “Disc einlegen
und auswerfen”.
Verwendung der Fernbedienung
Informationen zum Betrieb des an den AV Haupteinheit angeschlossenen Pioneer DVD­Spielers finden Sie in Kapitel 6 “Verwendung der Fernbedienung” des Bedienungsanlei­tung.
Zum Abspielen einer CD muß die Betriebsart der Fernbedienung umgeschaltet werden. Ist die Betriebsart auf DVD umgeschaltet, sind die folgenden Funktionen an der Fernbedienung verfügbar.
1
4 3
MENU
DETOUR
/FUNC
BACK
CANCEL
ROUTE
NAVI/AV
N/A
Kapitel 2
B
enutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-9DVD
——
——
)
27
Page 30
Einfaches Abspielen einer CD
1 Legen Sie die CD mit der Titelseite nach oben ein.
Die Disc wird abgespielt.
Wenn die Wiedergabe der Disc nicht startet, drücken Sie die SOURCE-Taste, um NAVI
als Quelle zu wählen.
Spur Zeit
2Drücken Sie 2222 oder 3333, um die gewünschte Spur auszuwählen.
Um zur nächsten Spur zu wechseln, drücken Sie einmal 3. Um zum Anfang der Spur zu wechseln, drücken Sie einmal 2. Drücken Sie die Taste noch einmal, um zur vorherigen Spur zurückzukehren.
Für den Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf halten Sie 2 oder 3 gedrückt.
3Drücken Sie die Disc-Auswurftaste und entnehmen Sie die CD.
Der Abspielvorgang wird abgebrochen und die CD wird aus dem Disc-Schacht ausge­worfen. Sie können die Wiedergabe anhalten, indem Sie die SOURCE-Taste drücken und so NAVI als Quelle ausschalten.
Spur Zeit
Track No. 01
Track No. 01
0245
0245
28
Page 31
Grundlegende CD-Funktionen
Auf dem CD-Funktionsbildschirm können Sie die Funktionen Wiederhol-Wiedergabe, Zufallsgesteuerte Wiedergabe, Anspiel-Wiedergabe und Pause wählen.
1Drücken Sie die A.MENU (AUDIO)-Taste, während eine CD abgespielt wird.
Das CD Funktionen-Menü wird angezeigt.
2Drücken Sie 5555 oder ∞∞∞∞, um die gewünschte Option zu wählen, und drücken Sie die
A.MENU (AUDIO)-Taste.
3Drücken Sie 5555 oder ∞∞∞∞, um “ON” oder “OFF zu wählen.
4Drücken Sie die BAND/ESC-Taste, um die Einstellung abzuschließen.
Der normale Bildschirm beim Abspielen von CDs wird angezeigt.
Wenn Sie einen anderen Punkt wählen wollen, drücken Sie die BACK/FUNC-Taste, um
zum CD Funktionen-Menü zurückzukehren.
CD-Function
CD-Function
Repeat
Repeat
Random
Random
1 2
Scan
Scan
3
Pause
Pause
4
Back
Back
5
1
Dieselbe Spur wiederholen
Sie können die Musik, die Sie gerade hören, wiederholt abspielen. (Wiederhol-Wieder­gabe)
2
Musik in anderer Reihenfolge hören
Sie können die Spur der CD, die Sie gerade hören, in unterschiedlicher Reihenfolge abspielen. (Zufallsgesteuerte Wiedergabe)
3
Eine bestimmte Spur suchen
Sie können jeweils die ersten 10 Sekunden jeder Spur anspielen. (Anspiel-Wiedergabe)
Wenn die Spur, die Sie sich anhören wollen, gespielt wird, drücken Sie , um “OFF” zu
wählen.
Wenn wieder die Spur angespielt wird, an der die Anspiel-Wiedergabe gestartet
wurde, wird die Anspiel-Wiedergabe automatisch abgebrochen.
4
Pause-Funktion
Sie können beim Abspielen der CD Pausen einlegen. (Pause)
Kapitel 2
B
enutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-9DVD
1
2
3
4
5
——
——
)
5
Einstellung beenden
Der normale Bildschirm beim Abspielen von CDs wird angezeigt.
Wenn Sie die Funktion auf dem CD Funktionen-Bildschirm nicht innerhalb von 30
Sekunden ausführen, erscheint der normale CD-Bildschirm.
29
Page 32
Ansehen von DVDs mit dem eingebauten DVD-Spieler
TOP
MENU
GUIDE
——
——
)
(1) Transmitter
Sendet die Signale der Fernbedienung.
(2) Regler NEXT/PREV
Mit dem Regler NEXT/PREV können Sie ein Kapitel vor oder zurück gehen. Sie können damit außerdem zum Vor­einstellungs-Bildschirm wechseln.
3
(3) Steuerhebel und PLAY/PAUSE-Taste
(TALK-Taste)
Wenn Sie den Steuerhebel nach oben drücken, startet die
5
Wiedergabe. Zum Schnellrücklauf drücken Sie den Steu­erhebel während der Wiedergabe nach links, zum Schnell-
7
vorlauf drükken Sie den Steuerhebel nach rechts. Wenn der Steuerhebel gedrückt wird, wird die Sprachsteuerung
9
aktiviert. Wenn Sie die Sprachsteuerung abbrechen wol­len, drücken Sie den Steuerhebel nach unten.
12
11
(4) Joystick/OK-Taste
Mit dieser Taste wählen Sie Punkte im Menü-Bildschirm aus oder bestätigen eine Auswahl.
(5) ZURÜCK-Taste
14
Mit dieser Taste kehren Sie im Voreinstellungs-Bildschirm zum vorherigen Bildschirm zurück.
17
(nur AVIC-9DVD
Bei dem AVIC-8DVD können Sie keine DVDs mit dem Navigationssystem abspielen.
Das Gerät verfügt über Funktionen für Schnellvorlauf, Schnellrücklauf, Einzelbildbetrachtung, Zeitlupe und Standbild. Mit dem DVD-Informationsbildschirm können Sie außerdem während des Abspielens der DVD die Betriebsdetails prüfen. Im DVD-Informationsanzeige können Sie Kapitel, Sprache, Untertitel und Blickwinkel wählen.
Vor dem Ansehen von DVDs
Um Beschädigungen an Discs oder dem Gerät zu vermeiden, vergewissern Sie sich vor dem Einlegen einer Disc, daß sich keine Disc-Schacht.
Informationen zum Einlegen und Entnehmen einer Disc, siehe Kapitel 1 “Disc einlegen
und auswerfen”.
Verwendung der Fernbedienung
Informationen zum Betrieb des an den AV Haupteinheit angeschlossenen Pioneer DVD­Spielers finden Sie in Kapitel 6 “Verwendung der Fernbedienung” des Bedienungsanlei­tung.
Zum Abspielen einer DVD muß die Betriebsart der Fernbedienung umgeschaltet werden. Ist die Betriebsart auf DVD umgeschaltet, sind die folgenden Funktionen an der Fernbedienung verfügbar.
1
2
4
6
8
10
13
15
16
30
MENU
DETOUR
CANCEL
ROUTE
Page 33
(6) Betriebsartenwahlschalter
Schaltet die Betriebsart der Fernbedienung um.
(7) VOL-Regler
Die Lautstärke der Pioneer Haupteinheit wird eingestellt. Durch Drücken des Reglers wird die Lautstärke auf etwa 1/10 abgeschwächt (ATT-Funktion). Durch erneutes Drücken wird die Lautstärke auf den ursprünglichen Pegel zurückgestellt.
(8) MENU-Taste
Beim Abspielen der DVD wird das auf der DVD gespeicherte Verzeichnismenü angezeigt. Wird die DVD gestoppt, so wird der Voreinstellungs-Bildschirm angezeigt.
(9) TOP MENU-Taste
Das auf der DVD gespeicherte Hauptmenü wird angezeigt.
(10) 7777 (STOP)-Taste
Mit der Taste wird das Abspielen gestoppt.
(11) eeee (CANCEL ROUTE)-Taste
Nicht relevant.
(12) EEEE (GUIDE)-Taste
Für Einzelbild-Vorlauf während DVD-Video-Wiedergabe.
(13) Numerische Tastatur
Diese Tastatur dient zur Eingabe von Zahlen wie z.B. Kapitelnummern.
(14) CLEAR-Taste
Zum Löschen eingegebener Zahlen, wie z.B. Kapitelnummern.
(15) AUDIO []-Taste
Mit dieser Taste wird die Tonspur ausgewählt.
(16) SUB.T (DELETE)-Taste
Mit dieser Taste werden die Untertitel ein- und ausgeschaltet.
(17) ANGLE (OK)-Taste
Mit dieser Taste kann der Blickwinkel geändert werden.
NAVI/AV
201918
N/A
Kapitel 2
B
enutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-9DVD
——
——
)
22
23
/FUNC
BACK
21
25
24
(18) PGM (DVD POWER)-Taste
Die Wiedergabe wird unterbrochen. Der Strom des Pioneer Auto-DVD-Spielers wird EIN/AUS geschaltet.
31
Page 34
(19) NAVI/AV-Taste
Schaltet das Display auf die gewünschten Anzeigen. Dient zum Umschalten zwischen Navi­gationskarten-Anzeigen und Audio-Komponenten-Anzeigen.
(20) SOURCE-Taste
Bei eingebautem DVD-Spieler wird die Quelle AUS geschaltet.
(21) Kreuztaste 2222, 3333, 5555, ∞∞∞∞-Taste
Diese Taste wird beim Abspielen von CDs verwendet.
(22) A.MENU (AUDIO)-Taste
Zeigt Audio-Menüs an. Das CD-Funktionsmenü kann nur angezeigt werden, wenn der Betriebsartenwahlschalter auf “DVD” eingestellt ist und der eingebaute DVD-Player der Navigationseinheit verwendet wird.
(23) BACK/FUNC-Taste
Einstellung A: Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Einstellung B und D: Zeigen Funktionsmenüs an. Einstellung C: Nicht relevant. *1
*1 Kehrt nur zum CD Funktionen-Menü zurück, wenn der Betriebsartenwahlschalter auf “DVD”
gestellt ist und Sie den DVD-Spieler des Navigationssystems verwenden.
(24) DISP-Taste
Zeigt Informationen an. Durch einen weiteren Druck kann die Informationsanzeige geändert werden.
(25) BAND/ESC-Taste
Bricht auch das angezeigte Menü ab und schaltet auf die ursprüngliche Anzeige zurück. Der normale Audio-Bildschirm erscheint nur, wenn der Betriebsartenwahlschalter auf “DVD” gestellt ist, der DVD-Spieler des Navigationssystems verwendet wird, und Sie diese Taste im CD Funktionen-Menü drücken.
*1
Einfaches Ansehen einer DVD
Verbotszeichen
In einigen Fällen kann beim Abspielen einer DVD oder beim Unterbrechen des Abspie­lens das Verbotszeichen “ ” angezeigt und die Bedienung der DVD verhindert werden. Die Ursache hierfür liegt in einigen Spezifikationen der DVD-Disc. Die möglichen und nicht möglichen Funktionen können aufgrund verschiedener Bedingungen wie z.B. des Inhalts der DVD und besonderer Abschnitte, die abgespielt werden sollen, variieren. (Detaillierte Betriebsmethoden finden Sie in den der DVD-Disc beiliegenden Anweisun­gen.)
1 Legen Sie die DVD mit der Titelseite nach oben ein.
Die Disc wird abgespielt.
Wenn bereits eine DVD eingelegt ist, drücken Sie den Steuerhebel nach oben.Wenn die Wiedergabe der Disc nicht startet, drücken Sie die SOURCE-Taste, um NAVI
als Quelle zu wählen.
2Drücken Sie die Disc-Auswurftaste und entnehmen Sie die DVD.
Der Abspielvorgang wird abgebrochen und die DVD wird aus dem Disc-Schacht ausge­worfen.
32
Page 35
Bei erneutem Abspielen den Steuerhebel nach oben drücken.
Vorsicht während des Abspielens
• Wenn die bereits eingelegte Disc abgespielt wird, startet sie an der Stelle, an der sie vorher gestoppt wurde. Wenn das Hauptmenü der DVD gespeichert ist, wird das Hauptmenü beim Starten des Abspielvorgangs angezeigt.
• Normalerweise wird die in der Voreinstellung gewählte Sprache der Untertitel oder der Tonwiedergabe verwendet. Wenn jedoch während des Abspielens die Sprache der Untertitel oder der Tonspur geändert wurde, wird die vorher ausge­wählte Sprache wieder verwendet.
• Bei einigen Discs ist es möglich, daß unabhängig von der Voreinstellung immer die durch die DVD spezifizierte Sprache wiedergegeben wird.
• Während das Fahrzeug fährt, wird kein Bild gezeigt. Es wird lediglich die Tonspur abgespielt.
• Wenn die Meldung “Bitte “V.SEL” am Monitor betätigen.” erscheint, drücken Sie die V.SEL-Taste auf der Pioneer-Anzeige und ändern Sie das Bild.
• Wenn “Bitte entsprechende DISC einlegen.” angezeigt wird, drücken Sie die NAVI/AV-Taste auf der Fernbedienung des Navigationssystems und schalten Sie den Bildschirm um.
Kapitel 2
B
enutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-9DVD
2
CANCEL
ROUTE
TOP
MENU
GUIDE
MENU
3
1
DETOUR
Wiedergabe/Schnellvorlauf/Schnellrücklauf starten
1
4
Nach oben drücken : Wiedergabe (wenn der Steuerhebel während der Wiedergabe
gedrückt wird, wird die Wiedergabe unterbrochen.)
Nach rechts drücken : Schnellvorlauf Nach links drücken : Schnellrücklauf
Während der Standbilddarstellung können Sie die Tonspur nicht abhören.Wenn Sie bei Schnellrücklauf oder Schnellvorlauf den Steuerhebel eine bestimmte Zeit
drücken, erscheint 1 oder ¡ auf dem Bildschirm und Schnellrücklauf oder Schnellvor­lauf laufen weiter, auch wenn Sie den Steuerhebel loslassen. Wenn Sie an der Stelle sind, die abspielen wollen, drücken Sie den Steuerhebel nach unten.
In einigen Abschnitten kann je nach Disc nur der Schnellvorlauf oder der Schnellrücklauf
ausführbar sein. Wenn Sie den Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf bis zu einer solchen Stelle betätigen, schaltet das Gerät automatisch in den Abspielmodus.
33
——
——
)
Page 36
2
Gehen Sie im Kapitel vor/zurück
Zum nächsten Kapitel wechseln
Bewegen Sie den Regler NEXT/PREV während des Abspielens einmal zur Seite NEXT.
Zum vorherigen Kapitel wechseln
Bewegen Sie den Regler NEXT/PREV während des Abspielens einmal zur Seite PREV.
Zum Zurückkehren zum vorherigen Kapitel bewegen Sie den Regler NEXT/PREV zwei Mal
zur Seite PREV.
3
Abspielvorgang stoppen
Der Abschnitt, an dem der Abspielvorgang gestoppt wurde, ist gespeichert. Beim näch-
sten Abspielen der Disc wird der Abspielvorgang an dieser Stelle fortgesetzt.
Bei einigen Discs oder Abschnitten kann es passieren, daß das Verbotszeichen angezeigt
wird und der Abspielvorgang nicht gestoppt werden kann.
4
Einzelbildbetrachtung/langsame Wiedergabe
Wenn Sie die E-Taste länger als eine Sekunde drücken, startet die langsame Wieder-
gabe.
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie den Steuerhebel nach oben.Bei der Einzelbildbetrachtung oder der langsamen Wiedergabe können Sie den Ton nicht
hören.
Bei manchen DVDs können die Bilder bei der Einzelbildbetrachtung oder der langsamen
Wiedergabe unscharf sein.
Bedienung des Menüs
Sie können das auf der DVD gespeicherte Hauptmenü oder Verzeichnismenü aufrufen. Im Hauptmenü können Sie Titel wählen oder die Tonspur oder Untertitel einstellen. Im Verzeich­nismenü können Sie Kapitel wählen.
Hauptmenü / Verzeichnismenü
• Nicht alle DVDs enthalten ein Hauptmenü/Verzeichnismenü.
• Die im Hauptmenü/Verzeichnismenü angezeigten Menüpunkte oder die Bedienung des Menüs können je nach DVD verschieden sein. Einzelheiten siehe die Anweisungen zur DVD.
• Wenn ein anzeigbares Menü nicht auf einer DVD gespeichert ist, wird das Verbotszei­chen “ ” angezeigt.
34
Page 37
1Drücken Sie während des Abspielens die TOP MENU-Taste oder die MENU-Taste.
Das auf der DVD gespeicherte Hauptmenü oder Verzeichnismenü wird angezeigt.
• Beim Drücken der TOP MENU-Taste wird das Hauptmenü angezeigt.
• Beim Drücken der MENU-Taste wird das Verzeichnismenü angezeigt.
Hauptmenü (Beispiel) Verzeichnismenü (Beispiel)
Play Movie
Chapter
Staff / Cast
Audio
Subtitle
Angle
Chapter 1
Chapter 3
Chapter 2
Chapter 4
NEXT
Wenn Sie die MENU-Taste wieder während der Anzeige eines neuen Bildschirms drük-
ken, startet die Wiedergabe an der Stelle, wo das Menü angezeigt worden ist.
2Wählen Sie den Menüpunkt mit dem Joystick und klicken Sie die OK-Taste an.
Sie können den gewählten Punkt bearbeiten.
Einen Titel oder ein Kapitel spezizieren
Sie können einen Titel oder ein Kapitel mit der numerische Tastatur spezifizieren. (Direktsu­che)
Einen Titel wählen
1Drücken Sie bei gestopptem Abspielen die gewünschte Titelnummer auf der numeri-
schen Tastatur.
• Um die 3 zu wählen, drücken Sie 3.
• Um die 11 zu wählen, drücken Sie +10, dann 1.
• Um die 23 zu wählen, drücken Sie +10, dann +10, dann 3. Der spezifizierte Titel wird abgespielt und die Titelnummer wird ca. 8 Sekunden lang angezeigt.
Kapitel 2
B
enutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-9DVD
Ein Kapitel wählen
1Drücken Sie während des Abspielens die gewünschte Kapitelnummer auf der nume-
rischen Tastatur.
• Um die 3 zu wählen, drücken Sie 3.
• Um die 11 zu wählen, drücken Sie +10, dann 1.
• Um die 23 zu wählen, drücken Sie +10, dann +10, dann 3. Das spezifizierte Kapitel wird abgespielt und die Kapitelnummer wird ca. 8 Sekunden lang angezeigt.
35
——
——
)
Page 38
Tonspur, Untertitel oder Blickwinkel wählen
Wenn auf einer DVD verschiedene Tonspuren, Untertitel oder Blickwinkel gespeichert sind, können Sie diese Optionen während des Abspielens der DVD ändern.
Umschalten der Tonspur während der Wiedergabe
1Drücken Sie während des Abspielens die AUDIO [ ]-Taste.
Dolby D 2ch Eng 1
Dolby D 2ch Eng 1
Tonspurauswahlpalette
Eine Tonspurauswahlpalette und die momentan gewählte Tonspur wird angezeigt.
2Drücken Sie die AUDIO [ ]-Taste, während die Tonspurauswahlpalette angezeigt
wird.
Wenn Sie die AUDIO [ ]-Taste drücken, wechselt die Tonspur.
Wenn auf einer DVD nicht mehrere Tonspuren gespeichert sind, können Sie die Tonspur
nicht umschalten.
Je nach DVD kann ein Umschalten der Tonspuren eventuell nur über den Menübildschirm
erfolgen.
Wenn Sie innerhalb von ca. 8 Sekunden keine Taste drücken, wird die Tonspurauswahlpa-
lette ausgeblendet. Um Tonspuren auszuwählen, drücken Sie wieder die AUDIO [ ]-Taste.
Sie können die Tonspur auch wechseln, indem Sie den Joystick nach oben oder nach
unten bewegen oder auf die numerische Tastatur drücken, während die Tonspurauswahl­palette angezeigt wird.
Die hier ausgewählte Tonspur wird im Gerät gespeichert, bis die Disc ausgeworfen wird.
Beim nächsten Abspielen wird die vorher ausgewählte Tonspur verwendet.
Einzelheiten zu den auf der DVD gespeicherten Tonspuren finden Sie in den der DVD-Disc
beiliegenden Anweisungen.
Umschalten der Untertitel-Sprache während des Abspielens
1Drücken Sie während des Abspielens die SUB.T-Taste.
Eng 1
Eng 1
Untertitelauswahlpalette
Die Untertitelauswahlpalette und die momentan gewählte Sprache werden angezeigt.
2Drücken Sie die SUB.T-Taste, während die Untertitelauswahlpalette angezeigt wird.
Durch Drücken der SUB.T-Taste schaltet die Untertitel um.
Wenn auf einer DVD nicht mehrere Untertitel gespeichert sind, können Sie die Untertitel
nicht umschalten.
Je nach DVD kann ein Umschalten der Untertitel eventuell nur über den Menübildschirm
erfolgen.
Wenn Sie innerhalb von ca. 8 Sekunden keine Taste drücken, wird die Untertitelauswahlpa-
lette ausgeblendet. Zum Wählen der Untertitel drücken Sie erneut die SUB.T-Taste.
36
Page 39
Sie können die Untertitel auch wechseln, indem Sie den Joystick nach oben oder nach
unten bewegen oder auf die numerische Tastatur drücken, während die Untertitelauswahl­palette angezeigt wird.
Die hier ausgewählte Sprache für die Untertitel wird im Gerät gespeichert, bis die Disc
ausgeworfen wird. Beim nächsten Abspielen werden die vorher ausgewählten Untertitel verwendet.
Umschalten der Blickwinkel während der Wiedergabe
Auf einigen DVDs sind Szenen enthalten, die aus mehreren Blickwinkeln aufgenommen wurden. In diesem Fall können Sie während des Abspielvorgangs den Blickwinkel der Szene wechseln.
Abschnitt, in dem Sie den Blickwinkel ändern können
In Abschnitten, in denen der Blickwinkel geändert werden kann, wird unten rechts am Bildschirm das Blickwinkelauswahlzeichen angezeigt.
1Drücken Sie während des Abspielens eines Abschnitts, der aus mehreren Kamera-
winkeln aufgenommen wurde, die ANGLE-Taste.
Blickwinkelauswahlzeichen
1
Das Blickwinkelauswahlzeichen und die Anzahl der zur Verfügung stehenden Blickwin­kel werden angezeigt.
2Drücken Sie die ANGLE-Taste, während das Blickwinkelauswahlzeichen angezeigt
wird.
Durch Drücken der ANGLE-Taste wird der Blickwinkel umgeschaltet.
Wenn auf einer DVD nicht mehrere Kamerawinkel für eine Szene gespeichert sind, können
Sie den Blickwinkel nicht ändern.
Während der Zeitlupenwiedergabe kann der Blickwinkel nicht geändert werden. Wenn Sie innerhalb von ca. 8 Sekunden keine Taste drücken, wird das Blickwinkelauswahl-
zeichen ausgeblendet. Drücken Sie zum Wechseln zwischen den Blickwinkeln erneut die ANGLE-Taste.
Sie können den Blickwinkel auch wechseln, indem Sie den Joystick nach oben oder nach
unten bewegen oder die numerische Tastatur drücken, während das Blickwinkelauswahl­zeichen angezeigt wird.
Sie können die Anzeige des Blickwinkel-Auswahlzeichens ein- und ausschalten (siehe
“Anzeige des Blickwinkelauswahlzeichen einstellen” auf Seite 46).
Kapitel 2
B
enutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-9DVD
——
——
)
37
Page 40
Bedienung der Disc während des Prüfens auf dem Bildschirm
Während des Abspielens der DVD kann der Zustand der DVD auf dem Bildschirm angezeigt werden (Informationsanzeige). Auf dem Informationsanzeige können Sie die Disc bedienen, während Sie die Einzelheiten auf dem Bildschirm prüfen. Sie können Kapitel, Tonspuren, Untertitel oder Blickwinkel wählen.
Aufrufen des Informationsanzeige
1Drücken Sie die DISP-Taste während der Wiedergabe.
Immer wenn Sie die DISP-Taste drücken, ändert sich der Bildschirm folgendermaßen:
Normalwiedergabe-Bildschirm
´
Title Chap 003 Time 010:3001
1 Eng 02 Eng 1Dolby D 5.1ch
Informationsanzeige 1
Title Chap 006 Time 022:4301
: Disc
:L+R
Normalwiedergabe-Bildschirm
Informationsanzeige 2
38
Page 41
Angabe von Titel oder Kapitel oder Wiedergabe ab einer bestimmten Zeit (Informationsanzeige 1)
1 Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder links, um den gewünschten Menüpunkt
zu wählen.
Titel
Title Chap 003 Time 010:3001
1 Eng 02 Eng 1Dolby D 5.1ch
Zeit
Kapitel
Der ausgewählte Menüpunkt wird markiert.
2 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten, um die Nummer zu ändern.
Wenn Sie die eingegebene Nummer löschen möchten, drücken Sie die CLEAR-Taste.
Zum Benennen eines Zeit
• Wenn Sie 21 Minuten - 43 Sekunden auswählen möchten, drücken Sie 0, 2, 1, 4 und 3.
• Wenn Sie 1 Stunde - 11 Minuten auswählen möchten, rechnen Sie die Zeit in Minuten um (71 Minuten) und drücken Sie 0, 7, 1, 0 und 0.
3 Klicken Sie die OK-Taste an.
Das Gerät spielt die DVD ab dem gewählten Titel, Kapitel oder der gewählten Zeit ab.
Wenn Sie ca. 8 Sekunden lang keine weitere Taste drücken, wird wieder die momentan
abgespielte Nummer angezeigt.
Kapitel 2
B
enutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-9DVD
Ändern der Tonspur, Untertitel oder des Blickwinkels (Informationsan­zeige 1)
1 Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder links, um den gewünschten Menüpunkt
zu wählen.
Title Chap 003 Time 010:3001
1 Eng 02 Eng 1Dolby D 5.1ch
Blickwinkel
Untertitel
Tonspur
Der ausgewählte Menüpunkt wird markiert.
Sie können den Menüpunkt auch wählen, indem Sie die AUDIO [•]-Taste, die SUB.T-
Taste oder die ANGLE-Taste drücken.
39
——
——
)
Page 42
2 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten, um die Einstellung zu
ändern.
Wenn Sie den Joystick nach oben oder nach unten bewegen, ändert sich die Einstellung. Sie können die Einstellung auch mit der numerischen Tastatur ändern. (Sofern die Num­mer vorhanden ist.)
Je nach Anzahl der auf der DVD gespeicherten Tonspuren, Untertitel oder Blickwinkel vari-
iert die Anzahl der auswählbaren Menüpunkte.
Wenn auf einer DVD nicht mehrere Tonspuren gespeichert sind, können Sie die Tonspur
nicht umschalten.
Wenn auf einer DVD nicht mehrere Untertitel gespeichert sind, können Sie die Untertitel
nicht umschalten.
Je nach DVD kann ein Umschalten der Untertitel oder der Tonspur eventuell nur über den
Menübildschirm erfolgen.
Wenn Sie die DVD in Zeitlupe abspielen, können Sie den Blickwinkel nicht ändern.Solange die DVD eingelegt ist, bleiben die bereits gewählten Einstellungen für Tonspur
(Sprache) und Untertitel (Sprache) in dem Gerät gespeichert. Beim nächsten Abspielen der DVD werden die vorher gewählte Tonspur (Sprache) und die gewählten Untertitel (Sprache) wieder verwendet.
Ändern des Wiederholbereichs oder der Audioausgabe L+R (Informati­onsanzeige 2)
1 Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder links und wählen Sie den gewünschten
Menüpunkt.
Title Chap 006 Time 022:4301
: Disc
:L+R
Audioausgabe L+R
Wiederholbereich
Der ausgewählte Menüpunkt wird markiert.
2 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten, um die Einstellung zu
ändern.
Wenn Sie den Joystick nach oben oder nach unten bewegen, ändert sich die Einstellung wie folgt:
Wiederholbereich
Disc Chapter
Title
Audioausgabe L+R
L+R L
R
40
Page 43
Einstellungen festlegen
Sie können die DVD-Voreinstellungen wie Tonspur, Untertitel, Menüsprache oder die Einstel­lung von Sehrestriktionen ändern. Normalerweise wird die DVD mit den im Voreinstellungs­bildschirm eingestellten Inhalten abgespielt.
Grundfunktionen im Voreinstellungsbildschirm
1Drücken Sie während des Abspielens die 7777-Taste.
Das Abspielen der Disc wird gestoppt.
2Drücken Sie eine Sekunde lang die MENU-Taste.
1/2
SET–UP MENU
1. SUBTITLE LANG. ENGLISH
2. AUDIO LANG. ENGLISH
3. MENU LANG. ENGLISH
4. PARENTAL LEVEL 8
RTN
NEXT
Der Bildschirm SET-UP MENU (Einstellungsmenü) wird angezeigt.
3 Um die nächste Seite anzuzeigen, markieren Sie “NEXT” rechts in der Ecke der
Anzeige, und klicken Sie die OK-Taste an.
Sie können die nächste Seite anzeigen indem Sie “NEXT” umkehren und die OK-Taste anklicken.
2/2
SET–UP MENU
5. TV ASPECT 16 : 9
6. ANGLE ON
RTN
Seitenzahl
Kapitel 2
B
enutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-9DVD
PREV
Das SET-UP MENU (Einstellungsmenü) ändert sich.
4 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten, um den gewünschten Menü-
punkt auszuwählen, und klicken Sie die OK-Taste an.
Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, markieren Sie “PREV”, und klicken Sie die OK-Taste an oder drücken Sie die ZURÜCK-Taste.
1/2
SET–UP MENU
1. SUBTITLE LANG. ENGLISH
2. AUDIO LANG. ENGLISH
3. MENU LANG. ENGLISH
4. PARENTAL LEVEL 8
RTN
NEXT
5 Bearbeiten des gewünschten Menüpunkts.
Wenn Sie im SET-UP MENU die MENU-Taste drücken, verschwindet das SET-UP
MENU und der Stop-Zustand wird wieder angezeigt.
41
——
——
)
Page 44
Zum SET-UP MENU zurückkehren
Beim Einstellen der einzelnen Punkte ändert sich der Bildschirm entsprechend. Wenn Sie mit der Änderung weiterer Punkte fortfahren oder einen bestimmten Punkt erneut ändern möchten, drücken Sie die ZURÜCK-Taste, um zum SET-UP MENU zurückzukehren. Wählen Sie “RTN” und klicken Sie die OK-Taste an, um zum vorherigen Bildschirm zurück­zukehren.
42
Page 45
Punkte, die ein Benutzer ändern kann
In diesem Anschnitt werden die Inhalte, die Sie einstellen können, vorgestellt. Die Inhalte mit einem Stern (*) zeigen die Voreinstellung an.
Einstellen der Untertitel
Wenn Sie “SUBTITLE LANG.” wählen, haben Sie drei Punkte zur Auswahl.
LANGUAGE
Diese Einstellung steuert EIN/AUS der Untertitelanzeige.
ON* : Der Untertitel wird angezeigt. OFF : Der Untertitel wird nicht angezeigt.
ASSIST
Hilfsuntertitel sind Untertitel, die die Szenen für Personen mit Gehörproblemen erklären. Sie können angezeigt werden, wenn auf der DVD Hilfsuntertitel gespeichert sind.
ON* : Der Hilfsuntertitel wird angezeigt. OFF : Der Hilfsuntertitel wird nicht angezeigt.
LANGUAGE SELECT
Die Untertitel werden in der hier eingestellten Sprache angezeigt. Wenn Sie während des Abspielens die Untertitel (Sprache) ändern, wird die vorher ausgewählte Sprache angezeigt.
JAPANESE, ENGLISH, FRENCH, SPANISH, GERMAN, ITALIAN, CHINESE
OTHERS Untertitel werden durch Eingabe des Sprachcodes eingestellt.
Wenn die gewählte Sprache nicht auf der Disc gespeichert ist, werden die Untertitel in der
auf der DVD spezifizierten Sprache angezeigt.
Wenn eine bestimmte Sprache auf der DVD voreingestellt ist, wird unabhängig von den
von Ihnen vorgenommenen Einstellungen die durch die DVD spezifizierte Sprache ange­zeigt.
Wenn Sie die DVD entfernen und erneut einlegen, werden die Untertitel in der voreinge-
stellten Sprache angezeigt.
Wenn Sie “OTHERS” wählen, wird der “SUBTITLE LANG. OTHERS”-Bildschirm angezeigt.
Geben Sie mit der numerische Tastatur die vierstellige Nummer ein, die in der Sprachenco­deliste (siehe Seite 47) aufgeführt ist und klicken Sie die OK-Taste an. Wenn Sie die CLEAR-Taste drücken, wird der Nummerncode der momentan eingestellten Sprache angezeigt.
Untertitel werden in der gewählten Sprache angezeigt.
Kapitel 2
B
enutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-9DVD
——
——
)
43
Page 46
Sprache der Tonwiedergabe einstellen
Die Tonwiedergabe erfolgt in der eingestellten Sprache. Wenn Sie während des Abspielens die Tonwiedergabe (Sprache) ändern, wird die vorher ausgewählte Sprache wiedergegeben.
AUDIO LANG.
JAPANESE, ENGLISH, FRENCH, SPANISH, GERMAN, ITALIAN, CHINESE
OTHERS Audio wird durch Eingabe des Sprachcodes eingestellt.
Audio wird auf die gewählte Sprache eingestellt.
Wenn die gewählte Sprache nicht auf der Disc gespeichert ist, erfolgt die Tonwiedergabe
in der auf der DVD spezifizierten Sprache.
Wenn eine bestimmte Tonspur auf der DVD voreingestellt ist, wird die DVD unabhängig
von den von Ihnen vorgenommenen Einstellungen in der voreingestellten Sprache abge­spielt.
Wenn Sie die DVD entfernen und erneut einlegen, wird die Tonspur in der voreingestellten
Sprache abgespielt.
Wenn Sie “OTHERS” wählen, wird der “AUDIO LANG. OTHERS”-Bildschirm angezeigt.
Geben Sie mit der numerische Tastatur die vierstellige Nummer ein, die in der Sprachenco­deliste (siehe Seite 47) aufgeführt ist und klicken Sie die OK-Taste an. Wenn Sie die CLEAR-Taste drücken, wird der Nummerncode der momentan eingestellten Sprache angezeigt.
Menüsprache einstellen
MENU LANG.
JAPANESE, ENGLISH, FRENCH, SPANISH, GERMAN, ITALIAN, CHINESE
OTHERS Die Menüsprache wird durch Eingabe des Sprachcodes einge-
Wenn die gewählte Sprache nicht auf der Disc gespeichert ist, wird das Menü in der auf
der DVD spezifizierten Sprache angezeigt.
Wenn eine bestimmte Sprache auf der DVD voreingestellt ist, wird die das Menü unabhän-
gig von den von Ihnen vorgenommenen Einstellungen in der voreingestellten Sprache angezeigt.
Wenn Sie “OTHERS” wählen, wird der “MENU LANG. OTHERS”-Bildschirm angezeigt.
Geben Sie mit der numerische Tastatur die vierstellige Nummer ein, die in der Sprachenco­deliste (siehe Seite 47) aufgeführt ist und klicken Sie die OK-Taste an. Wenn Sie die CLEAR-Taste drücken, wird der momentan eingestellte Nummerncode angezeigt.
Die Menüsprache wird auf die gewählten Sprache eingestellt.
stellt.
44
Page 47
Sehrestriktion einstellen
Sie können den Zugriff auf bestimmte Szenen der DVD, die Ihre Kinder nicht sehen sollen, wie z.B. Szenen mit pornographischen oder gewalttätigen Inhalten, beschränken. Sehrestrik­tionen können in verschiedenen Ebenen eingestellt werden.
Sehrestriktionen
• Notieren Sie Ihr Schlüsselwort und verwahren Sie es an einem sicheren Ort für den Fall, daß Sie es vergessen.
• Je nach DVD kann die einstellbare Ebene für Sehrestriktion verschieden sein. Sehen Sie auf der Verpackung der DVD nach. Sehrestriktionen können bei DVDs ohne Seh­restriktionseinstellung nicht eingestellt werden.
• Je nach DVD können die Szenen mit Sehrestriktionen übersprungen werden. Einzel­heiten hierzu finden Sie auf den der DVD beiliegenden Anweisungen.
• Wenn Sie versuchen, eine beschränkte DVD abzuspielen, wird möglicherweise eine Schlüsselwort-Eingabeaufforderung angezeigt. In diesem Fall wird die DVD nicht abgespielt, bevor das korrekte Schlüsselwort eingegeben wurde.
1Wählen Sie “PARENTAL” und klicken Sie die OK-Taste an.
2 Geben Sie mit der numerische Tastatur das vierstellige Schlüsselwort ein und klik-
ken Sie die OK-Taste an.
PARENTAL
CODE NO. INPUT 1 2 3 4
Kapitel 2
B
enutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-9DVD
3 Bewegen Sie den Joystick nach links oder rechts, um die Ebene auszuwählen, die
Sie einstellen wollen, und klicken Sie die OK-Taste an.
PEGEL Beschreibung
LEVEL8 Alle DVDs können abgespielt werden (Voreinstellung). LEVEL2-7 Das Abspielen von DVDs mit pornographischen oder gewalttätigen Sze-
nen ist beschränkt. (Eine DVD ohne Sehrestriktionen oder eine DVD für Kinder wird abge­spielt.)
LEVEL1 Nur DVDs für Kinder werden abgespielt.
PARENTAL
CODE NO. INPUT 1 2 3 4
LEVEL
12345678
Die Sehrestriktion ist eingestellt.
45
——
——
)
Page 48
Wenn Sie die Ebene der Sehrestriktion ändern möchten, führen Sie den gleichen Vor-
gang durch.
Wenn während des Änderns der Einstellung in Schritt 2 ein falsches Schlüsselwort ein-
gegeben wird, wird ein Verbotszeichen angezeigt. Geben Sie in diesem Fall das kor­rekte Schlüsselwort ein.
Sollten Sie das Schlüsselwort vergessen haben, drücken Sie die CLEAR-Taste 10 Mal.
Sie können dann ein neues Schlüsselwort eingeben.
Einstellen des Bildseitenverhältnisses
Es gibt zwei Anzeigearten: Breitbild mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 und Normalbild mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3. Stellen Sie das Bildseitenverhältnis entsprechend zur verwendeten Anzeige ein.
TV ASPECT
16:9* : Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie eine Breitbildanzeige verwenden
(Voreinstellung).
LETTER BOX : Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie eine normale Anzeige verwenden.
Wenn das auf der DVD gespeicherte Bildformat 16:9 ist, wird der Bild­schirm kleiner und hat schwarze Balken am oberen und unteren Rand der Anzeige, wobei die linke und rechte Seite jedoch nicht abgeschnitten wird.
PANSCAN : Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie eine normale Anzeige verwenden.
Wenn das Bild auf der DVD im Format 16:9 gespeichert ist, werden die linke und rechte Seite des Bildes abgeschnitten, das Bild füllt dann jedoch den ganzen Bildschirm aus.
Wenn Sie einen normalen Display verwenden und das Format 16:9 einstellen, kann das
Bild unnatürlich erscheinen.
Wenn Sie eine DVD abspielen, die nicht mit “PANSCAN” kompatibel ist, wird sie als “LET-
TER BOX” abgespielt, auch wenn “PANSCAN” eingestellt ist.
Bei einigen DVDs ist eine Umschaltung des Bildseitenverhältnis eventuell nicht möglich.
Einzelheiten hierzu finden Sie auf den der DVD beiliegenden Anweisungen.
Anzeige des Blickwinkelauswahlzeichen einstellen
Während des Abspielens einer Szene, bei der der Blickwinkel geändert werden kann, wird das Blickwinkelauswahlzeichen angezeigt. Sie können die Anzeige des Blickwinkelauswahl­zeichen ON oder OFF schalten.
ANGLE
Diese Einstellung schaltet die Anzeige des Blickwinkelauswahlzeichens EIN/AUS.
ON* : Blickwinkelauswahlzeichen wird angezeigt. OFF : Blickwinkelauswahlzeichen wird nicht angezeigt.
46
Page 49
Sprachencodeliste
Sprache (Code)
Japanisch (ja) 1001 Hausa (ha) 0801 Rumänisch (ro) 1815 Britisch (en) 0514 Hindi (hi) 0809 Kinyarwanda (rw) 1823 Französisch (fr) 0618 Kroatisch (hr) 0818 Sanskrit (sa) 1901 Spanisch (es) 0519 Ungarisch (hu) 0821 Sindhi (sd) 1904 Deutsch (de) 0405 Armenisch (hy) 0825 Sangho (sg) 1907 Italienisch (it) 0920 Interlingua (ia) 0901 Serbokroatisch (sh) 1908 Chinesisch (zh) 2608 Interlingue (ie) 0905 Singhalesisch (si) 1909 Niederländisch (nl) 1412 Inupiak (ik) 0911 Slowakisch (sk) 1911 Portugiesisch (pt) 1620 Indonesisch (in) 0914 Slowenisch (sl) 1912 Schwedisch (sv) 1922 Isländisch (is) 0919 Samoanisch (sm) 1913 Russisch (ru) 1821 Hebräisch (iw) 0923 Shona (sn) 1914 Koreanisch (ko) 1115 Jiddisch (ji) 1009 Somalisch (so) 1915 Griechisch (el) 0512 Javanisch (jw) 1023 Albanisch (sq) 1917 Afar (aa) 0101 Georgisch (ka) 1101 Serbisch (sr) 1918 Abkhasisch (ab) 0102 Kasachisch (kk) 1111 Swazi (ss) 1919 Afrikaans (af) 0106 Grönländisch (kl) 1112 Sesotho (st) 1920 Amharisch (am) 0113 Kambodschanisch (km) 1113 Sundanesisch (su) 1921 Arabisch (ar) 0118 Kanadisch (kn) 1114 Suaheli (sw) 1923 Assamesisch (as) 0119 Kashmiri (ks) 1119 Tamilisch (ta) 2001 Aimar (ay) 0125 Kurdisch (ku) 1121 Telugu (te) 2005 Aserbeidschanisch (az) 0126 Kirgisisch (ky) 1125 Tadschikisch (tg) 2007 Bashkirisch (ba) 0201 Lateinisch (la) 1201 Thailändisch (th) 2008 Belorussisch (be) 0205 Lingala (ln) 1214 Tigrinja (ti) 2009 Bulgarisch (bg) 0207 Laotisch (lo) 1215 Turkmenisch (tk) 2011 Biharisch (bh) 0208 Litauisch (lt) 1220 Tagalog (tl) 2012 Bislama (bi) 0209 Lettisch (lv) 1222 Tsuana (tn) 2014 Bengalisch (bn) 0214 Madagassisch (mg) 1307 Tonga (to) 2015 Tibetisch (bo) 0215 Maori (mi) 1309 Türkisch (tr) 2018 Bretonisch (br) 0218 Mazedonisch (mk) 1311 Tsonga (ts) 2019 Katalonisch (ca) 0301 Malajalam (ml) 1312 Tatarisch (tt) 2020 Korsisch (co) 0315 Mongolisch (mn) 1314 Twi (tw) 2023 Tschechisch (cs) 0319 Moldavisch (mo) 1315 Ukrainisch (uk) 2111 Walisisch (cy) 0325 Marathi (mr) 1318 Urdu (ur) 2118 Dänisch (da) 0401 Malaiisch (ms) 1319 Usbekisch (uz) 2126 Bhutanisch (dz) 0426 Maltesisch (mt) 1320 Vietnamesisch (vi) 2209 Esperanto (eo) 0515 Burmesisch (my) 1325 Volapük (vo) 2215 Estonisch (et) 0520 Nauru (na) 1401 Wolof (wo) 2315 Baskisch (eu) 0521 Nepalesisch (ne) 1405 Xhosa (xh) 2408 Persisch (fa) 0601 Norwegisch (no) 1415 Yoruba (yo) 2515 Finnisch (fi) 0609 Okzitanisch (oc) 1503 Zulu (zu) 2621 Fidschi (fj) 0610 Oromo (om) 1513 Färöisch (fo) 0615 Orija (or) 1518 Friesisch (fy) 0625 Pandschabisch (pa) 1601 Irisch (ga) 0701 Polnisch (pl) 1612 Schottisch-Gälisch (gd) 0704 Paschtu (ps) 1619 Galizisch (gl) 0712 Quechua (qu) 1721 Guarani (gn) 0714 Rätoromanisch (rm) 1813 Gudscharatisch (gu) 0721 Kirundi (rn) 1814
Eingabe Code
Sprache (Code)
Eingabe Code
Sprache (Code)
Eingabe Code
Kapitel 2
B
enutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-9DVD
——
——
)
47
Page 50
Sprachsteuerung
Wenn Sie den Steuerhebel drücken, wird die Sprachsteuerung aktiviert und CDs/DVDs können über die Sprache abgespielt werden. Es folgt ein Beispiel für die Sprachsteuerung und die Befehle. Detaillierte Informationen zur Sprachsteuerung finden Sie in Kapitel 7 des Bedie­nungsanleitung.
Verf ügbare Sprachbefehle
Wenn Ihr Fahrzeug parkt und die Handbremse angezogen ist, drücken Sie den Steuerhebel, um eine Liste der verfügbaren Sprachbefehle anzuzeigen (akustisches Hilfe-Menü). Die Anzeige des Sprachbefehl-Hilfe-Menüs kann im Einstellungsmenü über die Option “Sprach­steuerung-Hilfe” ein- und ausgeschaltet werden. Wenn Sie einen der in der Liste aufgeführten Befehle in das Mikrofon sprechen, führt das Navigationssystem diesen Befehl aus. Wenn die Hilfe nicht auf einem Bildschirm angezeigt werden kann, zeigen Sie mit dem Maßstabsregler den Rest an.
Wenn Sprachbefehle akzeptiert werden
Wenn Sprachbefehle nicht akzeptiert werden
Abbrechen der Sprachsteuerung
Sie können die Sprachsteuerung jederzeit abbrechen, indem Sie den Steuerhebel nach unten drücken.
Sprachsteuerung: Beispiel
Wenn Sie Sprachbefehle einsetzen, müssen diese zeitlich korrekt erfolgen. Warten Sie auf die Meldung “Bitte Befehl eingeben”. Anschließend folgt ein Piepton, der anzeigt, daß Sie jetzt sprechen können. Im Folgenden ist beispielhaft beschrieben, wie man die Wiederhol-Wieder­gabe einstellt.
1Drücken Sie den Steuerhebel.
Eine Liste mit Sprachsteuerungsbefehlen wird angezeigt. Die Meldung “Bitte Befehl ein­geben” wird angesagt, und der Piepton weist Sie darauf hin, daß das Navigationssystem bereit ist, Ihren Befehl entgegenzunehmen. Sprechen Sie einen Befehl in das Mikrofon.
Wenn Sie innerhalb von sechs Sekunden keinen Befehl in das Mikrofon sprechen,
bricht das Navigationssystem die Spracherkennung ab und wartet auf die nächste Bedienhandlung. Drücken Sie den Steuerhebel, um die Sprachsteuerung erneut zu aktivieren.
Wenn Sie die Meldung des Navigationssystem noch einmal hören möchten, sprechen
Sie “Wiederholen” in das Mikrofon.
Möchten Sie zum vorigen Bildschirm zurückkehren, sprechen Sie “Zurück”.
48
Page 51
2 Sprechen Sie “Wiederholbetrieb”.
Achten Sie darauf, grundsätzlich alle Befehle in das Mikrofon zu sprechen. Wenn das Navigationssystem den Sprachbefehl erkannt hat, wird der Befehl auf dem Bildschirm angezeigt, und die Systemstimme wiederholt den Befehl. Anschließend wird eine Mel­dung angezeigt, die Sie dazu auffordert, den nächsten Bedienschritt auszuführen. Die Wiederhol-Wiedergabe ist eingestellt.
Audio-Befehle für die Sprachsteuerung
Für alle Quellen
CD-Spieler, Radio, CD-Wechsler, DVD, Digitalradio, Navigation Audio, Fernsehen, Video­recorder, Zusatzquelle, Quelle ein, Quelle aus, Anzeigemodus Navigation, Anzeigemodus AV, Zurück, Wiederholen
Für TUNER-Quelle
Senderspeicher 1-6, Start BSM, Nächste Seite, Vorherige Seite
Für CD-Quelle
Titel 1-20, Wiederholbetrieb, Zufallswiedergabe, Nächste Seite, Vorherige Seite
Für Mehrfach-CD-Quelle (M-CD-Quelle)
Titel 1-20, Zufallswiedergabe, CD 1-12, ITS-Wiedergabe, Nächste Seite, Vorherige Seite
Für DAB-Quelle
Senderspeicher 1-6
Für TV-Quelle
Senderspeicher 1-12, Start BSSM, Nächste Seite, Vorherige Seite
Kapitel 2
B
enutzen des eingebauten DVD-Spielers (nur AVIC-9DVD
Für DVD-Quelle (M-DVD-Quelle)
Zufallswiedergabe, CD 1-6, ITS-Wiedergabe, Nächste Seite, Vorherige Seite
Für NAVI-Quelle
Titel 1-20, Wiederholbetrieb, Zufallswiedergabe, Nächste Seite, Vorherige Seite
Je nach eingesetztem Audio-Gerät stehen einige Befehle nicht zur Verfügung.
49
——
——
)
Page 52
50
Page 53
Anhang
Handhabung und Pege der Disc
Bei der Handhabung Ihrer Discs sind einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
Einsetzbare Discs
• Benutzen Sie Discs, die für dieses Gerät vorgesehen sind. Bei AVIC-9DVDII ist die Wiedergabe von DVD-Videos und CDs möglich. (Siehe “Kompatibel DVD und CD Formate” auf Seite 23 für Details.)
• Legen Sie keine durch Sprünge, Kratzer und Verformungen beschädigte Disc ein.
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch von herkömmlichen, ganz runden Discs ausgelegt. Konturen­Discs sollten in diesem Gerät nicht verwendet werden.
Sicherheitsmaßnahmen für den Gebrauch
• Berühren Sie die bespielte Fläche einer Disc nicht. Die Disc vorsichtig am äußeren Rand oder am Mit­tenloch halten.
• Kleben Sie kein Klebeband oder ähnliches auf eine Disc. Zerkratzen oder beschädigen Sie die Disc nicht.
Hinweise zur Reinigung
• Discs müssen sauber und staubfrei gehalten werden. Verwenden Sie zum Säubern einer Disc ein weiches, fusselfreies Tuch, und wischen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, von der Mitte zum Außen­rand hin.
Anhang
• Verwenden Sie zum Säubern einer Disc niemals flüchtige organische Lösungsmittel wie Benzol, Ter­pentin, handelsübliche Reinigungsmittel oder zur Pflege von Schallplatten bestimmte antistatische Flüssigkeiten.
Sicherheitsmaßnahmen für die Lagerung
• Schützen Sie Ihre Disc vor direkter Sonnenbestrahlung, Wärmequellen und Staub. Bewahren Sie die Disc in ihrer Schutzhüllen auf, um ein Verbiegen zu vermeiden.
51
Page 54
Umgebungsbedingungen zum Abspielen einer Disc
Umgebungsbedingungen können das Abspielen einer Disc und den Betrieb des Systems beeinflussen.
• Beim Fahren erzeugte Vibrationen können das Lesen der Daten von der Disc gelegentlich unterbre-
chen, was sich durch langsames Wechseln der Displaybilder bemerkbar macht.
• Bei kalter Witterung kann sich Beschlag auf der zum Lesen der Disc verwendeten optischen Linse
oder auf der Disc selbst bilden - besonders beim Warmlaufen des Fahrzeugmotors. In diesem Fall kann die Disc bis zum natürlichen Verdunsten der Feuchtigkeit nicht gelesen werden, was bis zu 1 Stunde dauern kann. Beschlag kann mit einem weichen Tuch (von der Mitte zum Außenrand hin) abgewischt werden.
• Bei sehr hohen Temperaturen schaltet eine Temperaturschutzschaltung das Navigationssystem autom-
atisch aus.
• Trotz des sorgfältigen Entwurfs dieses Produktes kann es wegen Verschleiß, widrigen Umgebungs-
bedingungen oder dem Benutzen der Disc dazu kommen, daß auf der Discoberfläche kleine Kratzer auftreten, die den Betrieb nicht beeinträchtigen. Dies ist jedoch kein Anzeichen für eine Fehlfunktion des Geräts, sondern nur normaler Verschleiß.
52
Page 55
Rückstellung des Systems
Das Navigationssystem muß unter bestimmten Umständen rückgestellt werden.
Wann ist eine Rückstellung notwendig?
Das System sollte in den folgenden Fällen rückgestellt werden:
• Nach dem Einbau des Geräts im Fahrzeug.
• Wenn beim Betrieb des Geräts Störungen auftreten.
• Bei Problemen mit der Bildanzeige.
Verwendung der Rückstelltaste
Um ein versehentliches Drücken zu vermeiden, ist die Rückstelltaste an der Vorderseite des Geräts eingelassen. Sie befindet sich oben rechts an der Fronttafel. Die Rückstelltaste mit der Spitze eines Kugelschreibers oder dergleichen drücken.
Rückstelltaste
Wenn andere Teile über ein RGB-Kabel mit dem Navigationssystem verbunden sind, setzen Sie diese Teile auch zurück.
Anhang
53
Page 56
Technische Daten
Navigationseinheit
(GPS-Empfänger) System : L1, C/A-Code GPS
SPS (Standard-Positionierungsservice) Empfangssystem : Mehrkanal-Empfangssystem (8 Kanäle) Empfangsfrequenz : 1.575,42 MHz Empfindlichkeit : -130 dbm Positionsaktualisierung : Ca. einmal pro Sekunde
(Allgemeine Daten)
Max. Ausgangsimpedanz : 1Vp-p, 75 Leistungsaufnahme : 2 A Stromquelle : 14,4 V DC (10,8 bis 15,1V zulässig) Erdung : Negativ
GPS-Antenne
Antenne : Mikrostreifen-Flachantenne/Rechts-Spiralpolarisierung Antennenkabel : 5,0 m
Abmessungen
Navigationseinheit : 178(B) 50(H) 178(T) mm GPS-Antenne : 34(B) 13(H) 36(T) mm Fernbedienung : 38(B) 146(H) 30(T) mm
Gewicht
Navigationseinheit : 1,5 kg GPS-Antenne : 105g Fernbedienung : 87g (inklusive Batterie)
DVD-Mechanismus (nur AVIC-9DVD————)
REGIONALCODE : 2 VERWENDBARE DISCS : DVD-VIDEO/CD SIGNALFORMAT Abtastfrequenz : 44,1/48/96KHz Anzahl der Quantisierungsbits : 16/20/24 bit;linear FREQUENZVERHALTEN : 5~44.000Hz (± 1dB) S/N-VERHÄLTNIS : 96dB (IEC-A NETZWERK)
97dB (IEC-A NETZWERK): CD DYNAMIKBEREICH : 96dB (1kHz)
95dB (1kHz): CD VERZERRUNG : 0,008% (1kHz) AUSGANGSPEGEL VIDEO : 1Vp-p/75
AUDIO : 1mV (1kHz,0dB)
ANZAHL DER KANÄLE : 2 (STEREO)
Hinweis:
• Änderungen bei technischen Daten und Design ohne Vorankündigung vorbehalten. Das gekaufte Produkt kann in Einzelheiten von den hier gezeigten Abbildungen abweichen.
54
Page 57
Anhang
55
Page 58
NOTIZEN
Tragen Sie hier Ihr registriertes Schlüsselwort ein, trennen Sie die Seite heraus, und legen Sie sie an einer sicheren Stelle ab.
Achtung: Lassen Sie Papiere mit dem aufgeschriebenen Schlüsselwort niemals im Fahrzeug liegen.
Page 59
Page 60
Technische Hotline der Pioneer Electronics Deutshland GmbH
TEL: 02154/913-333
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-1111
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: (905) 479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A.de C.V.
San Lorenzo 1009 3er.Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico, D.F. C.P. 03100 TEL: 55-5688-52-90
<KKYHF/02D0001>
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2002 by Pioneer Corporation. All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2002 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Printed in Belgium Imprimé en Belgique
<CRB1792-A> EW
Loading...