Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Pöörake enne lugemist joonistega lehekülg lahti ja tutvuge seejärel seadme kõikide funktsioonidega.
Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un pēc tam iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
FI Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Sivu 1
SE Översättning av bruksanvisning i original Sidan 13
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 25
LT Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Puslapis 37
EE Algupärase kasutusjuhendi tõlge Lehekülg 49
LVOriģinālās lietošanas pamācības tulkojumsLappuse 61
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 73
Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus .............................12
takuu .......................................10
PBSD 600 A1
FI
│
1 ■
NAUHAHIOMAKONE
PBSD600 A1
Johdanto
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut
laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä
koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu ennen tuotteen
käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin
käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin,
liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Määräystenmukainen käyttö
Nauhahiomakone on tarkoitettu – hiomapaperista
riippuen – puun, muovin, metallin ja kitin sekä maalattujen pintojen kuivahiontaan. Laitetta saa käyttää
vain kuivahiontaan. Huomioi, että eri materiaalien
työstössä tarvitaan karkeudeltaan erilaisia hiomapapereita ja että kierrosluku on sovitettava kulloisellekin materiaalille sopivaksi. Laitetta ei ole
tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. Hiomakoneen
muunlainen käyttö tai muutosten tekeminen koneeseen on määräysten vastaista ja siihen liittyy huomattava tapaturmavaara. Valmistaja ei ota mitään
vastuuta määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista.
arvot on mitattu normitetulla mittausmenetelmällä, ja niitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailuun.
► Ilmoitettuja tärinäaltistusarvoja ja ilmoitettuja
melupäästöarvoja voidaan käyttää myös
kuormituksen suuntaa antavaan arviointiin.
VAROITUS!
► Tärinä- ja melupäästöarvot voivat poiketa
sähkötyökalun todellisessa käytössä ilmoitetuista arvoista, sähkötyökalun käyttötavasta
jaerityisesti työstettävän kappaleen tyypistä
riippuen.
► Pyri pitämään kuormitus mahdollisimman
pienenä. Tärinäaltistusta vähentävät esimerkiksi käsineiden käyttö työkalua käytettäessä
ja työajan rajoittaminen. Tällöin on otettava
huomioon koko käyttöaika (myös ajat, joina
sähkötyökalu on sammutettuna ja joina se on
päällä, mutta käy ilman kuormitusta).
Sähkötyökaluja
koskevia yleisiä
turvallisuusohjeita
VAROITUS!
► Lue kaikki tätä sähkötyökalua koskevat
turvallisuus- ja käyttöohjeet ja huomioi
kuvat sekä sähkötyökalun tekniset tiedot.
Seuraavien ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa
sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia loukkaantumisia.
Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut
ohjeet myöhempää käyttöä varten.
Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu”
koskee sekä verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja
(virtajohdolliset) että akkukäyttöisiä sähkötyökaluja
(ilman virtajohtoa).
1. Työpaikan turvallisuus
a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja huolehdi
hyvästä valaistuksesta. Epäjärjestys ja valaise-
mattomat työskentelyalueet saattavat johtaa
onnettomuuksiin.
b) Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa
ympäristöissä, joissa on helposti syttyviä
nesteitä, kaasuja tai pölyä. Sähkötyökaluilla
työstämisessä syntyy kipinöitä, jotka voivat
sytyttää pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja muut henkilöt poissa sähkötyö-
kalun lähettyviltä työskentelyn aikana. Voit
helposti menettää sähkötyökalun hallinnan, jos
tarkkaavaisuutesi häiriintyy.
2. Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistokkeen on sovittava pisto-
rasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään
tavalla.
Älä käytä adapteripistokkeita suojamaadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Muuttamattomat
pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät
sähköiskun vaaraa.
b) Vältä kehokontaktia maadoitettujen pintojen,
kuten putkien, lämpöpattereiden, liesien ja
jääkaappien kanssa. Sähköiskun vaara on
tavallista suurempi, jos kehosi on maadoitettu.
c) Suojaa sähkötyökaluja sateelta ja kosteudelta.
Veden pääsy sähkölaitteeseen lisää sähköiskun
vaaraa.
d) Älä käytä liitäntäjohtoa väärin sähkötyökalun
kantamiseen tai ripustamiseen, äläkä irrota
pistoketta pistorasiasta vetämällä virtajohdosta. Pidä liitäntäjohto loitolla kuumuudesta,
öljystä, terävistä reunoista ja laitteen liikkuvista
osista. Vaurioituneet tai kietoutuneet liitäntäjoh-
dot lisäävät sähköiskun vaaraa.
e) Jos työskentelet sähkötyökalulla ulkona, käytä
ainoastaan jatkojohtoja, joiden käyttö on
sallittu myös ulkona. Ulkokäyttöön soveltuvan
jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalun käyttöä kosteassa ympäris-
tössä ei voida välttää, on käytettävä vikavirtakytkintä. Vikavirtakytkimen käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
PBSD 600 A1
FI
│
3 ■
3. Henkilöiden turvallisuus
a) Ole tarkkaavainen, keskity siihen, mitä olet
tekemässä ja toimi harkiten työskennellessäsi
sähkötyökalun kanssa. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumausaineiden,
alkoholin tai lääkeaineiden vaikutuksen alaisena. Pienikin tarkkaavaisuuden herpaantumi-
nen sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa
vakavia loukkaantumisia.
äytä henkilökohtaista suojavarustusta ja aina
b) K
suojalaseja.Sähkötyökalun tyypin ja käyttötar-
koituksen edellyttämien henkilökohtaisten turvavarusteiden, kuten pölyltä suojaavan hengityssuojaimen, liukumattomien turvajalkineiden,
suojakypärän tai kuulosuojainten, käyttö vähentää
loukkaantumisriskiä.
c) Varo tahatonta käynnistämistä. Varmista, että
sähkötyökalu on kytketty pois päältä, ennen
kuin liität sen sähköverkkoon ja/tai kiinnität
akun, otat sähkötyökalun käteen tai kannat
sitä. Tapaturmat ovat mahdollisia, jos sormesi
on virtakytkimellä, kun kannat sähkötyökalua,
tai jos sähkötyökalu on kytketty päälle, kun liität
sen sähköverkkoon.
d) Poista kaikki säätötyökalut ja kiintoavaimet
ennen sähkötyökalun käynnistämistä. Sähkötyökalun pyörivässä osassa oleva työkalu tai
avain voi aiheuttaa loukkaantumisia.
e) Vältä työskentelyä epätavallisessa asennossa.
Huolehdi tukevasta asennosta ja säilytä tasapaino koko ajan. Näin pystyt yllättävissä tilan-
teissa hallitsemaan sähkötyökalua paremmin.
f) Käytä soveltuvaa vaatetusta. Älä käytä löysiä
vaatteita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet
poissa liikkuvien osien lähettyviltä. Löysä
vaatetus, korut tai pitkät hiukset voivat jäädä
kiinni liikkuviin osiin.
g) Jos laitteeseen voidaan asentaa pölynpoisto-
ja/tai pölynkeruulaite, se/ne on liitettävä
laitteeseen, ja niitä on käytettävä oikein.
Pölynpoistolaitteen käyttäminen voi vähentää
pölyn aiheuttamia vaaroja.
h) Suhtaudu turvallisuusasioihin niiden vaatimalla
vakavuudella ja noudata aina turvallisuusohjeita, vaikka olisitkin käyttänyt sähkötyökalua
jo useita kertoja ja se olisi sinulle tuttua. Jo
muutaman sekunninsadasosan tarkkaamattomuus voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin.
4. Sähkötyökalun käyttö ja käsittely
a) Älä ylikuormita sähkötyökalua. Käytä kulloi-
seenkin työhön soveltuvaa sähkötyökalua.
Sopiva sähkötyökalu mahdollistaa tehokkaamman ja turvallisemman työskentelyn ohjeistetulla
tehoalueella.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jonka kytkin on
viallinen. Sähkötyökalu, jota ei voi enää kytkeä
päälle tai pois päältä, on vaarallinen ja vaatii
korjausta.
c) Irrota pistoke pistorasiasta ja/tai poista irro-
tettava akku, ennen kuin teet säätöjä laitteeseen, vaihdat työkaluja tai asetat sähkötyökalun sivuun. Tällä varotoimella estetään
sähkötyökalun tahaton käynnistyminen.
d) Säilytä käyttämättömät sähkötyökalut lasten
ulottumattomissa. Älä luovuta sähkötyökalua
henkilöille, jotka eivät osaa käyttää sitä tai
eivät ole lukeneet näitä ohjeita. Sähkötyökalut
ovat vaarallisia kokemattomien henkilöiden
käsissä.
e) Hoida sähkö- ja vaihtotyökaluja huolellisesti.
Varmista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, että ne eivät juutu kiinni ja että mikään osa ei ole murtunut tai vahingoittunut
niin, että sähkötyökalun toiminta häiriintyy.
Korjauta vaurioituneet osat ennen sähkötyökalun käyttöä. Moni tapaturma johtuu huonosti
huolletuista sähkötyökaluista.
f) Pidä terät terävinä ja puhtaina. Huolella hoi-
detut ja leikkuureunoiltaan terävät leikkuuterät
eivät juutu niin helposti kiinni, ja niiden ohjaaminen on helpompaa.
■ 4 │ FI
PBSD 600 A1
g) Käytä sähkötyökaluja, vaihtotyökaluja jne.
tässä annettujen ohjeiden mukaisesti. Huomioi
työskentelyolosuhteet ja suoritettava tehtävä.
Sähkötyökalujen käyttö muussa kuin niille tarkoitetussa käyttötarkoituksessa voi aiheuttaa vaaratilanteita.
h) Pidä kahvat ja tartuntapinnat kuivina ja puh-
taina. Niissä ei saa olla öljyä tai rasvaa. Jos
kahvat ja tartuntapinnat ovat liukkaat, sähkötyökalun turvallinen käyttö ja hallinta ei ole mahdollista ennalta arvaamattomissa tilanteissa.
5. Huolto
a) Anna sähkötyökalu vain pätevän ammattihen-
kilöstön korjattavaksi ja varmista, että vialliset
osat korvataan ainoastaan alkuperäisvaraosilla. Näin voidaan taata sähkötyökalun
turvallinen toiminta myös korjauksen jälkeen.
Laitekohtaisia turvallisuusohjeita
hiomakoneille
■ Pidä kiinni vain sähkötyökalun eristetyistä
kahvoista, sillä hiontapinta voi osua omaan
liitäntäjohtoon. Jännitteellisen johdon vaurioit-
taminen voi johtaa jännitteen laitteen metalliosiin ja aiheuttaa sähköiskun.
VAROITUS!
■ Lyijypitoisen maalin, joidenkin puulaatujen,
mineraalien ja metallin kaltaisten materiaalien
pölyt saattavat olla terveydelle haitallisia.
■ Tällaisten pölyjen koskettaminen tai hengittä-
minen voi olla vaaraksi käyttäjän tai lähellä
olevien henkilöiden terveydelle.
2. Aseta nyt uusi hiomanauha
vaihda hiomanauha, jos haluat työstää toista
materiaalia tai eri karkeudella.
TÄRKEÄÄ: Hiomanauhan sisäpuolella ja
laitteen rungossa olevien nuolten on osoitettava
samaan suuntaan.
3. Paina kiristysvipu
Säädä hiomanauhaa
Jos hiomanauha ei käynnistämisen jälkeen kulje
keskellä, säädä nauhan kulkua tarvittaessa
manuaalisesti.
♦ Pyöritä etummaisen rullan säätöruuvia
kunnes hiomanauha kulkee keskellä.
TÄRKEÄÄ: Pidä ehdottomasti huoli siitä, ettei
hiomanauha hio laitteen runkoa. Tarkista
nauhan kulku säännöllisesti ja säädä sitä
tarvittaessa säätöruuvilla .
Etusuoja voidaan nostaa ylös, kun hiotaan
vaikeapääsyisissä paikoissa (ks. kuva).
VAROITUS!
► Etusuoja
jos myös lisäkahva on nostettu ylös (ks. kohta "Lisäkahvan säätäminen").
♦ Nosta etusuoja
on mahdollista nostaa ylös vain,
ylös.
Pölynpoiston liittäminen/
irrottaminen
VAROITUS! RÄJÄHDYSVAARA!
■ Kun työstetään materiaaleja, joissa syntyy
räjähdysalttiita pölyjä/höyryjä, on käytettävä erityisesti tarkoitukseen sopivaa pölynpoistolaitetta.
KIPINÖISTÄ AIHEUTUVA PALOVAARA!
Älä käytä pölynpoistolaitetta (pölynkeruulaatikko
■ Asbestipitoisen materiaalin työstäminen on
kielletty. Asbestia pidetään syöpää aiheuttavana aineena.
VAROITUS! PALOVAARA!
■ Työskenneltäessä sähkölaitteilla, joissa on
pölynkeruulaatikko tai jotka voidaan yhdistää
pölynpoistoliitännällä pölynimuriin, on olemassa palovaara! Epäsuotuisissa olosuhteissa,
kuten kipinöiden lentäessä metallia tai puussa
olevia metallijäämiä hiottaessa, laitteen
pölynkeruulaatikko (tai pölynimurin pölypussissa) oleva puupöly voi syttyä palamaan
itsestään. Näin voi käydä etenkin silloin, kun
puupölyyn on sekoittunut maalinjäämiä tai
muita kemiallisia aineita ja hiottava kappale
on pitkän työskentelyn jälkeen kuuma. Vältä
siksi ehdottomasti hiottavan kappaleen ja
laitteen ylikuumenemista ja tyhjennä laitteen
pölynkeruulaatikko tai pölynimurin pölypussi
aina ennen työskentelytaukoja.
■ Huolehdi hyvästä tuuletuksesta työpaikalla.
■ Noudata maassasi voimassa olevia, työstettä-
vää materiaalia koskevia määräyksiä.
tai pölynimuri), kun hiot metallia.
■ 6 │ FI
■
Käytä pölyltä suojaavaa
hengityssuojaa.
PBSD 600 A1
Pölynkeruulaatikon kiinnittäminen
♦ Työnnä pölynkeruulaatikko
pölynkeruulaatikon liitäntään .
Pölynkeruulaatikon irrottaminen/poistaminen
♦ Irrota pölynkeruulaatikko
ylöspäin.
Pölynpoistosovitin ja supistuskappale
ulkoisen pölynpoiston liittämistä varten
koneen oma paino riittää hyvän hiomajäljen
saamiseen. Näin työskentelemällä ehkäiset
lisäksi hiomanauhan
vasta pinnasta sileämmän.
Hiontateho ja hiottu pinta
■ Hiontateho ja hiotun pinnan laatu riippuvat
hiomanauhan nopeudesta ja hiomapaperin
karkeudesta
hiomanauhan valinta").
kulumista ja saat hiotta-
(ks. kohta "Kierrosluvun ja
Hiominen
■ Aseta käynnistetty laite työstettävälle kappa-
leelle ja työskentele kohtalaisesti eteenpäin
työntäen. Hio aina samansuuntaisesti ja niin,
että hiontalinjat menevät hieman lomittain. Hio
vain syiden suuntaisesti välttääksesi häiritsevät,
poikittaiset hiontajäljet. Nosta laite työstön
jälkeen työkappaleelta ja sammuta laite vasta
sen jälkeen.
HUOMAUTUS
► Pidä työstön aikana aina molemmin käsin
kiinni laitteesta.
Käyttö
Päällekytkentä ja sammuttaminen
Voit valita nauhahiomakoneen lyhytaikaisen käytön
ja kestokäytön välillä.
Lyhytaikaisen käytön käynnistäminen
♦ Paina virtakytkintä
Lyhytaikaisen käytön sammuttaminen
♦ Vapauta virtakytkin
Kestokäytön päällekytkentä
♦ Paina virtakytkintä
paina lukitusnappia
Kestokäytön kytkeminen pois päältä
♦ Paina virtakytkintä
Pölynkeruulaatikon poistaminen
Pölynkeruulaatikko on koneella työskenneltäessä tyhjennettävä kymmenen minuutin välein.
♦ Vedä pölynkeruulaatikko
(ks. kohta "Pölynpoiston liittäminen/irrot-taminen").
♦ Tyhjennä pölynkeruulaatikko
sitä roskakorin päällä.
♦ Kiinnitä sen jälkeen pölynkeruulaatikko
takaisin laitteeseen.
.
.
pidä sitä painettuna ja
,
.
ja vapauta se jälleen.
irti laitteesta
kopistamalla
PBSD 600 A1
FI
│
7 ■
Kierrosluvun ja hiomanauhan valinta
Nauhan nopeuden säätöpyörällä voit valita
kierrosluvun myös laitteen käydessä. Ihanteellinen
nauhan nopeus riippuu kulloinkin työstettävästä
kappaleesta ja/tai materiaalista. Määritä kulloinkin
parhaiten soveltuva kierrosluku kokeilemalla. Seuraavassa taulukossa on esitetty ohjeelliset arvot,
jotka helpottavat sopivan nopeuden löytämistä.
Työstettävä
materiaali/työvaihe
Karkeahionta
(raekoko)
Viimeistelyhionta
(raekoko)
Kierrosluvun esivalintasuuri (5–6)
Työstettävä
materiaali/työvaihe
Karkeahionta
(raekoko)
Viimeistelyhionta
(raekoko)
Kierrosluvun esivalintasuuri (5–6)
Työstettävä
materiaali/työvaihe
Karkeahionta
(raekoko)
Viimeistelyhionta
(raekoko)
Kierrosluvun esivalintasuuri (5–6)
Työstettävä
materiaali/työvaihe
Karkeahionta
(raekoko)
Viimeistelyhionta
(raekoko)
Kierrosluvun esivalintasuuri (5–6)
Pehmeä puu
60
240
Kova puu
60
180
Lastulevyt
60
150
Maalin/lakan
poistaminen
60
––
Työstettävä
materiaali/työvaihe
Karkeahionta
(raekoko)
Viimeistelyhionta
(raekoko)
Kierrosluvun esivalintapieni (1–2)
Työstettävä
materiaali/työvaihe
Karkeahionta
(raekoko)
Viimeistelyhionta
(raekoko)
Kierrosluvun esivalinta
Työstettävä
materiaali/työvaihe
Karkeahionta
(raekoko)
Viimeistelyhionta
(raekoko)
Kierrosluvun esivalinta
Työstettävä
materiaali/työvaihe
Karkeahionta
(raekoko)
Viimeistelyhionta
(raekoko)
Kierrosluvun esivalinta
Lakan hiominen
150
320
Ruosteenpoisto
teräksestä
40
120
keskinkertainen/suuri
(3–4)
Muovit
120
240
matala/keskinkertainen
(2–3)
Ei-rautametallit
(esim. alumiini)
80
150
keskinkertainen/suuri
(3–4)
■ 8 │ FI
PBSD 600 A1
Työskentely kiinteässä paikassa
♦ Säädä
♦ Käännä sähkötyökalu kuvassa A osoitetulla
♦ Aseta kaksi ruuvipuristinta
lisäkahva
tavalla ja aseta se vakaalle työstöalustalle.
reikiin ja kiinnitä sähkötyökalu tukevasti.
vaaka-asentoon.
niille tarkoitettuihin
Vinkkejä ja ohjeita
■ Älä koskaan työstä samalla hiomanauhalla
puuta ja metallia.
■ Kuluneet ja repeytyneet hiomanauhat voivat
vaurioittaa työstettävää kappaletta. Vaihda siksi
hiomanauha ajoissa uuteen.
■ Säilytä hiomanauhat riippuvassa asennossa,
sillä esim. taittuessaan ne eivät ole enää
käyttökelpoisia.
Huolto ja puhdistus
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA! Sammuta laite ennen
kaikkia laitteelle suoritettavia töitä
ja irrota pistoke pistorasiasta.
Nauhahiomakone ei vaadi huoltoa.
■ Puhdista laite heti työskentelyn lopettamisen
jälkeen.
■ Käytä laitteen puhdistamiseen kuivaa liinaa.
Älä missään tapauksessa käytä puhdistamiseen
bensiiniä, liuotinaineita tai muovia vahingoittavia puhdistusaineita.
Tyhjennä/puhdista pölynkeruulaatikko
♦ Vedä pölynkeruulaatikko irti laitteesta.
♦ Tyhjennä pölynkeruulaatikko
täysin tyhjäksi ja työnnä sen jälkeen pölynkeruulaatikko
♦ Pidä ilmastointiaukot aina vapaina.
♦ Poista kiinni tarttunut hiomapöly siveltimellä.
seisovan jäteastian symboli osoittaa,
että tämä laite on direktiivin 2012/19/EU alainen.
Direktiivin mukaan tätä laitetta ei saa sen käyttöiän
päätyttyä hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana, vaan se on toimitettava sille osoitettuihin
keräys- tai kierrätyspisteisiin tai annettava jätehuoltoyrityksen hävitettäväksi.
Hävittäminen on sinulle maksutonta. Suojele
ympäristöä ja hävitä laite asianmukaisesti.
Elinkaarensa loppuun tulleen tuotteen
hävittämisestä saat tietoja kuntasi tai
kaupunkisi jätehuollosta vastaavalta
viranomaiselta.
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä
materiaaleista, jotka voidaan toimittaa
paikallisiin kierrätyspisteisiin.
Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti.
Huomioi eri pakkaustarvikkeissa olevat
merkinnät ja lajittele pakkausmateriaalit
tarvittaessa erikseen. Pakkausmateriaalit
on merkitty lyhenteillä (a) ja numeroilla (b), joiden
merkitys on seuraava: 1–7: muovit, 20–22: paperi
ja pahvi, 80–98: komposiitti materiaalit.
PBSD 600 A1
FI
│
9 ■
Kompernass Handels GmbH:n
takuu
Hyvä asiakas,
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos havait-
set tuotteessa puutteita, sinulla on on oikeus vaatia
tuotteen myyjältä lakisääteistä korvausta. Seuraava
takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi ostajana.
Takuuehdot
Takuuaika lasketaan ostopäiväyksestä alkaen.
Säilytä ostokuitti hyvässä tallessa. Tarvitset sitä
todisteeksi ostosta.
Jos tässä tuotteessa ilmenee kolmen vuoden
sisällä ostopäivästä materiaali- tai valmistusvirheitä, korjaamme tai korvaamme tuotteen sinulle
veloituksetta harkintamme mukaan tai palautamme
ostohinnan. Tämä takuu edellyttää, että viallinen
laite toimitetaan meille yhdessä ostotositteen
(kuitin) kanssa kolmivuotisen määräajan sisällä.
Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja
sen ilmenemisajankohta.
Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna
takaisin tai uuden tuotteen. Takuuaika ei ala uudelleen tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee
myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti
jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja
puutteista on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu
pakkauksesta. Takuuajan päättymisen jälkeen
suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen
toimitusta.
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä.
Tämä takuu ei kata tuotteen osia, jotka altistuvat
normaalille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää
kuluvina osina, eikä helposti rikki meneviä osia,
kuten kytkimiä tai lasista valmistettuja osia.
Tämä takuu raukeaa, jos tuote on vaurioitunut, tai
sitä ei ole käytetty tai huollettu asianmukaisesti.
Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien
käyttöohjeessa esitettyjen ohjeiden tarkkaa noudattamista. Käyttäjän on ehdottomasti vältettävä
käyttötarkoituksia ja toimintaa, joita käyttöohjeessa
kehotetaan välttämään ja joista siinä varoitetaan.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön,
ei kaupallisiin tarkoituksiin. Laitteen vääränlainen
tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin
valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset
aiheuttavat takuun raukeamisen.
Takuuaika ei päde, jos takuuvaateen
syynä on
■ akkukapasiteetin normaali kuluminen
■ tuotteen käyttö ammattitarkoituksiin
■ asiakkaan aiheuttama tuotevaurio tai muutokset
tuotteeseen
■ turvallisuus- ja huoltomääräysten noudattamatta
jättäminen, käyttövirheet
■ luonnonilmiöistä aiheutuneet vauriot
■ 10 │ FI
PBSD 600 A1
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi voitaisiin käsitellä nopeasti, noudata
seuraavia ohjeita:
tä, kaiverrettuna tuotteeseen, käyttöohjeen
otsikkosivulta (alhaalla vasemmalla) tai tuotteen
taustapuolella tai pohjassa olevasta tarrasta.
■ Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä
tai muita puutteita, ota ensin yhteyttä alla
mainittuun huolto-osastoon puhelimitse tai
sähköpostitse.
■ Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdes-
sä ostokuitin kanssa maksutta sinulle ilmoitettuun
huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta
ja siitä, milloin se on ilmennyt.
Osoitteessa www.lidl-service.com
voit ladata tämän ja monia muita
käsikirjoja, tuotevideoita ja asennusohjelmia.
Tämän QR-koodin avulla pääset suoraan Lidl-huoltosivustolle (www.lidl-service.com) ja voit avata
käyttöohjeesi syöttämällä tuotenumero
(IAN)382535_2110.
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 382535_2110
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite.
Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
SAKSA
www.kompernass.com
VAROITUS!
■ Laitteen huollossa tulee käyttää vain alku-
peräisvaraosia. Toimita laite huoltopisteeseen tai alan korjaamoon huollettavaksi.
Näin varmistetaan, että laite säilyy turvallisena.
■ Anna pistokkeen tai virtajohdon vaihtami-
nen aina laitteen valmistajan tai valtuutetun
huoltopalvelun tehtäväksi. Näin varmiste-
taan, että laite säilyy turvallisena.
HUOMAUTUS
► Ohje: Varaosat (esim. hiiliharjat, kytkimet,
pölynkeruulaatikko) ovat tilattavissa asiakaspalvelumme kautta.
PBSD 600 A1
FI
│
11 ■
Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentoinnista vastaava: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
44867 BOCHUM, Saksa, vakuutamme täten, että tämä tuote vastaa seuraavia standardeja,
normatiivisia asiakirjoja ja EY-direktiivejä:
Konedirektiivi
(2006/42/EC)
Sähkömagneettinen yhteensopivuus
(2014/30/EU)
RoHS-direktiivi
(2011/65/EU)*
* Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen laatimisesta vastaa yksinomaan valmistaja. Yllä kuvattu vakuutuksen kohde
täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 8. kesäkuuta 2011 antaman direktiivin 2011/65/EU määräykset tiettyjen
vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa.
Sovelletut yhdenmukaistetut standardit
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-4:2014
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN 55014-2:1997/A2:2008
EN IEC 55014-2:2021
EN 61000-3-2:2014
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN IEC 63000: 2018
Koneen tyyppimerkintä: Nauhahiomakone PBSD 600 A1
Valmistusvuosi: 02–2022
Sarjanumero: IAN 382535_2110
Bochum, 15.12.2021
Semi Uguzlu
- Laatujohtaja -
Pidätämme oikeuden laitekehityksestä aiheutuviin teknisiin muutoksiin.
Originalförsäkran om överensstämmelse ..................................24
PBSD 600 A1
SE
│
13 ■
BANDSLIP PBSD 600 A1
Inledning
Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en
produkt av hög kvalitet. Bruksanvisningen är en del
av produkten. Den innehåller viktig information om
säkerhet, användning och återvinning. Läs noga
igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar
innan du börjar använda produkten. Använd endast
produkten enligt beskrivningarna och i de syften
som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till
någon annan person.
Föreskriven användning
Bandslipen ska användas för att slipa torra ytor av
trä, plast, metall samt spacklade och lackade ytor,
beroende på vilket slippapper som används.
Produkten får endast användas för torrslipning.
Observera att olika material måste bearbetas med
slippapper med olika kornstorlek och att varvtalet
ibland måste anpassas till materialet. Den här produkten är inte avsedd för yrkesmässigt bruk. Alla
övriga användningssätt eller förändringar på
produkten strider mot föreskrifterna och innebär
avsevärda olycksrisker. Tillverkaren ansvarar inte
för skador som uppstår på grund av felaktig användning.
Komponenter på bilden
PÅ/AV-knapp
Extrahandtag (med gummerad greppyta)
Frontskydd
Spännspak för slipband
Inställningsratt för bandhastighet
Handtag (med gummerad yta)
Skruv för att justera handtaget
Urtag för skruvtving
Anslutning för dammbox
Låsknapp för PÅ/AV-knapp
Dammbox
Justerskruv för bandrotation
Slipband
Skruvtving
Reducerstycke
Utsugsadapter
Nominell strömförbrukning 600 W
Bandhastighet vid tomgång 170–250 m/min
Nominellt tomgångsvarvtal
Slipband 75 x 457 mm
Skyddsklass II/
Bulleremissionsvärde
Mätvärden för buller har beräknats enligt
EN62841. Karakteristisk A-viktad ljudnivå för
elverktyget:
Ljudtrycksnivå L
Osäkerhet K
Ljudeffektnivå L
Osäkerhet K
Använd hörselskydd!
Vibrationsvärde totalt
Vibrationsvärden totalt (vektorsumma i tre riktningar) beräknat enligt EN62841:
Slipa med sliptallrik a
Osäkerhet K = 1,5 m/s
n0 360–560 min
(dubbel isolering)
= 91 dB (A)
pA
= 3 dB
PA
= 102 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
= 4,2 m/s
h
-1
2
2
■ 14 │ SE
PBSD 600 A1
OBSERVERA
► De totala vibrations- och bulleremissions-
värden som anges här har uppmätts med
en standardiserad metod och resultatet kan
användas för att jämföra olika elverktyg med
varandra.
► De totala vibrations- och bulleremissions-
värden som anges kan även användas för att
inledningsvis uppskatta exponeringen.
VARNING!
► Den faktiska vibrations- och bulleremissionen
kan avvika från de värden som anges beroende på hur elverktyget används i praktiken och
framför allt på vilket material som bearbetas.
► Försök att hålla belastningen på en så låg
nivå som möjligt. Exempel på åtgärder för att
minska belastningen av vibrationer är att använda skyddshandskar när man arbetar med
verktyget samt begränsa arbetstiden. Alla
delar av driftcykeln ska räknas in (exempelvis
den tid då elverktyget är avstängt och den
tid då det visserligen är påkopplat, men inte
belastas).
Allmän
säkerhetsinformation
förelverktyg
VARNING!
► Läs alla säkerhetsanvisningar, instruktioner
och tekniska data och studera bilderna till
det här elverktyget noga. Om nedanstående
anvisningar inte följs kan det leda till elchock,
brand och/eller svåra personskador.
Spara all säkerhetsinformation och alla
anvisningar för framtida bruk.
Begreppet "elverktyg" som används i säkerhetsinformationen syftar på elverktyg (med strömkabel)
och på batteridrivna elverktyg (utan kabel).
1. Säkerhet på arbetsplatsen
a) Håll alltid arbetsplatsen ren och sörj för god
belysning. Oordning eller dålig belysning på
arbetsplatsen kan leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyget om det finns risk för
explosion eller brännbara vätskor, gaser eller
damm i närheten. Elverktyg ger upphov till
gnistor som kan antända damm eller ångor.
c) Håll barn och andra personer på avstånd när
du arbetar med elverktyg. Om du förlorar
uppmärksamheten kan du också tappa
kontrollen över elverktyget.
PBSD 600 A1
2. Elsäkerhet
a) Elverktygets anslutningskontakt måste passa i
uttaget. Kontakten får inte ändras på något
sätt. Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Intakta
kontakter som passar precis i uttaget minskar
risken för elchocker.
│
SE
15 ■
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t ex
rör, värmeelement, spisar eller kylskåp. Risken
för elchocker ökar om din kropp är jordad.
c) Håll elverktyg på avstånd från regn och fukt.
Om det tränger in vatten i ett elverktyg ökar
risken för elchocker.
d) Använd inte strömkabeln till något den inte
är avsedd för, bär eller häng inte produkten i
kabeln och dra inte i kabeln när du ska dra ut
kontakten ur uttaget. Håll anslutningskabeln
på avstånd från hetta, olja, vassa kanter och
rörliga delar. Skadade och trassliga ström-
kablar ökar risken för elchocker.
e) Om du arbetar utomhus med ett elverktyg får
du endast använda förlängningskablar som
är lämpade för utomhusbruk. Risken för el-
chocker minskar om du använder en förlängningskabel som är avsedd för utomhusbruk.
f) Om du måste arbeta med elverktyget i fuktig
miljö ska du använda en jordfelsbrytare.
Risken för elchocker minskar när du använder
jordfelsbrytare.
3. Personsäkerhet
a) Var alltid uppmärksam, koncentrera dig på
arbetsuppgiften och använd sunt förnuft när
du arbetar med elverktyg. Använd aldrig ett
elverktyg om du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller mediciner. Ett ögonblicks
bristande koncentration när du använder elverktyget kan leda till allvarliga skador.
nvänd personlig skyddsutrustning och ta all-
b) A
tid på dig skyddsglasögon. Personlig skyddsut-
rustning som dammskyddsmask, halkfria skor,
skyddshjälm eller hörselskydd - beroende på
vilket arbete som utförs med elverktyget - minskar
risken för skador.
c) Undvik att starta produkten av misstag.
Försäkra dig om att elverktyget är avstängt
innan du ansluter det till strömförsörjningen
och/eller batteriet, lyfter upp eller bär det.
Om du håller fingret på strömbrytaren när du
bär elverktyget eller om elverktyget redan är
påkopplat när du ansluter det till ett eluttag kan
en olycka lätt inträffa.
d) Ta bort inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du kopplar på elverktyget. Om ett verktyg eller en nyckel befinner sig i någon av elverktygets rörliga delar kan en olycka lätt inträffa.
e) Undvik onormala kroppsställningar. Stå
stadigt så att du inte tappar balansen. Då kan
du lättare kontrollera elverktyget i oväntade
situationer.
f) Använd lämpliga kläder. Använd inte vida
klädesplagg eller smycken. Håll hår och klädesplagg borta från rörliga delar. Löst sittan-
de kläder, smycken eller långt hår kan fastna i
rörliga delar.
g) Om det går att montera dammutsugs- och
dammuppsamlingsanordningar ska de anslutas och användas på rätt sätt. Genom att an-
vända ett dammutsug kan risker som orsakas av
damm reduceras.
h) Låt dig inte invaggas i falsk trygghet och
strunta inte i säkerhetsbestämmelserna, även
om du har använt elverktyget flera gånger
och tror dig veta hur det fungerar. Oförsiktiga
handlingar kan leda till allvarliga skador inom
bråkdelen av en sekund.
4. Användning och hantering av
elverktyget
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd alltid
rätt sorts elverktyg för det arbete som ska utföras. Med rätt verktyg arbetar du lättare och
säkrare inom det angivna effektområdet.
b) Använd inte elverktyg med trasiga brytare.
Ett elverktyg som inte längre går att sätta på
och stänga av är farligt och måste repareras.
c) Dra ut kontakten ur uttaget och/eller ta bort
ett uttagbart batteri innan du gör några inställningar, byter insatsverktyg eller lägger
undan elverktyget. Det är en försiktighetsåt-
gärd för att förhindra att elverktyget kopplas på
av misstag.
■ 16 │ SE
PBSD 600 A1
d) Förvara elverktyg utom räckhåll för barn. Låt
inte personer som inte är insatta i hur elverktyget fungerar eller inte har läst igenom
dessa anvisningar använda det. Elverktyg är
farliga om de används av oerfarna personer.
e) Sköt om elverktyg och insatsverktyg noga.
Kontrollera att rörliga delar fungerar som de
ska och inte är fastklämda eller om delar gått
av eller skadats så att det påverkar elverktygets funktion. Lämna in skadade delar för reparation innan du använder elverktyget igen.
Många olyckor beror på dåligt skötta elverktyg.
f) Håll alltid skärande verktyg rena och vassa.
Noggrant skötta verktyg med vassa eggar
kläms inte fast så lätt och är enklare att styra.
g) Använd elverktyg, insatsverktyg osv. enligt
dessa anvisningar. Ta alltid hänsyn till arbetsförhållandena och till det arbete som ska utföras. Om elverktyg används på andra sätt än
de föreskrivna kan farliga situationer uppstå.
h) Håll handtag och greppytor torra, rena och
fria från olja och fett. Det går inte att använda
och kontrollera elverktyget på ett säkert sätt i
oförutsedda situationer om handtagen eller
greppytorna är hala.
5. Service
a) Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera
eller byta ut delar på elverktyget. Endast
originaldelar ska användas. Då kan du känna
dig säker på att elverktyget är lika säkert att
använda som tidigare.
Produktspecifik säkerhetsinformation för slipar
■ Håll bara i elverktygets isolerade greppytor,
eftersom det kan komma i kontakt med sin
egen strömkabel när du slipar. Om en spän-
ningsförande ledning skadas kan det medföra
att metalldelar på elverktyget blir strömförande
och orsakar elchocker.
VARNING!
■ Damm från t ex blyhaltig färg, vissa träslag
och metall kan skada hälsan.
■ Den som arbetar med verktyget och rör vid
eller andas in hälsovådligt/giftigt damm eller
personer som befinner sig i närheten riskerar
sin hälsa.
■ Använd skyddsglasögon och dammskydds-
mask!
Ta produkten i bruk
Spänna fast/byta slipband
VARNING! RISK FÖR PERSON-
SKADOR!
■ Dra alltid ut kontakten innan du utför några
arbeten på bandslipen.
1. Lossa spännanordningen till slipbandet genom
att fälla ut spännspaken
Sedan kan slipbandet tas ut.
2. Sätt dit ett likadant, nytt slipband
en annan sort för att slipa andra material eller
byta kornstorlek. VIKTIGT: Pilarna på insidan
av slipbandet och på höljet måste peka åt
samma håll.
3. För tillbaka spännspaken
Justera slipbandet
Om bandet inte roterar centrerat måste bandrotationen i vissa fall justeras manuellt.
♦ Skruva då på justerskruven
rullen tills slipbandet löper centrerat igen.
VIKTIGT: Akta noga så att slipbandet inte
skaver mot höljet. Kontrollera med jämna mellanrum hur bandet löper och justera med justerskruven om det behövs.
helt och hållet.
eller byt till
till utgångsläget.
manuellt
på den främre
PBSD 600 A1
SE
│
17 ■
Ställa in extrahandtag
Extrahandtaget kan ställas in i flera lägen.
♦ För att justera extrahandtaget
ven lossas.
♦ Flytta extrahandtaget
♦ Dra åt skruven
igen.
måste skru-
till önskat läge.
Fälla upp frontskydd
För att kunna slipa på svåråtkomliga ställen kan
frontskyddet fällas upp (se bilden).
VARNING!
► Frontskyddet
extra handtaget också är uppfällt (se kapi-tel Ställa in extrahandtag).
♦ Fäll upp frontskyddet
kan bara fällas upp om
.
Sätta på/ta bort dammutsug
VARNING! EXPLOSIONSRISK!
■ Om en explosiv blandning damm och luft
bildas måste en speciell dammutsugsanordning
användas. BRANDRISK P.G.A. GNISTREGN!
Använd inget dammutsug när du slipar metall
(dammbox
■ Material som innehåller asbest får inte bearbetas.
Asbestdamm är cancerframkallande.
VARNING! BRANDRISK!
■ När man arbetar med elverktyg som är utrus-
tade med en dammbox eller som kan kopplas
till en dammsugare genom en dammutsugsanordning kan det börja brinna! Vid ogynnsamma förhållanden, t ex om det flyger omkring gnistor när man slipar metall eller om
det finns rester av metall i trä, kan trädammet
i dammboxen (eller dammsugarpåsen)
självantändas. Detta kan framför allt hända
om det finns rester av lack eller andra kemikalier i trädammet och materialet är varmt eftersom man bearbetat det länge. Undvik därför
att överhetta materialet och produkten och
töm alltid dammboxen eller dammsugarpåsen innan du gör en paus i arbetet.
■ Sörj för god ventilation där du arbetar.
■ Följ ditt lands nationella bestämmelser för de
material som ska bearbetas.
■
eller dammsugare).
Använd dammskyddsmask.
■ 18 │ SE
PBSD 600 A1
Sätta på dammboxen
♦ För på dammboxen uppifrån över anslut-
ningen .
Demontera/ta av dammboxen
♦ Dra dammboxen
Anslut utsugsadapter och reducerstycke för
externt utsug
♦ För utsugsadaptern
♦ För in reducerstycket
utsugsadaptern .
♦ För slangen till ett godkänt dammutsug (t ex en
grovdammsugare) över reducerstycket
externa utsuget.
Ta av utsugsadaptern och reducerstycket till
det externa utsuget
♦ Dra loss slangen till dammutsuget.
♦ Dra av reducerstycket
dammutsuget.
♦ Dra
utsugsadaptern
från anslutningen .
uppåt tills den lossnar.
över anslutningen .
till ett externt utsug i
till det
till det externa
uppåt och ta av den
Arbetsinstruktion
Det räcker att trycka lätt när man slipar
■ Arbeta med lågt sliptryck. Bandslipens egen vikt
räcker för att få god slipeffekt. Om du arbetar
på det här sättet slits inte heller slipbandet
så snabbt och den yta som slipas blir slätare.
Slipdjup och yta
■ Slipeffekten och slipytans kvalitet beror på slip-
bandets
avsnitt Välja varvtal och slipband).
hastighet och kornstorleken (se även
Slipprocedur
■ Placera den påkopplade bandslipen på det
som ska slipas och arbeta dig fram över ytan i
måttlig takt. Slipa parallellt och med överlappning. Slipa bara i fibrernas riktning för att undvika fula, tvärgående slipspår. Lyft upp produkten
från arbetsstycket när du arbetat färdigt och
stäng sedan av den.
OBSERVERA
► Håll alltid produkten i ett fast grepp med
båda händerna när du arbetar.
Användning
Sätta på och stänga av
Du kan välja mellan korttids- och kontinuerlig drift.
Koppla på korttidsdrift
♦ Tryck på PÅ/AV-knappen
Koppla från korttidsdrift
♦ Släpp PÅ/AV-knappen
Koppla på kontinuerlig drift
♦ Håll PÅ/AV-knappen
samtidigt på låsknappen .
Koppla från kontinuerlig drift
♦ Tryck på PÅ/AV-knappen
ut
sedan.
Tömma dammboxen
Dammboxen ska tömmas var tionde minut när
man slipar.
♦ Dra loss dammboxen
på/ta bort dammutsug)
♦ Skaka ur dammboxen
för att tömma den.
♦ Sätt tillbaka dammboxen
.
.
intryckt och tryck
och släpp den
(se kapitel Sätta
över t ex en sophink
på produkten.
PBSD 600 A1
SE
│
19 ■
Välja varvtal och slipband
Med inställningsratten för bandhastighet kan du
ställa in varvtalet även när produkten är i drift. Den
optimala bandhastigheten beror på vilket arbetsstycke eller material som ska slipas. Fastställ själv
vilket varvtal som passar bäst genom praktiska försök. I följande tabell finns icke bindande värden
som ska hjälpa dig att välja rätt.
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR! Innan du utför några
arbeten på produkten måste du
stänga av den och dra ut kontakten.
Bandslipen är underhållsfri.
■ Rengör alltid produkten så snart du använt den
färdigt.
■ Använd en torr trasa för att rengöra produkten,
absolut inte bensin, lösningsmedel eller rengöringsmedel som angriper plast.
Tömma/rengöra dammboxen
♦ Dra loss dammboxen från produkten.
♦ Töm dammboxen
banka ur den och sätt sedan tillbaka
dammboxen
♦ Ventilationsöppningarna får aldrig blockeras.
♦ Ta bort slipdamm som fastnat med en pensel.
ordentligt genom att
på produkten.
Kassering
Kasta aldrig elverktyg
bland hushållssoporna!
Symbolen intill med en överkorsad
soptunna på hjul betyder att den här
produkten omfattas av direktiv 2012/19/EU.
Direktivet föreskriver att den här produkten inte får
slängas bland de vanliga hushållssoporna när den
är uttjänt, utan måste lämnas in till speciella insamlingsställen, återvinningsanläggningar eller återvinningsföretag.
Det kostar ingenting att lämna in produkten
till återvinning. Tänk på miljön och kassera/
återvinn produkten på rätt sätt.
Fråga din kommun eller stadsdelsför-
valtning om möjligheterna att kassera/
återvinna den uttjänta produkten.
Förpackningen består av miljövänligt
material som kan lämnas in till den
lokala återvinningen.
Tänk på miljön när du kasserar förpack-
ningen. Observera märkningen på de
olika förpackningsmaterialen så att de
kan källsorteras och ev. kasseras separat.
Förpackningsmaterialen är märkta med förkortningar (a) och siffror (b) som har följande betydelse:
1–7: plast, 20–22: papper och kartong,
80–98: komposit.
PBSD 600 A1
SE
│
21 ■
Garanti från
Kompernass Handels GmbH
Kära kund
För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från
och med inköpsdatum. Om det skulle vara något fel
på produkten finns en lagstadgad reklamationsrätt
från återförsäljaren. Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av den garanti som beskrivs i
följande avsnitt.
Garantivillkor
Garantitiden börjar från och med inköpsdatumet.
Ta väl vara på kassakvittot. Kassakvittot är ditt
köpbevis.
Om ett material- eller fabrikationsfel uppstår på
produkten inom tre år från inköpsdatumet reparerar
vi, byter ut den gratis, eller ersättar köpesumman
beroende på vad vi anser lämpligast. En förutsättning för att utnyttja garantin är att den defekta
produkten och köpbeviset (kassakvittot) uppvisas
inom den treåriga garantitiden tillsammans med en
kort beskrivning av felet och när det uppstod.
Om felet täcks av vår garanti kommer du att få
tillbaka en reparerad eller en ny produkt. Garantitiden börjar inte om från början för en reparerad eller
ny produkt.
Garantitid och lagstadgad ersättningsrätt
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat
garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade
delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten
packats upp. När garantitiden är slut måste man
själv betala för eventuella reparationer.
Garantins omfattning
Produkten har tillverkats med omsorg enligt stränga
kvalitetskriterier och testats noga före leveransen.
Garantin gäller bara för material- eller fabrikationsfel. Garantin täcker inte delar av produkten som
utsätts för normalt slitage och därför betraktas som
förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga
delar som t ex knappar eller delar av glas.
Garantin upphör att gälla om produkten skadas
eller används och servas på fel sätt. Alla anvisningar i bruksanvisningen måste följas exakt för att produkten ska kunna användas på rätt sätt. Produkten
får aldrig användas i andra syften eller hanteras
på ett sätt som man avråder från eller varnar för i
bruksanvisningen.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska
inte användas yrkesmässigt.Garantin gäller inte vid
missbruk och felaktig behandling, användande av
våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial.
Garantitiden gäller inte vid:
■ normal minskning av batteriets kapacitet
■ yrkesmässig användning av produkten
■ skador eller förändringar på produkten, som
orsakas av kunden själv
■ medvetet bortseende från säkerhets- och
underhållsföreskrifter, felaktig användning
■ skador på grund av elementarhändelser
■ 22 │ SE
PBSD 600 A1
Behandling av garantiärenden
För att snabbt kunna behandla ditt ärende ber vi
dig följa nedanstående anvisningar:
■ Ha alltid kassakvittot och artikelnumret
(IAN) 382535_2110 i beredskap vid alla
förfrågningar.
■ Artikelnumret finns på typskylten på produkten,
en gravyr på produkten, på bruks anvisningens
titelblad (nere till vänster) eller på klistermärket
på produktens bak- eller undersida.
■ Vid funktionsfel eller andra defekter ber vi dig
att först kontakta den service avdelning som
anges nedan på telefon eller med e-post.
■ En produkt som klassas som defekt kan tillsam-
mans med köpbeviset (kassakvittot) och en beskrivning av felet samt när det uppstod skickas
in portofritt till den angivna serviceadressen.
Denna och många andra
handböcker, produktfilmer och
installationsmjukvaror kan laddas
ned på www.lidl-service.com.
Med den här QR-koden kommer du direkt till Lidls
servicesida (www.lidl-service.com) där du kan öppna bruksanvisningen genom att skriva in artikelnumret (IAN) 382535_2110.
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: kompernass@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 382535_2110
Importör
Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com
VARNING!
■ Låt servicestället eller en behörig elektriker
reparera din produkt. Endast reservdelar i
original får användas. Då kan du känna dig
säker på att produkten är lika säker att använda som tidigare.
■ Låt alltid tillverkaren eller dennes kund-
tjänst byta ut kontakten eller strömkabeln
om det behövs. Då kan du känna dig säker
på att produkten är lika säker att använda
som tidigare.
OBSERVERA
► Observera: Reservdelar som inte listats (t ex
kolborstar, brytare och dammbox) kan beställas via vårt callcenter.
PBSD 600 A1
SE
│
23 ■
Originalförsäkran om överensstämmelse
Företaget KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentansvarig: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
44867 BOCHUM, TYSKLAND, intygar härmed att denna produkt överensstämmer med följande
standarder, normerande dokument och EG-direktiv:
Maskindirektivet
(2006/42/EC)
Direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC-direktivet)
(2014/30/EU)
RoHS-direktivet
(2011/65/EU)*
* Tillverkaren bär hela ansvaret för utfärdandet av denna försäkran om överensstämmelse. Det föremål som beskrivs
ovan i denna försäkran uppfyller kraven i föreskrifterna för direktiv 2011/65/EU från Europaparlamentet och Europarådet av 8juni 2011 angående begränsad användning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning.
Tillämpade harmoniserade standarder
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-4:2014
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN 55014-2:1997/A2:2008
EN IEC 55014-2:2021
EN 61000-3-2:2014
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN IEC 63000: 2018
Maskinens typbeteckning:
Bandslip PBSD 600 A1
Tillverkningsår: 02–2022
Serienummer: IAN 382535_2110
Bochum, 2021-12-15
Semi Uguzlu
- Kvalitetsansvarig -
Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
■ 24 │ SE
PBSD 600 A1
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.