Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit et conservez-les pour
pouvoir y faire référence ultérieure.
Les images qui gurent dans ce manuel ne sont indiquées qu'à titre d'illustration.
Veuillez vous référer à la carte de Garantie Paneuropéenne si vous devez contacter votre
revendeur Panasonic local pour obtenir de l'aide.
Français
Avis concernant les fonctions DVB
● Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes services numériques terrestres (à partir de août, 2012) de la
DVB-T/T2 (MPEG2 et MPEG4-AVC (H.264)) et les services de câble numérique DVB-C (MPEG2 et MPEG4-AVC
(H.264)).
Consultez votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T/T2 dans votre région.
Consultez votre fournisseur de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.
● Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne répond pas aux normes DVB-T/T2 ou
DVB-C.
● Certaines des fonctionnalités sont disponibles selon les pays, régions, diffuseurs et fournisseurs de services.
● Certains modules CI ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Consultez votre fournisseur de services
pour plus d'informations sur les modules IC disponibles.
● Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un module CI non approuvé par le fournisseur de service.
● Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le fournisseur de services.
● La compatibilité avec les futurs services n'est pas garantie.
● Consultez les dernières informations à propos des services disponibles sur le site web suivant. (Anglais seulement)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
2
Transportez uniquement à la verticale
Panasonic ne garantit pas le fonctionnement et les
performances des produits d'autres fabricants, et nous
déclinons toute responsabilité ou dommage découlant de
l'utilisation et / ou des performances de l'utilisation des
produits d'autres fabricants.
Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille
de brevets AVC pour l'utilisation personnelle et non
commerciale d'un consommateur pour (i) l'encodage vidéo
en conformité avec la norme AVC ("AVC Video") et / ou (ii)
le décodage vidéo AVC des vidéos encodée par un client
engagé dans une activité personnelle et non commerciale
et / ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir
des vidéos AVC. Aucune licence n'est accordée ou n'est
implicite pour toute autre utilisation.
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues
auprès de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com.
Table des matières
A lire
Consignes de sécurité .........................................4
● Introduisez la che à fond dans la prise de courant. (Si la che est mal insérée, elle peut chauffer et provoquer un
incendie.)
● Assurez-vous que la che est facilement accessible.
● Ne touchez pas la che avec des mains mouillées. Ceci peut causer un choc électrique.
● N'utilisez pas un autre cordon d'alimentation que celui fourni avec ce téléviseur. Cela peut provoquer un incendie
ou un choc électrique.
● N'endommagez pas le cordon électrique, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne déplacez pas le téléviseur lorsque le cordon est branché sur une prise de courant.
• Ne placez pas d'objet lourd sur le cordon ; ne placez pas le cordon à proximité d'un objet à température élevée.
• Ne tordez pas le câble, ne le pliez pas et ne l'étirez pas.
• Ne tirez sur le cordon pour le débrancher. Tenez la che pour débrancher le cordon.
• N'utilisez pas une che ou une prise de courant endommagée.
• Assurez-vous que le téléviseur n'écrase pas le cordon électrique.
Si vous observez une
anomalie, débranchez
immédiatement la che !
220-240 V CA,
50/60 Hz
Source d'alimentation / Installation
● Ce téléviseur est conçu pour :
• 220-240 V CA, 50/60 Hz
• Usage sur table
Ne retirez aucun couvercle et ne modiez
JAMAIS votre téléviseur vous-même.
● Les composants à haute tension peuvent provoquer
des graves électrocutions, ne retirez pas le couvercle
arrière, les parties actives seraient alors directement
accessibles.
● Cet appareil ne contient aucun composant susceptible
d'être réparé par l'utilisateur.
● Faites contrôler, régler ou réparer le téléviseur chez
votre fournisseur local Panasonic.
N'exposez pas le téléviseur à la lumière directe
du soleil ou à d'autres sources de chaleur.
● Évitez d'exposer le téléviseur à la lumière directe du
soleil ou à d'autres sources de chaleur.
Pour éviter un départ de
feu, les bougies ou les
autres ammes nues
doivent être maintenues à
l'écart de l'appareil.
N'exposez pas l'appareil à l'humidité excessive
ou la pluie.
● Pour éviter tout dommage, pouvant provoquer une
électrocution ou un incendie, n'exposez pas ce
téléviseur à l'humidité excessive ou la pluie.
● Ce téléviseur ne doit pas être exposé aux gouttes ou
aux éclaboussures d'eau et ne placez aucun objet
rempli de liquide, comme un vase, sur le téléviseur ou
au-dessus de ce dernier.
Ne placez pas le téléviseur sur une surface
inclinée ou instable, et veillez à ce que le
téléviseur ne dépasse pas le bord de sa base.
● Le téléviseur peut tomber ou basculer.
N'insérez aucun objet dans le téléviseur.
● Ne laissez tomber aucun objet dans l'appareil à travers
les orices d'aération car cela peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
N'utilisez que le piédestal original dédié /
équipement de montage
● L'utilisation d'un piédestal ou de tout autre équipement
de montage non autorisé peut nuire à la stabilité du
téléviseur et provoquer des blessures. Consultez votre
fournisseur local Panasonic pour l'installation ou les
réglages.
● Utilisez les piédestal (p.7) / supports de montage
mural approuvés (p.6).
4
Attention
10
101010
Débranchez la che lorsque vous nettoyez le
téléviseur.
● Nettoyer un téléviseur sous tension peut provoquer un
choc électrique.
Débranchez la che de la prise de courant si
le téléviseur ne va pas être utilisé pendant une
période prolongée.
● Lorsque la che est branché, le téléviseur consomme
de l'énergie même en mode éteint.
Lorsque vous utilisez un casque, n'exposez
pas vos oreilles à un volume excessif
● Des dommages irréversibles peuvent être causés.
N'appliquez pas de force ou d'impact fort sur
l'écran.
● Ceci peut causer des dommages et des blessures.
Ne bloquez pas les trous d'aération à l'arrière.
● Une ventilation adéquate est essentielle pour éviter la
défaillance des composants électroniques.
● La ventilation ne doit pas être gênée par l'obturation
des trous de ventilation par des journaux, des nappes
ou des rideaux.
● Nous recommandons un espace d'au moins 10 cm
tout autour de ce téléviseur, même s'il est placé dans
une armoire ou entre des étagères.
● Lorsque vous utilisez un piédestal, laissez de l'espace
entre le bas du téléviseur et la surface sur laquelle il
repose.
● Si aucun piédestal n'est utilisé, assurez-vous que les
trous au fond du téléviseur ne soient pas bloqués.
Distance minimum
(cm)
Consignes de sécurité
5
Guide de démarrage rapide
VIERA
TOOLS INPUT
TV AV
MENU TEXT STTL GUIDE
EXIT
OK
OPTION
BACK/
RETURN
ASPECT
MUTE
STILL
LAST VIEW
TV
jkl
tuv
abc
mno
wxyz
def
ghi
pqrs
Accessoires / Options
Accessoires standards
Télécommande
● N2QAYB000815
Guide de démarrage rapide
Piles de la télécommande
(2)
● (R6AA)
(p.8)
Piédestal
(p.7)
Cordon d'alimentation
(p.11)
Vis de montage pour la
base (4)
(p.7)
Vis de montage pour le
piédestal (4)
(p.7)
Instructions d’utilisationCarte de garantie
Paneuropéenne
M4 × 14M4 × 10
● Il se peut que les accessoires ne soient pas tous réunis dans le même emballage. Prenez soin de ne pas les jeter
Accessoires / Options
par inadvertance.
● Cet appareil contient des pièces pouvant être dangereuses (comme des sachets en plastique) ou être aspirées ou
avalées accidentellement par les enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Accessoires optionnels
Veuillez contacter votre fournisseur Panasonic local pour acheter les accessoires en option recommandés.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au manuel desdits accessoires en option.
Support de montage mural
Veuillez contacter votre fournisseur Panasonic local pour acheter le support de montage mural recommandé.
● Trous pour l'accrochage du support de montage mural
Profondeur de la vis :
Minimum16 mm
Maximum21 mm
Diamètre : M6
Vis pour la xation du téléviseur sur le
support de montage mural (non fourni avec le
téléviseur)
● Assurez-vous que toutes les vis sont bien
serrées.
Arrière du téléviseur
(Vue de côté)
● TX-L32EM6Y
a : 200 mm
b : 100 mm
Avertissements
● Si vous n'utilisez pas le support de Panasonic ou si vous choisissez d'installer l'appareil vous-même, cela sera aux
risques et périls du client. Veillez à toujours demander à un technicien qualié de sortir l'appareil vers le haut. Un
montage incorrect peut causer la chute de l'appareil, provoquant des blessures et des dommages matériels. Tout
dommage résultant du fait de ne pas avoir fait appel à un installateur professionnel pour installer votre appareil
annulera votre garantie.
● Lorsque des accessoires en option ou des supports mural optionnels sont utilisés, assurez-vous toujours du respect
des instructions fournies.
● N'installez pas directement l'appareil sous des éclairages de plafond (comme des projecteurs ou des lumières
halogènes) qui génèrent des hautes températures. Vous risquez de déformer ou d'endommager les parties en
plastique du téléviseur.
● Soyez particulièrement attentifs au moment du montage des supports sur le mur. Les appareils installés sur un mur
ne doivent pas être mis à la terre par du métal dans le mur. Assurez-vous de l'absence de câbles électriques ou de
conduits dans le mur avant de xer le support.
● Pour éviter la chute de l'appareil et les éventuelles blessures en résultant, retirez le téléviseur de son support mural
6
lorsqu'il n'est plus utilisé.
TX-L32EM6Y
Installation / désinstallation du piédestal
Avertissements
Ne démontez et ne modiez pas le piédestal.
● Le téléviseur risque sinon de tomber, de s'endommager et de provoquer des blessures.
Attention
N'utilisez pas un autre piédestal que celui fourni avec ce téléviseur.
● Le téléviseur risque sinon de tomber, de s'endommager et de provoquer des blessures.
N'utilisez pas le piédestal s'il est déformé ou physiquement endommagé.
● Si vous utilisez un piédestal endommagé, vous risquez de vous blesser. Contactez votre revendeur Panasonic local
immédiatement.
Lors de l'installation, assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées.
● Si vous ne vériez pas que les vis sont bien serrées lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour
supporter le téléviseur, et il risquera de tomber, de s'endommager et de causer des blessures.
Assurez-vous que le téléviseur ne tombe pas.
● Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé dessus, le
téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
L'installation et le démontage du téléviseur requiert au moins deux personnes.
● Si une seule personne assure la manipulation, le téléviseur risque de tomber et de provoquer des blessures.
Lorsque vous retirez le piédestal du téléviseur, ne pas enlever le piédestal d'une manière différente que celle
spéciée. (voir ci-dessous)
● Autrement le téléviseur et / ou le piédestal risque de tomber et d'être endommagé et de causer des blessures.
Vis de montage (8)SupportBase
M4 × 14
Vis de montage pour la base (4)
M4 × 10
Vis de montage pour le piédestal (4)
1 Placez l'écran du téléviseur face
vers le bas sur une surface propre
et douce pour protéger l'écran
contre les dommages et les
rayures.
2 Assemblage du piédestal
Utilisez les vis de montage pour
xer le support à la base en toute
sécurité.
● Vériez que les vis sont bien
serrées.
● Forcer les vis de montage dans
le mauvais sens endommagera le
letage des vis.
M4 × 14
Tenez le
support
pour qu'il ne
tombe pas.
3 Fixation du téléviseur
Ajustez la position du piédestal,
A
puis insérez le piédestal sur le
téléviseur.
Utilisez les vis de montage pour
B
xer fermement.
● Serrez un peu les quatre vis
de montage, puis serrez-les
fermement pour xer l'ensemble en
toute en sécurité.
● Effectuez les travaux sur une
surface horizontale et plane.
M4 × 10
B
A
Guide de démarrage rapide
Accessoires / Options
Avant
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez le support de montage mural ou
que vous voulez réemballer le téléviseur.
1 Placez l'écran du téléviseur face vers le bas sur une surface plane et recouverte par des matériaux doux (par
exemple par une couverture) pour protéger l'écran.
2 Retirez les vis de montage du piédestal avec un tournevis.
3 Retirez le piédestal du téléviseur.
7
Prévention de la chute du téléviseur
En utilisant le trou de vis anti-chute et une vis normale (disponible dans le commerce), xez solidement le corps du
piédestal sur la surface d'installation.
● L'endroit où le piédestal doit être xé doit être assez épais et d'un matériau dur.
Guide de démarrage rapide
Vis (non fourni)
Diamètre : 3 mm
Longueur : 25 - 30 mm
Trous de vis
Installation & retrait des piles de la télécommande
1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles2 Insérez deux piles R6AA (1,5V) en fonction des
Accessoires / Options
Tirez pour ouvrir
Crochet
Attention
● Une mauvaise installation peut entraîner une fuite au niveau des piles, et une corrosion susceptible d'endommager
la télécommande.
● N’utilisez pas des piles usées avec des piles neuves.
● Remplacez uniquement par des piles identiques ou du même type. N’utilisez jamais des piles différentes ensemble,
par exemple une pile alcaline avec une pile au manganèse).
● N’utilisez jamais des piles rechargeables (Ni-Cd).
● Evitez de brûler ou de mutiler les piles.
● N'exposez pas les piles à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou similaire.
● Assurez-vous de jeter les piles correctement.
● Assurez-vous de remplacer des piles correctement, il y a un risque d'explosion et d'incendie si les piles sont mises
dans le mauvais sens.
● Ne démontez pas ou ne modiez pas la télécommande.
symboles de polarité "+" et "-" dans le compartiment
des piles, puis refermez le couvercle du compartiment
des piles.
Fermer
Vériez la polarité des
piles (+ ou -).
8
Description des commandes
Télécommande
7
VIERA
1
2
3
4
TOOLSINPUT
TVAV
MENU TEXT STTL GUIDE
EXIT
5
6
7
OPTION
OK
BACK/
RETURN
8
9
ASPECT
10
MUTE
11
abc
def
12
13
ghi
pqrs
STILL
TV
1 Bouton Veille Marche / Arrêt
● Permet d'allumer, ou d'éteindre le téléviseur en le
mettant en veille.
● Si vous ne pouvez pas mettre le téléviseur
sous tension en appuyant sur le bouton de la
télécommande, veuillez appuyer sur le bouton
(MARCHE) à l'arrière du téléviseur.
2 VIERA TOOLS (p.42)
● Afche les icônes des fonctions spéciales et d'accès
facile.
3 (p.24)
● Appuyez pour accéder à [Image], [Son], [Minuterie],
[Conguration], et [Aide].
4 (p.21)
● Permet de passer en mode télétexte.
5 (Informations) (p.17)
● Afche les informations relatives à une chaîne ou à
un programme.
6 Boutons de curseur
● Sélection de menu et réglages.
jkl
tuv
mno
wxyz
LAST VIEW
14
15
16
17
18
19
20
21
● Permet de conrmer les sélections et les choix.
● Appuyez après la sélection des positions des chaînes
pour changer rapidement les chaînes.
● Permet d'afcher la liste des chaînes.
8 (p.18)
● Réglage optionnel pour l'afchage, le son, etc.
9 Boutons de couleur (rouge-vert-jaune-bleu)
● Utilisés pour le choix, la navigation et le
fonctionnement de diverses fonctions.
10 (Volume plus / Volume moins)
● Pour régler le volume.
11 (p.19)
● Permet de modier le format.
12 Touches numériques
● Permet de changer de chaînes et de pages télétexte.
● Permet de régler les caractères.
● En mode Veille, allume le téléviseur.
13
● Fige / libère l'image. (p.17)
● Permet d'arrêter sur la page de télétexte actuelle
(mode télétexte).
(p.21)
14 Sélection du mode d'entrée
● - Permet de passer en mode DVB-C /
DVB-T / Analogique. (p.16)
● - Permet de passer en mode d'entrée AV à
partir de la liste [Sélection d'entrée]. (p.23)
15
● Afche le guide TV. (p.20)
16 (p.17)
● Afche les sous-titres.
17
● Permet de retourner à l'écran normal de visualisation.
18
● Permet de retourner au menu/à la page précédente.
19 (Chaîne plus / Chaîne moins)
● Permet de choisir la chaîne en séquence.
20
● Permet de couper ou de remettre le son du haut-
parleur.
21 (p.19)
● Permet d'aller à la dernière chaîne afchée ou au
dernier mode d'entrée utilisé.
Guide de démarrage rapide
Description des commandes
9
Voyant / Panneau de commande
1/2
Mode sonore
Grave
Aigu
Equalizer
Balance
Surround
Standard
0
0
0
20
Désactivé
Désactivé
0
Plus de 30 cm
Menu principal
Image
Son
Minuterie
Conguration
Aide
Modier
Choisir
Revenir
Vers le haut
Vers le bas
Sélectionne votre Mode audio favori.
Distance mur/haut-parleur
Correction volume
Auto-contrôle de gain
Ecouteurs
OK
BACK/
EXIT
1 C.A.T.S. Capteur (Contrast Automatic Tracking
System - Système de suivi automatique du
contraste)
● Détecte la luminosité pour régler la qualité d'image
lorsque [Sonde de temp. ambiante] dans [Image] est
réglé sur [Activé].
(p.25)
2 Récepteur de signal de télécommande
● Ne placez aucun objet entre le récepteur de signal de
télécommande et la télécommande.
Guide de démarrage rapide
3 Voyant d'alimentation
Rouge : Veille
Vert : Marche
● Le voyant clignote lorsque le téléviseur reçoit une
1 2 3
commande de la télécommande.
4
● Sélectionne une source d'entrée.
● Conrme et entre dans une sélection du menu
d'afchage à l'écran.
5 Menu
● Appuyez sur le bouton pendant un certain temps pour
Description des commandes
ouvrir ou fermer le menu d'afchage à l'écran
6
7
● Pour régler le volume.
● Permet de régler la valeur de l'élément sélectionné
dans le menu d'afchage à l'écran.
8
(MARCHE)
● Permet d'allumer, ou d'éteindre le téléviseur.
● Pour éteindre complètement le téléviseur, s'il vous plaît
débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
● Pour changer de chaîne.
● Sélectionne l'élément dans le menu d'afchage à
l'écran.
Remarque
● Si le téléviseur est éteint avec le bouton (MARCHE) à l'arrière du téléviseur, vous ne pouvez pas allumer le
téléviseur avec le bouton de la télécommande. Veuillez appuyer à nouveau sur le bouton (MARCHE) à l'arrière
du téléviseur pour l'allumer.
Utilisation du menu d'afchage à l'écran - Guide d'utilisation
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles via le menu d'afchage à l'écran.
Guide d'utilisation Comment faire pour utiliser la télécommande
Ce guide d'utilisation vous aidera à faire fonctionner le
téléviseur à l'aide de la télécommande.
MENU
Exemple : [Son]
OK
RETURN
Fonction de mise en veille automatique
Le téléviseur se met automatiquement en mode de veille avec les conditions suivantes :
• [Minuterie veille] est activé dans [Minuterie].
• Aucune opération n'est effectuée pendant 4 heures si [Mise en veille automatique] est réglé sur [Activé].
10
Guide d'utilisation
● Ouvrez le menu principal
● Déplacer le curseur / sélectionner
parmi une gamme d'options /
sélectionner l'élément de menu
(haut et bas uniquement) / régler
les niveaux (gauche et droite
uniquement)
● Accéder aux paramètres du menu /
enregistrer les réglages après avoir
fait des modications ou le réglage
d'options
● Retourner au menu précédent.
● Quitter le menu du système et
revenir à l'écran d'afchage normal
INPUT
OK
4
HOLD
for
MENU
5
6
7
8
Branchements de base
Les appareils externes et les câbles montrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l'appareil est débranché de la prise secteur avant de brancher ou débrancher tout l.
Prises
1 DIGITAL AUDIO (p.49)
2 AV 2 (COMPOSANTE / VIDEO)
123 4 5
Connexions
Prise d'alimentation et antenne
Prise d’alimentation
220-240 V CA,
50/60 Hz
6
7
8
Antenne, Câble
Cordon d'alimentation
(p. 48, 49)
3 AV 1 (PERITEL) (p. 12, 48)
4 Terminal terrestre (voir ci-dessous)
5 HDMI 1 - HDMI 2 (ARC) (p. 12, 48)
6 Fente CI (p.38)
7 Prise pour casque (p.49)
8 Port USB (p.41)
Câble RF
Branchez la che secteur (fourni) fermement en
place.
● Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation,
il faut aussi débrancher la che secteur dans la
prise de courant.
Guide de démarrage rapide
Branchements de base
Antenne
terrestre
Câble
Si l'antenne est placée au mauvais endroit, des interférences peuvent se produire.
Remarque
● Ne placez pas le câble coaxial près du cordon d'alimentation pour éviter le bruit.
● Ne placez pas le câble coaxial sous le téléviseur.
● Pour obtenir une qualité optimale d'image et de son, une antenne, le câble approprié (75 Ω coaxial) et le connecteur
d'extrémité adéquat sont nécessaires.
● Si un système d'antenne commune est utilisé, il peut être nécessaire d'utiliser un câble de raccordement et une che
appropriée entre la prise d'antenne murale et le téléviseur.
● Votre centre local de service de télévision ou votre vendeur peut être en mesure de vous aider à obtenir le bon
système d'antenne pour votre région ainsi que les accessoires nécessaires.
● Toutes les questions concernant l'installation de l'antenne, la mise à niveau des systèmes existants ou des
accessoires nécessaires, et les coûts encourus, sont de votre responsabilité en tant que client.
11
Appareils AV
Lecteur
Téléviseur
Lecteur
Câble HDMI
Enregistreur de DVD / Magnétoscope
Téléviseur
Guide de démarrage rapide
Câble PERITEL
Branchements de base
Enregistreur de DVD / Magnétoscope et décodeur
Téléviseur
Câble PERITEL
Câble RF
Enregistreur de DVD /
Magnétoscope
Câble HDMI
Câble RF
Enregistreur de DVD /
Magnétoscope
Antenne
terrestre
Câble
Câble RF
Antenne
terrestre
Câble RF
Boîtier
décodeur
Câble PERITEL
Remarque
● Veuillez aussi lire le manuel de l'appareil raccordé.
● Eloignez le téléviseur de tout équipement électronique (équipement vidéo, etc.) ou d'équipements avec capteur
infrarouge. Autrement une distorsion de l'image / du son peut se produire ou le fonctionnement d'autres appareils
peut être perturbé.
● Lorsque vous utilisez un câble HDMI ou PERITEL, utilisez un câble en une pièce, prêt à être utilisé.
● Vériez que les types de prises et de connecteurs de câble sont corrects lors de la connexion.
12
Installation auto chaînes
BACK/
Recherche et mémorise automatiquement les chaînes de télévision.
● Ces étapes ne sont pas nécessaires si la conguration a été effectuée par votre revendeur local.
● Veuillez faire les connexions (p. 11, 12) et les réglages (si nécessaire) sur l'appareil raccordé avant de lancer
la conguration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l'appareil raccordé, consultez le manuel de
l'appareil.
Branchez le téléviseur sur la prise secteur et
1
allumez-le.
Sélectionnez la langue.
2
Sélectionner [Maison]
3
Sélectionnez [Maison] l'environnement de visualisation à utiliser selon votre
OK
BACK/
RETURN
environnement.
● L'afchage apparaît après quelques secondes.
● Si le voyant DEL rouge du téléviseur s'allume, appuyez sur le bouton
Veille Marche / Arrêt sur la télécommande.
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
Čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Română
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
OK
Sélectionnez votre environnement
MaisonMagasin
OK
Guide de démarrage rapide
sélectionner
régler
Installation auto chaînes
changer
conrmer
TV
[Magasin] l'environnement de visualisation (pour afchage en
magasin uniquement)
[Magasin] l'environnement de visualisation est le mode de démonstration qui
explique les principales fonctions de ce téléviseur.
Sélectionnez [Maison] l'environnement de visualisation à utiliser selon
votre environnement.
● Vous pouvez revenir à l'écran de sélection de l'environnement de
visualisation à partir de l'écran de conrmation [Magasin].
1 Retournez à l'écran de
sélection de l'environnement de
visualisation
Magasin
Vous avez sélectionné le mode magasin
RETURN
Pour changer l'environnement de visualisation plus tard, vous devrez
réinitialiser tous les réglages en utilisant [Réglage usine].
[Réglage usine] (p.39)
2 Sélectionner [Maison]
Sélectionnez votre environnement
MaisonMagasin
OK
changer
conrmer
13
Sélectionnez votre pays
4
Pays
Allemagne
Autriche
Espagne
Portugal
France
Italie
Suisse
Malte
Andorre
Danemark
Norvège
Finlande
Luxembourg
Belgique
Pays-Bas
Turquie
Guide de démarrage rapide
Sélectionnez le mode que vous désirez régler
5
Sélection du signal téléviseur
DVB-C
DVB-T
D
Analogique
A
Installation auto chaînes
Sélectionner [Début ATP]
6
Sélection du signal téléviseur
DVB-C
DVB-T
D
Analogique
A
● La Conguration auto commence à chercher les chaînes de télévision et les mémorise pour vous.
L'ordre des chaînes mémorisées et triées varie selon le pays, la région, le système de diffusion et les
conditions de réception du signal.
L'écran Conguration auto varie suivant le pays sélectionné.
1 [Réglage réseau DVB-C]2 [Installation auto des chaînes DVB-C]
● Selon le pays que vous sélectionnez, choisissez
votre fournisseur de câble en premier en suivant les
instructions à l'écran.
Réglage réseau DVB-C
Fréquence
ID réseau
OK
Réglez normalement [Fréquence] et [ID réseau] sur
[Automatique].Si [Automatique] ne s'afche pas ou si
besoin, accédez à [Fréquence] et [ID réseau] spécié
par votre fournisseur de câble avec les boutons
numériques.
République tchèque
Suède
Grèce
Roumanie
Début ATP
Début ATP
Automatique
Automatique
Début ATP
sélectionner
[Début ATP]
accéder
Pologne
Hongrie
Slovaquie
Slovénie
Croatie
Estonie
Lituanie
Autres
sélectionner
OK
régler
● Selon le pays que vous sélectionnez, choisissez votre
Région ou enregistrez le numéro PIN de Verrouillage
parental ("0000" ne peut pas être enregistré) en
suivant les instructions à l'écran.
sélectionner
OK
réglage / sauter
réglage
: réglage (recherche des chaînes
disponibles)
: sauter réglage
sélectionner
OK
accéder
Installation auto des chaînes DVB-C
Progression
Cette opération prendra environ 3 minutes.
No.Nom de la chaîneTypeQTE
CBBC Channel
1
BBC Radio Wales
2
E4
3
TV gratuite: 3TV payante: 0Radio: 0
abc
def
mno
jkl
ghi
tuv
wxyz
pqrs
0%100%
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
Recherche en cours
100
100
100
14
3 [Installation auto des chaînes DVB-T]4 [Installation auto des chaînes analogique]
6
Installation auto des chaînes DVB-T
Progression
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CHNom de la chaîneTypeQTE
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62
62
TV gratuite : 4TV payante : 0Radio : 0
Recherche en cours
CH 569
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
100
100
100
100Cartoon NwkTV gratuite
Installation auto des chaînes analogique
Balayage
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CHNom de la chaîne
CH 29
BBC1
CH 33
Analogique : 2
CH 241CC 1
Recherche en cours
● Selon le pays que vous sélectionnez, l'écran
de sélection de chaîne s'afche après
[Installation auto des chaînes DVB-T] si plusieurs
chaînes ont le même numéro de chaîne logique.
Sélectionnez votre chaîne préférée ou quittez
l'écran pour des sélections automatiques.
Conguration auto est à présent terminé et votre téléviseur est prêt pour l'afchage.
Si les réglages ont échoué, vériez la connexion du câble RF, puis suivez les instructions à l'écran.
● Pour vérier rapidement la liste des chaînes “Utilisation du guide de TV”(p.20)
● Pour régler de nouveau toutes les chaînes “Revenir depuis le menu Conguration” (p. 32)
● Pour initialiser tous les réglages [Réglage usine] (p.39)
78
Installation auto chaînes
15
Fonctions de base
TV
Regarder la télévision
Allumer l’appareil
INPUT
TV
MENUSTTL
EXIT
OK
OPTION
ASPECT
abc
def
mno
jkl
ghi
tuv
pqrs
STILL
Regarder la télévision
wxyz
LAST VIEW
TV
Volume
Pour sélectionner à partir de la liste des chaînes
Toutes chaînes DVB-T
OK
1
2
3
Cartoon Nwk6
7
BBC Radio Wales
8
BBC Radio Cymru
1
BBC ONE Wales
2
BBC THREE
3
BBCi
4
CBBC Channel
Sélectionner le mode
Sélection TV
DVB-C
DVB-T
Analogique
Sélectionner une chaîne
haut
bas
Classement 123…
● Les modes sélectionnables varient
en fonction des chaînes mémorisées
(p.13).
sélectionner
OK
accéder
● Si le menu [Sélection TV] ne s'afche
pas, appuyez sur la touche TV pour
changer le mode.
● Pour sélectionner une chaîne dont le
abc
def
numéro dépasse les deux chiffres, par
mno
jkl
ghi
ou
tuv
pqrs
wxyz
exemple, 399
wxyzwxyz
def
sélectionner chaîne
OK
regarder
● Pour trier les noms des chaînes par ordre
alphabétique
(rouge)
Remarque
● Pour regarder la télévision payante “Utiliser l’interface commune” (p.38)
16
● Pour changer la catégorie
(Bleu)
Autres fonctions utiles
5 3 2 4
67
EXIT
STTL
STILL
Afcher la bannière d'informations
Afcher la bannière d'informations
● Apparaît aussi lorsque vous changez de chaîne
Exemple : DVB
1
HDTV
1
ZDF
Signal faibleDolby D+
Coronation Street
20:00 - 20:550
Actuel
infos
1 La position et le nom de la chaîne
2 Le type de chaîne / chaîne cryptée
3 Programme
4 Programme heure de démarrage /
Heure de n (DVB) Numéro de chaîne
(DVB), etc. (analogique)
Fonctions disponibles / Description du message
Toutes chaînes DVB-T
20:35
Changer catégorie
45
5 Indicateur de temps d'activité du
programme sélectionné (DVB)
6 Catégorie
7 Heure actuelle
Regarder la télévision
Muet activé
[Signal faible]
Mauvaise qualité du signal TV
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC]
Piste audio Dolby Digital Plus, Dolby
Digital ou HE-AAC
Service de télétexte disponible
Multiples audio disponibles
Multiples audio disponibles
Plusieurs ux audio et vidéo
disponibles
[Stéréo], [Mono]
Mode Audio
1 - 90
Minuterie d'arrêt temps restant
● Pour les réglages
Service de sous-titres disponible
● Pour cacher
● Information extra (DVB)
● Pour régler le délai d'afchage
[Délai d'afchage]
Appuyez deux fois
(Appuyez de nouveau pour cacher la bannière)
Afcher les sous-titres.
Afcher / cacher les sous-titres (si disponible)
● Pour changer la langue de DVB (si disponible) [Langue du sous-titrage] (p.18)
Figer
Figer / libérer l'image
(p.18)
17
Afcher les réglages disponibles pour l'état actuel
OK
MENU
Vérier ou modier instantanément l'état actuel
OPTION
● Pour changer
sélectionner
changer
[Multi-vidéo] (mode DVB)
Permet de sélectionner un groupe de
plusieurs vidéos (si disponible)
● Ce réglage n'est pas mémorisé
et il revient au réglage par défaut
lorsque vous quittez le programme
en cours.
[Multi-audio] (mode DVB)
Permet de sélectionner une autre
langue pour la piste sonore (si
disponible)
Regarder la télévision
● Ce réglage n'est pas mémorisé
et il revient au réglage par défaut
lorsque vous quittez le programme
en cours.
[Audio double] (mode DVB)
● Permet de sélectionner le mode
stéréo / mono (si disponible)
[Sous channel] (mode DVB)
● Permet de sélectionner le
programme multi - canal secondaire
(si disponible)
[Langue du sous-titrage]
(mode DVB)
● Permet de sélectionner la langue
dans laquelle les sous-titres doivent
apparaître (si disponible)
[Langue télétexte]
Pour régler la police de la langue de
télétexte
Minuterie veille
Met le téléviseur en mode veille automatiquement après une période déterminée.
Vous pouvez régler [Minuterie veille] via [Minuterie].
1 Afcher le menu
2 Sélectionner [Minuterie]
Menu principal
Image
OK
sélectionner
accéder
[Langue Télétexte] (mode DVB)
● Permet de sélectionner une
autre langue pour le télétexte (si
disponible)
[MPX] (Mode analogique)
Sélectionne le mode de son multiplex
(si disponible)
[Correction volume]
Ajuste le volume des canaux respectifs
ou du mode d'entrée.
Son
Minuterie
3 Sélectionner [Minuterie veille] et régler l'heure
Minuterie veille
● Pour annuler, réglez sur [Désactivé] ou éteignez le téléviseur.
● Pour vérier la durée restante “Afcher la bannière d’informations”(p.17)
● Lorsque le temps restant est inférieur à 3 minutes, le temps restant clignote sur l'écran.
Retourner facilement à la chaîne sélectionnée précédemment ou le mode d'entrée précédent.
● Appuyez à nouveau pour revenir à la vue actuelle.
Aspect
Changer le format (taille de l'image)
Permet de visualiser l'image aux réglages taille et format optimaux.
Les programmes contiennent généralement un “Signal de contrôle d’aspect” (signal d'écran large, etc.),
et le téléviseur choisit automatiquement le rapport d'aspect en fonction de “Signal de contrôle d’aspect”
(p.51).
Si vous souhaitez changer manuellement le rapport d'aspect.
1 Afcher la liste [Sélection d'aspect]2 Lorsque la liste s'afche,
Le format (rapport d'aspect) fonctionne automatiquement en fonction du format du signal des
programmes.
Pour plus de détails (p.51)
[oom]]
Afche directement l'image en 16:9 sans
distorsion (anamorphosée).
● Vous pouvez également modier
le mode uniquement en utilisant le
bouton .
(Appuyez plusieurs fois
jusqu'à ce que vous obteniez
le mode désiré)
Afche une image letterbox 16:9 ou 4:3
sans distorsion.
Regarder la télévision
[14:9]]
Afche l'image au format 14:9 standard,
sans distorsion.
[Élargi]
Afche une image 4:3 en plein écran.
L'allongement n'est visible que sur les
bords gauche et droit.
[4:3]]
Afche l'image au format 4:3 standard,
sans distorsion.
Remarque
● Pas disponible avec le service télétexte
[4:3 complet]]
[Rognage zoom]
[Rognage élargi]]
Afche une image 4:3 agrandie
horizontalement pour remplir l'écran.
● Signal HD uniquement
Afche une image letterbox 16:9
(anamorphosée) en plein écran sans
distorsion.
● Signal HD uniquement
Afche une image letterbox 16:9
(anamorphosée) en plein écran.
L'allongement n'est visible que sur les
bords gauche et droit.
● Signal HD uniquement
19
Utilisation du guide de TV
TV
GUIDE
GUIDE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
1 BBC ONE
Sélection du canal
Revenir
+ 24 heures Type de prog.Catégorie
infos
Changer d’achage
Vers le bas
Guide TV: PaysageJeu 08.11.2010 16:34
Jeu 08.11.2010
TousToutes les chaînes
8:009:00
Schleswig-Holst...
Schleswig-Holst...
Schleswig-Holst...
Schleswig-Holst...
Haral... RucksackartourLeben für 4... MDR...
Haral... RucksackartourLeben für 4... MDR...
Haral... RucksackartourLeben für 4... MDR...
buten un binnen... Hallo Niedersac... Das Beste aus E...
Hallo Niedersac... Das Beste aus E...
Hallo Niedersac... Das Beste aus E...
Hallo Niedersac... Das Beste aus E...
buten un binnen...
buten un binnen...
buten un binnen...
118 NDR FS HH
119 NDR FS SH
120 NDR FS MV
122 MDR Sachsen
123 MDR S-Anhalt
124 MDR Thüringen
Durée:
117 NDR FS NDSD
D
D
D
D
D
D
Sélectionner programme
Vers le haut
Voir programme
1
2
3
4
6
5
7
EXIT
OK
OK
Guide de TV - Le Guide électronique des programmes (EPG) présente à l'écran une liste des programmes actuellement
transmis et des émissions à venir pour les sept prochains jours (suivant le diffuseur).
● Cette fonction varie en fonction du pays que vous sélectionnez. (p.13)
● Les chaînes DVB-T et analogiques s'afchent sur le même écran de Guide de TV. Il n'y aura pas d'annonces de
programme pour les chaînes analogiques.
● Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, ou que le téléviseur est éteint pendant plus d'une semaine,
l'afchage du Guide de TV peut prendre un certain temps.
Sélectionner le mode
INPUT
TV
GUIDE
EXIT
OK
1
(p.16)
Afcher le Guide de TV
2
Utilisation du guide de TV
TV
Pour retourner au téléviseur
Pour aller au programme suivant
sélectionner
programme suivant
Pour le jour précédent(mode DVB)
(rouge)
Pour le jour suivant(mode DVB)
(vert)
Afcher les détails du programme (mode DVB)
sélectionner
20
(Appuyer de nouveau
pour retourner au Guide
de TV).
Exemple :
1 Ecran de TV
2 Heure du Guide de TV
3 [D] : DVB-T
[A] : Analogique
4 Date et heure
actuelles
5 Date du Guide de TV
6 Programme
7 Position et nom de la
chaîne
Remarque
● La réaction peut être lente, lorsque vous appuyez sur les boutons HAUT /
BAS dans le guide des programmes TV. Cela est dû au téléchargement des
données du programme
Pour afcher une liste de chaînes du type
sélectionné
(jaune)
Pour afcher une liste de chaînes de la catégorie
sélectionnée
(bleu)
Pour changer de page
haut
bas
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.