Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring ............12
PDAP 75 A1
DK │ 1 ■
TRYKLUFTSPOLERINGSSÆT
PDAP 75 A1
Indledning
Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt
et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen
er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige
informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets
betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug
kun produktet som beskrevet og kun til de angivne
anvendelsesområder. Lad vejledningen følge med
produktet, hvis du giver det videre til andre.
Trykluft-poleringsmaskinen er beregnet til polering
af forskellige overflader. Enhver anden anvendelse
eller ændring af produktet anses for at være uden
for anvendelsesområdet og indebærer betydelige
farer for uheld. Vi påtager os intet ansvar for skader, der opstår som følge af anvendelse uden for
anvendelsesområdet. Produktet er kun beregnet til
privat anvendelse.
Symboler på trykluftværktøjet:
WARNING!
Før første brug skal
betjeningsvejledningen
læses.
Brug altid øjenbeskyttelse ved anvendelse
eller vedligeholdelse
af trykluft-poleringsmaskinen.
Dimensioneret hastighed: maks. 2500 min
Dimensioneret lufttryk: maks. 6,3 bar
Slibeskive: Ø 75 mm
Vægt (uden tilbehør): ca. 740 g
-1
■ 2 │DK
PDAP 75 A1
Støjemissionsværdier:
Måleværdi for støj beregnet i henhold til ISO
15744:
Lydtrykniveau: L
Usikkerhed: K
Lydeffektniveau: L
Usikkerhed: K
= 84,1 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 95,1 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Bær høreværn!
Vibrationsemissionsværdi:
Samlet vibrationsværdi målt iht. ISO 28927-3 og
EN 12096:
a
= 0,25 m/s
h
Usikkerhed K = 0,52 m/s
2
2
ADVARSEL!
► Støjemissionsværdierne, som er angivet i
disse anvisninger, er målt med en målemetode, der er standardiseret efter ISO 15744,
og som kan anvendes til sammenligning af
maskiner. Støjemissionsværdierne ændrer sig
afhængigt af trykluftværktøjets anvendelse og
kan i mange tilfælde ligge over de angivne
værdier i disse anvisninger. Støjemissionsbelastningen kan undervurderes, hvis trykluftværktøjet anvendes jævnligt på denne måde.
BEMÆRK
► For at opnå en nøjagtig vurdering af støjemis-
sionsbelastningen i et bestemt arbejdstidsrum er man også nødt til at medregne de
tidspunkter, hvor produktet er slukket, eller
ganske vist er tændt, men ikke anvendes.
Dette kan reducere støjemissionsbelastningen
over hele tidsrummet betydeligt.
WARNING!
Generelle sikkerhedsanvisninger for trykluftmaskiner
ADVARSEL!
► Bemærk følgende for at undgå farlige situa-
tioner: Sikkerhedsanvisningerne skal være
læst og forstået før justering, betjening, reparation og vedligeholdelse af slibemaskinen
til slibeblade eller poleringsmaskinen, og før
der arbejdes i nærheden af maskinen. Hvis
det ikke er tilfældet, kan det føre til alvorlige
personskader.
■ Slibemaskinen til slibeblade eller poleringsma-
skinen må udelukkende justeres, indstilles eller
anvendes af kvalificerede og uddannede betjeningspersoner.
■ Slibemaskinen til slibeblade eller poleringsma-
skinen må ikke ændres. Ændringer kan forringe
sikkerhedsanordningernes effektivitet og forøge
risikoen for betjeningspersonen.
■ Sørg for at sikkerhedsanvisningerne ikke bliver
væk – udlever dem til betjeningspersonen.
■ Brug aldrig beskadigede slibemaskiner til slibe-
blade eller poleringsmaskiner.
■ Maskinen skal jævnligt efterses for, om den er
mærket med de nominelle værdier og markeringer, som er angivet i denne vejledning.
Brugeren skal kontakte producenten for at få
nye reservemærkater ved behov.
PDAP 75 A1
DK │ 3 ■
Fare på grund af udslyngede dele
■ Ved brud på arbejdsemnet, tilbehørsdelene
eller selve maskinværktøjet kan der slynges dele
ud ved høj hastighed.
■ Ved betjening af slibemaskinen med slibeblade
eller poleringsmaskinen eller ved udskiftning af
tilbehørsdele på maskinen skal der altid benyttes
slagfast øjenbeskyttelse. Vurder ved hver enkelt
anvendelse, hvor nødvendigt det er at bruge
beskyttelsesudstyr.
■ Ved arbejde over hovedhøjde skal der bæres
beskyttelseshjelm. I dette tilfælde skal risikoen
for andre personer også tages i betragtning.
■ Det skal sikres, at arbejdsemnet er fastgjort
sikkert.
Fare på grund af indfangning
■ Det kan føre til kvælning, skalpering og/eller
snitsår, hvis løstsiddende tøj, smykker, halskæder, hår eller handsker ikke holdes væk fra
maskinen og dens tilbehørsdele.
Fare under drift
■ Ved anvendelse af maskinen kan betjenings-
personens hænder blive udsat for risici som
f.eks. snitsår, hudafskrabninger eller brandsår.
Bær derfor velegnede handsker til beskyttelse
af hænderne.
■ Betjeningspersonen og vedligeholdelsesper-
sonalet skal fysisk være i stand til at håndtere
maskinens størrelse, vægt og effekt.
■ Hold maskinen korrekt: Vær parat til at mod-
virke almindelige eller pludselige bevægelser
– hold begge hænder klar.
■ Sørg for at kroppen er i balance, og at du står
sikkert.
■ Deaktivér udløseren, hvis energiforsyningen
afbrydes.
■ Brug kun de smøremidler, som anbefales af
producenten.
■ Beskyttelsesbriller er obligatoriske; det anbe-
fales at bære beskyttelseshandsker og beskyttelsestøj.
■ Kontrollér slibeskiven før anvendelse. Den må
ikke bruges, hvis den er revnet, knækket eller
har været tabt på gulvet.
■ Undgå direkte kontakt med den bevægelige
slibeskive for at undgå kvæstelser eller snitsår
på hænderne eller andre legemsdele. Der skal
bæres egnede handsker til beskyttelse af hænderne.
■ Brug aldrig maskinen uden slibemiddel.
■ Der er risiko for elektrostatisk udladning, hvis
maskinen anvendes på plast eller andre ikkeledende materialer.
■ Støv og dampe, som udvikles ved slibning og
polering, kan føre til en potentielt eksplosiv
atmosfære. Brug altid et støvudsugnings- eller
undertrykkelsessystem, der passer til det bearbejdede materiale.
Fare på grund af gentagne
bevægelser
■ Ved anvendelse af en slibe- eller poleringsma-
skine kan betjeningspersonen muligvis opleve
ubehagelige fornemmelser i hænder og arme
samt i hals- og skulderregionen eller andre
legemsdele.
■ Ved anvendelse af en slibe- eller poleringsma-
skine skal betjeningspersonen have en bekvem
kropsstilling, have et godt fast greb om maskinen og undgå akavede arbejdsstillinger, som
gør det svært at holde balancen. Betjeningspersonen skal skifte kropsstilling, hvis arbejdet varer
længe, da det kan være med til at forebygge
ubehag og træthed.
■ 4 │DK
PDAP 75 A1
■ Hvis betjeningspersonen bemærker symptomer
som permanent eller gentagne tilfælde af ildebefindende, ubehag, dunken, smerter, prikken,
følelsesløshed, en brændende følelse eller stivhed, må disse symptomer ikke ignoreres.
Betjeningspersonen skal i så tilfælde konsultere
en læge.
Fare på grund af tilbehør
■ Afbryd slibe- eller poleringsmaskinen fra ener-
giforsyningen før udskiftning af maskinværktøj
eller tilbehørsdele.
■ Undgå direkte kontakt med maskinværktøjet
under og efter brugen, da det kan være meget
varmt eller have skarpe kanter.
■ Der må kun anvendes maskinværktøjer til slibe-
maskiner til slibeblade og poleringsmaskiner,
der er godkendt af maskinproducenten.
■ Skæreskiver og maskiner til skæring må ikke
anvendes.
■ Det skal kontrolleres, om maskinværktøjets mak-
simale driftshastighed (lamelskiver, slibebånd,
fiberskiver osv.) er højere end maskinens nominelle rotationshastighed;
■ Selvklæbende slibeskiver skal placeres centreret
på monteringspladen.
Fare på arbejdspladsen
■ En af hovedårsagerne til skader på arbejds-
pladsen er, at folk glider, snubler eller falder.
Vær opmærksom på overflader, som kan være
glatte ved brug af maskinen samt på risikoen for
at snuble over trykluft- eller hydraulikslanger.
■ Disse slibemaskiner til slibeblade og polerings-
maskiner er ikke egnede til anvendelse i eksplosionsfarlige atmosfærer og er ikke isolerede
mod kontakt med elektriske strømkilder.
■ Kontrollér at der ikke er elektriske ledninger,
gasrør osv. i nærheden, som kan føre til farlige
situationer, hvis de beskadiges under brug af
maskinen.
Fare på grund af støv og dampe
■ Støv og dampe, som opstår ved anvendelse af
slibe- og poleringsmaskiner, kan føre til sundhedsfarlige skader (som f.eks. kræft, fødselsdefekter, astma og/eller dermatitis); der skal altid
foretages en risikovurdering i forbindelse med
disse farer og implementeres passende beskyttelsesmekanismer.
■ Risikovurderingen skal omfatte alle de støvtyper,
som dannes ved brug af maskinen og eventuelle andre støvtyper, som samtidig hvirvles op.
■ Slibe- eller poleringsmaskinen skal anvendes
og vedligeholdes i overensstemmelse med anbefalingerne i denne vejledning for at reducere
frigivelsen af støv og dampe til et minimum.
■ Udsugningsluften skal bortledes på en sådan
måde, at ophvirvling af støv i støvfyldte miljøer
reduceres til et minimum.
■ Hvis der opstår støv eller dampe, er det vigtig-
ste at kontrollere dem der, hvor de frigives.
■ Alle indsatser eller tilbehørsdele på maskinen
til opsamling, udsugning eller bekæmpelse af
flyvestøv eller dampe skal anvendes og vedligeholdes i henhold til producentens anvisninger.
■ Forbrugsmaterialer/maskinværktøjer skal udvæl-
ges, vedligeholdes og udskiftes efter anbefalingerne i denne vejledning for at undgå unødig
intensivering af støv- eller dampudviklingen.
■ Brug åndedrætsværn i henhold til din arbejds-
givers anvisninger eller som krævet i henhold til
arbejdsmiljøreglerne.
PDAP 75 A1
DK │ 5 ■
Fare på grund af støj
■ Ved utilstrækkelig beskyttelse af hørelsen kan
høje støjniveauer føre til permanente høreskader, høretab og andre problemer som f.eks.
tinnitus (susen, hylen eller summen i ørerne).
Der skal altid foretages en risikovurdering i
forbindelse med disse farer og implementeres
passende beskyttelsesmekanismer.
■ Passende beskyttelsesmekanismer omfatter
f.eks. anvendelse af isoleringsmaterialer for at
undgå høje ringelyde på emnerne.
■ Brug høreværn i henhold til din arbejdsgivers
anvisninger eller som krævet i henhold til arbejdsmiljøreglerne.
■ Slibemaskinen til slibeblade eller polerings-
maskinen skal anvendes og vedligeholdes i
overensstemmelse med anbefalingerne i denne
vejledning for at undgå unødig forhøjelse af
støjniveauet.
■ Forbrugsmaterialer/maskinværktøjer skal udvæl-
ges, vedligeholdes og udskiftes efter anbefalingerne i denne vejledning for at undgå unødig
forøgelse af støjniveauet.
■ Hvis slibemaskinen til slibeblade eller polerings-
maskinen er udstyret med en lyddæmper, skal
du altid sikre dig, at den er monteret og funktionsdygtig, når maskinen er i drift.
Fare på grund af vibrationer
■ Vibrationer kan forårsage skader på nerver og
blodcirkulation i hænder og arme.
■ Ved arbejde i kolde miljøer skal man være
varmt klædt på og holde sine hænder varme
og tørre.
■ Hvis du bemærker følelsesløshed, prikken eller
smerter i fingre eller hænder, eller huden på
fingre eller hænder bliver hvid, skal du straks
afbryde arbejdet med slibemaskinen til slibeblade eller poleringsmaskinen, informere din
arbejdsgiver og konsultere en læge.
■ Slibemaskinen til slibeblade eller polerings-
maskinen skal anvendes og vedligeholdes i
overensstemmelse med anbefalingerne i denne
vejledning for at undgå unødig forstærkning af
vibrationerne.
■ Hold maskinen med et ikke alt for fast greb,
men dog sikkert nok til at have den nødvendige
reaktionskraft i hænderne, eftersom vibrationsrisikoen som regel bliver større, jo hårdere man
holder om maskinen.
Yderligere sikkerhedsanvisninger til
trykluftmaskiner
■ Trykluft kan forårsage alvorlige personskader.
– Sørg for at trykluftforsyningen er slået fra,
at luftslangen ikke er under tryk, og at maskinen er koblet fra luftforsyningen, når den
ikke er i brug samt før udskiftning af tilbehør
eller udførelse af reparationer.
– Ret aldrig luftstrømmen mod dig selv eller
andre personer.
■ Svirpende slanger kan forårsage alvorlige per-
sonskader. Kontrollér derfor altid, at slangerne
og deres befæstigelsessystemer er uden skader
og ikke har løsnet sig.
■ 6 │DK
PDAP 75 A1
■ Hvis der anvendes universal-drejekoblinger
(klokoblinger), skal der benyttes låsepinde;
slangesikringer af typen Whipcheck skal anvendes for at give beskyttelse, hvis samlingen mellem slangen og maskinen og indbyrdes mellem
slangerne svigter.
■ Sørg for at maksimaltrykket, som er angivet på
maskinen, ikke overskrides.
■ Løft aldrig en trykluftdrevet maskine ved at
holde i slangen.
Maskinspecifikke sikkerhedsanvisninger for slibemaskiner
ADVARSEL!
■ Støv fra materialer som f.eks. blyholdig
maling, visse træsorter og metal kan være
sundhedsskadelige.
■ Berøring eller indånding af disse støvtyper
kan udgøre en sundhedsfare for brugeren
eller personer i nærheden.
■ Brug beskyttelsesbriller og støvmaske!
Før første brug
BEMÆRK
► Trykluft-poleringsmaskinen må udelukkende
anvendes med renset, olietågesmurt trykluft,
og produktets maksimale arbejdstryk på
6,3 bar må ikke overskrides. Kompressoren
skal være udstyret med en trykreduktionsventil
til regulering af arbejdstrykket.
► Det medfølgende teflonbånd
om alle gevindtilslutninger.
skal vikles
Montering / afmontering af polerskiven
♦ Skru polerskiven på gevindet ved at dreje
den med uret.
♦ For at fjerne polerskiven
vindet med monteringsnøglen og dreje
polerskiven ud af gevindet mod urets
retning.
skal du fiksere ge-
Montering af poleringsdele til
påsætning
OBS!
► Afbryd altid maskinen fra trykluftforsyningen,
før du monterer eller aftager poleringsdelene
, , .
♦ Polerskiven
dele , , er udstyret med velcrolukning,
der passer sammen.
♦ Vælg først polerhætten
ringen, og sæt den på polerskiven .
Sørg for, at den sidder centreret.
♦ Vælg nu polerhætten
og sæt den på polerskiven .
Sørg for, at den sidder centreret.
♦ Vælg kunstpelsen til påsætning
den på polerskiven .
Sørg for, at den sidder centreret.
♦ For at skifte poleringsdelen
den i siden og tages af polerskiven .
og de medfølgende polerings-
(orange) til forpole-
(sort) til efterpoleringen,
, og sæt
, , løftes
Montering af tilslutningsnippel
♦ Det medfølgende teflonbånd skal vikles om
gevindet på tilslutningsniplen .
♦ Skru tilslutningsniplen
ind i luftindløbet .
PDAP 75 A1
DK │ 7 ■
Smøring
BEMÆRK
► For at undgå friktions- og korrosionsskader er
regelmæssig smøring meget vigtig. Vi anbefaler, at der anvendes en velegnet specialolie til
trykluft (f.eks. Liqui Moly kompressorolie).
– Smøring med tågesmører
Efter trykreduktionsventilen smører en
tågesmører (medfølger ikke) maskinen
løbende og optimalt, så den er forberedt
til brug. Tågesmøreren tilsætter fine dråber
olie til luftstrømmen og garanterer derved
regelmæssig smøring.
– Manuel smøring
Hvis du ikke har en tågesmører, skal du
smøre maskinen før hver brug eller ved
længere arbejdsperioder. Tilsæt 3 -
4 dråber special-trykluftolie til tilslutningsniplen
.
Påfyldning af olie
For at trykluft-poleringsmaskinen kan være funktionsdygtig i lang tid, skal det sikres, at der er
tilstrækkelig trykluftolie i maskinen.
Der er følgende muligheder:
♦ Tilslut en vedligeholdelsesenhed med oliesmører
til kompressoren.
♦ Installér en oliesmører på trykluftledningen eller
på trykluftmaskinen.
♦ Tilsæt manuelt 3-5 dråber trykluftolie til tilslut-
ningsniplen
hvert 15. minut.
Tilslutning til trykluftkilde
BEMÆRK
► Før tilslutning til en trykluftkilde
– skal det korrekte arbejdstryk (3-6 bar)
være opbygget
– skal det sikres, at udløseren er i den
øverste position
♦ Tilslut maskinen til en kompressor ved at for-
binde tilslutningsniplen
forsyningsslange.
♦ Trykluftkilden skal være udstyret med en tryk-
reduktionsventil, så lufttrykket kan reguleres.
med trykluftkildens
Betjening
Tænd/sluk
Sådan tænder du:
♦ Tryk på udløseren for at tænde for produktet.
Sådan slukker du:
♦ Slip udløseren
♦ Afbryd maskinen fra trykluftkilden, når arbejdet
er slut.
Polering
♦ Tilsæt lidt politur på den påsatte poleringsdel ,
og arbejdsemnet.
– Polerhætte (orange) til forpolering– Polerhætte (sort) til efterpolering– Kunstpels til påsætning
♦ Fordel polituren med hånden på fladen, der
skal poleres.
♦ Tænd for trykluftkilden og lad den køre, indtil
det maksimale tryk er nået, og den slår fra.
♦ Ved hjælp af en trykreduktionsventil på trykluft-
kilden indstilles det optimale arbejdstryk. Vær
opmærksom på, at det maksimale arbejdstryk
ikke må overskrides. Hvis arbejdstrykket er
for højt, forbedrer det ikke effekten, men øger
luftforbruget unødigt og bevirker, at maskinen
slides hurtigere. Overhold derfor altid de tekniske specifikationer.
.
til højglanspolering
■ 8 │DK
PDAP 75 A1
BEMÆRK
► Brug ikke politur for ofte på overfladen, da
partiklerne i polituren kan beskadige lakken.
► Dæk plastdele til på forhånd, da de kan blive
lyse og misfarvede af polituren.
♦ Tænd for trykluft-poleringsmaskinen.
♦ Hold trykluft-poleringsmaskinen parallelt med
arbejdsemnet.
♦ Bevæg maskinen parallelt og ensartet hen over
overfladen, der skal poleres.
♦ Tryk ikke på trykluft-poleringsmaskinen. Effekten
øges ikke ved tryk på maskinen!
♦ Slip udløseren
du er færdig med arbejdet.
♦ Afbryd maskinen fra trykluftkilden, når du er
færdig med arbejdet.
OBS!
► Afhængigt af arbejdsemnets størrelse og type
skal der træffes passende sikkerhedsforanstaltninger. Brug velegnede fastspændingsanordninger, så arbejdsemnet ikke glider.
► Hvis trykluftforsyningen afbrydes, skal udløse-
ren
straks slippes.
for at slukke for maskinen, når
Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL! FARE FOR PERSON-
SKADER! Afbryd maskinen fra trykluftforsyningen, før du foretager
vedligeholdelsesarbejde.
OBS!
► Før vedligeholdelse skal maskinen rengøres
for farlige stoffer, som kan have samlet sig
inde i den (på grund af arbejdsprocesserne).
Undgå enhver hudkontakt med disse stoffer.
Hvis huden kommer i kontakt med farligt støv,
kan det føre til alvorlig dermatitis. Hvis der
dannes eller ophvirvles støv under vedligeholdelsesarbejdet, kan det blive indåndet.
BEMÆRK
Følgende punkter skal overholdes, for at maskinen
kan fungere upåklageligt og få en lang levetid:
■ Tilstrækkelig og kontinuerlig oliesmøring er helt
afgørende for optimal funktion.
■ Kontrollér hastigheden og vibrationsniveauet
efter hver anvendelse.
■ Kontrollér jævnligt tomgangshastigheden; gør
følgende efter vedligeholdelse:
Brug en omdrejningstæller og udfør en måling
uden opspændt værktøj. Ved et flowtryk på
6,3 bar må tomgangshastigheden under ingen
omstændigheder overskrides.
■ Hvis maskinen viser tegn på forhøjede vibra-
tionsniveauer, skal årsagen til dette findes og
udbedres, før maskinen bruges igen.
■ Brug kun originale reservedele fra producenten;
ellers kan det udgøre en risiko for betjeningspersonen. I tvivlstilfælde bedes du kontakte
servicecentret.
■ Kontrollér regelmæssigt polerskiven
skader.
■ Rengør udelukkende maskinen med en tør,
blød klud eller med trykluft.
■ Brug under ingen omstændigheder skrappe
og/eller slibende rengøringsmidler.
for
PDAP 75 A1
DK │ 9 ■
Afhjælpning af fejl
FejlMulig årsagAfhjælpning
Hastigheden
er for lav, der
slipper luft ud
af udløbet.
Maskinen
bevæger sig
ikke, trykluften
slipper ud ved
udløbet.
Motordele sidder i klemme
på grund af
snavs.
Trykluftforsyningen er for
lav.
Motoren er
blokeret på
grund af
materialeophobning.
Kontrollér
filtret i trykluftforsyningen
for snavs.
Kontrollér
filtret i trykluftforsyningen
for snavs.
Smør maskinen som
beskrevet i
vejledningen.
Gentag de
ovennævnte
trin ved behov.
Smør maskinen som
beskrevet i
vejledningen.
Bortskaffelse
Emballagen består udelukkende af miljø-
venlige materialer. Den kan bortskaffes i
de lokale containere til genbrugsmateriale.
Smid ikke produktet ud sammen med
husholdningsaffaldet!
Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter.
Garanti for
Kompernass Handels GmbH
Kære kunde
På dette produkt får du 3 års garanti fra købsda-
toen. I tilfælde af mangler ved produktet har du en
række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af
produktet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke
af den nedenfor anførte garanti.
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på købsdatoen.
Opbevar venligst din originale kvittering et sikkert
sted. Dette dokument er nødvendigt for at kunne
dokumentere købet.
Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette
produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl,
vil produktet – efter vores valg – blive repareret
eller ombyttet gratis for dig. Denne garantiydelse
forudsætter, at det defekte produkt og købsbeviset
(kvittering) afleveres inden for tre-års-fristen, og der
gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen
består, og hvornår den er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du
et repareret eller et nyt produkt retur. Reparation
eller ombytning af produktet udløser ikke en ny
garantiperiode.
Garantiperiode og juridiske mangelkrav
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres
brug af garantien. Det gælder også for udskiftede
og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende
dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når
garantiperioden er udløbet, er reparation af skader
betalingspligtig.
■ 10 │DK
PDAP 75 A1
Garantiens omfang
Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge
kvalitetsretningslinjer og testet grundigt inden
leveringen.
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl.
Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er
udsat for normal slitage, og derfor kan betragtes
som sliddele, eller for skader på skrøbelige dele,
som f.eks. kontakter, batterier, bageforme eller dele
som er lavet af glas.
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet
beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt eller
vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anvendelse
af produktet skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvejledningen nøje overholdes. Anvendelsesformål
og handlinger, som frarådes eller der advares imod i
betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig
brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke
er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling,
bortfalder garantien.
Afvikling af garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse
bør du følge nedenstående anvisninger:
■ Ved alle forespørgsler bedes du have kvitterin-
gen og artikelnummeret (f.eks. IAN 12345) klar
som dokumentation for købet.
■ Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet,
som indgravering, på vejledningens forside
(nederst til venstre) eller som et klæbemærke på
bag- eller undersiden.
■ Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler,
bedes du først kontakte nedennævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
■ Et produkt, der er registreret som defekt, kan
du derefter indsende portofrit til den oplyste
serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis
(kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen
består, og hvornår den er opstået.
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 285820
Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en
serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com
På www.lidl-service.com kan du
downloade denne og mange andre
håndbøger, produktvideoer og software.
PDAP 75 A1
DK │ 11 ■
Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring
Vi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentansvarlig: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
DE - 44867 BOCHUM, TYSKLAND, erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens
med følgende standarder, standardiseringsdokumenter og EU-direktiver:
Maskindirektivet
(2006 / 42 / EC)
Anvendte harmoniserede standarder:
EN ISO 11148-8: 2011
Typebetegnelse for maskinen:
Trykluftspoleringssæt PDAP 75 A1
Produktionsår: 04 - 2017
Serienummer: IAN 285820
Bochum, 20.04.2017
Semi Uguzlu
- Kvalitetschef -
Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Druckluft-Polierer ist zum Polieren von verschiedenen Oberflächen geeignet. Jede andere
Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt
als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche
Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernehmen wir
keine Haftung. Das Gerät ist nur für den privaten
Einsatz bestimmt.
Symbole auf dem Druckluftwerkzeug:
WARNING!
Vor der Inbetriebnahme
die Bedienungsanleitung lesen.
Tragen Sie beim Einsatz oder Wartung des
Druckluft-Polierers stets
einen Augenschutz.
Tragen Sie stets bei
Staubentwicklung
einen Atemschutz.
Bemessungsdrehzahl: max. 2500 min
Bemessungsluftdruck: max. 6,3 bar
Schleifteller: Ø 75 mm
Masse
(ohne Zubehör): ca. 740 g
-1
■ 14 │ DE
│AT│
CH
PDAP 75 A1
Lärmemissionswerte:
Messwert für Lärm ermittelt entsprechend
ISO15744:
Schalldruckpegel: L
Unsicherheit: K
Schallleistungspegel: L
Unsicherheit: K
= 84,1 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 95,1 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Gehörschutz tragen!
Schwingungsemissionswert:
Schwingungsgesamtwert ermittelt entsprechend
ISO 28927-3 und EN 12096:
a
= 0,25 m/s
h
Unsicherheit K = 0,52 m/s
2
2
WARNUNG!
► Die in diesen Anweisungen angegebenen
Lärmemissionswerte sind entsprechend einem
in ISO 15744 genormten Messverfahren
gemessen worden und können für den Gerätevergleich verwendet werden. Die Lärmemissionswerte werden sich entsprechend dem
Einsatz des Druckluftwerkzeugs verändern
und können in manchen Fällen über dem in
diesen Anweisungen angegebenen Werten
liegen. Die Lärmemissionsbelastung könnte
unterschätzt werden, wenn das Druckluftwerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet
wird.
HINWEIS
► Für eine genaue Abschätzung der Lärmemis-
sionsbelastung während eines bestimmten
Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten
berücksichtigt werden, in denen das Gerät
abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht
tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die
Lärmemissionsbelastung über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
WARNING!
Allgemeine
Sicherheitshinweise
für Druckluftgeräte
WARNUNG!
► Für mehrfache Gefährdungen: Die Sicher-
heitshinweise sind vor dem Einrichten, dem
Betrieb, der Reparatur, der Wartung und
dem Austausch von Zubehörteilen an der
Schleifmaschine für Schleifblätter oder am
Polierer sowie vor der Arbeit in der Nähe der
Maschine zu lesen und müssen verstanden
werden. Ist dies nicht der Fall, so kann dies zu
schweren körperlichen Verletzungen führen.
■ Die Schleifmaschine für Schleifblätter oder der
Polierer sollte ausschließlich von entsprechend
qualifizierten und geschulten Bedienungspersonen eingerichtet, eingestellt oder verwendet
werden.
■ Diese Schleifmaschine für Schleifblätter oder
dieser Polierer darf nicht verändert werden.
Veränderungen können die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen verringern und die Risiken
für die Bedienungsperson erhöhen.
■ Die Sicherheitsanweisungen dürfen nicht
verloren gehen — Geben Sie sie der Bedienungsperson.
■ Benutzen Sie niemals beschädigte Schleifma-
schinen für Schleifblätter oder Polierer.
■ Das Gerät muss regelmäßig einer Inspektion
unterzogen werden, um zu überprüfen, dass
das Gerät mit den in dieser Anleitung geforderten Bemessungswerten und Kennzeichnungen
gekennzeichnet ist. Der Benutzer muss den
Hersteller kontaktieren, um erforderlichenfalls
Ersatzschilder zu erhalten.
PDAP 75 A1
DE│AT│CH
│
15 ■
Gefährdungen durch herausgeschleuderte Teile
■ Bei einem Bruch des Werkstücks oder von Zu-
behörteilen oder gar des Maschinenwerkzeugs
selbst können Teile mit hoher Geschwindigkeit
herausgeschleudert werden.
■ Beim Betrieb der Schleifmaschine für Schleifblät-
ter oder des Polierers bzw. beim Austausch von
Zubehörteilen an der Maschine ist immer ein
schlagfester Augenschutz zu tragen. Der Grad
des erforderlichen Schutzes sollte für jede einzelne Verwendung gesondert bewertet werden.
■ Bei Arbeiten über Kopf ist ein Schutzhelm zu
tragen. In diesem Falle sollten auch die Risiken
für andere Personen bewertet werden.
■ Es ist sicherzustellen, dass das Werkstück sicher
befestigt ist.
Gefährdungen durch Verfangen
■ Ersticken, Skalpierung und/oder Schnittverlet-
zungen können auftreten, wenn locker sitzende
Kleidung, Schmuck, Halsschmuck, Haare oder
Handschuhe nicht von der Maschine und deren
Zubehörteilen ferngehalten werden.
Gefährdungen im Betrieb
■ Beim Einsatz der Maschine können die Hände
der Bedienungsperson Gefährdungen wie z.B.
Schnitten sowie Abschürfungen und Wärme
ausgesetzt sein. Tragen Sie geeignete Handschuhe zum Schutz der Hände.
■ Die Bedienungsperson und das Wartungsperso-
nal müssen physisch in der Lage sein, die Größe, die Masse und die Leistung der Maschine
zu handhaben.
■ Halten Sie die Maschine richtig: Seien Sie be-
reit, den üblichen oder plötzlichen Bewegungen
entgegenzuwirken – halten Sie beide Hände
bereit.
■ Achten Sie darauf, das Ihr Körper im Gleichge-
wicht ist und dass Sie sicheren Halt haben.
■ Geben Sie Befehlseinrichtung zum Ingang- und
Stillsetzen im Falle einer Unterbrechung der
Energieversorgung frei.
■ Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohle-
nen Schmiermittel.
■ Es muss eine Schutzbrille getragen werden; das
Tragen von Schutzhandschuhen und Schutzkleidung wird empfohlen.
■ Vor jeder Nutzung den Schleifteller prüfen.
Nicht verwenden, wenn diese gerissen, gebrochen oder heruntergefallen sind.
■ Direkten Kontakt mit dem beweglichen Schleif-
teller vermeiden, um das Quetschen oder
Schneiden der Hände oder anderer Körperteile
zu vermeiden. Es sind passende Handschuhe
als Handschutz zu tragen.
■ Niemals die Maschine ohne Schleifmittel
verwenden.
■ Es besteht ein Risiko einer elektrostatischen
Entladung, wenn die Maschine auf Plastik und
anderen nicht leitenden Materialien verwendet
wird.
■ Eine potentiell explosive Atmosphäre kann
durch Staub und Dämpfe, verursacht durch
das Schleifen und Schmirgeln, entstehen. Eine
zu dem bearbeiteten Material passendes Staubabsaug- oder unterdrückungssystem ist immer
zu verwenden.
Gefährdungen durch wiederholte
Bewegungen
■ Bei der Verwendung einer Schleifmaschine für
Schleifblätter oder eines Polierers zum Durchführen von arbeitsbezogenen Tätigkeiten kann es
möglicherweise bei der Bedienungsperson zu
unangenehmen Empfindungen in den Händen
und Armen, sowie im Hals- und Schulterbereich
oder an anderen Körperteilen kommen.
■ Bei der Verwendung einer Schleifmaschine für
Schleifblätter oder eines Polierers sollte die Bedienungsperson eine bequeme Körperhaltung
einnehmen, dabei auf sicheren Halt achten und
ungünstige Körperhaltungen oder solche, bei
denen es schwierig ist, das Gleichgewicht zu
halten, vermeiden. Die Bedienungsperson sollte
im Verlauf von lang andauernden Arbeiten
die Körperhaltung verändern, was hilfreich bei
der Vermeidung von Unannehmlichkeiten und
Ermüdung sein kann.
■ 16 │ DE
│AT│
CH
PDAP 75 A1
■ Falls die Bedienungsperson Symptome
wie z.B. andauerndes oder wiederholt auftretendes Unwohlsein, Beschwerden, Pochen,
Schmerz, Kribbeln, Taubheit, Brennen oder
Steifheit an sich wahrnimmt, sollten diese Anzeichen nicht ignoriert werden.
Die Bedienungsperson sollte in diesem Falle
einen entsprechend qualifizierten Mediziner
konsultieren.
Gefährdungen durch Zubehörteile
■ Trennen Sie die Schleifmaschine für Schleifblät-
ter oder den Polierer vor dem Auswechseln des
Maschinenwerkzeugs oder von Zubehörteilen
von der Energieversorgung.
■ Vermeiden Sie während und nach der Verwen-
dung direkten Kontakt mit dem Maschinenwerkzeug, denn dieses kann sich erwärmt haben
oder scharfkantig sein.
■ Nur Maschinenwerkzeuge für Schleifmaschinen
für Schleifblätter und Polierer dürfen verwendet
werden, die vom Hersteller der Schleifmaschinen für Schleifblätter und Polierer vorgesehen
sind.
■ Trennschleifscheiben und Maschinen zum Ab-
schneiden dürfen nicht verwendet werden.
■ Es ist zu prüfen, ob die maximale Betriebsdreh-
zahl des Maschinenwerkzeuges (Flatterscheiben, Schleifbänder, Fiberscheiben usw.) höher
als die Bemessungsdrehzahl der Maschine ist;
■ Selbsthaftende Schleifscheiben müssen konzen-
trisch auf der Befestigungsplatte angebracht
werden.
Gefährdungen am Arbeitsplatz
■ Ausrutschen, Stolpern und Stürzen sind
Hauptgründe für Verletzungen am Arbeitsplatz. Achten Sie auf Oberflächen, die durch
den Gebrauch der Maschine rutschig geworden sein können, und auf durch den Luft- oder
den Hydraulikschlauch bedingte Stolpergefahren.
■ Diese Schleifmaschinen für Schleifblätter oder
Polierer sind nicht zum Einsatz in explosionsfähigen Atmosphären bestimmt und nicht gegen
den Kontakt mit elektrischen Stromquellen
isoliert.
■ Stellen Sie sicher, dass keine elektrischen Leitun-
gen, Gasrohrleitungen usw. vorhanden sind, die
im Falle der Beschädigung durch die Verwendung der Maschine zu einer Gefährdung führen
könnten.
Gefährdungen durch Staub und
Dämpfe
■ Die beim Einsatz von Schleifmaschinen für
Schleifblätter und Polierern entstehenden
Stäube und Dämpfe können gesundheitliche
Schäden (wie z. B. Krebs, Geburtsfehler,
Asthma und/oder Dermatitis) verursachen; es
ist unerlässlich, eine Risikobewertung in Bezug
auf diese Gefährdungen durchzuführen und
entsprechende Regelungsmechanismen zu
implementieren.
■ In die Risikobewertung sollten die bei der Ver-
wendung der Maschine entstehenden Stäube
und die dabei möglicherweise aufwirbelnden
vorhandenen Stäube einbezogen werden.
■ Die Schleifmaschine für Schleifblätter oder
der Polierer ist nach den in dieser Anleitung
enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und
zu warten, um die Freisetzung von Staub und
Dämpfen auf ein Mindestmaß zu reduzieren.
■ Die Abluft ist so abzuleiten, dass die Aufwirbe-
lung von Staub in staubhaltigen Umgebungen
auf ein Mindestmaß reduziert wird.
■ Falls Stäube oder Dämpfe entstehen, muss die
Hauptaufgabe sein, diese am Ort ihrer Freisetzung zu kontrollieren.
■ Alle zum Auffangen, Absaugen oder zur Unter-
drückung von Flugstaub oder Dämpfen vorgesehenen Einbau- oder Zubehörteile der Maschine
sollten den Anweisungen des Herstellers entsprechend eingesetzt und gewartet werden.
■ Die Verbrauchsmaterialien/Maschinenwerk-
zeuge sind den Empfehlungen dieser Anleitung
entsprechend auszuwählen, zu warten und zu
ersetzen, um eine unnötige Intensivierung der
Staub- oder Dampfentwicklung zu vermeiden.
■ Verwenden Sie Atemschutzausrüstungen nach
den Anweisungen Ihres Arbeitgebers oder wie
nach den Arbeits- und Gesundheitsschutzvorschriften gefordert.
PDAP 75 A1
DE│AT│CH
│
17 ■
Gefährdungen durch Lärm
■ Die Einwirkung hoher Lärmpegel kann bei
ungenügendem Gehörschutz zu dauerhaften
Gehörschäden, Hörverlust und anderen Problemen, wie z. B. Tinnitus (Klingeln, Sausen, Pfeifen
oder Summen im Ohr), führen. Es ist unerlässlich, eine Risikobewertung in Bezug auf diese
Gefährdungen durchzuführen und entsprechende Regelungsmechanismen zu implementieren.
■ Zu den für die Risikominderung geeigneten
Regelungsmechanismen gehören Maßnahmen
wie z. B. die Verwendung von Dämmstoffen, um
an den Werkstücken auftretende Klingelgeräusche zu vermeiden.
■ Verwenden Sie Gehörschutzausrüstungen nach
den Anweisungen Ihres Arbeitgebers oder wie
nach den Arbeits- und Gesundheitsschutzvorschriften gefordert.
■ Die Schleifmaschine für Schleifblätter oder
der Polierer ist nach den in dieser Anleitung
enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und
zu warten, um eine unnötige Erhöhung des
Lärmpegels zu vermeiden.
■ Die Verbrauchsmaterialien/Maschinenwerk-
zeuge sind den Empfehlungen dieser Anleitung
entsprechend auszuwählen, zu warten und
zu ersetzen, um eine unnötige Erhöhung des
Lärmpegels zu vermeiden.
■ Stellen Sie, falls die Schleifmaschine für Schleif-
blätter oder der Polierer mit einem Schalldämpfer ausgestattet ist, immer sicher, dass dieser an
seinem Platz und funktionstüchtig ist, wenn die
Maschine in Betrieb ist.
Gefährdungen durch Schwingungen
■ Die Einwirkung von Schwingungen kann Schädi-
gungen an den Nerven und Störungen der Blutzirkulation in Händen und Armen verursachen.
■ Tragen Sie bei Arbeiten in kalter Umgebung
warme Kleidung und halten Sie ihre Hände
warm und trocken.
■ Falls Sie ein Taubheitsgefühl, Kribbeln oder
Schmerzen in Ihren Fingern oder Händen feststellen oder sich die Haut an Ihren Fingern oder
Händen weiß verfärbt, stellen Sie die Arbeit mit
der Schleifmaschine für Schleifblätter oder dem
Polierer ein, informieren Sie Ihren Arbeitgeber
und konsultieren Sie einen Arzt.
■ Die Schleifmaschine für Schleifblätter oder
der Polierer ist nach den in dieser Anleitung
enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und
zu warten, um eine unnötige Verstärkung der
Schwingungen zu vermeiden.
■ Halten Sie die Maschine mit nicht allzu festem,
aber sicherem Griff unter Einhaltung der
erforderlichen Hand-Reaktionskräfte, denn das
Schwingungsrisiko wird in der Regel mit zunehmender Griffkraft größer.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen
für pneumatische Maschinen
■ Druckluft kann ernsthafte Verletzungen
verursachen.
– Sorgen Sie im Falle, dass die Maschine
nicht gebraucht wird, sowie vor dem
Austausch von Zubehörteilen oder vor der
Ausführung von Reparaturarbeiten dafür,
dass die Luftzufuhr geschlossen ist, der Luftschlauch nicht unter Druck steht und dass
die Maschine von der Luftzufuhr getrennt
wird.
– Richten Sie den Luftstrom niemals gegen
sich selbst oder gegen andere Personen.
■ Umherschlagende Schläuche können ernst-
hafte Verletzungen verursachen. Überprüfen
Sie daher immer, ob die Schläuche und ihre
Befestigungsmittel unbeschädigt sind oder sich
nicht gelöst haben.
■ 18 │ DE
│AT│
CH
PDAP 75 A1
■ Falls Universal-Drehkupplungen (Klauenkupp-
lungen) verwendet werden, müssen Arretierstifte
eingesetzt werden; Whipcheck-Schlauchsicherungen müssen verwendet werden, um Schutz
für den Fall eines Versagens der Verbindung
des Schlauchs mit der Maschine und von
Schläuchen untereinander zu bieten.
■ Sorgen Sie dafür, dass der auf der Maschine
angegebene Höchstdruck nicht überschritten
wird.
■ Tragen Sie mit Luft arbeitende Maschinen
niemals am Schlauch.
Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Schleifer
WARNUNG!
■ Stäube von Materialien wie bleihaltigem An-
strich, einigen Holzarten und Metall können
gesundheitsschädlich sein.
■ Die Berühung oder das Einatmen dieser Stäu-
be kann eine Gefährdung für die Bedienperson oder in der Nähe befindliche Personen
darstellen.
■ Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske!
Vor der Inbetriebnahme
HINWEIS
► Der Druckluft-Polierer darf ausschließlich mit
gereinigter, ölvernebelter Druckluft betrieben
werden und darf den maximalen Arbeitsdruck von 6,3 bar am Gerät nicht überschreiten. Zur Regulierung des Arbeitsdruckes muss
der Kompressor mit einem Druckminderer
ausgestattet sein.
► Umwickeln Sie alle Gewindeanschlüsse mit
dem mitgelieferten Teflonband
.
Montage / Demontage des
Poliertellers
♦ Schrauben Sie den Polierteller
sinn auf das Gewinde
♦ Um den Polierteller
das Gewinde mit dem Montageschlüssel
und drehen Sie den Polierteller entgegen der
Uhrzeigerrichtung aus dem Gewinde heraus.
für die Vorpolitur aus und drücken Sie ihn auf
den Polierteller .
Achten Sie auf konzentrischen Sitz.
♦ Wählen Sie nun die Polierhaube
für die Nachpolitur aus und drücken Sie ihn auf
den Polierteller .
Achten Sie auf konzentrischen Sitz.
♦ Wählen Sie für den letzten Arbeitsgang den
Fellimitataufsatz
den Polierteller .
Achten Sie auf konzentrischen Sitz.
♦ Zum Wechsel heben Sie den Polieraufsatz
seitlich an und ziehen Sie ihn vom Polier-
,
teller
ab.
und die im Lieferumfang
sind mit
, ,
(orange)
(schwarz)
aus und drücken Sie ihn auf
,
Montage des Stecknippels
♦ Umwickeln Sie das Gewinde des Stecknippels
mit dem mitgelieferten Teflonband
♦ Schrauben Sie den Stecknippel
Lufteinlass .
.
in den
PDAP 75 A1
DE│AT│CH
│
19 ■
Schmierung
HINWEIS
► Zur Vermeidung von Reibung- und Korrosi-
onsschäden ist eine regelmäßige Schmierung
besonders wichtig. Wir empfehlen ein geeignetes Druckluft-Spezialöl zu verwenden (z. B.
Liqui Moly Kompressorenöl).
– Schmierung mit Nebelöler
Als Aufbereitungsstufe nach dem Druckminderer schmiert ein Nebelöler (nicht im
Lieferumfang enthalten) Ihr Gerät kontinuierlich und optimal. Ein Nebelöler gibt in
feinen Tropfen Öl an die durchströmende
Luft ab und garantiert so eine regelmäßige Schmierung.
– Manuelle Schmierung
Wenn Sie über keinen Nebelöler verfügen, nehmen Sie vor jeder Inbetriebnahme bzw. bei längeren Arbeitsgängen
eine Schmierung vor. Geben Sie 3 - 4
Tropfen Druckluft-Spezialöl in den Stecknippel
.
Öl nachfüllen
Damit der Druckluft-Polierer lange einsatzfähig
bleibt, muss ausreichend Pneumatik-Öl im Gerät
vorhanden sein.
Folgende Möglichkeiten stehen Ihnen zur
Verfügung:
♦ Schließen Sie eine Wartungseinheit mit Öler am
Kompressor an.
♦ Installieren Sie einen Anbauöler in der Druckluft-
leitung oder am Druckluftgerät.
♦ Geben Sie alle 15 Betriebsminuten ca. 3 - 5
Tropfen Pneumatik-Öl von Hand in den Stecknippel
.
Anschluss an eine Druckluftquelle
HINWEIS
► Vor Anschluss der Druckluftquelle
– muss der richtige Arbeitsdruck (3 - 6 bar)
vollständig aufgebaut sein.
– ist sicherzustellen, dass sich der Abzug in
seiner Ausgangsposition befindet.
♦ Schließen Sie das Gerät an einen Kompressor
an, indem Sie den Stecknippel
Versorgungsschlauch der Druckluftquelle
verbinden.
♦ Damit Sie den Luftdruck regulieren können,
muss die Druckluftquelle mit einem Druckminderer ausgestattet sein.
mit dem
Bedienung
Ein- / Ausschalten
Einschalten:
♦ Drücken Sie den Abzug um das Gerät
einzuschalten.
Ausschalten:
♦ Lassen Sie den Abzug
♦ Wenn Ihre Arbeit beendet ist, trennen Sie das
Gerät von der Druckluftquelle.
Polieren
♦ Geben Sie etwas Politur auf den aufgesetzten
Polieraufsatz
– Polierhaube – Polierhaube (schwarz) für die Nachpolitur– Fellimitataufsatz für die Hochglanzpolitur
♦ Verteilen Sie die Politur manuell auf der zu
polierenden Fläche.
♦ Schalten Sie die Druckluftquelle ein und lassen
Sie sie solange laufen, bis der maximale Kesseldruck erreicht wurde und abschaltet.
,
los.
und das Werkstück.
(orange) für die Vorpolitur
■ 20 │ DE
│AT│
CH
PDAP 75 A1
♦ Stellen Sie mit Hilfe eines Druckminderers an
der Druckluftquelle den optimalen Arbeitsdruck
ein. Beachten Sie, dass der maximale Arbeitsdruck nicht überschritten werden darf. Ein
überhöhter Arbeitsdruck bringt keinen Leistungsgewinn, sondern erhöht lediglich den Luftverbrauch und beschleunigt den Geräteverschleiß.
Halten Sie sich daher stets an die technischen
Angaben.
HINWEIS
► Wenden Sie die Politur nicht zu oft auf einer
Fläche an, da die enthaltenen Partikel den
Lack beschädigen können.
► Kleben Sie Plastikteile vorher ab, da diese
durch die Politur aufgehellt werden können.
♦ Schalten Sie den Druckluft-Polierer ein.
♦ Führen Sie den Druckluft-Polierer parallel an das
Werkstück.
♦ Bewegen Sie das Gerät parallel und gleichmä-
ßig über die zu polierende Oberfläche.
♦ Den Druckluft-Polierer nicht aufdrücken. Starkes
Aufdrücken erhöht die Arbeitsleistung nicht!
♦ Wenn Sie mit dem Ergebnis zufireden sind,
lassen Sie den Abzug
abzuschalten.
♦ Nach Beendigung aller Arbeiten, trennen Sie
das Gerät von der Druckluftquelle.
ACHTUNG!
► Je nach Größe und Art des Werkstückes sind
entsprechende Sicherheitsvorkehrungen zu
treffen. Verwenden Sie geeignete Klemmvorrichtungen, um ein Verrutschen des Werkstückes zu verhindern.
► Im Falle einer Unterbrechung der Druckluft-
versorgung, lassen Sie den Abzug
los.
los, um das Gerät
sofort
Wartung und Reinigung
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Trennen Sie vor Wartungsarbeiten
das Gerät vom Druckluftnetz.
ACHTUNG!
► Reinigen Sie das Gerät vor der Wartung von
gefährlichen Substanzen, die sich (aufgrund
von Arbeitsprozessen) auf diesem abgelagert
haben. Vermeiden Sie jeden Hautkontakt
mit diesen Substanzen. Wenn die Haut mit
gefährlichen Stäuben in Kontakt kommt,
kann dies zu schwerer Dermatitis führen.
Falls während der Wartungsarbeiten Staub
erzeugt oder aufgewirbelt wird, kann dieser
eingeatmet werden.
HINWEIS
Um eine einwandfreie Funktion und lange Haltbarkeit des Druckluft-Polierers zu gewährleisten,
sind folgende Punkte zu beachten:
■ Eine ausreichende und ständig intakte Öl-
schmierung ist für eine optimale Funktion von
ganz entscheidender Bedeutung.
■ Überprüfen Sie nach jedem Einsatz die Dreh-
zahl und den Schwingungspegel.
■ Prüfen Sie regelmäßig die Leerlaufdrehzahl
sowie nach jeder durchgeführten Wartung:
Benutzen Sie dazu einen Drehzahlmesser und
führen Sie die Messung ohne eingespanntes
Werkzeug durch. Bei einem Fließdruck von
6,3 bar darf die Leerlaufdrehzahl keinesfalls
überschritten werden.
■ Wenn von dem Gerät ein erhöhter Schwin-
gungspegel ausgeht, muss vor der weiteren
Verwendung die Ursache beseitigt bzw. instandgesetzt werden.
■ Benutzen Sie nur Originalersatz- bzw. Aus-
tauschteile des Herstellers, da sonst Gefahr
für die Benutzer besteht. Kontaktieren Sie im
Zweifel das Service-Center.
■ Überprüfen Sie den Polierteller
auf Beschädigungen.
■ Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen,
weichen Tuch oder mit Druckluft.
regelmäßig
PDAP 75 A1
DE│AT│CH
│
21 ■
■ Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe und/
oder kratzende Reinigungsmittel.
Fehlerbehebung
FehlerMögliche
Ursache
Geschwindigkeit zu niedrig,
etwas Luft
tritt aus dem
Auslass aus.
Gerät bewegt
sich nicht,
Druckluft tritt
komplett beim
Auslass aus.
Motorteile
durch Schmutz
verklemmt.
Druckversorgung zu
niedrig.
Motor sitzt
aufgrund von
Materialansammlung fest.
Behebung
Filter der
Druckversorgung auf Verschmutzung
prüfen.
Filter der
Druckversorgung auf Verschmutzung
prüfen.
Gerät schmieren, wie in
der Anleitung
beschrieben.
Wenn nötig,
Angaben von
oben wiederholen.
Gerät schmieren, wie in
der Anleitung
beschrieben.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien. Sie kann in den
örtlichen Recyclebehältern entsorgt
werden.
Werfen Sie das Gerät nicht in
den Hausmüll!
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb
der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
■ 22 │ DE
│AT│
CH
PDAP 75 A1
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile
die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind
alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird,
sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als
Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt
Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber
auf der Rück- oder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift
keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst
die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
PDAP 75 A1
DE│AT│CH
│
23 ■
Original-Konformitätserklärung
Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu,
BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den
folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:
Maschinenrichtlinie
(2006 / 42 / EG)
Angewandte harmonisierte Normen:
EN ISO 11148-8: 2011
Typbezeichnung der Maschine:
Druckluft-Polier-Set PDAP 75 A1
Herstellungsjahr: 04 - 2017
Seriennummer: IAN 285820
Bochum, 20.04.2017
Semi Uguzlu
- Qualitätsmanager -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
■ 24 │ DE
│AT│
CH
PDAP 75 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Tilstand af information · Stand der Informationen:
05 / 2017 · Ident.-No.: PDAP75A1-052017-1
IAN 285820
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.