Philips FC8794 User Manual [ru]

4.5 (2)

FC8796, FC8794, FC8792

58 Русский

Важные сведения о безопасности

Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

Опасно!

-Не допускается погружение робота-пылесоса или адаптера в воду или любую другую жидкость.

-Не допускается использование робота-пылесоса на влажных полах или в местах, где есть риск контакта с водой или погружения в воду.

-Запрещается использование робота-пылесоса для уборки горючих веществ или непосредственно рядом с ними. Также запрещается сбор горячего пепла.

-Не допускается эксплуатация робота-пылесоса во влажных помещениях, например, в ванной.

-Не допускается залив жидкости в отверстия на корпусе робота-пылесоса.

Предупреждение

-Перед подключением адаптера убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на адаптере, соответствует напряжению местной электросети.

-Перед очисткой или выполнением технического обслуживания прибора всегда извлекайте вилку из розетки электросети.

-Запрещается эксплуатация робота-пылесоса при наличии повреждений адаптера или самого устройства либо при его неполной комплектации.

-В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.

-Робот-пылесос предназначен только для использования в помещении. Во время работы устройства закрывайте входные двери.

-Не допускается использование робота-пылесоса в потенциально опасных местах, например вблизи каминов, душевых кабин или бассейнов.

-Робот-пылесос предназначен для очистки твердых напольных покрытий. Эффективность обработки мягких напольных покрытий может быть ограничена.

-Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями, но только под присмотром других лиц или после инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых.

-Храните прибор и шнур в месте, недоступном для детей младше 8 лет.

-Не позволяйте животным находиться рядом с роботом-пылесосом, а также сидеть или лежать на нем.

-Не подносите одежду, волосы и части тела к щеткам робота-пылесоса.

-Уберите с пола все хрупкие и легкие предметы, освободите пространство, чтобы робот-пылесос не запутался в шнурах от жалюзи или в шторах.

-Во избежание несчастных случаев не допускайте передвижение робота-пылесоса по сетевым шнурам или кабелям питания других приборов.

-При возникновении опасной ситуации, необычной работе робота-пылесоса или появлении странного запаха выключите робот-пылесос.

-Во избежание повреждения прибора не включайте робот-пылесос, если фильтр не установлен в пылесборник или установлен неправильно.

Русский

Русский 59

-Не накрывайте включенный робот-пылесос и не блокируйте вентиляционные отверстия: это может привести к перегреву.

-Не храните робот-пылесос при температуре выше 60 °C или ниже -10 °C.

-Не используйте робот-пылесос в помещении, температура в котором превышает 45 °C.

-Замена аккумулятора может быть выполнена только квалифицированным сервисным инженером. Доставьте робот-пылесос в авторизованный сервисный центр Philips для замены аккумулятора, если его больше не удается зарядить или он быстро разряжается.

-Для проверки или ремонта прибора следует обращаться только в авторизованный сервисный центр Philips. Вследствие неквалифицированного ремонта эксплуатация устройства может стать чрезвычайно опасной.

-Не сжигайте, не разбирайте и не подвергайте робот-пылесос воздействию высоких температур (более 60 °C). При сильном нагреве аккумулятор может взорваться.

Внимание!

-На нижней панели робота-пылесоса установлено датчика перепада высот. Эти датчики предназначены для обнаружения перепада высот и их обхождения. В некоторых случаях датчики перепада высот могут не обнаружить лестницу или другой перепад высот в нужный момент. Некоторые факторы (например, освещение в комнате, цвет или тип напольного покрытия) могут повлиять на скорость или качество работы датчиков. Поэтому вы должны внимательно следить за роботом-пылесосом, особенно при первом использовании и при уборке рядом с лестницей или другим перепадом высот.

-Не наклеивайте на датчики перепада высот наклейки или скотч. Регулярно очищайте датчики. Если датчики перепада высот загрязнены или накрыты, робот-пылесос может упасть, например с лестницы.

-При уборке роботом-пылесосом мелкого песка, известки, цементной пыли и подобных веществ поры фильтра могут засориться.

-Запрещается использовать для очистки прибора губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона.

-Не прикасайтесь к вилке питания мокрыми руками.

-Для зарядки прибора используйте только адаптер, входящий в комплект поставки.

-Если вы не планируете пользоваться роботом-пылесосом в течение некоторого времени, отсоедините док-станцию или адаптер от электросети.

-Не используйте робот-пылесос для очистки ковровых покрытий с высоким ворсом или ковров с кистями.

-Не следует очищать фильтр и держатель фильтра с помощью воды. Можно сполоснуть пылесборник под струей теплой воды. Перед установкой фильтра пылесборник должен быть сухим. Пылесборник нельзя мыть в посудомоечной машине.

Электромагнитные поля (ЭМП)

-Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей.

Утилизация

-Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами

(2012/19/ЕС) (Рис. 1).

60 Русский

-Этот символ означает, что в данном изделии содержатся встроенные аккумуляторы, которые не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами (Рис. 2) (2006/66/EC). Настоятельно рекомендуется относить изделие в специализированный пункт сбора или сервисный центр Philips, где вам помогут извлечь аккумулятор.

-Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических и электронных изделий, а также аккумуляторов. Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.

Заказ аксессуаров

Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую организацию Philips. Можно также связаться с центром поддержки потребителей Philips в вашей стране (контактная информация приведена на гарантийном талоне).

Гарантия и поддержка

Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне.

Мы вложили много сил в разработку и создание робота-пылесоса. Если ремонт все-таки потребуется, вы всегда можете обратиться в ближайший центр поддержки потребителей Philips. Специалисты центра помогут вам провести ремонт прибора в кратчайшие сроки и с максимальным удобством. Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей, обратитесь в местное торговое представительство Philips.

Робот-пылесос Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.», Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды

Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО «ФИЛИПС», Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111

FC8796/01, FC8794/01, FC8792/01: 16 В -0,9 A

Встроенный аккумулятор (Li-Ion): 10,8 B

Блок питания ZD12D160090EU Входные параметры: 100-240В 50/60Гц 0,5А; Выходные параметры: 16В 0,9А

Для бытовых нужд Сделано в Китае

4222.003.4326.2

>75% recycled paper

 

 

>75% papier recyclé

FC8796, FC8794, FC8792

Philips FC8794 User Manual

1

1

 

 

2

 

 

22

21

20

3

 

 

 

19

 

23

 

 

4

 

 

 

18

 

8

 

 

5

 

 

 

17

6

7

16

9

 

15

 

13

 

14

11

12

 

10

Loading...
+ 15 hidden pages