PARKSIDE PHSSA 12 A1 User manual [pt]

APARAFUSADORA DE IMPACTO HÍBRIDA COM BATERIA PHSSA 12 A1
APARAFUSADORA DE IMPACTO HÍBRIDA COM BATERIA
Tradução do manual de instruções original
HYBRID-AKKU-SCHLAGSCHRAUBER
IAN 282944
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
PT Tradução do manual de instruções original Página 1 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 13
Índice
Introdução .......................................................2
Utilização correta ............................................................ 2
Equipamento ............................................................... 2
Conteúdo da embalagem ..................................................... 2
Dados técnicos .............................................................. 3
Instruções gerais de segurança para ferramentas elétricas ..............4
1. Segurança no local de trabalho .............................................. 4
2. Segurança elétrica ......................................................... 4
3. Segurança de pessoas ...................................................... 4
4. Utilização e conservação da ferramenta elétrica ................................. 5
5. Utilização e manuseamento da ferramenta sem fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6. Assistência Técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instruções de segurança específicas do aparelho para aparafusadoras de impacto ........ 6
Instruções de segurança para carregadores ....................................... 6
Antes da colocação em funcionamento ...............................7
Retirar/carregar/colocar o bloco acumulador ..................................... 7
Ler o estado do acumulador ................................................... 7
Colocação em funcionamento .......................................7
Ligar/desligar ............................................................... 7
Ajustar velocidade de rotação/binário de aperto ................................... 7
Mudar o sentido de rotação ................................................... 7
Colocar a chave de caixa ..................................................... 7
Utilizar a ficha de ligação ao veículo ............................................ 8
Mudar o fusível ............................................................. 8
Manutenção e limpeza .............................................8
Garantia da Kompernass Handels GmbH .............................9
Assistência Técnica ...............................................10
Importador .....................................................10
Eliminação ......................................................10
Tradução da Declaração de Conformidade original ....................11
PHSSA 12 A1
PT  1
APARAFUSADORA DE IMPACTO HÍBRIDA COM BATERIA PHSSA 12 A1
Introdução
Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, a utilização e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instru­ções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos.
Utilização correta
O aparelho foi concebido para desapertar para­fusos ou porcas de roda durante a mudança de pneus de veículos automóveis. O aparelho também foi concebido para apertar ligeiramente parafusos ou porcas de roda de veículos automóveis. O aparelho não deve ser utilizado para apertar firmemente parafusos ou porcas de roda. Para o aperto firme, utilize uma chave dinamo­métrica com escala, tendo em consideração os dados específicos do fabricante relativamente aos binários de aperto. O aparelho possui uma rotação à direita/esquer­da, um encabadouro quadrado de 1/2'' e uma luz LED de trabalho. A luz deste aparelho serve para iluminar a área de trabalho direta do aparelho. O aparelho destina-se à utilização por adultos. Jovens com mais de 16 anos só podem utilizar o aparelho sob vigilância. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta ou operação indevida. Utilize o aparelho apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. O aparelho não se destina ao uso comercial. Qualquer outra uti­lização ou alteração do aparelho é considerada incorreta e acarreta perigo de acidentes graves. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados pela utilização incorreta.
AVISO!
A compatibilidade da corrente do sistema
elétrico do seu veículo tem de ser indicada para o aparelho ligado (mín. 20 A).
Consulte o manual do seu veículo (isqueiro).O trabalho com a ficha de ligação ao
veículo foi previsto apenas para o modo de emergência, p. ex., caso o bloco acumulador esteja descarregado.
Ao utilizar a ficha de ligação ao veículo, a
capacidade do aparelho é significativamente reduzida.
APENAS Funcionamento temporário -
NENHUM Funcionamento contínuo.
Equipamento
Encabadouro LED do acumulador (indicador de estado) Comutador do sentido de rotação Bloco acumulador Botão de desbloqueio do bloco acumulador Interruptor LIGAR/DESLIGAR / Regulação da
rotação Luz LED de trabalho Chaves de caixa (17/19/21/23 mm) Carregador rápido LED verde de controlo da carga LED vermelho de controlo da carga Adaptador do acumulador Ficha de ligação ao veículo
Conteúdo da embalagem
1 Aparafusadora de impacto híbrida com bateria PHSSA 12 A1 1 Carregador rápido de acumuladores
PHSSA 12 A1-2 1 Cabo de carregamento para isqueiro de 12 V 1 Bloco acumulador PHSSA 12 A1-1 4 Chaves de caixa 17/19/21/23 mm 1 Mala 1 Manual de instruções
2 PT
PHSSA 12 A1
Dados técnicos
Aparafusadora de impacto híbrida com bateria: PHSSA 12 A1
Tensão admissível: 12 V
Velocidade de rotação em marcha lenta: 0 - 4500 rpm Binário máx. rotação à direita: 100 Nm Binário máx. rotação à esquerda: 300 Nm Adequada para parafusos de metal: ≥ M10 ≤ M14 Encabadouro: 1/2''
Ficha de ligação ao veículo:
Fusível: 15 A
Para operar a ferramenta sem fio, utilize apenas o seguinte acumulador: PHSSA 12 A1-1
Tipo: IÕES DE LÍTIO Tensão admissível: 12 V
Capacidade: 2 Ah Células: 3
Para carregar a ferramenta sem fio, utilize apenas o seguinte carregador rápido de acumuladores: PHSSA 12 A1-2
ENTRADA/Input:
Tensão admissível: 230 - 240 V ~, 50 Hz
Consumo nominal: 38 W Fusível (interior): 2 A
SAÍDA/Output:
Tensão nominal: 12,6 V (corrente
Corrente admissível: 2,4 A Duração do carregamento: aprox. 60 min. Classe de proteção: II / (isolamento duplo)
(corrente
contínua)
(corrente
contínua)
(corrente alternada)
T2A
contínua)
Valor de emissões sonoras:
Valor de medição de ruído, determinado de acordo com a Norma EN 60745. O nível sonoro ponderado A da ferramenta elétrica é, em geral:
Nível de pressão acústica: L Incerteza K: K
= 93,7 dB (A)
PA
= 3 dB
PA
Nível de potência acústica: LWA = 104,7 dB (A)
Incerteza K: K
= 3 dB
WA
Valor da emissão de vibração:
Valor total da vibração (soma vetorial de três direções) determinado de acordo com a norma EN 60745:
Apertar parafusos e porcas de tamanho máximo autorizado:
= 8,27 m/s
a
h
Incerteza K = 1,5 m/s
2
2
Usar protetores auriculares!
NOTA
O nível de vibração indicado nestas instru-
ções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. O valor da emissão de vibração indicado também pode ser utilizado para uma avaliação preli­minar da intermitência.
AVISO!
O nível de vibração altera-se de acordo com
a utilização da ferramenta elétrica e pode, em alguns casos, exceder o valor indicado nestas instruções. O grau de vibração pode ser subestimado, caso a ferramenta elétrica seja utilizada regularmente desta forma. Tente man­ter a pressão exercida por vibrações tão baixa quanto possível. Podem ser tomadas medidas para reduzir a pressão exercida pela vibração, como, por exemplo, o uso de luvas ao utilizar a ferramenta e a limitação do tempo de trabalho. Ao mesmo tempo, todas as partes do ciclo de funcionamento têm de ser tidas em conta (por exemplo, os períodos em que a ferramenta elétrica está desligada e aqueles em que está ligada, mas funciona sem pressão).
PHSSA 12 A1
PT  3
Instruções gerais de segurança para ferra­mentas elétricas
AVISO!
Leia todas as instruções de segurança e indi-
cações. O não cumprimento das instruções de segurança e indicações pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e indicações para futuras consultas.
O conceito "ferramenta elétrica", utilizado nas instruções de segurança, refere-se a ferramentas elétricas operadas por rede elétrica (com cabo de alimentação) e a ferramentas elétricas operadas por acumulador (sem cabo de alimentação).
1. Segurança no local de trabalho
a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e
bem iluminado. Desarrumação e áreas de traba-
lho pouco iluminadas podem causar acidentes.
b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica em
atmosferas potencialmente explosivas, onde se encontram líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas originam
faíscas que podem inflamar poeiras e vapores.
c) Durante a utilização da ferramenta elétrica,
mantenha crianças e outras pessoas afas­tadas. Em caso de distração pode perder o
controlo do aparelho.
2. Segurança elétrica
a) A ficha de ligação da ferramenta elétrica
tem de ser adequada à tomada. A ficha não pode, de forma alguma, ser alterada. Não utilize quaisquer fichas de adaptadores em conjunto com ferramentas elétricas com proteção de ligação à terra. Fichas inaltera-
das e tomadas adequadas reduzem o risco de choque elétrico.
b) Evite o contacto físico com superfícies ligadas
à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque
elétrico, caso o seu corpo esteja ligado à terra.
c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas
de chuva ou humidade. A infiltração de água num aparelho elétrico aumenta o risco de cho­que elétrico.
d) Não utilize o cabo para um fim diferente do
previsto, p. ex. para transportar, pendurar a ferramenta elétrica ou puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, arestas afiadas ou peças móveis do aparelho. Cabos danificados ou enrolados
aumentam o risco de choque elétrico.
e) Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao
ar livre, utilize apenas extensões que também sejam adequadas para o exterior.
A utilização de uma extensão adequada para o exterior diminui o risco de choque elétrico.
f) Se não for possível evitar a utilização da
ferramenta elétrica num ambiente húmido, utilize um disjuntor diferencial residual.
A utilização de um disjuntor diferencial residual reduz o risco de choque elétrico.
3. Segurança de pessoas
a) Esteja sempre atento, observe o que está a
fazer e utilize a ferramenta elétrica de forma sensata. Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado, com sono ou sob a influ­ência de drogas, álcool ou medicamentos.
Um momento de distração durante a utilização da ferramenta elétrica pode causar ferimentos graves.
b) Use o equipamento de proteção individual e
sempre óculos de proteção. O uso do equipa­mento de proteção individual, como máscara de proteção antipoeiras, calçado de segurança antiderrapante, capacete de proteção ou pro­tetores auriculares, de acordo com o tipo e a aplicação da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocação em funcionamento invo-
luntária. Certifique-se de que a ferramenta elétrica se encontra desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou ao acu­mulador, elevar ou transportar. Se, durante o
transporte da ferramenta elétrica, tiver o dedo no interruptor ou ligar o aparelho a uma fonte de alimentação quando este já se encontra ligado, podem ocorrer acidentes.
4 PT
PHSSA 12 A1
d) Retire as ferramentas de ajuste ou chaves de
parafusos antes de ligar a ferramenta elétri­ca. Uma ferramenta ou uma chave numa parte
rotativa do aparelho pode causar ferimentos.
e) Evite uma postura corporal incorreta. Assegure
uma posição estável e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, consegue controlar
melhor a ferramenta elétrica em situações ines­peradas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupas
largas ou joias. Mantenha o cabelo, o vestu­ário e as luvas afastados das peças móveis.
Vestuário solto, joias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis.
g) Se existir a possibilidade de montar apare-
lhos de aspiração ou recolha de pó, certifi­que-se de que são ligados e utilizados corre­tamente. A utilização de um aparelho de
aspiração de pó pode reduzir eventuais peri­gos devido a pó.
4. Utilização e conservação da ferramenta elétrica
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a
ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica adequa-
da, trabalhará melhor e de forma mais segura na respetiva área de trabalho.
b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica,
cujo interruptor esteja avariado. Uma ferra­menta elétrica que não se consegue ligar nem desligar constitui perigo e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada e/ou o acumulador
antes de realizar ajustes no aparelho, subs­tituir acessórios ou se não estiver a utilizar o aparelho. Esta medida de segurança evita o
arranque involuntário da ferramenta elétrica.
d) Guarde as ferramentas elétricas que não
estão a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não autorize a utilização do apare­lho por pessoas que não estejam familiariza­das com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são
perigosas, caso sejam utilizadas por pessoas inexperientes.
e) Faça uma manutenção cuidadosa das ferra-
mentas elétricas. Verifique se as peças móveis funcionam corretamente e não estão encrava­das, e se existem peças partidas ou danifica­das a ponto de interferir no bom funcionamen­to da ferramenta elétrica. Peças danificadas devem ser reparadas antes de utilizar o aparelho. Muitos acidentes ocorrem devido à
má manutenção das ferramentas elétricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e
limpas. Ferramentas de corte bem conservadas e afiadas encravam muito menos e são mais fáceis de conduzir.
g) Utilize a ferramenta elétrica, os acessórios,
as ferramentas de aplicação, etc., de acordo com estas instruções. Tenha em consideração as condições de trabalho e a atividade a exercer. A utilização de ferramentas elétricas
para utilizações diferentes das previstas pode originar situações perigosas.
5. Utilização e manuseamento da ferramenta sem fio
a) Carregue os acumuladores apenas em carre-
gadores recomendados pelo fabricante. Se
um carregador adequado a um tipo específico de acumuladores for utilizado com outros acu­muladores, existe perigo de incêndio.
b) Utilize apenas os acumuladores previstos
para a ferramenta elétrica em questão. A utilização de outros acumuladores pode causar ferimentos e perigo de incêndio.
c) Mantenha o acumulador que não está a
ser utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos de metal pequenos que possam causar um curto-circuito nos contactos. Um curto-circuito
entre os contactos do acumulador pode levar à ocorrência de queimaduras ou incêndio.
d) Se o acumulador for utilizado de forma
incorreta, é possível que verta líquido. Evite o contacto com este líquido. Em caso de con­tacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure adicionalmente assistência médica. O líquido
vertido do acumulador pode provocar irrita­ções ou queimaduras na pele.
PHSSA 12 A1
PT  5
CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSÃO!
Nunca carregue pilhas não recarre­gáveis.
Proteja o acumulador contra calor,
bem como, p. ex., contra incidência solar prolongada, fogo, água e humidade. Perigo de explosão.
6. Assistência Técnica
a) A sua ferramenta elétrica só pode ser repara-
da por técnicos especializados e com peças sobresselentes de origem. Desta forma, é
garantida a segurança da ferramenta elétrica.
Instruções de segurança específicas do aparelho para aparafusadoras de impacto
■ Use protetores auriculares ao aparafusar
com impacto. A exposição ao ruído pode
provocar perda de audição.
Fixe a peça a trabalhar. Uma peça a traba-
lhar presa com dispositivos de fixação ou num torno de bancada está mais segura do que com a sua mão.
Agarre bem a ferramenta elétrica. Ao apertar
e desapertar parafusos podem ocorrer repenti­namente binários de reação elevados.
■ Aguarde até que a ferramenta elétrica pare
antes de a pousar. A ferramenta aplicada
pode encravar e provocar a perda de controlo do aparelho.
■ Segure no aparelho apenas pelas superfícies
isoladas do punho quando realizar trabalhos em que o parafuso ou a ferramenta aplicada possa atingir cabos elétricos escondidos.
O contacto do parafuso ou da ferramenta aplicada com um cabo condutor de tensão também pode colocar peças metálicas do apa­relho sob tensão, causando assim um choque elétrico.
Instruções de segurança para carregadores
Este aparelho pode ser utilizado
por crianças com idades superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do apare­lho e compreendam os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas.
Se o cabo de alimentação deste
aparelho for danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo Serviço de Apoio ao Cliente ou por uma pessoa igual­mente qualificada, a fim de evitar situações de perigo.
O carregador destina-se apenas à utiliza-
ção em espaços interiores.
AVISO!
Se o cabo de alimentação deste aparelho
for danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo Serviço de Apoio ao Cliente ou por uma pessoa igualmente qualificada, a fim de evitar situações de perigo.
ATENÇÃO! Superfície quente. Perigo de queimaduras.
6 PT
PHSSA 12 A1
Loading...
+ 19 hidden pages