d'avoir choisi un de ses produits. Ce manuel a été conçu et préparé par nos soins afin que vous puissiez en apprécier pleinement la qualité. Nous vous
recommandons de bien lire chaque partie avant de vous mettre à la conduite du véhicule. En outre, ce manuel contient des informations, des conseils
et des avertissements utiles à l'emploi de votre véhicule. Vous découvrirez ainsi des caractéristiques, des détails et des dispositifs qui vous persuaderont
de votre excellent choix. Convaincus du fait que vous en tiendrez compte, l'utilisation de votre nouveau véhicule en sera d'autant plus harmonieuse et
satisfaisante pendant longtemps. Ce manuel fait partie intégrante du véhicule et en cas de vente de celui-ci, il doit être remis au nouveau propriétaire.
X10 125ie
Ed. 02_05/2012
Les instructions de ce manuel ont été conçues comme un mode d'emploi simple et clair. Ce manuel contient également les opérations de petit entretien
et les contrôles périodiques auxquels le véhicule doit être soumis chez les concessionnaires ou points d'assistance agréés. Le livret contient, en
outre, les instructions pour effectuer de petites réparations. Les opérations non décrites de manière explicite dans ce livret exigent des moyens
particuliers et/ou de connaissances techniques spécifiques. Nous vous conseillons alors de vous adresser à un concessionnaire ou Pointd'assistance agréé pour leur exécution.
2
Securite des personnes
Le non respect total ou partiel de ces prescriptions peut comporter un danger grave pour
Il indique les comportements corrects à suivre afin que le véhicule n'entraîne aucune
Le non respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de sérieux dégâts au vé-
hicule et dans certains cas l'annulation de la garantie.
Les signaux figurant sur cette page sont très importants. Ils servent en effet à mettre en
relief des parties de ce manuel sur lesquelles il est nécessaire de s'attarder avec une
plus grande attention. Comme on peut le voir, chaque signal est constitué d'un symbole
graphique différent qui mettra en évidence rapidement et facilement l'emplacement des
matières dans les différentes parties.
- Toutes les fonctions s'allument sur l'afficheur numérique « 1 ».
- Tous les voyants « 2 » s'allument sur le tableau de bord.
- Le voyant de la réserve de carburant « 3 » s'allume pendant deux secondes, puis
s'éteint et l'indicateur de niveau signale la quantité de carburant dans le réservoir au
moment de l'allumage.
- Les aiguilles se déplacent jusqu'à la valeur maximale de l'échelle puis reviennent à
zéro.
12
1 Vehicule
01_05
01_06
L'afficheur numérique peut être divisé en cinq zones principales, à l'intérieur desquelles on peut trouver les différents réglages et fonctions :
- indication de la température et avertissement en cas de verglas « 4 » ;
- icône d'entretien « 5 » ;
- horloge « 6 » ;
- informations sur la vitesse, les consommations (instantanée et moyenne), l'autonomie et la tension de batterie « 7 » ;
- informations sur les distances « 8 » concernant les fonctions « TOTAL », « TRIP A
» et « TRIP B ».
Le véhicule dispose de trois boutons principaux pour la navigation de l'afficheur numérique :
- bouton « MODE », placé sur le commutateur droit, côté avant ;
- boutons « ODO/TRIP » et « SET », placés sous l'afficheur numérique.
N.B.
LORS DE LA NAVIGATION DE L'AFFICHEUR, ON UTILISE LES TERMES SUIVANTS :
- « PRESSION COURTE » : PRESSION SUR LE BOUTON INDIQUÉ PENDANT UN
TEMPS INFÉRIEUR À UNE DEMI-SECONDE.
- « PRESSION LONGUE » : PRESSION SUR LE BOUTON INDIQUÉ PENDANT UN
TEMPS SUPÉRIEUR À TROIS SECONDES.
01_07
13
NAVIGATION DE L'AFFICHEUR
MENU PRINCIPAL
La navigation de l'afficheur se réalise principalement dans les trois pages-écrans du
menu principal :
- « TOTAL » : c'est la page-écran du totalisateur et fournit les informations totales
mémorisées à partir du premier démarrage du véhicule.
- « TRIP A » : c'est la page-écran du premier parcours partiel à mémoriser ; elle fournit
des informations sur l'intervalle déterminé.
- « TRIP B » : c'est la page-écran du deuxième parcours partiel à mémoriser ; elle
fournit des informations sur l'intervalle déterminé.
Il est possible de parcourir les menus principaux de « TOTAL », « TRIP A » et « TRIP
B » (dans cet ordre) après une pression courte sur le bouton « ODO/TRIP » ou une
double pression courte sur le bouton MODE.
Chacun de ces menus principaux peut à son tour être navigué de diverses façons
pour accéder aux différentes fonctions, selon la commande appliquée :
- PRESSION COURTE SUR LE BOUTON « MODE »
- DOUBLE PRESSION COURTE SUR LE BOUTON « MODE »
- PRESSION LONGUE SUR LE BOUTON « MODE »
- PRESSION COURTE SUR LE BOUTON « ODO/TRIP »
- PRESSION LONGUE SUR LE BOUTON « ODO/TRIP »
PRESSION COURTE SUR LE BOUTON « MODE »
Dans la page-écran « TOTAL », dans la zone centrale de l'afficheur, on peut consulter
successivement :
- le parcours, exprimé en « km/l » ou en « mi/gal » ;
- l'autonomie restante estimée, exprimée en « km » ou « mi » ;
- la tension de batterie, exprimée en « V ».
14
1 Vehicule
La zone inférieure de l'afficheur indique la distance totale parcourue à partir du premier
démarrage du véhicule, exprimée en « km » ou « mi ».
Dans la page-écran « TRIP A », dans la zone centrale de l'afficheur, on peut consulter
successivement :
- le parcours, exprimé en « km/l » ou en « mi/gal » ;
- le parcours moyen calculé à partir du lancement du compteur « TRIP A », exprimé
en « km/l » ou en « mi/gal » ;
- l'autonomie restante estimée, exprimée en « km » ou « mi » ;
- le temps affiché en « hh:mm », calculé à partir du lancement du compteur « TRIP A
» ;
- la vitesse moyenne calculée à partir du lancement du compteur « TRIP A », exprimée
en « km/h » ou « mph » ;
- la vitesse maximale atteinte, calculée à partir du lancement du compteur « TRIP A
», exprimée en « km/h » ou « mph » ;
- la tension de batterie, exprimée en « V ».
La zone inférieure de l'afficheur indique la distance parcourue, mesurée à partir du
lancement du compteur « TRIP A », exprimée en « km » ou « mi ».
Dans la page-écran « TRIP B », dans la zone centrale de l'afficheur, on peut consulter
successivement :
- le parcours, exprimé en « km/l » ou en « mi/gal » ;
- le parcours moyen calculé à partir du lancement du compteur « TRIP B », exprimé
en « km/l » ou en « mi/gal » ;
- l'autonomie restante estimée, exprimée en « km » ou « mi » ;
- le temps affiché en « hh:mm », calculé à partir du lancement du compteur « TRIP B
» ;
- la vitesse moyenne calculée à partir du lancement du compteur « TRIP B », exprimée
en « km/h » ou « mph » ;
- la vitesse maximale atteinte, calculée à partir du lancement du compteur « TRIP B
», exprimée en « km/h » ou « mph » ;
- la tension de batterie, exprimée en « V ».
La zone inférieure de l'afficheur indique la distance parcourue, mesurée à partir du
lancement du compteur « TRIP B », exprimée en « km » ou « mi ».
15
DOUBLE PRESSION COURTE SUR LE BOUTON « MODE »
Fonction identique à la pression courte sur le bouton « ODO/TRIP ».
PRESSION LONGUE SUR LE BOUTON « MODE »
À partir de n'importe quelle fonction d'une page-écran quelconque, une pression longue sur le bouton « MODE » permet de passer à la visualisation du « parcours » dans
la page-écran correspondante du menu principal.
PRESSION COURTE SUR LE BOUTON « ODO/TRIP »
Les pages-écrans suivantes défilent successivement : « TOTAL », « TRIP A », « TRIP
B ».
PRESSION LONGUE SUR LE BOUTON « ODO/TRIP »
- Si l'on se trouve dans la page-écran « TOTAL », cette pression n'aura aucun effet.
- Si l'on se trouve dans l'une des pages-écrans de « TRIP A », les informations mémorisées à partir du lancement du compteur « TRIP A » seront remises à zéro.
- Si l'on se trouve dans l'une des pages-écrans de « TRIP B », les informations mémorisées à partir du lancement du compteur « TRIP B » seront remises à zéro.
PAGES-ÉCRANS ET OPÉRATIONS DES SOUS-MENUS
VITESSE INSTANTANÉE, MOYENNE ET MAXIMALE
- La vitesse instantanée est indiquée par le compteur de vitesse.
01_08
16
1 Vehicule
01_09
01_10
01_11
- La navigation sur l'afficheur comme décrit permet de visualiser la vitesse moyenne
« AVG » totale ou les valeurs TRIP A ou TRIP B, selon le menu consulté.
- La navigation sur l'afficheur comme décrit permet aussi de visualiser la vitesse
maximale atteinte « MAX » totale ou les valeurs TRIP A ou TRIP B, selon le menu
consulté.
PARCOURS ET PARCOURS MOYEN
Elles sont indiquées en « km/l » ou « mi/gal » selon l'unité de mesure réglée sur
l'afficheur.
- Le parcours est visualisé sur la première page-écran de l'afficheur. C'est aussi à
cette page-écran que l'on retourne quand on sort des sous-menus « TOTAL », « TRIP
A » ou « TRIP B » après une pression longue sur le bouton « MODE ».
- Le parcours moyen, dans tous les sous-menus, est affiché à la page-écran suivante
et il se distingue par l'indication « AVG ».
Les deux consommations sont des valeurs estimées.
17
01_12
01_13
Le parcours n'est affiché que lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 5 km/h
(3 mph), autrement le symbole « --.- » est affiché.
Le parcours moyen est aussi calculé quand le véhicule est arrêté mais allumé. En cas
de remise à zéro des données avec le bouton « ODO/TRIP », le parcours moyen ne
sera indiqué qu'après avoir parcouru au moins 0,1 km (0,1 mi).
AUTONOMIE RESTANTE
L'autonomie restante, indiquée en « km » ou « mi » selon le réglage de l'afficheur, est
une valeur estimée.
L'autonomie restante est estimée sur la base du parcours moyen des trois dernières
minutes. On obtiendra donc une meilleure estimation de l'autonomie si l'on roule à
vitesse constante.
Après l'allumage du voyant de réserve, la valeur d'autonomie restante indiquée sera
« --- ». Effectuer le ravitaillement au plus vite.
UNITÉ DE MESURE
Pour modifier les unités de mesure montrées sur l'afficheur, agir comme suit :
- Insérer la clé et la tourner sur « ON ».
- Après une pression longue sur le bouton « MODE », les unités de mesure commencent à clignoter sur l'afficheur.
18
1 Vehicule
01_14
- Une pression courte sur le bouton « MODE » permet de modifier l'unité de mesure
de la grandeur en question, laquelle cessera de clignoter.
- Une pression longue sur le bouton « SET » confirme le choix et il est alors possible
de répéter l'opération pour les autres grandeurs.
BATTERIE
Indication de la tension instantanée de la batterie (en V).
Une valeur proche de 14-14,5 V pendant la marche indique un bon état de fonction-
nement du système de recharge de la batterie.
Dans ces conditions, une batterie efficace est rechargée correctement jusqu'à sa ca-
pacité maximale.
Si la tension de batterie reste sous 12,0 V pendant la marche, il peut exister un mauvais fonctionnement du système de recharge de la batterie ou de la batterie ellemême. En cas d'arrêt du moteur, il pourrait être impossible de le redémarrer.
CHRONOMÈTRE
Le sous-menu « TIME » indique le temps, exprimé en « hh:mm », écoulé depuis la
dernière remise à zéro du TRIP (A ou B) en cours.
01_15
19
01_16
Icones d’entretien (01_16)
L'icône d'entretien commence à clignoter pendant cinq secondes à chaque allumage
du véhicule, après le contrôle du tableau de bord, 300 km avant l'échéance de chaque
révision périodique.
Suivant les échéances du tableau d'entretien périodique, après avoir atteint le kilométrage établi par les intervalles d'entretien périodique (le premier à 1 000 km et après
5 000 km de parcours, tous les 5 000 km), l'icône reste allumée jusqu'à la réalisation
des opérations d'entretien établies.
Pour les opérations d'entretien périodique et de remise à zéro de l'icône, s'adresser
à un Point d'assistance agréé.
DANS TOUS LES CAS, EFFECTUER LE PREMIER CONTRÔLE À 1 000 KM, CONFORMÉMENT AUX INDICATIONS DU TABLEAU D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE.
Réglage de l'afficheur de la température extérieure (01_17)
La température extérieure est indiquée dans le coin supérieur gauche de l'afficheur,
en « °C » ou « °F » selon l'unité de mesure choisie.
Si la température extérieure est inférieure à 3 °C, il est recommandé de conduire avec
beaucoup de précaution. L'astérisque signale la présence probable de verglas sur la
chaussée.
01_17
20
1 Vehicule
01_18
01_19
Activation fonction heures/minutes (01_18, 01_19)
Pour régler l'heure, avec le véhicule allumé ou la clé sur « ON », agir comme suit :
- Après une pression longue sur le bouton « SET », l'indication des heures commence
à clignoter dans le format « hh ».
- Régler la valeur des heures par des pressions courtes sur le bouton « SET ».
- Après une pression longue, la valeur réglée ou courante est confirmée et la valeur
des minutes commence à clignoter dans le format « mm ».
- Régler la valeur des minutes par des pressions courtes sur le bouton « SET ».
- Après une pression longue, la valeur réglée ou courante est confirmée et on sort du
réglage de l'horloge.
Pendant la procédure de réglage, si le bouton « SET » n'est pas pressé pendant plus
de dix secondes, la procédure est interrompue et la valeur de l'heure avant le réglage
est rétablie. Répéter alors les opérations de réglage.
AVERTISSEMENT
POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, LE RÉGLAGE DE L'HORLOGE N'EST POSSIBLE QUE QUAND LE VÉHICULE EST ARRÊTÉ.
AVERTISSEMENT
LE DÉBRANCHEMENT DES CÂBLES DE LA BATTERIE COMPORTE LA REMISE
À ZÉRO DE L'HORLOGE.
21
01_20
01_21
Touche “MODE” (01_20, 01_21)
En appuyant sur le bouton ODO/TRIP pendant moins d'une seconde, on obtient successivement les fonctions suivantes :
•
Odomètre total « TOTAL ».
•
Odomètre partiel « TRIP A ».
•
Odomètre partiel « TRIP B ».
En appuyant sur le bouton « MODE » à l'intérieur de chaque fonction, il est possible
d'accéder successivement aux fonctions suivantes :
•
TOTAL
- Parcours (km/l)
- Autonomie restante estimée (km)
- Tension de batterie (V).
•
TRIP A
- Parcours (km/l)
- Parcours moyen AVG (km/l)
- Autonomie restante estimée (km)
- Temps de parcours : chronomètre (hh:mm)
- Vitesse moyenne AVG (km/h)
- Vitesse maximale atteinte MAX (km/h)
- Tension de batterie (V).
•
TRIP B
- Parcours (km/l)
- Parcours moyen AVG (km/l)
- Autonomie restante estimée (km)
- Temps de parcours : chronomètre (hh:mm)
- Vitesse moyenne AVG (km/h)
- Vitesse maximale atteinte MAX (km/h)
- Tension de batterie (V).
Une pression longue sur le bouton « ODO/TRIP » dans les pages-écrans « TRIP A »
et « TRIP B » permet de remettre à zéro tous les compteurs du TRIP en question.
22
1 Vehicule
Commutateur à clé (01_22)
Le commutateur à clé « A » se trouve sur le contre-tablier avant.
POSITIONS DU COMMUTATEUR
ON « 1 » : Position de préparation au démarrage, clé non extractible, antivol méca-
nique désactivé.
OFF « 2 » : Allumage interdit, clé extractible, antivol de direction désactivé, ouverture
du coffre avant (après pression).
LOCK « 3 » : Allumage interdit, clé extractible, antivol de direction désactivé.
01_22
Activation verrou de direction (01_23)
Tourner le guidon à gauche (fin de course), tourner la clé sur « LOCK » et l'extraire.
01_23
23
01_24
01_25
Desactivation verrou de direction (01_24)
Réintroduire la clé et la tourner sur « OFF ».
Contacteur des clignotants (01_25)
Déplacer l'interrupteur « A » vers la gauche pour indiquer un virage à gauche. Déplacer l'interrupteur « A » vers la droite pour indiquer un virage à droite. Appuyer sur
la partie centrale de l'interrupteur « A » pour désactiver les clignotants.
24
1 Vehicule
Poussoir du klaxon (01_26)
Appuyer sur le bouton « A » pour activer le klaxon.
01_26
Inverseur des feux (01_27)
Si l'inverseur de feux « A » se trouve sur « 1 », le feu de croisement est allumé ; s'il
se trouve sur « 2 », le feu de route est allumé.
Si l'on appuie sur le bouton « B », l'appel de phares du feu de route s'active.
01_27
25
01_28
01_29
Bouton activation clignotants d’urgence (01_28)
Il sert à activer les quatre clignotants en même temps. La commande « D » ne peut
être activée que lorsque la clé est sur « ON » mais, une fois activée, elle continue à
fonctionner même si la clé est sur « OFF » ou sur « LOCK ». La désactivation de cette
opération ne peut se faire que si le commutateur à clé est sur « ON ».
Bouton du demarreur (01_29, 01_30)
Veiller à ce que le commutateur d'arrêt du moteur « A » se trouve sur RUN « 1 » et
que la béquille latérale soit soulevée.
Appuyer sur le bouton « B » pour démarrer le moteur après avoir actionné l'un des
deux leviers de frein.
Le véhicule est équipé d'un système de gestion de la procédure de démarrage assisté.
Le démarreur reste activé quelques secondes jusqu'à l'allumage du moteur, même si
le bouton « B » est relâché.
Maintenir toutefois l'un des deux freins (avant ou arrière) enclenché afin de ne pas
interrompre la procédure de démarrage.
La poignée de l'accélérateur doit rester dans la position de ralenti, car n'importe quelle
autre position interdirait le démarrage du véhicule.
Le démarreur restera activé pendant un temps maximum de 5 s consécutives.
01_30
26
1 Vehicule
Interrupteur d’arret moteur (01_31)
Si l'interrupteur d'arrêt d'urgence « A » est sur « 1 » RUN, il est possible de démarrer
le moteur. Par contre, si l'interrupteur d'arrêt d'urgence « A » est sur « 0 » OFF, il est
impossible de démarrer le moteur, ou bien il s'arrête s'il est en marche.
ATTENTION
01_31
01_32
NE PAS ACTIONNER LE COMMUTATEUR D'ARRÊT DU MOTEUR PENDANT LA
MARCHE, SAUF EN CAS D'URGENCE.
Le systeme immobilizer
Pour augmenter la protection antivol, le véhicule est équipé d'un système électronique
de blocage du moteur « PIAGGIO IMMOBILIZER » qui s'active automatiquement lors
de l'extraction de la clé de contact. En effet, le système « PIAGGIO IMMOBILIZER »
interroge la clé au démarrage et seulement après l'avoir reconnue, il autorise la mise
en marche du véhicule.
Les cles (01_32, 01_33, 01_34)
Deux clés sont livrées avec le véhicule. La clé « A » à poignée marron est la clé «
MASTER ». Elle est livrée en un seul exemplaire et sert à mémoriser le code des
autres clés ou aux interventions chez les concessionnaires. Il est donc conseillé de
ne l'utiliser qu'en cas exceptionnel. La clé « B » (livrée en un seul exemplaire), de
couleur bleue, est celle d'usage normal et sert à démarrer le véhicule.
Avec les clés, on reçoit également une CODE CARD sur laquelle est reportée le code
mécanique des clés.
27
01_33
01_34
01_35
AVERTISSEMENT
LA PERTE DE LA CLÉ MARRON EMPÊCHE TOUTE RÉPARATION SUR LE SYSTÈME « PIAGGIO IMMOBILIZER » ET SUR LA CENTRALE DE CONTRÔLE DU
MOTEUR.
AVERTISSEMENT
NOUS RECOMMANDONS DE CONSERVER LA « CODE CARD » ET LA CLÉ
AVEC POIGNÉE MARRON DANS UN LIEU SÛR (PAS SUR LE VÉHICULE).
Del de signalisation de l’activation du dispositif
d’immobilisation (01_35)
Le fonctionnement du système « PIAGGIO IMMOBILIZER » est signalé par le clignotement du voyant correspondant « A ».
Pour éviter la décharge de la batterie, la DEL d'indication se désactive automatiquement après 48 heures de fonctionnement en continu.
En cas d'anomalie du système, la DEL d'indication fournit au Point d'assistanceagréé des indications sur le type de panne, selon le type de clignotement émis.
28
1 Vehicule
Le fonctionnement
Chaque fois que la clé de démarrage « B » est extraite de la position « OFF » ou «
LOCK », le système de protection active le blocage du moteur. En tournant la clé de
démarrage « B » sur « ON », le blocage du moteur est désactivé, à condition que le
système de protection reconnaisse le code transmis par la clé. Si le code n'est pas
reconnu, il est conseillé de remettre la clé de démarrage « B » sur « OFF », puis à
nouveau sur « ON » ; si le blocage continue, réessayer avec la clé MASTER « A ».
Si on ne réussit toujours pas à démarrer le moteur, il faut alors s'adresser à un Pointd'assistance agréé, lequel dispose des instruments électroniques nécessaires à
l'identification du problème et à la réparation du système.
Au moment de demander des clés de démarrage supplémentaires, il ne faut pas oublier que la mémorisation doit être effectuée sur toutes les clés, tant sur celles
nouvelles que sur celles en votre possession.
S'adresser directement à un Point d'assistance agréé, en portant avec soi la clé
MASTER « A » et toutes les clés de démarrage « B » en votre possession.
Les codes des clés de démarrage non présentées pendant la nouvelle procédure de
mémorisation sont effacés de la mémoire. Les clés de démarrage éventuellement
perdues ne seront donc plus en mesure de démarrer le moteur.
AVERTISSEMENT
CHAQUE CLÉ POSSÈDE UN CODE PROPRE, DIFFÉRENT DE TOUS LES AUTRES, LEQUEL DOIT ÊTRE MÉMORISÉ PAR LA CENTRALE DU SYSTÈME.
LES CHOCS VIOLENTS RISQUENT D'ENDOMMAGER LES COMPOSANTS
ÉLECTRONIQUES CONTENUS DANS LA CLÉ.
EN CAS DE TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ DU VÉHICULE, IL EST INDISPENSABLE DE REMETTRE AU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE LA CLÉ À POIGNÉE MASTER (AVEC LES AUTRES CLÉS DE CONTACT) ET LA « CODE CARD ».
29
Programmation du systeme d’immobilisation (01_36)
Nous décrirons par la suite les opérations à exécuter pour programmer le système «
PIAGGIO IMMOBILIZER » et/ou pour mémoriser d'autres clés. La procédure de programmation doit être réalisée après avoir constaté que le commutateur d'arrêt du
moteur se trouve sur « RUN ».
DÉBUT DE LA PROCÉDURE
Introduire dans le commutateur à clé (sur « OFF ») la clé « MASTER » « A », et la
faire tourner sur « ON ». Laisser ainsi la clé pendant un temps de 1 à 3 secondes,
puis la remettre sur « OFF » et l'extraire.
PHASE INTERMÉDIAIRE
Après avoir extrait la clé « MASTER » « A », introduire la clé à programmer « B »
dans un délai de 10 secondes et la tourner immédiatement sur « ON ». Laisser la clé
dans cette position pendant un temps de 1 à 3 secondes, puis la remettre sur «
OFF » et l'extraire. De cette façon, en répétant cette opération et en respectant les
temps indiqués, il est possible de programmer jusqu'à 5 clés au maximum.
PHASE FINALE
Après avoir extrait la clé à programmer « B », introduire à nouveau la clé « MASTER
» « A » et la tourner sur « ON » (effectuer cette opération dans les 10 secondes
postérieures à l'extraction de la clé précédente). Rester ainsi pendant un temps de 1
à 3 secondes puis revenir sur « OFF ».
30
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.