Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 1
LT Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Seite 13
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 25
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany
produkt charakteryzuje się wysoką jakością.
Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat
bezpieczeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed
rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi
obsługi ibezpieczeństwa. Produkt należy użytkować
wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem
oraz wpodanym zakresie zastosowań.
Wprzypadku przekazania urządzenia osobie
trzeciej należy dołączyć do niego również całą
dokumentację.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
W zależności od zastosowanego papieru ściernego, szlifierka taśmowa przeznaczona jest do
szlifowania na sucho drewna, tworzyw sztucznych,
metalu i masy szpachlowej oraz powierzchni lakierowanych. Urządzenie może być używane tylko
do szlifowania na sucho. Należy pamiętać, aby do
obróbki poszczególnych materiałów używać odpowiednich papierów ściernych o różnej ziarnistości
oraz odpowiednio dopasowywać prędkość obrotową. Urządzenie nie nadaje się do zastosowań
komercyjnych. Stosowanie urządzenia do innych
celów lub dokonywanie jego modyfikacji uznaje
się za niezgodne z jego przeznaczeniem i stwarza
poważne ryzyko wypadków. Producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe
w wyniku użycia urządzenia w sposób niezgodny
z jego przeznaczeniem.
Przedstawione komponenty
Włącznik/wyłącznik
Uchwyt dodatkowy (z gumowanym chwytem)
Pokrywa przednia
Dźwignia mocująca do taśmy szlifierskiej
Pokrętło regulacyjne prędkości taśmy
Uchwyt (z gumowanym chwytem)
Śruba regulacji uchwytu
Wycięcia na ścisk stolarski
Przyłącze do pojemnika na pył
Przycisk blokady włącznika/wyłącznika
Pojemnik na pył
Śruba regulacyjna biegu taśmy
Taśma szlifierska
Ścisk stolarski
Reduktor
Adapter do odsysania pyłu
Zakres dostawy
1 szlifierka taśmowa PBSD 600 A1
1 taśma szlifierska do drewna (ziarnistość 80)
1 pojemnik na pył
1 adapter odciągu pyłowego oraz reduktor
(do zewnętrznego odciągu pyłowego)
2 ściski stolarskie
1 instrukcja obsługi
Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 230 V ∼ 50 Hz
(prąd przemienny)
Znamionowy pobór
mocy: 600 W
Prędkość taśmy na
biegu jałowym: 170-250 m/min
Znamionowa prędkość obrotowa
na biegu jałowym:
Taśma szlifierska: 75 x 457 mm
Klasa ochrony: II /
Wartość emisji hałasu:
Wartość pomiarowa hałasu określona zgodnie
znormą EN 60745. Korygowany współczynnikiem Apoziom hałasu elektronarzędzia wynosi
zreguły:
Poziom ciśnienia akustycznego: L
Niepewność pomiaru K
Poziom mocy akustycznej: L
Niepewność pomiaru: K
Nosić ochronniki słuchu!
n0 360–560 min
(podwójna
izolacja)
= 91 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 102 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
-1
■ 2 │PL
PBSD 600 A1
Wartość całkowita drgań:
Całkowite wartości drgań (suma wektorów trzech
kierunków) ustalone zgodnie z normą EN 60745:
Szlifowanie z użyciem
talerza szlifierskiego: a
Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s
WSKAZÓWKA
► Poziom drgań podany wtych instrukcjach
został zmierzony zgodnie zmetodą pomiarową, określoną wnormie EN 60745 imoże
być użyty do porównywania urządzeń.
Podana wartość emisji drgań może posłużyć
także do wstępnej oceny stopnia narażenia.
Wartość emisji drgań będzie zmieniała się w
zależności od rodzaju zastosowania elektronarzędzia i w niektórych przypadkach może
przekraczać wartość podaną w niniejszych
instrukcjach. Narażenie na drgania mogłoby
zostać nieprawidłowo ocenione, gdyby
elektronarzędzie było regularnie wykorzystywane wtaki sposób.
OSTRZEŻENIE!
► Należy starać się, aby obciążenie drganiami
było jak najmniejsze. Przykładowe środki
mające na celu zmniejszenie narażenia
na drgania to noszenie rękawic wtrakcie
korzystania znarzędzia iograniczenie
czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić
wszystkie części cyklu pracy (na przykład
czas, przez jaki elektronarzędzie pozostaje
wyłączone oraz takie, wktórych jest ono
wprawdzie włączone, ale nie pracuje pod
obciążeniem).
= 4,2 m/s
h
2
2
Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE!
► Przeczytaj wszystkie wskazówki bezpie-
czeństwa oraz instrukcje. Nieprzestrzeganie
poniższych wskazówek bezpieczeństwa oraz
instrukcji może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich
obrażeń ciała.
Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz
instrukcje należy zachować do późniejszego
wykorzystania.
Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie
„elektronarzędzie” dotyczy narzędzi elektrycznych
zasilanych zsieci (przez kabel sieciowy) oraz
narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorami
(bez kabla sieciowego).
1. Bezpieczeństwo na stanowisku
pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać wczy-
stości idbać ojego dobre oświetlenie. Nie-
porządek i niedostateczne oświetlenie mogą
doprowadzić do różnych wypadków.
b) Nigdy nie używaj elektronarzędzia wotocze-
niu zagrożonym wybuchem, wktórym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły.
Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą
spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c) Wczasie użytkowania elektronarzędzia
zwróć uwagę na to, aby wpobliżu nie przebywały dzieci ani żadne inne osoby. W przy-
padku odwrócenia uwagi od pracy możesz
stracić kontrolę nad urządzeniem.
PBSD 600 A1
PL │ 3 ■
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyk przyłączeniowy elektronarzędzia musi
pasować do gniazda zasilania. Dokonywanie
zmian we wtyku jest zabronione.
Nigdy nie używaj adapterów wtyków wpołączeniu zelektronarzędziami mającymi
uziemienie. Oryginalne wtyki oraz pasujące
łanie deszczu ani wilgoci. Przedostanie się
wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
d) Nigdy nie chwytaj za kabel, np. wcelu prze-
niesienia bądź zawieszenia elektronarzędzia
lub wyciągnięcia wtyku zgniazda zasilania.
Trzymać kabel z dala od źródeł gorąca,
oleju, ostrych krawędzi lub poruszających się
części urządzenia. Uszkodzone lub poskręca-
ne kable zwiększają ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
e) Podczas pracy zelektronarzędziem na ze-
wnątrz stosuj wyłącznie przedłużacze, które
są dopuszczone również do użytku na zewnątrz pomieszczeń. Stosowanie przedłużacza
przystosowanego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f) Jeśli nie da się uniknąć pracy zelektrona-
rzędziem wwilgotnym otoczeniu, zastosuj
wyłącznik różnicowo-prądowy. Zastosowanie
to, co robisz. Praca zelektronarzędziem
wymaga także zachowania zasad zdrowego
rozsądku. Nie korzystać z elektronarzędzia
w przypadku przemęczenia, bycia pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw.
Nawet chwila nieuwagi podczas korzystania z
elektronarzędzia może spowodować poważne
obrażenia ciała.
b) Wczasie pracy noś środki ochrony indywidu-
alnej iobowiązkowo okulary ochronne.
Noszenie środków ochrony indywidualnej, np.
maski przeciwpyłowej, antypoślizgowego obuwia roboczego, kasku lub ochronników słuchu
- w zależności od rodzaju zastosowania elektronarzędzia - zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń.
c) Unikaj sytuacji prowadzących do przypad-
kowego uruchomienia urządzenia. Przed
podłączeniem do zasilania sieciowego i/lub
akumulatora, przed chwyceniem lub przeniesieniem urządzenia upewnij się, czy elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca
na wyłączniku w trakcie przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie elektronarzędzia do
zasilania z wciśniętym już wyłącznikiem może
doprowadzić do wypadku.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń
wszystkie przyrządy regulacyjne lub klucze.
Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części urządzenia może spowodować
obrażenia ciała.
e) Unikaj nienaturalnej postawy ciała. Zadbać
o utrzymanie stabilnej postawy i przez cały
czas utrzymywać równowagę. Dzięki temu
będzie można lepiej kontrolować elektronarzędzie w przypadku nieoczekiwanych sytuacji.
f) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładać luź-
nych ubrań ani biżuterii. Włosy, odzież irękawice trzymaj zdala od ruchomych części
urządzenia. Ruchome części urządzenia mogą
chwycić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub
długie włosy.
■ 4 │PL
PBSD 600 A1
g) Jeżeli możliwe jest podłączenie odciągu
izbiornika pyłu, upewnij się, że są one podłączone iużywane wsposób prawidłowy.
Zastosowanie odciągu pyłowego może zmniejszyć zagrożenia związane z zapyleniem.
4. Użytkowanie i obsługa elektronarzędzia
a) Nie przeciążaj urządzenia. Elektronarzędzia
używać zawsze do ściśle określonego zakresu
użytkowania. Z odpowiednim elektronarzę-
dziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w danym
zakresie mocy.
b) Nie używaj elektronarzędzia zuszkodzonym
wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć ani wyłączyć, stanowi zagrożenie i musi zostać niezwłocznie przekazane do
naprawy.
c) Przed dokonaniem ustawień urządzenia,
zmianą akcesoriów lub odłożeniem urządzenia na bok wyciągnij wtyk zgniazda zasilania i/lub wyjmij akumulator. Uniemożliwi to
przypadkowe uruchomienie elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia przechowuj
wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalać na używanie urządzenia przez osoby, które nie wiedzą, jak się z nim obchodzić
lub nie przeczytały niniejszych instrukcji.
Elektronarzędzia w rękach niepowołanych osób
stanowią duże zagrożenie.
e) Elektronarzędzia wymagają starannej pie-
lęgnacji. Należy sprawdzić, czy ruchome
elementy działają prawidłowo i nie blokują
się, czy żaden z elementów nie pękł ani nie
jest uszkodzony w stopniu uniemożliwiającym prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Przed użyciem urządzenia zleć naprawę
uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypad-
ków z elektronarzędziami jest ich niewłaściwa
konserwacja.
f) Dbaj oto, aby narzędzia skrawające były
ostre iczyste. Zadbane narzędzia skrawające
z ostrymi ostrzami rzadziej się blokują i pozwalają się lepiej prowadzić.
g) Korzystaj zelektronarzędzia, akcesoriów, na-
rzędzi roboczych itd. zgodnie ztymi instrukcjami. Należy przy tym uwzględnić warunki
pracy i wykonywaną czynność. Używanie
elektronarzędzi do celów innych, niż przewiduje to ich przeznaczenie, może doprowadzić do
niebezpiecznych sytuacji.
5. Serwis
a) Naprawę urządzenia należy zlecać tylko
wykwalifikowanemu specjaliście istosować
do tego tylko oryginalne części zamienne.
Dzięki temu zapewnione jest bezpieczeństwo
użytkowania elektronarzędzia.
Szczegółowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifierek
■ Trzymać urządzenie zawsze za izolowane
powierzchnie uchwytów, ponieważ taśma
szlifierska może przez przypadek dotknąć
i uszkodzić własny kabel zasilający. Uszko-
dzenie przewodu przewodzącego prąd może
spowodować pojawienie się napięcia również
w metalowych elementach urządzenia i spowodować porażenie prądem.
OSTRZEŻENIE!
■ Pyły pochodzące zmateriałów takich, jak
zawierające ołów powłoki malarskie, niektóre
rodzaje drewna imetalu, mogą być szkodliwe
dla zdrowia.
■ Kontakt lub wdychanie tych pyłów stanowi
zagrożenie dla zdrowia osoby obsługującej urządzenie lub osób znajdujących się
wpobliżu.
■ Nosić okulary ochronne oraz maskę przeciw-
pyłową!
PBSD 600 A1
PL │ 5 ■
Uruchomienie
Montaż / wymiana taśmy szlifierskiej
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ZRANIENIA
■ Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
przy szlifierce taśmowej należy wyjąć wtyk
z gniazda zasilania.
1. Poluzować napinacz taśmy szlifierskiej, przesuwając dźwignię napinacza
na zewnątrz. Teraz można wyjąć taśmę szlifierską .
2. Teraz założyć nową taśmę szlifierską
wymienić ją, aby prowadzić obróbkę innego
materiału albo zmienić na taśmę o innej ziarnistości.
WAŻNE: Kierunki wskazane strzałkami po
stronie wewnętrznej taśmy szlifierskiej oraz
na obudowie urządzenia muszą być zgodne.
3. Nacisnąć dźwignię napinacza
w położenie podstawowe.
Ręczna regulacja taśmy szlifierskiej
Jeśli po włączeniu urządzenia taśma nie będzie
biegła środkiem, należy w razie potrzeby ręcznie
wyregulować bieg taśmy.
♦ W tym celu należy kręcić śrubą regulacyjną
na przednim wałku, aż taśma szlifierska
będzie przebiegała środkiem.
WAŻNE: Należy koniecznie uważać na to,
aby taśma szlifierska nie ocierała się o
obudowę. Regularnie sprawdzać prawidłowy
bieg taśmy i w razie potrzeby odpowiednio go
wyregulować śrubą regulacyjną .
Ustawianie dodatkowego uchwytu
Dodatkowy uchwyt można ustawić w wielu
pozycjach.
♦ W celu zmiany ustawienia dodatkowego
uchwytu poluzuj
♦ Obróć dodatkowy uchwyt
położeniu.
♦ Dokręć ponownie śrubę
śrubę .
całkowicie
lub
ponownie
:
w żądanym
.
Podnoszenie przedniej pokrywy
Przednią pokrywę można podnosić, aby dostać
się do trudno dostępnych miejsc (patrz rysunek).
OSTRZEŻENIE!
► Pokrywę przednią
dodatkowy uchwyt również został złożony do góry (patrz rozdział „Ustawianie dodatkowego uchwytu”).
♦ Otwórz przednią pokrywę
można złożyć, gdy
do góry.
Montaż/demontaż odciągu pyłu
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU!
■ W przypadku mieszaniny wybuchowej pył/
powietrze, należy użyć przeznaczonego
specjalnie do tego urządzenia odciągowego.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU WSKUTEK
ISKRZENIA! Podczas szlifowania metali nie
używać odciągu pyłowego (pojemnik na
pył
lub odkurzacz).
■ Obróbka materiału zawierającego azbest
jest zabroniona. Azbest jest rakotwórczy.
■ 6 │PL
PBSD 600 A1
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
POŻARU!
■ Podczas prac z elektronarzędziami wyposa-
żonymi w pojemnik na pył lub podłączonymi
do odkurzacza odciągiem do pyłów, istnieje
zagrożenie pożarowe! W niekorzystnych warunkach, takich jak iskrzenie przy szlifowaniu
metalu lub metalowych części znajdujących
się w drewnie, może dojść do zapalenia się
pyłów drewna w pojemniku na pył (lub w
worku odkurzacza). W szczególności może
to nastąpić, gdy pyły drewna są zmieszane
z resztkami lakieru lub innych substancji
chemicznych, a szlifowana powierzchnia
jest gorąca na skutek długiego szlifowania.
Z tego powodu zawsze unikać przegrzania szlifowanej powierzchni oraz samego
urządzenia, a także opróżniać pojemnik na
pył lub worek odkurzacza przed przerwami
w pracy.
■ Zapewnij dobrą wentylację miejsca pracy.
■ Przestrzegaj obowiązujących w danym kraju
przepisów dotyczących obróbki poszczególnych materiałów.
■
Montaż pojemnika na pył
♦ Wsuń pojemnik na pył
Demontaż / zdejmowanie pojemnika na pył:
♦ Wyciągnąć pojemnik na pył
Podłączenie adaptera do odsysania pyłu
i reduktor do zewnętrznego odciągu pyłu:
♦ Wsuń adapter odciągu
♦ Wsuń reduktor
do adaptera odciągu .
♦ Wsuń wąż dozwolonego odciągu pyłowego
(np. odkurzacza warsztatowego) na reduktor
odciągu zewnętrznego.
Nosić maskę przeciwpyłową.
:
od góry na przyłącze
pojemnika na pył.
do góry.
na przyłącze .
do zewnętrznego odciągu
Demontaż adaptera odciągu pyłowego i
reduktora zewnętrznego odciągu pyłu:
na urządzenie. Masa własna szlifierki taśmowej
jest wystarczająca dla zapewnienia dobrej wydajności szlifowania. Ponadto, pracując w ten
sposób ograniczasz zużycie taśmy szlifierskiej
, a powierzchnia przedmiotu obrabianego
jest bardziej gładka.
Szlifowanie ipowierzchnia:
■ Szybkość ścierania i jakość powierzchni okre-
ślone są przez prędkość oraz ziarnistość taśmy
szlifierskiej
kości obrotowej i taśmy szlifierskiej”).
Proces szlifowania:
■ Włączone urządzenie umieść na przedmiocie
obrabianym i pracuj z umiarkowanym posuwem.
Szlifuj równolegle i na zakładkę w stosunku
do pasów szlifowania. Aby uniknąć powstania
przeszkadzających, poprzecznych śladów szlifowania, szlifuj tylko w kierunku ułożenia włókien.
Po zakończeniu obróbki unieś urządzenie znad
przedmiotu obrabianego i dopiero wówczas je
wyłącz.
WSKAZÓWKA
► Podczas pracy trzymaj urządzenie zawsze
mocno oburącz.
(patrz także akapit „Wybór pręd-
z przyłą-
PBSD 600 A1
PL │ 7 ■
Obsługa
Włączanie i wyłączanie
Podczas pracy szlifierki taśmowej można wybierać
między trybem pracy chwilowej i ciągłej.
Włączanie pracy chwilowej:
♦ Naciśnij włącznik/wyłącznik
Wyłączanie pracy chwilowej:
♦ Zwolnij włącznik/wyłącznik
Włączenie trybu pracy ciągłej:
♦ Naciśnij włącznik/wyłącznik
go wciśnięty i przyciśnij przycisk blokady .
Wyłączenie trybu pracy ciągłej:
♦ Naciśnij włącznik/wyłącznik
Opróżnianie pojemnika na pył
Pojemnik na pył powinien być w czasie pracy
opróżniany co 10 minut.
♦ Zdejmij pojemnik na pył
„Montaż/demontaż odciągu pyłu“)
♦ W celu opróżnienia wytrząśnij pojemnik na
pył
nad koszem na śmieci.
♦ Załóż pojemnik na pył
dzenie.
.
.
, przytrzymaj
i puść go.
(patrz rozdział
ponownie na urzą-
Materiał /rodzaj
prac
Szlifowanie zgrubne
(ziarnistość)
Szlifowanie precyzyjne
(ziarnistość)
Ustawienie prędkości
obrotowej
Materiał /rodzaj
prac
Szlifowanie zgrubne
(ziarnistość)
Szlifowanie precyzyjne
(ziarnistość)
Ustawienie prędkości
obrotowej
Materiał /rodzaj
prac
Szlifowanie zgrubne
(ziarnistość)
Szlifowanie precyzyjne
(ziarnistość)
Ustawienie prędkości
obrotowej
Drewno miękkie
60
240
wysoka (5–6)
Drewno twarde
60
180
wysoka (5–6)
Płyty wiórowe
60
150
wysoka (5–6)
Wybór prędkości obrotowej oraz
taśmy szlifierskiej
Pokrętłem do regulacji prędkości taśmy można
ustawić odpowiednią prędkość obrotową również
w czasie pracy urządzenia. Optymalna prędkość
taśmy zależy od obrabianego przedmiotu lub
materiału. Określ najlepszą prędkość obrotową
poprzez każdorazowe przeprowadzanie prób. W
poniższej tabeli znajdują się niewiążące wartości,
ułatwiające dokonanie wyboru odpowiedniej prędkości obrotowej.
■ 8 │PL
Materiał /rodzaj
prac
Szlifowanie zgrubne
(ziarnistość)
Szlifowanie precyzyjne
(ziarnistość)
Ustawienie prędkości
obrotowej
Usuwanie farb /
lakierów
60
––
wysoka (5–6)
PBSD 600 A1
Materiał /rodzaj
prac
Szlifowanie zgrubne
(ziarnistość)
Szlifowanie precyzyjne
(ziarnistość)
Ustawienie prędkości
obrotowej
Materiał /rodzaj
prac
Szlifowanie zgrubne
(ziarnistość)
Szlifowanie precyzyjne
(ziarnistość)
Ustawienie prędkości
obrotowej
Materiał /rodzaj
prac
Szlifowanie zgrubne
(ziarnistość)
Szlifowanie precyzyjne
(ziarnistość)
Ustawienie prędkości
obrotowej
Materiał /rodzaj
prac
Szlifowanie zgrubne
(ziarnistość)
Szlifowanie precyzyjne
(ziarnistość)
Ustawienie prędkości
obrotowej
Szlifowanie lakierów
150
320
niska (1–2)
Usuwanie rdzy ze
stali
40
120
średnia / wysoka
(3–4)
Tworzywa sztuczne
120
240
niska / średnia (2–3)
Metale nieżelazne
(np. aluminium)
80
150
średnia / wysoka
(3–4)
Praca stacjonarna
♦ Ustaw dodatkowy uchwyt w położenie
poziome.
♦ Obróć elektronarzędzie w sposób przedstawio-
ny na rysunku A i umieść je na stabilnej płycie
roboczej.
♦ Załóż dwa ściski stolarskie
nych do tego wycięciach i zaciśnij mocno
elektronarzędzie.
w przewidzia-
Wskazówki iporady
■ Nigdy prowadzić obróbki drewna i metalu za
pomocą tej samej taśmy szlifierskiej .
■ Zużyte lub naderwane taśmy szlifierskie mogą
uszkodzić detal. Dlatego należy wymieniać
taśmy szlifierskie na czas.
■ Taśmy szlifierskie przechowywać tylko w pozycji
wiszącej, ponieważ wskutek zagięć itp. stają
się one nieprzydatne do użycia.
PBSD 600 A1
PL │ 9 ■
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.