Panasonic tc-l42e60 Operation Manual

0 (0)
Scan, watch and discover how to get the most out of your TV
Escanee, observe y descubra como obtener el máximo de su TV
http://SCN.BY/ 9T9AB0HTW8JBKE
Owner’s Manual
42"/50"/58"/65" Class 1080p LCD HDTV
(42.0/49.5/57.5/64.5 inches measured diagonally)
Televisión de alta definición de 1080p y clase 42"/50"/58"/65" de LCD
(42,0/49,5/57,5/64,5 pulgadas medidas diagonalmente)
For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
1-877-95-VIERA (958-4372)
www.panasonic.com/help For assistance (Canada), please call:
1-866-330-0014
concierge.panasonic.ca Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
1-877-95-VIERA (958-4372)
www.panasonic.com/help
Model No.
Número de modelo
TC-L42E60 TC-L50E60 TC-L58E60 TC-L65E60
TC-L42EW60
English
Español
Register online at
www.panasonic.com/register
(U.S. customers only)
manual electrónico
Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic. Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
TQB2AA0709-3
VIERA Link™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
DLNA®, el logo DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas registradas, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance.
Fabricado bajo licencia de patente en los EE.UU. N.°de patente: 5.956.674;
5.974.380; 6.487.535 y otras patentes emitidas en los EE.UU. y en el mundo, y pendientes. DTS, su Símbolo, y DTS junto con su Símbolo son marcas comerciales registradas, y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Text-To-Speech Powered by Dragon 2002-2013 Nuance Communications, Inc. All rights reserved.
HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
Skype™ es una marca comercial de Skype limited.

Índice

Asegúrese de leer
Precauciones para su seguridad ···············4
Accesorios/Accesorios opcionales ·············8
Conexiones ·············································· 11
Identificación de los controles ·················· 15
Ajuste Inicial ············································· 17
Operaciones ·············································18
Usando eAyuda (manual electrónico) ······ 19
Preguntas frecuentes ······························· 20
Cuidados y limpieza ································ ·21
Especificaciones ······································22
Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro uso diferente. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC. Véase http://www.mpegla.com.
3

Precauciones para su seguridad

El rayo con punta de flecha
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea práctico.
Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior o inferior se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable de Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas o cubiertas. Deben haber al menos 10 cm (4 pulgadas) de espacio alrededor del TV. Las aberturas nunca deberán ser bloqueadas al poner la TV LCD sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Esta TV LCD no deberá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal como un librero a menos que tenga una ventilación apropiada.
Medidas de seguridad importantes (Televisor)
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Cumpla con todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie el aparato solamente con un paño seco.
7) No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9)
No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. La clavija ancha y la espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente, consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y en el punto donde sale del aparato.
11) Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
12)
Utilice solamente el aparato con el carrito, base, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito / aparato para evitar heridas en el caso de que ésta se dé la vuelta.
13)
Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.
14) Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando el aparato se ha estropeado de cualquier forma: se ha estropeado el cable o el enchufe de alimentación, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
15)
Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta. Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía de su casa, consultar a su distribuidor o a la compañía de energia local.
16)
Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD.
17)
Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través de las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje peligroso o cortar partes que pudieran ocasionar un incendio o choque eléctrico. Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD.
Ventilación segura
dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato.
4
18)
Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegurar que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección contra subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 810-21 de la “National Electrical Code” proporciona información con respecto a la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de soporte, el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a tierra.
19)
Un sistema de antena exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía o luz o donde ésta pueda caer en tales líneas de poder o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales.
20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la condiciones siguientes:
a. Cuando el cable de poder o contacto esté dañado o desgastado. b. Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD. c. Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia o agua. d. Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operación.
e. Si la TV de LCD se ha caído o el gabinete se encuentra dañado. f.
21)
22) ADVERTENCIA:
23) ADVERTENCIA:
24) ADVERTENCIA: Para evitar la dispersión del fuego, mantenga velas así como otras
25) ADVERTENCIA: No coloque el televisor en centros médicos ni institutos de salud
26) ADVERTENCIA: No utilice el televisor cerca de dispositivos de control automático como puertas
Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los dispositivos de
27) ADVERTENCIA:
Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con el funcionamiento del
28) PRECAUCIÓN:
29) PRECAUCIÓN:
30) PRECAUCIÓN:
31) PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE.
Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica que requiere de servicio. Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos.
Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo para un técnico especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CON LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR (INCLUYENDO ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.). RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO.
llamas abiertas lejos de este producto en todo momento. equipados con dispositivos médicos.
Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los dispositivos médicos y provocar accidentes por mal funcionamiento.
automáticas o alarmas de incendio.
control automático y provocar accidentes por mal funcionamiento.
Mantenga el televisor a una distancia mínima de 22 cm (9 pulgadas) de un marcapasos cardíaco implantado.
marcapasos. El interruptor de la alimentación de esta unidad no desconectará completamente toda la alimentación procedente de la toma de CA. Como el cable de la alimentación sirve como dispositivo de desconexión principal de la unidad, usted tendrá que desenchufarlo de la toma de CA para desconectar toda la alimentación. Por lo tanto, asegúrese de que la unidad esté instalada de forma que el cable de alimentación pueda desenchufarse fácilmente de la toma de CA en caso de accidente. Para evitar un incendio, el cable de la alimentación también deberá desenchufarse de la toma de CA cuando la unidad no se vaya a utilizar durante un periodo largo de tiempo (durante unas vacaciones, por ejemplo). PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA. USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.
REPONER SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O EL EQUIVALENTE.
PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENER CUIDADO AL
EJEMPLO DE ANTENA A TIERRA DE ACUERDO A (NEC)NATIONAL ELECTRICAL CODE
ABRAZADERA A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
SERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA DE ELECTRODOS A TIERRA (ART. 250 NEC. PARTE H)
CABLE PRINCIPAL A TIERRA
UNIDAD DE DESCARGA A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-20)
CONDUCTORES A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-21)
ABRAZADERAS A TIERRA
NOTA: Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de
emisión y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamérica.
5
DECLARACIÓN DE LA FCC E IC
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.
• Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.
Aviso de la FCC: Para garantizar el continuo cumplimiento, acate las instrucciones de instalación adjuntas y utilice sólo cables de interfaz blindados para conectar los dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explicitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
Declaración de la FCC y de Industry Canada (IC) respecto a la exposición a la radiación:
• Este televisor está provisto con un puerto USB en la cubierta posterior para uso dedicado exclusivo para inserción del transmisor opcional siguiente: Adaptador LAN inalámbrico con identificación de FCC: H8N-WLU5150/identificación de IC: 1353A-WLU5150.
• Otros transmisores no deben ser utilizados, a menos de que sean específicamente recomendados al momento que estén disponibles. Otros transmisores no han sido evaluados para exposición a la radiación para uso en este televisor y puede que no cumplan con los requerimientos para la exposición a la radiación de la FCC e IC.
• El transmisor descrito arriba cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC e IC para un ambiente no controlado de uso móvil con una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) de separación entre los transmisores y el cuerpo de la persona (excluyendo las extremidades de manos, muñecas y pies) durante los modos de operación inalámbrica.
<Sólo para LAN inalámbrica si es capaz de transmitir en la banda de frecuencia de 5,15 ~ 5,25 GHz.> El uso de este producto está restringido a ambientes cerrados ya que su operación se encuentra en el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC y la IC requieren que este producto sea utilizado en interiores para el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz y reducir la posible interferencia co-canal perjudicial para sistemas de Satélites Móviles. Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de bandas de 5,25 a 5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones radares pueden causar interferencia y/o dañar a este producto.
Responsable: Panasonic Corporation of North America
Dirección de contacto: Panasonic Consumer Marketing Company of North America
email: consumerproducts@panasonic.com
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC y todos los estándares RSS de IC aplicables. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
1-877-95-VIERA (958-4372)
6
AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS
ADVERTENCIA
Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños personales e incluso la muerte.
La industria de sistemas electrónicos para consumidores (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir posibles daños personales e incluso la muerte:
AJUSTES DE SEGURIDAD:
• Un mismo tamaño NO sirve para todo. Siga las recomendaciones del fabricante para garantizar una instalación y un uso seguro de la pantalla plana.
• Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas y asegúrese de que las comprende para garantizar un uso correcto del producto.
• No permita que los niños se suban o jueguen con los muebles y los equipos de televisión.
• No coloque la pantalla plana en muebles que se puedan utilizar fácilmente como escalón, como por ejemplo una estantería.
• Recuerde que los niños se dejan llevar por las emociones al ver la tele, especialmente en una pantalla plana “más grande que el mundo”. Asegúrese de instalar la pantalla en un lugar donde no se pueda empujar, volcar o golpear y caer.
• Tenga cuidado de colocar todos los cables de la pantalla plana de forma que los niños no puedan cogerlos o tirar de ellos si sienten curiosidad.
MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE INSTALAR LA PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA PRESENTE QUE SIEMPRE DEBE:
• Utilizar un soporte recomendado por el fabricante de la pantalla y/o por un organismo independiente (por ejemplo UL, CSA, ETL).
• Seguir todas las instrucciones de los fabricantes de la pantalla y el soporte de pared.
• Si no se siente capaz de instalar con seguridad la pantalla plana, póngase en contacto con su distribuidor para contratar un servicio de instalación especializado.
• Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es apropiada. Algunos soportes de pared no están diseñados para la instalación en paredes utilizando espárragos de acero o estructuras cilíndricas antiguas. En caso de dudas, póngase en contacto con un instalador profesional.
• Para instalar la pantalla se necesitan dos personas como mínimo. Las pantallas planas pueden ser muy pesadas.
Panasonic recomienda encargar la instalación en la pared a un instalador calificado. Véase la página 8.
La Academia Americana de Pediatría desalienta la visualización de medios para niños menores de 2 años. Para mayor información visite www.aap.org.
■Acerca de la LAN inalámbrica incorporada
Para utilizar la red LAN inalámbrica incorporada se recomienda utilizar un punto de acceso.
Para usar la red LAN inalámbrica incorporada en el modo de punto de acceso, se pueden conectar
hasta 7 dispositivos. Pero la velocidad de transferencia variará dependiendo del entorno de comunicación o los equipos conectados. No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID*1) para la
que no tiene derechos de uso. Dichas redes pueden estar listadas como resultado de búsquedas. Sin embargo, su uso puede ser considerado acceso ilegal. Compruebe que el punto de acceso sea compatible con WPS*2.
(Si no es compatible con WPS, se necesitará de la clave de cifrado del punto de acceso para configurar los parámetros.) Siga las instrucciones de la pantalla de configuración del punto de acceso y configure los
parámetros de seguridad adecuados. Para obtener más detalles acerca de la configuración del Punto de acceso, consulte el manual operativo del Punto de acceso. Se recomienda utilizar 11n (5 GHz) para el sistema inalámbrico entre la LAN inalámbrica
incorporada y el punto de acceso. La comunicación también es posible con 11a, 11b, y 11g, pero la velocidad de ésta podría disminuir. Si el sistema inalámbrico del punto de acceso cambia, los dispositivos que podrían conectarse a
través de la LAN inalámbrica, posiblemente ya no puedan hacerlo. Los datos transmitidos y recibidos por ondas de radio pueden ser interceptados y monitoreados.
Mantenga el televisor alejado de los siguientes dispositivos:
LAN inalámbricas, microondas y otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz y 5 GHz. De lo contrario, podrían ocurrir fallas en el televisor, como funcionamiento incorrecto debido a la interferencia de ondas de radio. Cuando se producen ruidos a causa de electricidad estática, etc., el televisor puede dejar de operar para proteger los
dispositivos. En este caso, apague el televisor con el interruptor de encendido/apagado y luego enciéndanlo nuevamente. *1 SSID es el nombre para la identificación de una red inalámbrica específica de transmisión. *2 WPS: Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida)
7

Accesorios/Accesorios opcionales

Accesorios
Compruebe que se hayan incluido los siguientes elementos con el TV.
Mando a distancia
N2QAYB000828 (E60) N2QAYB000839 (EW60)
Pilas (2)
Pila AA
Ensamblaje
Cable de CA Pedestal
(pág. 9)
(imagen)
Manual de usuario Guía de inicio rápido
Seguridad para niños Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
Accesorios opcionales
Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir accesorios opcionales recomendados. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de accesorios opcionales.
Cámara para comunicaciones
TY-CC20W
Abrazadera de suspensión de pared
(para 42"/58"/65") a: 400 mm (15,7”) b: 400 mm (15,7”) (para 50") a: 400 mm (15,7”) b: 200 mm (7,9”)
• Esta cámara puede utilizarse con la herramienta de comunicación por video.
• Con respecto a los detalles, lea el manual de la Cámara para comunicaciones.
Por favor contactar a un instalador profesional para la compra de la abrazadera de suspensión de pared calificada recomendada por UL. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de montaje en pared.
Parte posterior del televisor
a
b
Orificios para la instalación de soportes para montura en pared
Tornillos para fijar el televisor a los soportes para montura en pared (no incluidos con la unidad de TV)
Profundidad del atornillado: (para 42") mínimo: 14,0 mm (0,56 ”) máximo: 16,0 mm (0,62 ”)
M6
(para 50") mínimo: 18,0 mm (0,71 ”) máximo: 20,0 mm (0,78 ”)
(Vista de lado)
(para 58") mínimo: 15,0 mm (0,60 ”) máximo: 17,0 mm (0,66 ”) (para 65") mínimo: 19,0 mm (0,75 ”) máximo: 21,0 mm (0,82 ”)
Advertencia
Asegúrese siempre de pedir a un técnico calificado que lleve acabo el ajuste.
No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyectores, focos o luces halógenas) que producen típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o dañen partes de la caja de plástico.
Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya
cables eléctricos o tubería en la pared antes de instalar los soportes. Para prevenir la caída y lesiones, quite el televisor de su posición fija en la pared cuando ya no este en uso. El uso de una abrazadera de suspensión de pared equivocada o empotrado incorrecto pueden causar la
caída del equipo, resultando en lesiones y daño del producto.
Panasonic se deslinda de la responsabilidad por cualquier daño o lesión debido al uso de una abrazadera de
suspensión de pared incorrecta, empotrado incorrecto o cualquier otra falla por no seguir las instrucciones
indicadas arriba.
8
Loading...
+ 16 hidden pages