FC8796, FC8794, FC8792
58 Русский
Важные сведения о безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
Опасно!
-Не допускается погружение робота-пылесоса или адаптера в воду или любую другую жидкость.
-Не допускается использование робота-пылесоса на влажных полах или в местах, где есть риск контакта с водой или погружения в воду.
-Запрещается использование робота-пылесоса для уборки горючих веществ или непосредственно рядом с ними. Также запрещается сбор горячего пепла.
-Не допускается эксплуатация робота-пылесоса во влажных помещениях, например, в ванной.
-Не допускается залив жидкости в отверстия на корпусе робота-пылесоса.
Предупреждение
-Перед подключением адаптера убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на адаптере, соответствует напряжению местной электросети.
-Перед очисткой или выполнением технического обслуживания прибора всегда извлекайте вилку из розетки электросети.
-Запрещается эксплуатация робота-пылесоса при наличии повреждений адаптера или самого устройства либо при его неполной комплектации.
-В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
-Робот-пылесос предназначен только для использования в помещении. Во время работы устройства закрывайте входные двери.
-Не допускается использование робота-пылесоса в потенциально опасных местах, например вблизи каминов, душевых кабин или бассейнов.
-Робот-пылесос предназначен для очистки твердых напольных покрытий. Эффективность обработки мягких напольных покрытий может быть ограничена.
-Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями, но только под присмотром других лиц или после инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых.
-Храните прибор и шнур в месте, недоступном для детей младше 8 лет.
-Не позволяйте животным находиться рядом с роботом-пылесосом, а также сидеть или лежать на нем.
-Не подносите одежду, волосы и части тела к щеткам робота-пылесоса.
-Уберите с пола все хрупкие и легкие предметы, освободите пространство, чтобы робот-пылесос не запутался в шнурах от жалюзи или в шторах.
-Во избежание несчастных случаев не допускайте передвижение робота-пылесоса по сетевым шнурам или кабелям питания других приборов.
-При возникновении опасной ситуации, необычной работе робота-пылесоса или появлении странного запаха выключите робот-пылесос.
-Во избежание повреждения прибора не включайте робот-пылесос, если фильтр не установлен в пылесборник или установлен неправильно.
Русский
Русский 59
-Не накрывайте включенный робот-пылесос и не блокируйте вентиляционные отверстия: это может привести к перегреву.
-Не храните робот-пылесос при температуре выше 60 °C или ниже -10 °C.
-Не используйте робот-пылесос в помещении, температура в котором превышает 45 °C.
-Замена аккумулятора может быть выполнена только квалифицированным сервисным инженером. Доставьте робот-пылесос в авторизованный сервисный центр Philips для замены аккумулятора, если его больше не удается зарядить или он быстро разряжается.
-Для проверки или ремонта прибора следует обращаться только в авторизованный сервисный центр Philips. Вследствие неквалифицированного ремонта эксплуатация устройства может стать чрезвычайно опасной.
-Не сжигайте, не разбирайте и не подвергайте робот-пылесос воздействию высоких температур (более 60 °C). При сильном нагреве аккумулятор может взорваться.
Внимание!
-На нижней панели робота-пылесоса установлено датчика перепада высот. Эти датчики предназначены для обнаружения перепада высот и их обхождения. В некоторых случаях датчики перепада высот могут не обнаружить лестницу или другой перепад высот в нужный момент. Некоторые факторы (например, освещение в комнате, цвет или тип напольного покрытия) могут повлиять на скорость или качество работы датчиков. Поэтому вы должны внимательно следить за роботом-пылесосом, особенно при первом использовании и при уборке рядом с лестницей или другим перепадом высот.
-Не наклеивайте на датчики перепада высот наклейки или скотч. Регулярно очищайте датчики. Если датчики перепада высот загрязнены или накрыты, робот-пылесос может упасть, например с лестницы.
-При уборке роботом-пылесосом мелкого песка, известки, цементной пыли и подобных веществ поры фильтра могут засориться.
-Запрещается использовать для очистки прибора губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона.
-Не прикасайтесь к вилке питания мокрыми руками.
-Для зарядки прибора используйте только адаптер, входящий в комплект поставки.
-Если вы не планируете пользоваться роботом-пылесосом в течение некоторого времени, отсоедините док-станцию или адаптер от электросети.
-Не используйте робот-пылесос для очистки ковровых покрытий с высоким ворсом или ковров с кистями.
-Не следует очищать фильтр и держатель фильтра с помощью воды. Можно сполоснуть пылесборник под струей теплой воды. Перед установкой фильтра пылесборник должен быть сухим. Пылесборник нельзя мыть в посудомоечной машине.
Электромагнитные поля (ЭМП)
-Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей.
Утилизация
-Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами
(2012/19/ЕС) (Рис. 1).
60 Русский
-Этот символ означает, что в данном изделии содержатся встроенные аккумуляторы, которые не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами (Рис. 2) (2006/66/EC). Настоятельно рекомендуется относить изделие в специализированный пункт сбора или сервисный центр Philips, где вам помогут извлечь аккумулятор.
-Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических и электронных изделий, а также аккумуляторов. Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую организацию Philips. Можно также связаться с центром поддержки потребителей Philips в вашей стране (контактная информация приведена на гарантийном талоне).
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне.
Мы вложили много сил в разработку и создание робота-пылесоса. Если ремонт все-таки потребуется, вы всегда можете обратиться в ближайший центр поддержки потребителей Philips. Специалисты центра помогут вам провести ремонт прибора в кратчайшие сроки и с максимальным удобством. Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей, обратитесь в местное торговое представительство Philips.
Робот-пылесос Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.», Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО «ФИЛИПС», Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111
FC8796/01, FC8794/01, FC8792/01: 16 В -0,9 A
Встроенный аккумулятор (Li-Ion): 10,8 B
Блок питания ZD12D160090EU Входные параметры: 100-240В 50/60Гц 0,5А; Выходные параметры: 16В 0,9А
Для бытовых нужд Сделано в Китае
4222.003.4326.2 |
>75% recycled paper |
|
|
|
>75% papier recyclé |
FC8796, FC8794, FC8792
1
1 |
|
|
2 |
|
|
22 |
21 |
20 |
3 |
|
|
|
19 |
|
23 |
|
|
4 |
|
|
|
18 |
|
8 |
|
|
5 |
|
|
|
17 |
6 |
7 |
16
9
|
15 |
|
13 |
|
14 |
11 |
12 |
|
10 |