PARKSIDE PBSA 12 D3 User manual [fr]

CORDLESS DRILL PBSA 12 D3
BATTERIDREVET BORE-/ SKRUEMASKINE
Oversættelse af den originale driftsvejledning
PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL
Traduction des instructions d’origine
ACCU-SCHROEFBOORMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 322702_1901
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
DK Oversættelse af den originale driftsvejledning Side 1 FR / BE Traduction des instructions d’origine Page 15 NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 29 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 43
10a
A
All Parkside tools and the chargers PLGK 12 A1 / B2 of the X12V Team series
are compatible with the PAPK 12 A1 / A2 / B1 battery pack.
Charging
times
Charging
currents
max. 2.4 A
Charger
PLGK 12 A1
max. 4.5 A
Charger
PLGK 12 B2
Battery pack PAPK 12 A1
60 min
60 min
12V max.
10,8V
2 Ah
2.4 A
2.4 A
2 Ah
Battery pack PAPK 12 A2
60 min
2.4 A
45 min
3.5 A
4 Ah
Battery pack PAPK 12 B1
120 min
2.4 A
60 min
4.5 A
Indholdsfortegnelse
Indledning .......................................................2
Anvendelsesområde .......................................................... 2
Udstyr ..................................................................... 2
Pakkens indhold ............................................................. 2
Tekniske data ............................................................... 2
Generelle sikkerheds-anvisninger til elværktøj .........................3
1. Sikkerhed på arbejdspladsen ................................................ 3
2. Elektrisk sikkerhed ......................................................... 3
3. Personsikkerhed ........................................................... 4
4. Anvendelse og behandling af elværktøjet ....................................... 4
5. Anvendelse og behandling af det batteridrevne værktøj ............................ 5
6. Service .................................................................. 5
Sikkerhedsanvisninger for bore-/skruemaskiner ..................................... 6
Originalt tilbehør / originalt ekstraudstyr .......................................... 6
Sikkerhedsanvisninger for opladere .............................................. 6
Før første brug ...................................................7
Udtagning/opladning/indsætning af batteripakke .................................. 7
Aflæsning af batteriets tilstand .................................................. 7
Skift af værktøj .............................................................. 7
2-trins gear ................................................................. 7
Aftagning af borepatron ...................................................... 7
Brug af bitopsats ............................................................8
Forvalg af drejningsmoment / boretrin ............................................ 8
Første brug ......................................................8
Skift af rotationsretning/oplåsning af produkt ...................................... 8
Tænd/sluk ................................................................. 8
Indstilling af omdrejningstal .................................................... 8
Aktivering af spærring ........................................................ 8
Tips og tricks ................................................................ 8
Vedligeholdelse og rengøring .......................................9
Garanti for Kompernass Handels GmbH ..............................9
Service .........................................................10
Importør .......................................................10
Bortskaffelse ....................................................11
Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring ............12
Bestilling af genopladeligt reservebatteri ............................13
Telefonisk bestilling .......................................................... 13
PBSA 12 D3
DK 
 1
BATTERIDREVET BORE-/ SKRUEMASKINE PBSA 12 D3
Indledning
Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige infor­mationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesom­råder. Lad alle dokumenter til produktet følge med, hvis du giver det videre til andre.
Anvendelsesområde
Dette produkt er beregnet til at bore og skrue i træ, plast og metal. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Enhver anden anvendelse eller ændring af produktet anses for at være uden for anvendelsesområdet og indebærer betydelige farer for uheld. Producenten påtager sig intet ansvar for skader, der opstår som følge af anvendelse uden for anvendelsesområdet. Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
Udstyr
Gearvælgerknap Batteri-LED (tilstandsindikator) Rotationsretningsomskifter / spærring TÆND-/SLUK-knap Softhåndtag Batteripakke Knap til frigørelse af batteripakken LED-arbejdslampe Forvalg af drejningsmoment / boretrin Hurtigskiftepatron
10a
Borepatronring Bitopsats Bitholder
Figur A:
Rød LED til kontrol af opladning Grøn LED til kontrol af opladning
Oplader
Pakkens indhold
1 batteridrevet bore-/skruemaskine 1 hurtigoplader til genopladelige batterier 1 batteripakke 1 kuffert 1 betjeningsvejledning
Tekniske data
Batteridrevet bore-/skruemaskine: PBSA 12 D3:
Mærkespænding: 12 V Nominel
tomgangshastighed: 1. trin: n0 0 - 350 min
Borepatronens spændeområde : maks. Ø 10 mm
Maks. borediameter: Stål: 8 mm
Batteripakke: PAPK 12 A2:
Type: LITHIUM-ION Mærkespænding: 12 V
Celler: 3 Kapacitet: 2000 mAh (24 Wh)
Hurtigoplader til batteri: PLGK 12 A1:
INDGANG/input:
Mærkespænding: 220 - 240 V ~, 50-60 Hz
Mærkeeffekt: 50 W Sikring (intern): 2 A
UDGANG/output:
Mærkespænding: 12 V Mærkestrøm: 2400 mA Opladningstid: ca. 60 min
Beskyttelsesklasse: II /
(jævnstrøm)
2. trin: n0 0 - 1300 min
Træ: 20 mm
(jævnstrøm)
(vekselspænding)
T2A
(jævnstrøm)
(dobbeltisolering)
-1
-1
2 │ DK
PBSA 12 D3
Støjemissionsværdi:
Måleværdi for støj beregnet iht. EN62841. Det A-vægtede støjniveau for elværktøjet er typisk følgende:
Lydtrykniveau: L Usikkerhed K: K
= 71,1 dB (A)
PA
= 3 dB
PA
Lydeffektniveau: LWA = 82,1 dB (A) Usikkerhed K: K
= 3 dB
WA
Vibrationsemissionsværdi:
Samlede vibrationsværdier (vektorsum i tre retninger) beregnet iht. EN62841:
Boring i metal: Vibrationsemissionsværdi
= 1,987 m/s2
a
h,D
Usikkerhed K = 1,5 m/s
2
Skruning uden slag: Vibrationsemissionsværdi
ah = 0,781 m/s2 usikkerhed K = 1,5 m/s
2
BEMÆRK
De angivne samlede vibrationsværdier og
de angivne vibrationsemissionsværdier er målt iht. standardiserede testmetoder og kan anvendes til sammenligning af forskellige elværktøjer.
De angivne samlede vibrationsværdier og
de angivne støjemissionsværdier kan også anvendes til en indledende vurdering af faren ved belastningen.
ADVARSEL!
Svingnings- og støjemissionen kan afvige fra
de angivne værdier under den faktiske an­vendelse af elværktøjet afhængigt af måden, elværktøjet anvendes på og især af emnet, der forarbejdes.
Prøv at holde belastningen så lav som muligt.
Vibrationsbelastningen kan f.eks. reduceres ved brug af handsker ved anvendelse af værktøjet samt ved nedsættelse af den tid, værktøjet bruges. Her skal der tages hensyn til hele driftscyklussen (f.eks. perioder, hvor elværktøjet er slukket, og perioder, hvor det er tændt, men kører uden belastning).
Generelle sikkerheds­anvisninger til elværktøj
ADVARSEL!
► Læs alle sikkerhedsanvisninger, instrukti-
oner, illustrationer og tekniske data, som dette elværktøj er forsynet med. Hvis de
efterfølgende anvisninger ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød, brand og/ eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar sikkerhedsanvisningerne og -in­struktionerne til senere brug.
Begrebet ”elværktøj”, der anvendes i sikkerhedsanvis­ningerne, henviser både til elværktøj, der anvendes med ledning til lysnettet, og batteridrevet elværktøj (uden strømledning).
1. Sikkerhed på arbejdspladsen
a) Hold arbejdspladsen ren og godt oplyst. Rod
og dårligt oplyste arbejdspladser kan medføre uheld.
b) Arbejd aldrig med elværktøj i eksplosions-
farlige omgivelser, hvor der befinder sig brændbare væsker, gasser eller støv. Elværk-
tøj danner gnister, som kan antænde støvet eller dampene.
c) Hold børn og andre personer på afstand, når
elværktøjet bruges. Hvis du bliver distraheret, kan du miste kontrollen over elværktøjet.
2. Elektrisk sikkerhed
a) Elværktøjets tilslutningsstik skal passe ind i stik-
kontakten. Stikket må ikke ændres på nogen måde. Der må ikke bruges adapterstik sammen med beskyttelsesjordet elværktøj. Uændrede stik
og de rigtige stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå kropskontakt med jordforbundne
overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk
stød, hvis din krop har jordforbindelse.
PBSA 12 D3
DK 
 3
c) Hold elværktøjet væk fra regn og fugt. Hvis der
kommer vand ind i elværktøjet, er der forhøjet risiko for elektrisk stød.
d) Brug ikke tilslutningsledningen til noget, den
ikke er beregnet til, f.eks. til at bære eller hænge værktøjet op i eller til at trække stikket ud af stikkontakten. Hold tilslutningsledningen på afstand af varme, olie, skarpe kanter eller bevægelige dele. Beskadigede eller sammen-
filtrede tilslutningsledninger øger risikoen for elektrisk stød.
e) Hvis du anvender elværktøj udendørs, må du
kun bruge forlængerledninger, som også er godkendt til udendørs brug. Når du anvender
en forlængerledning, der er beregnet til uden­dørs brug, reduceres risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis det ikke er muligt at undgå at bruge
elværktøjet i fugtige omgivelser, skal der installeres en fejlstrømsafbryder. Installation
af en fejlstrømsafbryder reducerer risikoen for elektrisk stød.
3. Personsikkerhed
a) Vær opmærksom og bevidst om, hvad du
laver, og arbejd fornuftigt med elværktøjet. Brug ikke elværktøjet, hvis du er ukoncentreret eller påvirket af narkotika, alkohol eller medi­cin. Selv et øjebliks uopmærksomhed ved brug
af elværktøjet kan medføre alvorlige kvæstelser.
b) B
rug personligt beskyttelsesudstyr, og bær altid
beskyttelsesbriller. Når du bruger personligt
beskyttelsesudstyr som støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, beskyttelseshandsker, sikkerheds­hjelm og høreværn afhængigt af elværktøjets type og anvendelse, reduceres risikoen for per­sonskader.
c) Undgå uønsket igangsætning. Kontrollér, at
elværktøjet er slukket, før du forbinder det med elforsyningen og/eller tilslutter batteriet, løfter elværktøjet eller bærer det. Hvis du bæ-
rer elværktøjet rundt med fingeren på kontakten, eller hvis elværktøjet sluttes til strømforsyningen, mens det er tændt, kan der opstå uheld.
d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgler, før
du tænder for elværktøjet. Hvis der sidder et værktøj eller en skruenøgle på en roterende del af elværktøjet, kan det medføre personskader.
e) Undgå unormale kropsstillinger. Sørg for, at
du står sikkert, og hold altid balancen. Derved kan du bedre kontrollere elværktøjet i uventede situationer.
f) Bær velegnet påklædning. Bær ikke løstsid-
dende tøj eller smykker. Hold hår og tøj på afstand af dele, der bevæger sig. Løst tøj,
smykker eller hår kan gribe fat i dele, der bevæ­ger sig.
g) Hvis der kan monteres støvopsugnings- og
opsamlingsanordninger, skal disse tilsluttes og anvendes korrekt. Anvendelse af denne
type anordninger nedsætter støvrisikoen.
h) Lad dig ikke lulle ind i en falsk følelse af sikker-
hed, og tilsidesæt ikke sikkerhedsreglerne for elværktøj, selv om du er fortrolig med elværk­tøjet efter mange ganges anvendelse. Uforsig-
tige handlinger kan føre til alvorlige kvæstelser på en brøkdel af et sekund.
4. Anvendelse og behandling af elværktøjet
a) Overbelast ikke elværktøjet. Brug et elværktøj,
der er egnet til arbejdet. Du arbejder bedre
og mere sikkert i det angivne effektområde, hvis du bruger det rigtige elværktøj.
b) Brug ikke elværktøj med defekt kontakt.
Elværktøj, som ikke længere kan tændes og slukkes, er farligt og skal repareres.
c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern
det aftagelige batteri, før du foretager indstil­linger på produktet, udskifter indsatsværktøj eller lægger elværktøjet fra dig. Disse for-
holdsregler forhindrer, at elværktøjet starter ved en fejl.
d) Opbevar elværktøj uden for børns rækkevid-
de, når værktøjet ikke anvendes. Personer, som ikke kender elværktøjet, eller som ikke har læst disse anvisninger, må ikke bruge produktet. Elværktøj er farligt, hvis det anvendes
af uerfarne personer.
4 │ DK
PBSA 12 D3
e) Vedligehold elværktøjet og dets indsatsværk-
tøj omhyggeligt. Kontrollér, om bevægelige dele fungerer, som de skal og ikke sætter sig fast, om dele er defekte eller så beskadigede, at elværktøjets funktion er forringet. Få be­skadigede dele repareret, inden du bruger elværktøjet. Mange uheld skyldes dårligt vedli-
geholdt elværktøj.
f) Hold skærende værktøj skarpt og rent. Om-
hyggeligt vedligeholdt værktøj med skarpe skær sætter sig ikke så ofte fast og er lettere at styre.
g) Brug elværktøj, indsatsværktøj, udskiftelige
dele osv. iht. disse anvisninger. Tag hensyn til arbejdsbetingelserne og det arbejde, der skal udføres. Anvendelse af elværktøj til andet
end den tilsigtede anvendelse kan føre til farlige situationer.
h) Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og
fri for olie og fedt. Glatte håndtag og gribefla­der gør sikker betjening og kontrol over elværk­tøjet umulig i uforudsete situationer.
5. Anvendelse og behandling af det batteridrevne værktøj
a) Oplad kun batterierne med opladere, som
producenten har anbefalet. Hvis du bruger
en oplader, der er beregnet til en bestemt type batterier, er der fare for brand, hvis den anven­des sammen med andre batterier.
b) Brug kun batterier, der er beregnet til elværk-
tøjet. Anvendelse af andre batterier kan med­føre personskader og brandfare.
c) Når batteriet ikke benyttes, skal det holdes
borte fra kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, som kan forårsage kortslutning mellem kontakter­ne. Kortslutning mellem batteriets kontakter kan
medføre forbrændinger eller brand.
d) Ved forkert anvendelse kan der løbe væske
ud af batteriet. Undgå kontakt med denne væske. Skyl efter med vand, hvis du alligevel kommer i kontakt med væsken. Hvis væsken kommer i øjnene, skal du søge læge. Batteri-
væske, der løber ud, kan medføre hudirritationer eller forbrændinger.
e) Brug aldrig et beskadiget eller modificeret
batteri. Beskadigede eller modificerede bat­terier kan føre til uforudsigelig funktion samt til brand, eksplosioner eller risiko for personskader.
f) Udsæt ikke batteriet for ild eller høje tem-
peraturer. Ild eller temperaturer over 130 °C (265 °F) kan forårsage eksplosioner.
g) Følg alle anvisninger for opladning, og oplad
aldrig batteriet eller batteridrevet værktøj uden for det temperaturinterval, som er angivet i betjeningsvejledningen. Forkert opladning eller
opladning uden for det tilladte temperaturinterval kan ødelægge batteriet og øge brandfaren.
FORSIGTIG! EKSPLOSIONSFARE!
Oplad aldrig batterier, der ikke er beregnet til det.
Beskyt batteriet mod varme på grund
af f.eks. konstant sollys, ild, vand og fugt. Fare for eksplosion.
6. Service
a) Lad kun en kvalificeret reparatør reparere dit
elværktøj og kun med originale reservedele.
Derved garanteres det, at elværktøjets sikker­hed bevares.
b) Vedligehold aldrig beskadigede batterier.
Vedligeholdelse af batterier må kun udføres af producenten eller et autoriseret serviceværk­sted.
PBSA 12 D3
DK 
 5
Sikkerhedsanvisninger for bore-/ skruemaskiner
Sikkerhedsanvisninger for alle typer arbejde
ADVARSEL!
■ Hold på elværktøjet på de isolerede gri-
beflader, når du arbejder på steder, hvor værktøjet kan ramme skjulte strømledninger eller den tilhørende tilslutningsledning.
Kontakt med en spændingsførende ledning kan også sætte produktdele af metal under spænding og medføre elektrisk stød.
Sikkerhedsanvisninger ved anvendelse af lange bor
■ Arbejd under ingen omstændigheder med
et højere omdrejningstal end det maksimalt tilladte omdrejningstal for boret. Ved højere
omdrejningstal kan boret bøjes en smule, hvis det kan dreje frit uden kontakt med emnet, og dermed medføre kvæstelser.
■ Begynd altid med at bore med et lavt om-
drejningstal, og sørg for, at boret har kontakt med emnet. Ved højere omdrejningstal kan
boret bøjes en smule, hvis det kan dreje frit uden kontakt med emnet, og dermed medføre kvæstelser.
■ Tryk ikke for meget på boret og kun i længde-
retningen i forhold til boret. Bor kan bøje sig
og gå i stykker eller føre til tab af kontrollen og dermed til kvæstelser.
Sikkerhedsanvisninger for opladere
Dette produkt kan bruges af børn
fra 8år og derover og af personer med nedsatte fysiske, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller undervises i sikker brug af produktet og de farer, der kan være forbundet med det. Børn må ikke lege med produktet. Rengø­ring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Opladeren er kun beregnet til
indendørs brug.
ADVARSEL!
Hvis dette produkts tilslutningsledning be-
skadiges, skal den udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller af en person med tilsvarende kvalifikationer, så farlige situationer undgås.
OBS!
Denne oplader kan kun oplade følgende
batterier: PAPK 12 A1/PAPK 12 A2, PAPK 12 B1.
Der findes en opdateret liste for batteri-
kompatibiliteten på www.lidl.de/akku.
Originalt tilbehør / originalt ekstraudstyr
■ Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, som er
angivet i betjeningsvejledningen, eller hvis montering er kompatibel med elværktøjet.
6 │ DK
PBSA 12 D3
Før første brug
Udtagning/opladning/indsætning af batteripakke
BEMÆRK
Batteriet er delvist opladet. Ideelt skal du lade
batteriet helt op inden brug. Du kan når som helst lade li-ion-batteriet op uden at forkorte dets levetid. Batteriet tager ikke skade, hvis opladningen afbrydes.
Oplad aldrig batteri-pakken, hvis den om-
givende temperatur er under 10 °C eller over 40 °C. Hvis litium-ion batteriet skal op­bevares i længere tid, skal dets opladningstil­stand kontrolleres regelmæssigt. Den optimale opladningstilstand er mellem 50 % og 80 %. Opbevaringsforholdene skal være kølige og tørre med en omgivende temperatur på mellem 0 °C og 50 °C.
FORSIGTIG!
Træk altid strømstikket ud, før du tager
batteripakken den ind.
1.) For at tage batteripakken ud skal du trykke på oplåsningsknapperne og tage batteri­pakken ud af produktet.
2.) Sæt batteripakken ind i opladeren .
3.) Sæt strømstikket i stikkontakten. Den røde kon­trol-LED
4.) Den grønne LED til kontrol af opladning viser, at opladningen er afsluttet, og at batteri­pakken
5.) Sæt batteripakken ind i produktet.
Aflæsning af batteriets tilstand
Når produktet er tændt, vises tilstanden eller restef­fekten på følgende måde på batteriets LED :
RØD / ORANGE / GRØN = maksimal opladning RØD / ORANGE = medium opladning RØD = svag opladning – oplad batteriet
Skift af værktøj
Den batteridrevne bore-/skruemaskine har en fuldautomatisk spindellås .
Når motoren er standset, låses drivlinjen, så
ud af opladeren eller sætter
lyser rødt.
er klar til brug.
hurtigskifteborepatronen
kan åbnes, ved at den drejes . Når du har sat det ønskede værktøj ind og spændt det fast ved at dreje borepatronen
, kan du fortsætte arbejdet med det samme. Spindellåsen løsnes automatisk, når motoren startes (betjening af TÆND-/SLUK-knappen
).
2-trins gear
FORSIGTIG!
Aktivér kun gearvælgerknappen
, når produktet står stille. Ellers kan produktet beskadiges.
På første trin (gearvælgerknap
position: 1)
opnår du et omdrejningstal på ca. 350 min-1 og et højt drejningsmoment. Denne indstilling er velegnet til alt skruearbejde.
På andet trin (gearvælgerknap
position: 2)
-1
opnår du et omdrejningstal på ca. 1300 min
til
udførelse af borearbejde.
Aftagning af borepatron
For at bruge bitopsatsen skal hurtigskiftepatro­nen tages af.
Aftagning af borepatron:
Hold fast i hurtigskiftepatronen
Træk / flyt borepatronringen
hurtigskiftepatronen . Nu er hurtigskiftepatronen frigjort og kan tages af forfra.
Påsætning af hurtigskiftepatron:
For at sætte hurtigskiftepatronen
skal du trække borepatronringen hurtigskiftepatronen . Skub hurtigskiftepatro­nen hen over bitopsatsen . Slip borepa­tronringen
10a
, så hurtigskiftepatronen kan
gå i indgreb.
forfra.
10a
i retning af
på igen,
10a
i retning af
PBSA 12 D3
DK 
 7
BEMÆRK
Hvis hurtigskiftepatronen
indgreb af sig selv, skal borepatronringen drejes.
ikke går i
Brug af bitopsats
Efter aftagning af hurtigskiftepatronen kan bitopsatsen bruges.
Sæt en bit i bitopsatsen Sæt bitten ind i bitopsatsen
Bitten sidder fast takket være føringen og den magnetiske holder.
Fjern bitten ved at tage den ud af bitopsatsen .
.
indtil anslag.
Forvalg af drejningsmoment / boretrin
Drejekraften kan indstilles med drejningsmoment­forvalget .
Vælg et lavt trin til små skruer og bløde materialer.Vælg et højt trin til store skruer og hårde materi-
aler samt til udskruning af skruer.
Vælg boretrin til borearbejdet ved at indstille
drejningsmomentforvalget
Til borearbejde skal gearvælgerknappen
også skydes foran (position: 2).
til position .
Første brug
Skift af rotationsretning/oplåsning af produkt
Du kan låse produktet op og skifte rotationsret-
ning ved at stille rotationsretningsomskifteren helt til højre eller helt til venstre.
Tænd/sluk
Sådan tænder du:
Tryk på TÆND-/SLUK-knappen
produktet, og bliv ved med at trykke på den. LED-arbejdslampen lyser, når der trykkes lidt eller helt på TÆND-/SLUK-knappen . Ar­bejdslampen gør det muligt at oplyse arbejds­området ved dårlige lysforhold.
for at tænde
Sådan slukker du:
Slip TÆND-/SLUK-knappen
10a
produktet.
Indstilling af omdrejningstal
TÆND-/SLUK-knappen har en variabel hastig­hedsregulering. Et let tryk på TÆND-/SLUK-knap­pen giver et lavt omdrejningstal. Hver gang du trykker, forhøjes omdrejningstallet.
BEMÆRK
Den integrerede motorbremse giver hurtig
stilstand.
Aktivering af spærring
Stil rotationsretningsomskifteren på midterpo-
sitionen. TÆND-/SLUK-knappen er blokeret.
Tips og tricks
Tip! Sådan gør du det rigtigt.
Kontrollér før arbejdet begyndes, at skruen eller
boret er anbragt korrekt, dvs. om den/det er centreret i borepatronen.
Skruebits er mærket med deres mål og form.
Hvis du er usikker, skal du altid først prøve, om bitten sidder fast i skruehovedet uden slør.
Drejningsmoment:
Især mindre skruer og bits kan blive beskadiget,
hvis du indstiller drejningsmomentet og/eller omdrejningstallet på maskinen for højt.
Hård skruning (i metal):
Der dannes meget høje drejningsmomenter ved
f.eks. sammenskruning af metal ved brug af topnøgletoppe. Vælg et lavt omdrejningstal.
Blød skruning (f.eks. i blødt træ):
Skru med et lavt omdrejningstal for f.eks. at und-
gå at beskadige træoverfladen ved kontakt med skruehovedet af metal. Brug en forsænker.
for at slukke for
8 │ DK
PBSA 12 D3
Sørg altid for følgende, når du borer i træ, metal og andre materialer:
Brug et højt omdrejningstal ved bor med små
diametre og et lavt omdrejningstal ved bor med store diametre.
Vælg et lavt omdrejningstal til hårde materialer
og et højt omdrejningstal til bløde materialer.
Emnet bør så vist muligt fikseres eller fastgøres
(hvis muligt) i en opspændingsanordning.
Markér stedet, hvor der skal bores, med en
kørner eller et søm. Vælg et lavt omdrejningstal til at starte boringen med.
Tag det roterende bor ud af borehullet flere
gange for at fjerne spåner eller borerester og udlufte hullet.
Boring i metal:
Brug metalbor (HSS). Du opnår de bedste resul-
tater ved at afkøle boret med skæreolie. Du kan også bruge metalbor til boring i plast. Bor først med et Ø 3 mm bor, og forhøj til den ønskede borediameter.
Boring i træ:
Brug et træbor med centreringsspids, brug et
"spiralbor" til dybe huller og et Forstner-bor til store diametre. Du kan også skrue små skruer direkte i blødt træ uden at bore for.
Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKA-
DER! Sluk altid produktet før arbejdet, og tag batteriet ud.
Den batteridrevne bore-/skruemaskine er vedlige­holdelsesfri.
Produktet skal altid være rent, tørt og fri for olie
eller smørefedt.
Der må ikke komme væske ind i produktet.
Brug en tør klud til rengøring af huset. Brug al-
drig benzin, opløsningsmidler eller rensemidler, som angriber plast.
Hvis lithium-ion-batteriet skal opbevares i længe-
re tid, skal dets opladningstilstand kontrolleres regelmæssigt. Den optimale opladningstilstand er mellem 50 % og 80 %. Det optimale opbeva­ringsklima er køligt og tørt.
BEMÆRK
Reservedele, som ikke er angivet (som f.eks.
batterier, kontakter), kan bestilles hos vores service-hotline.
Garanti for Kompernass Handels GmbH
Kære kunde På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdato-
en. I tilfælde af mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produktet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti.
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på købsdatoen. Opbevar venligst kvitteringen et sikkert sted. Den er nødvendig for at kunne dokumentere købet.
Hvis der inden for tre år fra dette produkts købs­dato opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, vil produktet – efter vores valg – blive repareret eller udskiftet, eller købsprisen vil blive refunderet gratis til dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte produkt afleveres, og købsbeviset (kvitterin­gen) forevises i løbet af fristen på tre år, og at der gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt retur. Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garan­tiperiode.
Garantiperiode og juridiske mangelkrav
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når ga­rantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.
PBSA 12 D3
DK 
 9
Garantiens omfang
Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og testet grundigt inden leve­ringen.
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er udsat for normal slitage og derfor kan betragtes som sliddele, eller skader på skrøbelige dele som f.eks. kontakter, genopladelige batterier eller dele af glas.
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt eller vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anven­delse af produktet skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvejledningen nøje overholdes. Anven­delsesformål og handlinger, som frarådes eller der advares imod i betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kom­mercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.
Afvikling af garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger:
Ved alle forespørgsler bedes du have kvitterin-
gen og artikelnummeret (f.eks.IAN12345) klar som dokumentation for købet.
Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet
på produktet, som indgravering på produktet, på betjeningsvejledningens forside (nederst til venstre) eller som klæbemærke på bag- eller undersiden af produktet.
Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mang-
ler, bedes du først kontakte nedennævnte ser­viceafdeling telefonisk eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan
du derefter indsende portofrit til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
BEMÆRK
Ved Parkside- og Florabest-værktøj bedes du
udelukkende sende den defekte artikel ind uden tilbehør (f.eks. batteri, opbevaringskuf­fert, monteringsværktøj osv.).
På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre manualer, produktvideoer og installationssoftware.
Med denne QR-kode kommer du di­rekte til Lidl-servicesiden (www.lidl-service.com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning af artikelnummeret (IAN) 123456.
Service
ADVARSEL!
► Få produktet repareret hos et service-
værksted eller af en elektriker og kun med originale reservedele. Derved garanteres
det, at produktets sikkerhed bevares.
► Lad altid produktets producent eller dennes
kundeservice udskifte stikket eller lednin­gen. Derved garanteres det, at produktets
sikkerhed bevares.
Service Danmark
Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 322702_1901
Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com
10 │ DK
PBSA 12 D3
Bortskaffelse
Emballagen består af miljøvenlige
materialer, som kan bortskaffes på de lokale genbrugspladser.
Bortskaf ikke elværktøj sammen med
husholdningsaffaldet!
I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret elværktøj indsamles særskilt og afleve­res til miljøvenligt genbrug.
Smid ikke batterier ud sammen med
husholdningsaffald!
Fjern batteriet fra produktet, før det bortskaffes. Defekte eller kasserede batterier skal genanven­des i henhold til direktiv 2006/66/EC. Aflever batteripakken og/eller produktet på de lokale genbrugspladser. Du kan få oplysninger om bortskaffelsesmulighe­der for brugt elværktøj hos kommunens tekniske forvaltning.
Bortskaf emballagen miljøvenligt. Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballagematerialer, og aflever dem sorteret til bortskaffelse. Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning:
1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer
Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter.
PBSA 12 D3
DK 
 11
Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring
Vi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentansvarlig: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE-44867 BOCHUM, TYSKLAND, erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med følgende standarder, standardiseringsdokumenter og EU-direktiver:
Maskindirektivet (2006 / 42 / EC)
EU-lavspændingsdirektivet (2014/35/EU) (kun oplader)
Elektromagnetisk kompatibilitet (2014 / 30 / EU) RoHS-direktivet (2011/65/EU)*
*Ansvaret for udstedelsen af denne overensstemmelseserklæring er udelukkende producentens. Den ovenfor beskrevne genstand i erklæringen opfylder forskrifterne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
Anvendte harmoniserede standarder:
EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1:2018 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012
Type/enhedsbetegnelse: Batteridrevet bore-/skruemaskine PBSA 12 D3 Produktionsår: 05 - 2019 Serienummer: IAN 322702_1901
Bochum, 11.06.2019
Semi Uguzlu
- Kvalitetschef ­Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.
12 │ DK
PBSA 12 D3
Bestilling af genopladeligt reservebatteri
Hvis du vil bestille et genopladeligt reservebatteri til produktet, kan du gøre det på internettet under www.kompernass.com eller pr. telefon.
Denne artikel kan være udsolgt i løbet af kort tid på grund af den begrænsede lagerbeholdning.
BEMÆRK
I nogle lande kan bestilling af reservedele ikke foretages online. Kontakt i så fald service-hotline.
Kampagnen er begrænset til et genopladeligt batteri pr. kunde / produkt samt til en periode på to måneder
efter kampagnetidsrummet. Derefter kan det genopladelige reservebatteri bestilles på andre betingelser.
Telefonisk bestilling
Service Danmark
Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk
For at sikre hurtig behandling af din bestilling bedes du have produktets artikelnummer (f.eks. IAN 322702) klar ved alle forespørgsler. Artikelnummeret kan findes på typeskiltet eller på titelbladet i denne vejledning.
PBSA 12 D3
DK 
 13
14 │ DK
PBSA 12 D3
Table des matières
Introduction .....................................................16
Utilisation conforme à l'usage prévu ............................................16
Équipement ................................................................ 16
Matériel livré .............................................................. 16
Caractéristiques techniques ................................................... 16
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil électrique .............17
1. Sécurité de la zone de travail ............................................... 17
2. Sécurité électrique ........................................................17
3. Sécurité des personnes ....................................................18
4. Utilisation et entretien de l’outil électrique ......................................19
5. Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d’emploi .......................19
6. Entretien ................................................................20
Consignes de sécurité relatives aux perceuses-visseuses .............................20
Accessoires/équipements supplémentaires d’origine ................................20
Consignes de sécurité relatives aux chargeurs .....................................21
Avant la mise en service ..........................................21
Retirer/charger/mettre en place le pack d'accus ................................... 21
Lire l'état de charge de l'accu ..................................................21
Changement des outils ....................................................... 22
Transmission à 2 vitesses ..................................................... 22
Retirer le mandrin porte-foret .................................................. 22
Utiliser le logement d'embout .................................................. 22
Sélection du couple / puissance de perçage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en service ..................................................23
Commuter le sens de rotation/ déverrouiller l'appareil ............................... 23
Mise en marche / mise hors service ............................................. 23
Réglage de la vitesse de rotation ............................................... 23
Activer le blocage .......................................................... 23
Conseils et astuces ..........................................................23
Entretien et nettoyage ............................................24
Garantie de Kompernass Handels GmbH ............................24
Service après-vente ..............................................25
Importateur .....................................................25
Recyclage ......................................................26
Traduction de la déclaration de conformité originale ...................27
Commande d’accu de rechange ....................................28
Commande téléphonique .....................................................28
PBSA 12 D3
FR│BE 
 15
Loading...
+ 42 hidden pages