PHILIPS FC9220, FC9236-03 User Manual [fr]

0 (0)

FC9239-FC9220

 

 

 

 

 

 

 

 

4222.003.3333.2.indd 1

 

 

 

22-11-2007 10:31:55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4222.003.3333.2.indd 2

 

 

22-11-2007 10:31:56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHILIPS FC9220, FC9236-03 User Manual

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4222.003.3333.2.indd 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22-11-2007 10:31:57

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4222.003.3333.2.indd 4

 

 

22-11-2007 10:31:57

 

 

English 6

Dansk 14 Deutsch 22

Ελληνικα 30

Español 39 Suomi 47 Français 55 Italiano 63 Nederlands 71 Norsk 79 Português 87 Svenska 95 Türkçe 103

FC9239-FC9220

4222.003.3333.2.indd 5

 

 

22-11-2007 10:31:58

 

 

English

General description (Fig. 1)

1Filter cylinder

2Filter cylinder case

3Dust bucket release button

4Dust bucket

5Hose connection opening

6Suction power buttons (MIN and MAX)

7Suction power lights

8Filter-Clean button

9On/off button

10Cover

11Motor protection filter

12Wheel

13Cord rewind button

14Hose connector

15Hose release button

16Remote control (specific types only)

17Handgrip

18Accessory holder

19Telescopic tube

20Small brush

21Small nozzle

22Crevice tool

23Tri-Active nozzle

24Side brush

25Parking/storage ridge

26Super Clean Air HEPA 12 filter or Ultra Clean Air HEPA 13 filter

27Filter grille

28Mains cord

29Parking slot

30Swivel wheel

31Storage slot

32Type plate

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger

-Never suck up water or any other liquid. Never suck up flammable substances and do not suck up ashes until they are cold.

Warning

-Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before

you connect the appliance.

-Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged.

-If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by

Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

-This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

-Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

4222.003.3333.2.indd 6

 

 

22-11-2007 10:31:58

 

 

English

-Do not point the hose, the tube or any other accessory at the eyes or ears nor put it in your mouth when it is connected to the vacuum cleaner and the vacuum cleaner is switched on.

Caution

-Do not suck up large objects, as this may cause the air passage in the tube or hose to become obstructed.

-When you use the vacuum cleaner to vacuum ashes, fine sand, lime, cement dust and similar substances, the pores of the filter cylinder become clogged. If you notice a strong decrease in suction power, clean the filter cylinder.

-Sucking up large objects may cause the air passage in the tube or hose to become obstructed. If this happens, the obstruction needs to be removed.

-Never use the appliance without the motor protection filter.This damages the motor and shortens the life of the appliance.

-The filter cylinder is not waterproof and cannot be cleaned with water or cleaning agents. Only clean the filter with the Filter-Clean system.

-Only use the Philips filter cylinder supplied with the appliance.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

Preparing for use

Hose

1To connect the hose,push it firmly into the appliance (‘click’) (Fig.2).

2To disconnect the hose,press the release button (1) and pull the hose out of the appliance

(2)(Fig.3).

Telescopic tube

1To connect the tube to the handgrip of the hose,press the spring-loaded lock button on the handgrip and insert the handgrip into the tube.Fit the spring-loaded lock button into the opening in the tube (‘click’) (Fig.4).

2To disconnect the tube from the handgrip,press the spring-loaded lock button and pull the handgrip out of the tube.

Use the same method to connect and disconnect the nozzles.

3 Adjust the tube to the length you find most comfortable during vacuum cleaning (Fig.5).

Tri-Active nozzle

TheTri-Active nozzle is a multi-purpose nozzle for carpets and hard floors.

-The side brushes catch more dust and dirt at the sides of the nozzle and allow you to clean better along furniture and other obstacles (Fig. 6).

-The opening at the front of the nozzle allows you to suck up larger particles (Fig. 7).

1 To clean hard floors,push the rocker switch on top of the nozzle with your foot (Fig.8).

,The brush strip for cleaning hard floors comes out of the housing.At the same time,the wheel is lifted to prevent scratching and to increase manoeuvrability.

2To clean carpets,push the rocker switch again (Fig.9).

,The brush strip disappears into the nozzle housing and the wheel is lowered automatically.

4222.003.3333.2.indd 7

 

 

22-11-2007 10:31:58

 

 

English

Crevice tool, small nozzle and small brush

1Connect the crevice tool (1),the small nozzle (2) or the small brush (3) directly to the handgrip or to the tube (Fig.10).

Accessory holder

1Snap the accessory holder onto the handgrip (Fig.11).

2Snap two accessories into the accessory holder:

-Crevice tool and small nozzle (Fig. 12).

Note: Make sure the suction opening of the small nozzle points away from the holder.

-Crevice tool and small brush (Fig. 13).

Note: Make sure the suction opening of the small brush points towards the holder.

Infrared remote control (specific types only)

1Remove the lid of the battery compartment (1) and insert twoAAA 1.5-volt batteries (2). Reattach the lid of the battery compartment (3). (Fig.14)

Make sure that the - and + poles point in the right direction.

Using the appliance

1Pull the cord out of the appliance and put the mains plug in the wall socket.

2Press the on/off button on top of the appliance to switch on the appliance (Fig.15).

Adjusting suction power

During vacuum cleaning, you can adjust the suction power to one of 5 different settings.

-You can adjust the suction power with the MIN and MAX buttons (specific types only) on top of the appliance (Fig. 16).

-If the appliance is equipped with an infrared remote control (specific types only), you can adjust the suction power with the – and + buttons on the infrared remote control (Fig. 17).

1When you switch on the appliance,it starts running at the last selected suction power setting.If your appliance is equipped with an infrared remote control (specific types only),it starts running at the highest suction power setting (Fig.15).

2Adjust the suction power with the buttons on top of the appliance (specific types only) or on the remote control (specific types only) (Fig.17).

-Use maximum suction power to vacuum very dirty carpets and hard floors.

-Use minimum suction power to vacuum curtains, table carpets, etc.

,The blue suction power lights show the selected suction power level.

Pausing during use

1If you want to pause for a moment,insert the ridge on the nozzle into the parking slot to park the tube in a convenient position (Fig.18).

2If the appliance is equipped with an infrared remote control (specific types only),press the standby button to switch off the vacuum cleaner temporarily,for instance when you have to move some furniture (Fig.19).

,The middle suction power light goes on to indicate that the vacuum cleaner is in standby mode.

3To continue vacuum cleaning,simply press the standby button,- button or + button.

4222.003.3333.2.indd 8

 

 

22-11-2007 10:31:58

 

 

English

Using the Filter-Clean button

A clean filter cylinder helps maintain high suction power.

Always press the Filter-Clean button when you have finished vacuum cleaning.

The filter-cleaning process only needs to be performed once to guarantee proper cleaning of the filter.

1Switch off the appliance and leave the mains plug in the wall socket during the filter-cleaning process.

2Keep the appliance in horizontal position,with all wheels touching the floor.

Always leave the hose connected to the appliance during the filter-cleaning process to prevent dust from being blown out of the appliance.

3Press the Filter-Clean button (Fig.20).

,The light in the Filter-Clean button goes on and you hear a beep before the filter-cleaning process starts.

,During the filter-cleaning process,the appliance produces a rattling noise.This is completely normal.

,When the filter-cleaning process is finished,you hear a beep and the light in the Filter-Clean button goes out.

4You can also press the Filter-Clean button during vacuum cleaning.

,When you do this,the motor stops running and the filter cleaning-process starts.During the filter-cleaning process,the appliance does not suck up dirt.

,When the filter-cleaning process is finished,the light in the Filter-Clean button goes out.The motor automatically starts running again and you can continue vacuum cleaning.

Note: If you fail to press the Filter-Clean button after vacuuming several times, the light in the Filter-Clean button starts flashing.This tells you that you need to press the Filter-Clean button to prevent the filter from becoming clogged.

Cleaning and maintenance

Always press the Filter-Clean button when you have finished vacuum cleaning.

Cleaning the dust bucket and filter cylinder case

Always unplug the appliance before you empty the dust bucket.

The dust bucket is not dishwasher-proof.

1Empty the dust bucket as soon as the dust level has reached the round disc of the filter cylinder case (Fig.21).

2Switch off the appliance,remove the mains plug from the wall socket and disconnect the hose from the appliance.

3Unlock the cover by pressing the release button on top of the handle of the dust bucket (1). Swing open the cover (2) (Fig.22).

4Lift the dust bucket out of the appliance (Fig.23).

5Hold the dust bucket over a dustbin and lift the filter cylinder case out of the bucket. Empty the bucket (Fig.24).

6Gently tap the filter cylinder case against the dustbin to release all fine dust from the case. (Fig.25)

4222.003.3333.2.indd 9

 

 

22-11-2007 10:31:59

 

 

10 English

7If you want to clean the filter cylinder case more thoroughly,first remove the filter cylinder from the case.To remove the filter cylinder,turn the handle on top of the filter cylinder

anticlockwise (1) and lift the filter cylinder out of the case (2) (Fig.26).

8Then clean the filter cylinder case with a dry cloth or with cold tap water and some washing-up liquid (Fig.27).

Do not clean the filter cylinder case with the filter cylinder in it under the tap (Fig.28).

9 Put the filter cylinder back into the filter cylinder case.

Make sure that the filter cylinder case is dry before you reinsert the filter cylinder into it.

10Clean the dust bucket with cold tap water and some washing-up liquid.

11Put the filter cylinder case back into the dust bucket.

Make sure that the dust bucket is dry before you reinsert the filter cylinder case.

If you have not reinserted the filter cylinder case,the suction power lights start flashing and the appliance cannot be switched on.

12 Close the cover firmly (‘click’).

Cleaning the filter cylinder

If you persistently fail to press the Filter-Clean button when the light in the Filter-Clean button flashes, the filter cylinder clogs up with dirt and the suction power becomes insufficient.

If this happens, unclog the filter cylinder in the following way:

1Switch off the appliance and remove the mains plug from the wall socket.

2Press the release button on top of the dust bucket handle to unlock the cover (1).Swing the cover open (2) (Fig.22).

3Lift the dust bucket out of the appliance (Fig.23).

4 Hold the dust bucket over a dustbin and lift the cylinder case out of the bucket (Fig.24).

5Turn the handle on top of the filter cylinder anticlockwise (1) and lift the filter cylinder out of the case (2) (Fig.26).

6Hold the filter cylinder over a dustbin and clean it with the small brush.Gently brush from the top of the filter downwards along the ribs of the filter (Fig.29).

Only use the small brush that comes as an accessory with the appliance.Other brushes may damage the filter cylinder.

The filter cylinder is not waterproof and cannot be cleaned with water or cleaning agents (Fig.27).

7 Put the filter cylinder back into the case and turn the handle clockwise until the filter cylinder locks into position.

Make sure the filter cylinder is securely fixed in the filter cylinder case (‘click’).

8Put the case with the filter cylinder in it back into the dust bucket and put the dust bucket back into the appliance.

9Close the cover firmly (‘click’).

10Put the plug in the wall socket.Make sure the appliance is in horizontal position,with all wheels touching the floor,and the hose is connected to the appliance.

11Press the Filter-Clean button (Fig.20).

4222.003.3333.2.indd 10

 

 

22-11-2007 10:31:59

 

 

English 11

12For the best result,empty the dust bucket when the filter-cleaning process is finished (see section‘Cleaning the dust bucket and filter cylinder case’).

Permanent motor protection filter

Clean the permanent motor protection filter every two months.

1Unplug the appliance.

2Take the motor protection filter out of the appliance.Clean the filter by tapping the dust out of it over a dustbin (Fig.30).

If the motor protection filter is very dirty, you can also rinse it with cold tap water.

Do not use washing-up liquid or any other cleaning agent to clean the motor protection filter.

3Press the clean filter firmly back into the filter compartment to ensure that it is properly placed.

Make sure that the motor protection filter is completely dry before you put it back into the filter compartment.

Super CleanAir HEPA 12 filter/Ultra CleanAir HEPA 13 filter

This appliance is equipped with either the Super Clean Air HEPA 12 filter or the Ultra Clean Air HEPA 13 filter.These filters are located in the back of the appliance.They are able to remove 99.5% and 99.95% respectively of all particles down to 0.0003mm in size from the outlet air.This not only includes normal house dust, but also harmful microscopic vermin such as dust mites and their excrements, which are well-known causes of respiratory allergies.

Note:To guarantee optimal dust retention and performance of the vacuum cleaner,always replace the HEPA filter with an original Philips filter of the correct type (see chapter‘Ordering accessories’).

Super CleanAir HEPA 12 filter

Replace the Super Clean Air HEPA 12 filter every six months.This filter is not washable.

1Remove the filter grille (Fig.31).

2Remove the old filter (Fig.32).

3Insert the new filter into the appliance.

4Reattach the top of the filter grille and push the bottom corners until they snap home (‘click’) (Fig.33).

Washable Ultra CleanAir HEPA 13 filter

Clean the washable Ultra Clean Air HEPA 13 filter every 6 months.You can clean the washable Ultra Clean Air HEPA 13 filter max. 4 times. Replace the filter after it has been cleaned 4 times.

1Remove the filter grille (Fig.31).

2Take out the washable HEPA 13 filter (Fig.32).

3Rinse the pleated side of the HEPA 13 filter under a hot slow-running tap.

-Hold the filter in such a way that the pleated side points upwards and the water flows parallel

 

to the pleats. Hold the filter at an angle so that the water washes away the dirt inside the

 

pleats (Fig. 34).

-

Turn the filter 180° and let the water flow along the pleats in opposite direction (Fig. 35).

-

Continue this process until the filter is clean.

Never clean the washable filter with a brush (Fig.36).

Note:Cleaning does not restore the original colour of the filter,but does restore its filtration power.

4222.003.3333.2.indd 11

 

 

22-11-2007 10:32:00

 

 

12 English

4Carefully shake the water from the surface of the filter.Let the filter dry at least 2 hours before you put it back into the vacuum cleaner.

5Put the filter back into the appliance.Reattach the top of the filter grille and push the bottom corners until they snap home (‘click’) (Fig.33).

Replacement

Batteries of remote control (specific types only)

1Remove the lid of the battery compartment (1) and insert twoAAA 1.5-volt batteries (2). Reattach the lid (3) (Fig.14).

Make sure that the - and + poles point in the right direction.

Storage

Before you store the appliance,always make sure you have cleaned the filter cylinder by pressing the Filter-Clean button (see section‘Using the Filter-Clean button’ in chapter‘Using the appliance’).

1Switch off the appliance and remove the mains plug from the wall socket.

2Press the cord rewind button to rewind the mains cord (Fig.37).

3Put the appliance in upright position.Insert the ridge on the nozzle into the storage slot to attach the nozzle to the appliance. (Fig.38)

4Always put theTri-Active nozzle in the carpet setting (brush strip retracted into the nozzle) when you store it.Also prevent the side brushes from becoming bent (Fig.9).

Ordering accessories

If you have any difficulties obtaining filters or other accessories for this appliance, please contact the Philips Customer Care Centre in your country or consult the worldwide guarantee leaflet.

-Non-washable Super clean air HEPA 12 filters are available under type number FC8031.

-Washable Ultra Clean Air HEPA 13 filters are available under type number FC8038.

Environment

-Batteries contain substances that may pollute the environment. Do not throw away batteries with the normal household waste, but dispose of them at an official collection point for batteries.Always remove the batteries of the remote control (specific types only) before you discard and hand in the appliance at an official collection point.

-Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 39).

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local

Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

4222.003.3333.2.indd 12

 

 

22-11-2007 10:32:00

 

 

English 13

Troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Customer Care Centre in your country.

1The light in the Filter-Clean button flashes.

-The filter cylinder needs to be cleaned. Press the Filter-Clean button to clean the filter cylinder.

2The appliance cannot be switched on and the suction power lights flash.

-The filter cylinder case with the filter cylinder in it has not been inserted into the dust bucket. Insert the filter cylinder case with the filter cylinder.

3The suction power is insufficient.

- Perhaps you have selected a low suction power setting. Select a higher suction power setting.

-Perhaps the filter cylinder is filled with dirt. If necessary, clean this filter.

-Perhaps the motor protection filter and/or the Super Clean Air HEPA 12 or Ultra Clean Air HEPA 13 filter are dirty. Clean or replace the filters.

-Check if the nozzle or the hose is blocked up.To remove the obstruction, disconnect the blocked-up item and connect it (as far as possible) the other way around. Switch on the vacuum cleaner to force the air through the blocked-up item in opposite direction (Fig. 40).

4The infrared remote control (specific types only) does not function.

-Perhaps the batteries have not been inserted properly or are empty. Insert the batteries properly or replace them.

-Remove the lid of the battery compartment (1) and insert two new AAA 1.5-volt batteries (2). Make sure that the - and + poles point in the right direction. Reattach the lid of the battery compartment (3) (Fig. 14).

4222.003.3333.2.indd 13

 

 

22-11-2007 10:32:01

 

 

14 Dansk

Generel beskrivelse (fig.1)

1 Filtercylinder

2 Kabinet til filtercylinder

3Støvkammerets udløserknap

4Støvbeholder

5Åbning til tilslutning af slangen

6Knapper til sugestyrke (MIN og MAX)

7Lys for sugestyrke

8Filter-Clean-knap

9On/Off-knap

10Dæksel

11Motorbeskyttelsesfilter

12Hjul

13Knap til ledningsoprul

14Slangetilslutning

15Slangens udløserknap

16Fjernbetjening (kun bestemte typer)

17Håndgreb

18Tilbehørsholder

19Teleskoprør

20Lille børste

21Lille mundstykke

22Sprækkemundstykke

23Tri-Active-mundstykke

24Sidebørste

25Parkerings/opbevaringsrille

26Super Clean Air HEPA 12-filter eller Ultra Clean Air HEPA 13-filter

27Filtergitter

28Netledning

29Parkeringsbeslag

30Drejehjul

31Opbevaringsholder

32Typeskilt

Vigtigt

Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.

Fare

-Opsug aldrig vand eller andre former for væske. Opsug aldrig brandbare substanser eller aske, før denne er blevet helt koldt.

Advarsel

-Kontrollér, om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet.

-Brug aldrig apparatet, hvis netstik, netledning eller selve apparatet er beskadiget.

-Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philipsserviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko.

-Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.

4222.003.3333.2.indd 14

 

 

22-11-2007 10:32:01

 

 

Dansk 15

-Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.

-Slange, rør eller andet tilbehør må aldrig rettes mod øjne eller ører eller kommes i munden, mens de er tilsluttet den tændte støvsuger.

Forsigtig

-Undgå at opsuge store objekter, da dette kan medføre, at luftstrømmen i rør eller slange bliver tilstoppet.

-Når du bruger støvsugeren til at støvsuge aske, fint sand, kalk, cementstøv og lignende substanser, tilstoppes porerne i filtercylinderen. Hvis du oplever en stærkt nedsat sugestyrke, skal filtercylinderen rengøres.

-Luftstrømmen i rør eller slange kan blive stoppet af store objekter. Hvis det sker skal de fjernes.

-Anvend aldrig apparatet uden motorbeskyttelsesfilter, da det vil beskadige motoren og forkorte apparatets levetid.

-Filtercylinderen er ikke vandtæt og kan ikke rengøres med vand eller rengøringsmidler. Rengør den kun med Filter-Clean-systemet.

-Brug kun Philips’ filtercylinder, der følger med apparatet.

Elektromagnetiske felter (EMF)

Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF).Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.

Klargøring

Slangen

1Slangen tilsluttes ved at skubbe den fast på apparatet (“klik”) (fig.2).

2Den tages af igen ved at trykke på udløserknappen (1) og trække slangen ud af apparatet (2) (fig.3).

Teleskoprør

1 Teleskoprøret sluttes til slangens håndgreb ved at trykke på den fjederbelastede låsetap på håndgrebet og stikke håndgrebet ind i røret,indtil den fjederbelastede låsetap klikker på plads i det lille hul i røret (“klik”) (fig.4).

2Rør og håndgreb adskilles ved at trykke på den fjederbetjente låseknap og trække håndgrebet ud af røret.

Mundstykkerne sættes på og tages af på samme måde.

3 Justér røret til den længde,der er mest behagelig,når du støvsuger (fig.5).

Tri-Active-mundstykke

Tri-Active-mundstykket er multifunktionelt og til både tæpper og hårde gulve.

-Sidebørsterne fanger mere støv og skidt ved mundstykkets sider, så du bedre kan rengøre langs møbler og andre forhindringer (fig. 6).

-Åbningen på mundstykkets forside giver mulighed for opsugning af større emner (fig. 7).

1Ved støvsugning af hårde gulve trykkes på vippekontakten oven på kombimundstykket med foden (fig.8).

,Børsterne til rengøring af hårde gulve skydes ud af mundstykket.Hjulet bliver samtidig løftet op for at undgå at ridse gulvet og for at gøre mundstykket lettere at manøvrere.

2Ved støvsugning af tæpper,trykkes på vippekontakten igen (fig.9).

,Børsterne trækkes tilbage i mundstykket og hjulet sænkes automatisk.

4222.003.3333.2.indd 15

 

 

22-11-2007 10:32:01

 

 

16 Dansk

Sprækkemundstykke, lille mundstykke og lille børste

1Sæt sprækkemundstykket (1),det lille mundstykke (2) eller den lille børste (3) direkte på grebet eller røret (fig.10).

Tilbehørsholder

1Sæt tilbehørsholderen fast på håndgrebet (fig.11).

2Sæt to stykker tilbehør fast på tilbehørsholderen:

-Sprækkemundstykke og lille mundstykke (fig. 12).

Bemærk: Sørg for, at sugeåbningen på det lille mundstykke peger væk fra holderen.

-Sprækkemundstykke og lille børstestykke (fig. 13).

Bemærk: Sørg for, at sugeåbningen på det lille børstemundstykke peger væk fra holderen.

Infrarød fjernbetjening (kun bestemte typer)

1Fjern låget til batterirummet (1) og sæt toAAA 1,5 volt batterier i (2).Sæt låget på batterirummet igen (3) (fig.14).

Sørg for,at polerne (- og +) vender rigtigt.

Sådan bruges apparatet

1Træk ledningen ud af apparatet,og sæt stikket i stikkontakten.

2Tryk på on/off-knappen oven på apparatet for at tænde for det (fig.15).

Justering af sugestyrke

Under støvsugningen kan sugestyrken reguleres til en af 5 forskellige indstillinger.

-Sugestyrken kan reguleres med MINog MAX-knapperne (kun bestemte typer) oven på støvsugeren (fig. 16).

-Hvis apparatet er udstyret med en infrarød fjernbetjening (kun bestemte typer), så kan sugestyrken reguleres med – og + knapperne på den infrarøde fjernbetjening (fig. 17).

1Når du tænder for apparatet,starter det på den senest valgte indstilling.Hvis apparatet er udstyret med en infrarød fjernbetjening (kun bestemte typer),så starter det på den højeste sugestyrke (fig.15).

2Indstil sugestyrken ved hjælp af knapperne oven på apparatet (kun bestemte typer) eller på fjernbetjeningen (kun bestemte typer) (fig.17).

-Brug maksimal sugestyrke til at støvsuge meget beskidte tæpper og hårde gulve.

-Brug minimal sugestyrke til gardiner, duge osv.

,De blå lys for sugestyrke viser den valgte sugestyrke.

Pause under brug

1Ønsker du at holde pause et øjeblik,kan røret parkeres i en praktisk stilling ved at sætte rillen på mundstykket ned i parkeringsbeslaget (fig.18).

2Hvis apparatet er udstyret med en infrarød fjernbetjening (kun bestemte typer),så tryk på standby-knappen for at slukke for støvsugeren midlertidigt,f.eks.når du skal flytte et møbel (fig.19).

,Det midterste lys tænder for at angive,at støvsugeren er på standby.

3Du kan forsætte med at støvsuge ved at trykke på standby-knappen eller knapperne - og +.

Knappen Filter-Clean

Cylinderen til rengøring af filteret opretholder høj sugestyrke.

4222.003.3333.2.indd 16

 

 

22-11-2007 10:32:02

 

 

Dansk 17

Tryk altid på Filter-Clean-knappen,når du er færdig med at støvsuge.

Rengøringen af filteret skal kun udføres en gang for at garantere ordentlig rengøring af filteret.

1Sluk for apparatet og lad stikket sidde i væggen under rengøringen af filteret.

2Apparatet skal stå vandret med alle hjul i gulvet.

Slangen skal altid sidde i apparatet under rengøring af filteret for at undgå,at der blæser støv ud.

3Tryk på knappen Filter-Clean (fig.20).

,Knappen Filter-Clean tænder,og der lyder et bip,før rengøringen af filteret starter.

,Under rengøringen af filteret laver apparatet en raslende lyd.Dette er helt normalt.

,Når rengøringen af filteret er gennemført,lyder der et bip,og lyset på Filter-Clean-knappen slukker.

4Man kan også trykke på Filter-Clean-knappen under rengøringen.

,Så stopper motoren,og rengøringen af filteret starter.Under rengøring af filteret suger apparatet ikke snavs op.

,Når rengøringen af filteret er gennemført,slukker lyset på Filter-Clean-knappen.Motoren starter igen automatisk,så man kan fortsætte med at støvsuge.

Bemærk:Hvis man ikke trykker på Filter-Clean-knappen efter at have støvsuget flere gange,begynder lyset at blinke på Filter-Clean-knappen. Det betyder, at det er nødvendigt at trykke på Filter-Clean- knappen for at undgå,at filteret tilstoppes.

Rengøring og vedligeholdelse

Tryk altid på Filter-Clean-knappen,når du er færdig med at støvsuge.

Rengøring af støvkammer og filtercylinderens kabinet

Tag altid stikket ud af kontakten,før du tømmer støvkammeret.

Støvbeholderen kan ikke vaskes i opvaskemaskinen.

1Tøm støvbeholderen så snart støvniveauet er nået op til den runde disk i filtercylinderkabinettet (fig.21).

2Sluk for apparatet,tag stikket ud af kontakten og tag slangen ud af apparatet.

3Lås dækslet af ved at trykke på udløserknappen oven på støvkammerets håndtag (1).Drej dækslet op (2) (fig.22).

4Løft støvkammeret ud af apparatet (fig.23).

5Hold støvkammeret over en skraldespand og løft filtercylinder og kabinet ud af støvkammeret.Tøm kammeret (fig.24).

6Stød forsigtigt filtercylinder og kabinet mod skraldespanden for at ryste alle de fine partikler ud af kabinettet (fig.25).

7Hvis du ønsker at rengøre kabinettet lidt grundigere,så skal du først tage filtercylinderen ud af kabinettet.det gøres ved at dreje håndtaget øverst på cylinderen mod uret (1) og løfte filtercylinderen ud af kabinettet (2) (fig.26).

8Rengør derefter kabinettet med en tør klud eller koldt vand fra hanen og lidt opvaskemiddel (fig.27).

Du må ikke rengøre kabinettet med filtercylinderen siddende i under hanen (fig.28).

9 Sæt filtercylinderen tilbage i kabinettet.

4222.003.3333.2.indd 17

 

 

22-11-2007 10:32:02

 

 

18 Dansk

Sørg for at kabinettet er tørt,før du sætter filtercylinderen tilbage i den.

10Rengør støvkammeret med koldt vand og lidt opvaskemiddel.

11Sæt kabinettet tilbage i støvkammeret.

Sørg for at støvkammeret er tørt,før du sætter det tilbage i kabinettet.

Hvis du ikke har sat filtercylinder-kabinettet i,begynder lysene for sugestyrke at blinke,og apparatet kan ikke tændes.

12 Luk dækslet ordentligt (der lyder et“klik”).

Rengøring af filtercylinderen

Hvis du til stadighed glemmer at trykke på Filter-Clean-kappen, når lyset på knappen blinker, så tilstoppes filtercylinderen, og sugestyrken bliver utilstrækkelig.

Hvis det sker, kan du frigøre filteret således:

1Sluk for apparatet,og tag stikket ud af stikkontakten.

2Tryk på udløserknappen oven på støvkammerets håndtag for at låse dækslet af (1).Drej dækslet op (2) (fig.22).

3Løft støvkammeret ud af apparatet (fig.23).

4Hold støvkammeret over en skraldespand og løft filtercylinder og kabinet ud af støvkammeret (fig.24).

5Drej håndtaget øverst på cylinderen mod uret (1) og løft filtercylinderen ud af kabinettet (2) (fig.26).

6Hold støvkammeret over en skraldespand og rengør det med den lille børste.Børst forsigtigt oppe fra og ned langs filterets ribber (fig.29).

Brug kun den lille børste,der følger med som tilbehør.Andre børster kan skade filtercylinderen. Filtercylinderen er ikke vandtæt,og kan ikke rengøres med vand eller rensemidler (fig.27).

7 Sæt filtercylinderen tilbage i kabinettet og drej håndtaget med uret,indtil filtercylinderen låser på plads.

Sørg for, at filtercylinderen sidder sikkert fast i kabinettet (med et“klik”).

8Sæt kabinettet og filtercylinder tilbage i støvkammeret,og sæt støvkammeret tilbage i apparatet.

9Luk dækslet ordentligt (der lyder et“klik”).

10Sæt stikket i stikkontakten.Sørg for at apparatet står vandret med alle hjul i gulvet,og at slangen er sat på apparatet.

11Tryk på knappen Filter-Clean (fig.20).

12Det bedste resultat opnås ved at tømme støvkammeret,når rengøringen af filteret er gennemført (se afsnittet“Rengøring af støvkammer og filtercylinderens kabinet”).

Permanent motorbeskyttelsesfilter

Det permanente motorbeskyttelsesfilter skal rengøres hver anden måned.

1Tag stikket ud af stikkontakten.

2Tag motorbeskyttelsesfilteret ud af apparatet,og rengør det ved at ryste støvet ud af det

over en skraldespand (fig.30).

Hvis motorbeskyttelsesfilteret er meget snavset, kan det også skylles under den kolde hane.

4222.003.3333.2.indd 18

 

 

22-11-2007 10:32:02

 

 

Dansk 19

Brug aldrig opvaskemiddel eller andre rengøringsmidler til rengøring af motorbeskyttelsesfilteret.

3 Tryk det rengjorte filter fast tilbage i filterrummet,for at sikre at det sidder ordentligt i.

Sørg for,at filteret til beskyttelse af motoren er fuldstændigt tørt,før du sætter det tilbage i filterrummet.

Super CleanAir HEPA 12-filter eller Ultra CleanAir HEPA 13-filter

Dette apparat er udstyret med et Super Clean Air HEPA 12-filter eller et Ultra Clean Air HEPA 13-filter. Disse filtre sidder bagerst i apparatet. De er i stand til at fjerne hhv. 99,5 % og 99,95 % af alle partikler ned til 0,0003 mm fra udblæsningsluften. Dette omfatter ikke blot almindeligt husstøv, men også skadelige mikroorganismer som f.eks. støvmider og deres ekskrementer, der er velkendte årsager til luftvejsallergi.

Bemærk:Udskift altid HEPA-filteret med et originalt Philips-filter af den rigtige type (se kapitlet“Bestilling af tilbehør”) for at garantere,at støvsugeren fungerer og tilbageholder støvpartikler optimalt.

Super CleanAir HEPA 12-filter

Udskift Super Clean Air HEPA 12-filteret hver 6. måned. Filteret er ikke vaskbart.

1Tag filtergitteret ud (fig.31).

2Fjern det gamle filter (fig.32).

3Sæt det nye filter i apparatet.

4Sæt toppen af gitteret på igen,og skub de nederste hjørner ind igen,indtil de klikker på plads (fig.33).

Vaskbart Ultra CleanAir HEPA 13-filter

Rengør det vaskbare Ultra Clean Air HEPA 13-filter hver 6. måned. Det vaskbare Ultra Clean Air HEPA 13-filter kan maks. vaskes 4 gange. Derefter skal det udskiftes.

1Tag filtergitteret ud (fig.31).

2Tag det vaskbare HEPA 13-filter ud (fig.32).

3Skyl den plisserede side af HEPA 13-filteret under en varm,tynd stråle vand fra hanen.

-Hold filteret sådan, at den plisserede side peger opad, og vandet flyder parallelt med

plisseringen. Hold filteret med en vinkel, så vandet skyller snavset i plisseringen væk (fig. 34).

- Drej filteret 180°, og lad vandet flyde langs med plisseringerne i den modsatte retning (fig. 35).

-Fortsæt denne proces, indtil filteret er rent.

Rengør aldrig det vaskbare filter med en børste (fig.36).

Bemærk:Rengøring giver ikke filteret dets originale farve tilbage,men genopretter filterkraften.

4Ryst forsigtigt vandet af filterets overflade.Lad filteret tørre i mindst 2 timer,før du sætter det tilbage i støvsugeren.

5Sæt filteret på plads i apparatet.Sæt toppen af filtergitteret på igen,og skub de nederste hjørner ind igen,indtil de klikker på plads (fig.33).

Udskiftning

Batterier til fjernbetjeningen (kun bestemte typer)

1Fjern låget til batterirummet (1) og sæt toAAA 1,5 volt batterier i (2).Sæt låget på igen

(3)(fig.14).

Sørg for,at polerne (- og +) vender rigtigt.

4222.003.3333.2.indd 19

 

 

22-11-2007 10:32:03

 

 

20 Dansk

Opbevaring

før du gemmer apparatet væk,skal du altid sikre dig,at du har rengjort filtercylinderen ved at trykke på Filter-Clean-knappen (se afsnittet“Knappen Filter-Clean” i kapitlet“Sådan bruges apparatet”).

1Sluk for apparatet,og tag stikket ud af stikkontakten.

2Tryk på knappen til indspoling af ledningen,så den ruller ind (fig.37).

3Stil støvsugeren på højkant.Sæt rillen på mundstykket i det tilsvarende beslag til opbevaring for at fastgøre det til apparatet. (fig.38)

4Sæt altidTri-Active-mundstykket i indstillingen til tæppe (med børsterne trukket ind i mundstykket),når du gemmer det væk,så børsterne ikke bliver bøjede (fig.9).

Bestilling af tilbehør

Hvis du har problemer med at skaffe filtre eller andet tilbehør til dette apparat, bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter eller se i folderen“World-Wide Guarantee”.

-Ikke-vaskbare Super Clean Air HEPA 12-filtre fås under typenummer FC8031.

-Vaskbare Super Clean Air HEPA 13-filtre fås under typenummer FC8038.

Miljøhensyn

-Batterier indeholder substanser, der kan skade miljøet. Smid aldrig batterier ud sammen med det normale husholdningsaffald, men aflevér dem på et officielt indsamlingssted for brugte batterier. Fjern altid batterierne fra fjernbetjeningen, inden apparatet til sin tid kasseres og afleveres til et officielt indsamlingssted.

-Apparatet må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres.Aflevér det i stedet på en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet (fig. 39).

Reklamationsret og service

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte“World-Wide Guarantee”-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Fejlfinding

Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, du kan støde på ved brug af apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af nedenstående oplysninger, bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter.

1Lyset på Filter-Clean-knappen blinker.

-Filtercylinderen skal rengøres.Tryk på Filter-Clean-knappen for at rengøre filtercylinderen.

2Apparatet kan ikke tændes,og lysene for sugestyrke blinker.

-Filtercylinder og kabinet er ikke blevet sat i støvkammeret. Sæt filtercylinder og kabinet i igen.

3Sugestyrken er utilstrækkelig.

-Måske har du valgt en lav indstilling for sugestyrke.Vælg en højere indstilling.

-Måske er filtercylinderen fyldt med støv. Rengør om nødvendigt filteret.

-Måske er filteret til beskyttelse af motoren og/eller Super Clean Air HEPA 12eller Ultra Clean Air HEPA 13-filteret beskidt. Rengør eller udskift filtrene.

4222.003.3333.2.indd 20

 

 

22-11-2007 10:32:03

 

 

Dansk 21

-Kontrollér, om mundstykket eller slangen er blokeret.Tag det blokerede stykke af, og sæt det (så vidt muligt) omvendt på.Tænd for støvsugeren for at tvinge luften gennem den blokerede del i den modsatte retning (fig. 40).

4Den infrarøde fjernbetjening (kun bestemte typer) fungerer ikke.

-Måske er batterierne ikke sat ordentligt i, eller de er løbet tør for strøm. Sæt batterierne ordentligt i eller udskift dem.

-Fjern låget til batterirummet (1), og sæt to AAA 1,5 volt batterier i (2). Sørg for, at polerne (- og

+) vender rigtigt. Sæt låget på batterirummet igen (3) (fig. 14).

4222.003.3333.2.indd 21

 

 

22-11-2007 10:32:03

 

 

22 Deutsch

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

1Filter

2Filtergehäuse

3Entriegelungstaste für Staubbehälter

4Staubbehälter

5Öffnung für Schlauchanschluss

6Saugleistungsregler (MIN und MAX)

7Saugleistungsanzeigen

8Filter-Clean-Taste

9Ein-/Ausschalter

10Gehäusedeckel

11Motorschutzfilter

12Laufrad

13Kabelaufwicklungstaste

14Schlauchanschluss

15Schlauchentriegelungstaste

16Fernbedienung (nur bestimmte Gerätetypen)

17Handgriff

18Zubehörbrücke

19Teleskoprohr

20Kleine Bürste

21Kleine Düse

22Fugendüse

23Tri-Active-Düse

24Seitenbürste

25Park-/Aufbewahrungsleiste

26Super-Clean-Air-HEPA-12-Filter oder Ultra-Clean-Air-HEPA-13-Filter

27Filtergitter

28Netzkabel

29Parkschlitz

30Schwenkrolle

31Parkschlitz

32Typenschild

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

Gefahr

-Saugen Sie mit diesem Gerät niemalsWasser, andere Flüssigkeiten oder leicht entzündbare

Substanzen auf. Saugen Sie Asche erst auf, wenn sie völlig ausgekühlt ist.

Warnhinweis

-Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

-Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt ist.

-Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisiertenWerkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

-Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet,

4222.003.3333.2.indd 22

 

 

22-11-2007 10:32:04

 

 

Deutsch 23

wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.

-Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

-Richten Sie Saugschlauch, Saugrohr oder anderes Zubehör nicht auf Augen oder Ohren und stecken Sie keines der Teile in den Mund, wenn es am Staubsauger angeschlossen oder der Staubsauger eingeschaltet ist.

Achtung

-Saugen Sie keine größeren Gegenstände auf, da dadurch das Saugrohr oder der Saugschlauch verstopfen kann.

-Beim Aufsaugen von Asche, feinem Sand, Kalk, Zementstaub o. Ä. verstopfen die Poren des Filtergehäuses. Sollte die Saugleistung stark nachlassen, reinigen Sie das Filtergehäuse.

-Größere Gegenstände, die eingesaugt werden, können sich verkanten und den Luftdurchfluss im

Rohr oder Schlauch blockieren; sie müssen daher entfernt werden.

-Betreiben Sie das Gerät keinesfalls ohne den Motorschutzfilter, da dies den Motor beschädigen und die Lebensdauer des Geräts verkürzen würde.

-Der Staubfilter ist nicht wasserdicht und darf daher nicht mitWasser oder Reinigungsmittel gereinigt werden. Säubern Sie ihn nur mithilfe des Filter-Clean-Systems.

-Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen Philips Staubfilter.

Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields)

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.

Für den Gebrauch vorbereiten

Schlauch

1Um den Schlauch anzuschließen,schieben Sie ihn fest in das Gerät.Er rastet hörbar ein (Abb.2).

2ZumAbnehmen drücken Sie die Entriegelungstaste (1),und ziehen Sie den Schlauch aus dem Gerät (2) (Abb.3).

Teleskoprohr

1Um dasTeleskoprohr mit dem Handgriff des Schlauchs zu verbinden,drücken Sie die Federtaste am Handgriff und stecken Sie den Griff in das Rohr.Lassen Sie die Federtaste in die Öffnung im Rohr einrasten (Sie hören ein Klicken) (Abb.4).

2Zum Lösen des Saugrohrs vom Handgriff drücken Sie die Federtaste und ziehen Sie den Griff aus dem Rohr heraus.

Auch die Düsen werden in der gleichen Weise aufgesteckt und abgenommen.

3Stellen Sie das Saugrohr auf die Länge ein,bei der Sie am bequemsten staubsaugen können (Abb.5).

Tri-Active-Düse

Die Tri-Active-Düse ist eine Mehrzweckdüse für Teppiche und Hartböden.

-Die Seitenbürsten erfassen seitlich mehr Staub und Schmutz, so dass Sie besser an Möbeln und anderen Gegenständen entlang saugen können (Abb. 6).

-Über die vorne befindliche Öffnung der Saugdüse können Sie auch größere Schmutzpartikel aufsaugen (Abb. 7).

4222.003.3333.2.indd 23

 

 

22-11-2007 10:32:04

 

 

24 Deutsch

1Drücken Sie zum Saugen von Hartböden den Kippschalter oben auf der Saugdüse mit dem Fuß nach unten (Abb.8).

,Dadurch tritt der Bürstenstreifen für Hartböden hervor.Gleichzeitig wird das Laufrad angehoben,wodurch einVerkratzen des Bodens verhindert und die Beweglichkeit des Staubsaugers erhöht wird.

2 Drücken Sie den Kippschalter zum Saugen vonTextilböden in die andere Richtung (Abb.9).

,Der Bürstenstreifen wird wieder im Gehäuse der Saugdüse versenkt,dabei tritt automatisch das Laufrad heraus.

Fugendüse, kleine Saugdüse und kleine Bürste

1Stecken Sie die Fugendüse (1),die kleine Saugdüse (2) oder die kleine Bürste (3) direkt auf den Handgriff oder das Saugrohr (Abb.10).

Zubehörbrücke

1Klemmen Sie die Zubehörhalterung an den Handgriff (Abb.11).

2Klemmen Sie zwei Zubehörteile an die Zubehörhalterung:

-Fugendüse und kleine Saugdüse (Abb. 12).

Hinweis: Überprüfen Sie, dass die Ansaugöffnung der kleinen Düse nicht in Richtung der Halterung zeigt.

-Fugendüse und kleine Bürste (Abb. 13).

Hinweis: Überprüfen Sie, dass die Ansaugöffnung der kleinen Bürste in Richtung der Halterung zeigt.

Infrarot-Fernbedienung (nur bestimmte Gerätetypen)

1Nehmen Sie den Deckel vom Batteriefach (1),und setzen Sie zweiAAA 1,5-Volt-Batterien (2) ein.Setzen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder auf (3) (Abb.14).

Achten Sie darauf,dass die Polung (+) bzw.(-) mit der Markierung im Batteriefach übereinstimmt.

Das Gerät benutzen

1Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Gerät,und stecken Sie es in die Steckdose.

2Drücken Sie zum Einschalten den Ein-/Ausschalter auf der Oberseite des Geräts (Abb.15).

Die Saugleistung einstellen

Beim Saugen können Sie die Saugleistung auf 5 verschiedene Stufen einstellen.

-Sie können die Saugleistung mit den“MIN”- und“MAX”-Tasten (nur bestimmte Gerätetypen) am Gerät anpassen (Abb. 16).

-Wenn das Gerät über eine Infrarot-Fernbedienung verfügt (nur bestimmte Gerätetypen), können Sie die Saugleistung mit den“-”- und“+”-Tasten auf der Fernbedienung anpassen

(Abb. 17).

1Beim Einschalten läuft das Gerät jeweils mit der zuletzt eingestellten Saugleistung.Ist es mit einer Infrarot-Fernbedienung ausgestattet (nur bestimmte Gerätetypen),läuft es beim Einschalten mit maximaler Saugleistung (Abb.15).

2Stellen Sie die Saugleiste mithilfe derTasten auf der Oberseite des Geräts (nur bestimmte Gerätetypen) oder auf der Fernbedienung (nur bestimmte Gerätetypen) ein (Abb.17).

- Saugen Sie sehr stark verschmutzte Teppiche und Hartböden bei maximaler Saugleistung. - Verwenden Sie minimale Saugleistung zum Absaugen von Vorhängen,Tischläufern usw.

,Die blauen Saugleistungsanzeigen zeigen die aktuelle Einstellung an.

4222.003.3333.2.indd 24

 

 

22-11-2007 10:32:04

 

 

Deutsch 25

Saugpausen

1Wenn Sie eine kleine Saugpause machen möchten,können Sie das Saugrohr ganz bequem parken,indem Sie die Leiste an der Saugdüse in den dafür vorgesehenen Parkschlitz stecken (Abb.18).

2Ist Ihr Gerät mit einer Infrarot-Fernbedienung (nur bestimmte Gerätetypen) ausgestattet, drücken Sie die Standby-Taste,um den Staubsauger kurzzeitig abzuschalten,z.B.um ein Möbelstück zu verrücken (Abb.19).

,Die mittlere Saugleistungsanzeige leuchtet auf und signalisiert,dass sich der Staubsauger im Standby-Modus befindet.

3Wenn Sie mit dem Saugen fortfahren möchten,drücken Sie einfach die“Standby”-,die“-”- oder die“+”-Taste.

Die Filter-Clean-Taste bedienen

Ein sauberer Staubfilter sorgt für gleich bleibend starke Saugleistung.

Drücken Sie jedes Mal die Filter-Clean-Taste,wenn Sie fertig gesaugt haben.

Die Filterreinigung braucht nur einmal durchgeführt zu werden, damit der Filter vollkommen sauber wird.

1Schalten Sie dazu das Gerät ab,lassen Sie aber während des Reinigungsvorgangs den Stecker in der Steckdose.

2Achten Sie darauf,dass das Gerät waagerecht steht und alle Räder Bodenkontakt haben.

Der Schlauch muss während der Filterreinigung immer am Gerät angeschlossen sein,damit kein Staub aus dem Sauger herausgeblasen werden kann.

3Drücken Sie die Filter-Clean-Taste (Abb.20).

,DieAnzeige in der Filter-Clean-Taste leuchtet auf,und es ertönt ein akustisches Signal,bevor die Filterreinigung beginnt.

,Während der Filterreinigung klappert das Gerät.Dies ist völlig normal.

,Nach Beendigung der Filterreinigung ertönt ein weiteres akustisches Signal,dieAnzeige in der Filter-Clean-Taste erlischt.

4Sie können die Filter-Clean-Taste auch während des Staubsaugens betätigen.

,Dann schaltet sich der Motor ab und der Filterreinigungsvorgang ein.Während des Reinigungsvorgangs saugt das Gerät keinen Staub auf.

,Ist die Filterreinigung beendet,erlischt dieAnzeige in der Filter-Clean-Taste.Der Motor läuft automatisch wieder an,so dass Sie mit dem Staubsaugen fortfahren können.

Hinweis:Wenn Sie auch nach mehrmaligem Saugen die Filter-Clean-Taste nicht betätigt haben,beginnt die Leuchte in derTaste zu blinken.Dadurch wird signalisiert,dass eine Filterreinigung erforderlich ist, damit der Filter nicht verstopft.

Reinigung und Wartung

Drücken Sie jedes Mal die Filter-Clean-Taste,wenn Sie fertig gesaugt haben.

Staubbehälter und Filtergehäuse reinigen

Ziehen Sie vor jedem Entleeren des Staubbehälters den Netzstecker aus der Steckdose.

Der Staubbehälter ist nicht spülmaschinenfest.

1Entleeren Sie den Staubbehälter,wenn der Staub die runde Scheibe des Filtergehäuses erreicht hat (Abb.21).

4222.003.3333.2.indd 25

 

 

22-11-2007 10:32:05

 

 

26 Deutsch

2Schalten Sie das Gerät dazu aus,ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie den Saugschlauch vom Gerät ab.

3Öffnen Sie den Gehäusedeckel durch Drücken der Entriegelungstaste auf dem Staubbehältergriff (1).Schwenken Sie den Deckel auf (2). (Abb.22)

4Heben Sie den Staubbehälter aus dem Gerät (Abb.23).

5Halten Sie den Staubbehälter über eine Mülltonne,und nehmen Sie das Filtergehäuse heraus. Entleeren Sie den Behälter (Abb.24).

6Klopfen Sie das Filtergehäuse leicht gegen die Mülltonne,um den restlichen feinen Staub zu lösen (Abb.25).

7Wenn Sie das Filtergehäuse gründlicher reinigen möchten,nehmen Sie zunächst den Filter heraus.Drehen Sie dazu den Griff auf der Oberseite des Filters entgegen dem Uhrzeigersinn

(1) und ziehen Sie den Filter aus dem Gehäuse (2) (Abb.26).

8Reinigen Sie dann das Filtergehäuse mit einem trockenenTuch oder mit kaltem Leitungswasser und etwas Geschirrspülmittel (Abb.27).

Reinigen Sie das Filtergehäuse nicht unter fließendemWasser,solange sich der Filter darin befindet (Abb.28).

9 Setzen Sie den Filter wieder in das Gehäuse ein.

Achten Sie darauf,dass das Filtergehäuse trocken ist,bevor Sie den Filter wieder einsetzen.

10Reinigen Sie den Staubbehälter mit kaltem Leitungswasser und etwas Geschirrspülmittel.

11Setzen Sie das Filtergehäuse wieder in den Staubbehälter ein.

Achten Sie darauf,dass der Staubbehälter trocken ist,bevor Sie das Filtergehäuse wieder einsetzen.

Wenn Sie vergessen haben,das Filtergehäuse wieder einzusetzen,blinken die

Saugleistungsanzeigen und das Gerät lässt sich nicht einschalten.

12Schließen Sie den Deckel,bis er hörbar einrastet.

Den Filter reinigen

Wenn Sie immer wieder vergessen, die Filter-Clean-Taste zu drücken, obwohl die Anzeige in der Taste blinkt, verstopft der Filter und die Saugleistung lässt nach.

In diesem Fall können Sie dieVerstopfung des Filters wie folgt beseitigen:

1Schalten Sie das Gerät aus,und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

2Öffnen Sie den Gehäusedeckel durch Drücken der Entriegelungstaste auf dem Staubbehältergriff (1).Schwenken Sie den Deckel auf (2) (Abb.22).

3Heben Sie den Staubbehälter aus dem Gerät (Abb.23).

4Halten Sie ihn über eine Mülltonne und nehmen Sie das Filtergehäuse heraus (Abb.24).

5Drehen Sie den Griff auf der Oberseite des Filters entgegen dem Uhrzeigersinn (1) und ziehen Sie den Filter aus dem Gehäuse (2) (Abb.26).

6Halten Sie den Filter über eine Mülltonne und reinigen Sie ihn mit der kleinen Bürste. Bürsten Sie leicht von oben nach unten den Filterrippen entlang (Abb.29).

Verwenden Sie nur die im Zubehör enthaltene kleine Bürste.Andere Bürsten können den Filter unter Umständen beschädigen.

4222.003.3333.2.indd 26

 

 

22-11-2007 10:32:05

 

 

Deutsch 27

Der Filter ist nicht wasserfest und darf nicht mitWasser oder Reinigungsmittel gesäubert werden (Abb.27).

7Setzen Sie den Filter wieder in das Gehäuse und drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn,bis der Filter richtig einrastet.

Achten Sie darauf, dass der Filter fest im Gehäuse sitzt. Sie hören ein Klicken.

8Setzen Sie das Filtergehäuse mit dem Filter wieder in den Staubbehälter und den Staubbehälter in das Gerät.

9Schließen Sie den Deckel,bis er hörbar einrastet.

10Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.Achten Sie darauf,dass das Gerät waagerecht steht,alle Räder Bodenkontakt haben und der Saugschlauch eingesteckt ist.

11Drücken Sie die Filter-Clean-Taste (Abb.20).

12Am besten entleeren Sie den Staubbehälter nach Beendigung der Filterreinigung (siehe Kapitel“Staubbehälter und Filtergehäuse reinigen”).

Der Motorschutz-Dauerfilter

Reinigen Sie den Motorschutz-Dauerfilter alle zwei Monate.

1Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

2Nehmen Sie den Motorschutzfilter aus dem Gerät und reinigen Sie ihn,indem Sie ihn über eine Mülltonne halten und den Staub herausklopfen (Abb.30).

Ist der Motorschutzfilter stark verschmutzt, können Sie ihn auch unter fließendem kaltemWasser abspülen.

Verwenden Sie zum Reinigen des Motorschutzfilters kein Geschirrspülmittel oder andere Reinigungsmittel.

3 Drücken Sie den sauberen Filter wieder fest in das Filterfach,damit er dort richtig sitzt.

Achten Sie darauf,dass der Motorschutzfilter vollkommen trocken ist,bevor Sie ihn wieder in das Filterfach einsetzen.

Super Clean Air HEPA 12-Filter oder Ultra-Clean-Air-HEPA-13-Filter

Dieses Gerät ist entweder mit dem Super-Clean-Air-HEPA-12-Filter oder mit dem Ultra-Clean-Air- HEPA-13-Filter ausgestattet. Diese Filter befinden sich am rückwärtigen Ende des Staubsaugers und können 99,5 % bzw. 99,95 % aller Staubteilchen bis zu einer Größe von 0,0003 mm aus der Abluft herausfiltern. Dies betrifft nicht nur normale Hausstaubpartikel, sondern auch gesundheitsschädigende mikroskopisch kleine Schädlinge wie Hausstaubmilben und deren Exkremente, die bekannte Auslöser für Atemwegsallergien sind.

Hinweis:Um die optimale Staubaufnahme und Leistung des Saubsaugers zu gewährleisten,ersetzen Sie den HEPA-Filter immer durch einen Original Philips-Filter des richtigenTyps (siehe“Zubehör bestellen”).

Super Clean Air HEPA 12-Filter

Tauschen Sie den Super Clean Air HEPA 12-Filter alle 6 Monate gegen einen neuen aus. Dieser Filter ist nicht abwaschbar.

1Nehmen Sie das Filtergitter ab (Abb.31).

2Nehmen Sie den alten Filter heraus (Abb.32).

3Setzen Sie den neuen Filter in das Gerät ein.

4Stecken Sie den oberen Rand des Filtergitters wieder auf und drücken Sie die unteren Kanten ein,bis sie hörbar einrasten (Abb.33).

4222.003.3333.2.indd 27

 

 

22-11-2007 10:32:06

 

 

28 Deutsch

Abwaschbarer Ultra-Clean-Air-HEPA-13-Filter

Reinigen Sie den abwaschbaren Ultra-Clean-Air-HEPA-13-Filter alle 6 Monate. Sie können den abwaschbaren Ultra-Clean-Air-HEPA-13-Filter max. viermal reinigen.Tauschen sie den Filter nach der vierten Reinigung aus.

1Nehmen Sie das Filtergitter ab (Abb.31).

2Nehmen Sie den abwaschbaren Ultra-Clean-Air-HEPA-13-Filter heraus (Abb.32).

3Waschen Sie die Seite mit den Falten des HEPA-13-Filter unter heißem,langsam fließendem Wasser ab.

-Halten Sie den Filter so, dass die Seite mit den Falten nach oben zeigt und das Wasser parallel zu den Falten fließt. Halten Sie den Filter in so einemWinkel, dass dasWasser den Schmutz aus den Falten spült (Abb. 34).

-Drehen Sie den Filter um 180°, und lassen sie dasWasser nun entlang der Falten in die entgegengesetzte Richtung fließen (Abb. 35).

-Fahren Sie mit diesem Vorgang fort, bis der Filter sauber ist.

Reinigen Sie den abwaschbaren Filter niemals mit einer Bürste (Abb.36).

Hinweis: Durch das Reinigen wird zwar die ursprüngliche Farbe des Filters nicht wieder hergestellt, wohl aber dessen Filtrierleistung.

4Schütteln Sie dasWasser sorgfältig von der Oberfläche des Filters ab.Lassen Sie den Filter mindestens zwei Stunden trocknen,bevor Sie ihn wieder in den Staubsauger einsetzen.

5Setzen Sie den Filter wieder in das Gerät ein.Stecken Sie den oberen Rand des Filtergitters wieder auf und drücken Sie die unteren Kanten ein,bis sie hörbar einrasten (Abb.33).

Ersatz

Batterien der Fernbedienung (nur bestimmte Gerätetypen)

1Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs (1) ab und setzen Sie zweiAAA 1,5-Volt-Batterien

(2)ein.Setzen Sie den Deckel wieder auf (3) (Abb.14).

Achten Sie darauf,dass die Polung (+) bzw.(-) mit der Markierung im Batteriefach übereinstimmt.

Aufbewahrung

Vergewissern Sie sich vor demWegräumen des Staubsaugers immer,dass Sie den Filter durch Drücken der Filter-Clean-Taste gereinigt haben (sieheAbschnitt“Die Filter-Clean-Taste bedienen” im Kapitel“Das Gerät benutzen”).

1Schalten Sie das Gerät aus,und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

2Drücken Sie die Kabelaufwicklungstaste,um das Netzkabel aufzuwickeln (Abb.37).

3Stellen Sie das Gerät aufrecht und stecken Sie die Leiste an der Düse in den dafür vorgesehenen Schlitz,um die Düse am Gerät zu befestigen. (Abb.38)

4Bringen Sie dieTri-Active-Düse immer in dieTeppichposition (Borstenstreifen

versenkt),bevor Sie das Gerät wegstellen und achten Sie darauf,dass sich die Seitenbürsten nicht verbiegen (Abb.9).

Zubehör bestellen

Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Filtern oder anderem Zubehör für diesen Staubsauger haben, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Beachten Sie auch die Angaben in der internationalen Garantieschrift.

4222.003.3333.2.indd 28

 

 

22-11-2007 10:32:06

 

 

Deutsch 29

-Nicht abwaschbare Super-Clean-Air-HEPA-12-Filter sind unter der Typennummer FC8031 erhältlich.

-Abwaschbare Ultra-Clean-Air-HEPA-13-Filter sind unter derTypennummer FC8038 erhältlich.

Umweltschutz

-Batterien enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden können. Entsorgen Sie Batterien nicht über den gewöhnlichen Hausmüll, sondern geben Sie sie bei einer offiziellen Sammelstelle für Batterien ab. Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung (nur bestimmte Gerätetypen), bevor Sie das Gerät bei einer offiziellen Sammelstelle abgeben.

-Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle.Auf dieseWeise helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 39).

Garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung

(Telefonnummer siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die PhilipsWebsite www.philips.com. Sie können auch direkt die Service-Abteilung von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV kontaktieren.

Fehlerbehebung

In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Land.

1DieAnzeige in der Filter-Clean-Taste blinkt.

-Der Filter muss gereinigt werden. Drücken Sie dazu die Filter-Clean-Taste.

2Das Gerät lässt sich nicht einschalten,die Saugleistungsanzeigen blinken.

-Das Filtergehäuse mit dem darin befindlichen Filter wurde nicht in den Staubbehälter eingesetzt.

Setzen Sie das Filtergehäuse mit dem Filter ein.

3Die Saugleistung ist unzureichend.

-Möglicherweise haben Sie eine niedrige Saugleistungseinstellung gewählt. Stellen Sie den Regler

auf eine höhere Leistungsstufe.

-Möglicherweise ist der Filter mit Staub angefüllt. Reinigen Sie diesen Filter bei Bedarf.

-Möglicherweise ist der Motorschutzund/oder der Super-Clean-Air-HEPA-12-Filter oder der

Ultra-Clean-Air-HEPA-Filter verschmutzt. Reinigen Sie die Filter oder wechseln Sie sie aus.

-Prüfen Sie, ob die Düse oder der Saugschlauch blockiert ist. Um die Blockierung zu entfernen, nehmen Sie das blockierteTeil vom Gerät und schließen es wenn möglich umgekehrt an. Indem

Sie den Staubsauger einschalten, wird die Luft in entgegengesetzter Richtung durch das blockierte Teil gepresst (Abb. 40).

4Die Infrarot-Fernbedienung (nur bestimmte Gerätetypen) funktioniert nicht.

-Möglicherweise haben Sie die Batterien nicht richtig eingesetzt oder sind diese leer. Setzen Sie die Batterien richtig ein bzw. tauschen Sie sie aus.

-Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs (1) ab und setzen Sie zwei neue AAA 1,5-Volt- Batterien (2) ein. Achten Sie darauf, dass die Polung (+) bzw. (-) mit der Markierung im Batteriefach übereinstimmt. Setzen Sie den Deckel wieder auf (3) (Abb. 14).

4222.003.3333.2.indd 29

 

 

22-11-2007 10:32:06

 

 

30 Ελληνικα

Γενική περιγραφή (Εικ.1)

1 Κυλινδρικό φίλτρο

2 Θήκη κυλινδρικού φίλτρου

3 Κουμπί απασφάλισης δοχείου συλλογής σκόνης

4 Δοχείο συλλογής σκόνης

5 Υποδοχή σύνδεσης εύκαμπτου σωλήνα

6 Κουμπιά απορροφητικής ισχύος (MIN και MAX)

7 Λυχνίες απορροφητικής ισχύος

8 Κουμπί καθαρισμού φίλτρου

9 Κουμπί on/off

10Κάλυμμα

11Φίλτρο προστασίας του μοτέρ

12Τροχός

13Κουμπί περιτύλιξης καλωδίου

14Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα

15Κουμπί απασφάλισης εύκαμπτου σωλήνα

16Τηλεχειριστήριο (μόνο σε συγκεκριμένους τύπους)

17Λαβή

18Θήκη εξαρτημάτων

19Τηλεσκοπικός σωλήνας

20Εξάρτημα βούρτσας

21Εξάρτημα για ταπετσαρίες επίπλων

22Eξάρτημα για γωνίες

23ΠέλμαTri-Active

24Πλαϊνή βούρτσα

25Προεξοχή παρκαρίσματος/αποθήκευσης

26Φίλτρο Super Clean Air HEPA 12 ή φίλτρο Ultra Clean Air HEPA 13

27Γρίλια φίλτρου

28Καλώδιο

29Σχισμή παρκαρίσματος

30Περιστρεφόμενος τροχός

31Σχισμή αποθήκευσης

32Πινακίδιο στοιχείων προϊόντος

Σημαντικό

Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

Κίνδυνος

-Μην απορροφάτε ποτέ νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. Μην απορροφάτε ποτέ εύφλεκτες ουσίες ούτε στάχτες, εάν δεν έχουν πρώτα κρυώσει.

Προειδοποίηση

-Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή.

-Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις, το καλώδιο ή η ίδια η συσκευή έχει υποστεί φθορά.

-Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου.

-Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα

4222.003.3333.2.indd 30

 

 

22-11-2007 10:32:07

 

 

Loading...
+ 86 hidden pages