PANASONIC SV-AV25 User Manual

Caméscope SD
Manuel d’utilisation
Modèle SV-AV25
Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser l’appareil.
Pour plus d’informations ou pour une assistance technique, composer le 1-800-561-5505 ou consulter le site Web de Panasonic à www.panasonic.ca
.
Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, veuillez lire ce qui suit.
Contrat de licence d’utilisation
Vous (le « Licencié ») vous voyez octroyée une licence d'utilisation du logiciel décrit dans le présent contrat (le « contrat »), à condition que vous acceptiez les modalités du contrat en question. Si vous n'acceptez pas les modalités du présent contrat, retournez promptement le logiciel à Matsushita Electric Industrial Co. (« Matsushita ») ou au distributeur ou encore au revendeur de qui vous l'avez acheté.
Article 1 - Licence
Le Licencié a le droit d'utiliser le logiciel, y compris les informations enregistrées ou décrites sur le CD-ROM, les manuels de l'utilisateur et tout autre support fourni au licencié (collectivement désignés par le terme « Logiciel »). Par contre, aucun droit relatif aux brevets, droits d'auteur, marques de commerce déposées et secrets industriels du logiciel n'est concédé au licencié.
Article 2 - Utilisation par une tierce partie
Le Licencié ne peut utiliser, copier ou modifier le logiciel d’une manière autre que celles qui sont expressément autorisées en vertu du présent contrat ou permettre à une tierce partie de le faire, que ce soit contre rémunération ou non, ni céder le logiciel en question à une tierce partie.
Article 3 - Restriction quant au nombre de copies
Le Licencié ne peut faire qu'une seule copie, en tout ou en partie, du Logiciel, et ce, aux seules fins de sauvegarde.
Article 4 - Restriction quant à l'utilisation
Le Licencié ne peut utiliser le Logiciel que dans un ordinateur et dans un seul ordinateur.
Article 5 - Décryptage, désassemblage ou décompilation
Le Licencié ne peut décrypter, ni désassembler ni décompiler le Logiciel sauf dans les conditions permises par la loi ou la réglementation en vigueur dans le pays de résidence du licencié. Ni Matsushita ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables pour toute défaillance du Logiciel ou pour tout dommage subi par le licencié et découlant du décryptage, du désassemblage ou de la décompilation du Logiciel effectué par le Licencié.
Article 6 - Responsabilité
Le Logiciel est fourni en l'état, sans garantie d'aucune sorte, implicite ou expresse, y compris, mais sans s’y restreindre, les garanties d'absence de contrefaçon, de valeur marchande et d’usage à une fin particulière. De plus, Matsushita n'énonce aucune garantie que le fonctionnement du Logiciel ne puisse être interrompu ou soit exempt d'erreurs. Matsushita, ni aucun de ses distributeurs, ne peut être tenue responsable de quelque dommage que ce soit, que pourrait subir le licencié, découlant de l’utilisation du Logiciel par celui-ci ou relativement à une telle utilisation.
Article 7 - Contrôle de l'exportation
Le Licencié accepte de ne pas exporter ou réexporter le Logiciel sous quelque forme que ce soit sans avoir obtenu les licences d'exportation requises conformément à la réglementation en vigueur dans son pays de résidence, selon le besoin.
Article 8 - Résiliation
Les droits consentis au Licencié en vertu de la présente lui seront automatiquement révoqués dans l'éventualité où le Licencié enfreindrait les modalités du présent contrat. Sur révocation du présent contrat, le Licencié doit détruire, à ses propres frais, le Logiciel et toute la documentation y afférente de même que toute copie qui aurait pu en être tirée. Before opening the CD-ROM package, please read the following.
2
Table des matières
Contrat de licence d’utilisation .................2
Précautions à prendre.............................. 5
Introduction ..............................................7
Mise en route
Accessoires fournis..................................8
Accessoires en option.............................. 8
Composants et commandes .................... 9
Alimentation ...........................................10
Mise en place de la carte mémoire ........ 11
Fixation de la courroie............................ 11
Écran à cristaux liquides ........................12
Écouteurs............................................... 12
Mise en marche/Sélection du mode
d’opération........................................... 13
Menu ......................................................14
Liste des menus ..................................... 15
Réglage de l’horloge .............................. 17
Réglage de la luminosité et de la couleur
sur l’écran à cristaux liquides ..............18
Fonctions de base
Prises de vues (photos) ......................... 19
Visualisation d’images fixes
(photos) ...............................................20
Enregistrement d’images animées
(MPEG4)..............................................21
Visualisation d’images animées
(MPEG4)..............................................22
Enregistrement sonore
(fonction d’enregistrement vocal) ........ 23
Écoute d’un enregistrement sonore
(lecture du son)....................................24
Écoute de musique
(lecture d’enregistrements musicaux).. 25
Réglage du volume ................................26
Fonctions évoluées
Fonction de zoom numérique ................ 27
Fonction de vision nocturne................... 27
Fonction de compensation d’éclairage
en contre-jour...................................... 28
Réglage de l’équilibre du blanc.............. 28
Suppression des fichiers enregistrés
sur la carte mémoire ........................... 29
Protection des fichiers
(verrouillage) ....................................... 30
Enregistrement des indications pour
instructions de commande d’impression
(paramétrage DPOF)........................... 31
Visualisation des photos une à la fois
(P. Slide Show).................................... 32
Formatage d’une carte mémoire............ 33
Raccordement à un
ordinateur personnel
À propos des logiciels fournis ................ 34
Pilote USB ............................................. 36
SD-MovieStage...................................... 36
SD-Jukebox ........................................... 37
Installation du pilote USB....................... 38
Installation de SD-MovieStage Ver.2.5 .. 38
Installation de SD-Jukebox Ver.4........... 39
Raccordement à un
ordinateur personnel ........................... 40
Démarrage des logiciels ........................ 41
Déconnexion sécuritaire
du câble USB ...................................... 41
Désinstallation des logiciels................... 41
Construction d’un dossier sur une carte
mémoire utilisée sur un PC ................. 42
3
Généralités
Recharge de la pile incorporée pour la
sauvegarde du réglage de l’horloge .... 43
Après usage........................................... 43
Affichages ..............................................44
Précautions à prendre............................ 46
Remarques et conseils .......................... 49
Guide de dépannage ............................. 58
Spécifications.........................................61
Index ......................................................62
4
À notre clientèle,
Nous tenons à vous remercier d’avoir
ce caméscope SD Panasonic.
choisi Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES ET D’INTERFÉRENCE, N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS ET ÉVITER D’EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE); AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Avis :
Cet appareil incorpore des composants qui contiennent une faible quantité de mercure. Certains de ses composants contiennent aussi du plomb. L’élimination de ces matériaux peut faire l’objet de réglementation dans votre localité. Aussi, pour plus de détails sur les modes d’élimination ou de recyclage, est-il recommandé de communiquer avec les autorités locales.
IMPORTANT Veuillez respecter tous les droits d’auteur. Tout ce que vous enregistrez et créez peut servir à votre usage personnel exclusivement. En vertu des lois sur les droits d’auteur, aucune autre œuvre ne peut être utilisée sans permission des détenteurs des droits d’auteur. Toute blessure ou dommage matériel
résultant d’une utilisation non conforme aux directives d’emploi est l’entière responsabilité de l’utilisateur.
Des technologies de très haute précision sont utilisées dans cet écran à cristaux liquides qui comporte 117 600 pixels. Il en résulte un taux d’efficacité supérieur à 99,99 % avec seulement 0,01 % des pixels inactifs ou toujours allumés. Cela n’est le signe d’aucune anomalie et n’influence en rien la qualité de l’image.
Si le caméscope SD est utilisé
continuellement pendant une période prolongée ou utilisé à une température élevée, des points rouges, bleus, verts ou blancs peuvent apparaître à l’écran et être enregistrés sur une image fixe. Cela est dû à l’élévation de la température dans l’appareil. Le cas échéant, mettez l’appareil hors marche pour un certain temps.
Le fabricant n’assume aucune
responsabilité pour la perte d’enregistrements résultant d’un mauvais fonctionnement ou d’une défaillance de cet appareil, de ses accessoires ou de la carte mémoire.
Il est à noter que les commandes, les
composants, les menus, etc. du caméscope SD peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
Le logo SD est une marque de commerce.Dans le présent manuel d’utilisation,
« Carte mémoire » et « Carte » signifient « Carte mémoire SD ».
5
Le caméscope SD utilise des technologies
protégées par des droits d’auteur et est
protégé par les technologies brevetées et
les droits de propriété intellectuelle
enregistrés au Japon et aux États-Unis
d’Amérique. Une autorisation de
Macrovision Company est nécessaire
pour utiliser ces technologies. Il est interdit
de démonter ou de modifier le caméscope
SD.
≥(l 00) indique la page de référence. ≥Noter que le caméscope SD peut ne pas
prendre en charge les données d’images
enregistrées ou créées sur un autre
appareil. De même, un autre appareil peut
ne pas être en mesure de lire les données
enregistrées sur cet appareil. La plaque signalétique du caméscope SD
se trouve sur le fond du porte-batterie.
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium-ion/lithium-polymère. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Technologie de décodage audio MPEG de
niveau 3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson multimedia
LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
MISE EN GARDE Une batterie mal installée peut exploser. Ne la remplacez que par une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant.
L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
6
Introduction
Ce caméscope SD peut servir aussi bien pour des prises de vues (photos) que pour l’enregistrement d’images animées au format MPEG4. De plus, il peut prendre en charge des fichiers d’enregistrements musicaux de haute qualité conformes au format MPEG2-AAC et MP3 (enregistrement des fichiers avec le logiciel SD-Jukebox Ver.4). Par ailleurs, avec le logiciel de visualisation SD-MovieStage Ver.2.5 (fourni), et d’éditer les données d’images animées au format MPEG4.
ª Réglage de l’horloge
À l’achat du caméscope SD, le réglage de l’horloge n’est pas encore effectué. Il convient donc de régler l’année, le mois, la date et l’heure. (l 17)
PRESS MENU TO SET CLOCK
7
Mise en route
Accessoires fournis
1 Adaptateur secteur (VSK0647)
(l 10)
Alimente le caméscope SD.
2 Batterie (l 10)
Alimente le caméscope SD.
3 Carte mémoire SD (8 Mo)
(RP-SD008BVE0) (l 11)
4 Câble USB (K1HA09BD00001) (l 40)
7 CD-ROM (l 34)
Pilote USB, SD-MovieStage Ver.2.5, SD-Jukebox Ver.4, Adobe Acrobat Reader
Voir les instructions sur l’utilisation de
SD-MovieStage Ver.2.5 et SD-Jukebox Ver.4 dans le manuel au format PDF. Les instructions du présent manuel se limitent à son installation.
8 Étui de transport (VFC4030)
Placer le caméscope SD dans l’étui de
transport pour le ranger ou le transporter.
9 Tissu de nettoyage (VFC3778)
5 Écouteurs stéréo (LOBAB0000172)
(l 12)
6 Courroie (VFC4012) (l 11)
8
Accessoires en option
1 Batterie (CGA-S302A/1B) (l 10)
Alimente le caméscope SD.
Composants et commandes
1 Écran à cristaux liquides (l 12) 2 Sélecteur de mode [MODE] (l 13) 3 Déclencheur (touche d’enregistrement/arrêt)
(l 19, 21, 23)
4 Touche de menu [MENU] (l 14) 5 Touche multifonction
Fonctionnement/sélection des fonctions [:/;/9/
Fonction de vision nocturne [ ] (l 27) Compensation d’éclairage en contre-jour [
(l 28) Équilibre du blanc [1] (l 28)
6 Voyant d’accès de la carte (l 50) 7 Fente de la carte mémoire (l 11) 8 Prise d’alimentation c.c. [DC IN 4.8V] (l 10) 9 Levier de retrait de la carte [CARD EJECT 1]
(l 11)
10 Prise de télécommande/écouteurs [ 11 Zoom/Commande de volume [W], [T]/[sVOLr]
(l 26)
12 Haut-parleur 13 Voyant d’alimentation (l 10) 14 Connecteur USB (l 40) 15 Couvercle du connecteur (l 40) 16 Interrupteur/commutateur de mode
[OFF/PLAY/REC] (l 13)
17 Déclencheur (touche d’enregistrement/arrêt)
(l 19, 21, 23, 51)
18 Oeilleton pour courroie (l 11) 19 Microphone (incorporé, monaural) (l 23) 20 Flash (l 19) 21 Objectif (l 48) 22 Logement de la batterie (l 10) 23 Couvercle du logement de la batterie (l 10)
_
/1 SET] (l 14, 20, 22, 24, 25)
ª]
] (l 12)
6789
14
19 20 21 2322
MODE
1
MENU
10 11
12
13
PLAY
RECOFF
15 16 17
18
2 3
4
5
9
Alimentation
ª Alimentation sur le secteur
1 Brancher le fil d’alimentation c.c. dans la
prise [DC IN 4.8V] de l’appareil.
2 Brancher l’adaptateur secteur dans une
prise de courant.
ª Alimentation sur batterie
1 Tout en le tenant par sa partie
[ pour le retirer.
] , faire glisser le couvercle
2 Appuyer la borne de la batterie contre le
connecteur du logement, puis mettre la batterie en place.
S’assurer que l’étiquette de la batterie est sur le
dessus.
Après avoir mis la batterie en place, refermer le
couvercle.
3 Brancher le fil d’alimentation c.c. dans la
prise [DC IN 4.8V] de l’appareil.
Avant de recharger, mettre l’appareil hors
marche.
4 Brancher l’adaptateur secteur dans une
prise de courant.
Le voyant d’alimentation 1 clignote et la charge
de la batterie s’amorce.
5 Attendre que le voyant d’alimentation
s’éteigne
Lorsque la batterie est complètement rechargée,
le voyant d’alimentation s’éteint.
1.
2
DC IN 4.8V
1
1
2
Lorsque le voyant d’allmentation clignote plus
rapidement ou plus lentement, cela indique une
anomalie quelconque. (l 49)
10
4
1
DC IN 4.8V
3
Mise en place de la carte mémoire
Cet appareil utilise les cartes mémoire SD.
1 Tenir la carte mémoire de manière que le
coin découpé l’étiquette l’insérer à l’horizontale complètement dans la fente.
Avant d’introduire une carte mémoire SD, mettre
l’appareil hors marche.
1 soit vers l’avant et que
2 soit sur le dessus, puis
1
2
1
ª Retrait de la carte mémoire
Glisser le levier de retrait de la carte 3, puis tirer la carte hors de la fente.
Garder la carte mémoire SD hors de la portée des
enfants qui risqueraient de l’avaler.
Fixation de la courroie
1 Faire passer la boucle la plus courte de la
courroie dans l’oeilleton.
2 Faire passer la boucle la plus longue
dans la boucle la plus courte.
3
CARD EJECT
1
2
11
Écran à cristaux liquides
Il permet de visualiser les images pendant leur enregistrement.
1 Pour ouvrir l’écran, placer un doigt sur la
rainure
1.
2 Réglez l’angle de l’écran à cristaux
liquides à la position voulue.
L’écran peut être tourné et orienté dans les
positions illustrées.
1 : Jusqu’à 120o au maximum 2 : Jusqu’à 180o au maximum 3 : Jusqu’à 90o au maximum
L’appareil sera endommagé si l’écran est tourné
avec force au-delà des positions illustrées dans ce
manuel.
Écouteurs
1 Brancher la fiche des écouteurs dans la
prise [ ].
1,2
1
3
2
12
1
Mise en marche/Sélection du mode d’opération
Sélectionner le mode d’opération désiré à l’écran de sélection de mode.
1 Régler l’interrupteur/commutateur de
mode sur [PLAY] ou [REC].
L’appareil est mis en marche.
2 Régler sur [REC] pour sélectionner le
mode d’enregistrement. Régler sur [PLAY] pour sélectionner le mode de lecture.
3 Appuyer sur la touche [MODE] pour
sélectionner un mode d’opération.
Sur chaque pression de la touche [MODE], le
mode d’opération est commuté de la manière suivante.
En quelques secondes, seules les icônes sont
affichées.
Mode d’enregistrement [REC]
[PICTURE]l[MPEG4]l[VOICE]l[PICTURE]
Mode de lecture [PLAY]
[PICTURE]l[MPEG4]l[VOICE]l[AUDIO]l [PICTURE]
ª À propos des modes d’opération
Les sept modes d’opération suivants sont offerts. Mode de prise de vues d’images fixes
(photos au format JPEG) (l 19)
Mode de visualisation d’images fixes
(photos au format JPEG) (l 20)
Mode d’enregistrement d’images animées
(format MPEG4) (l 21)
Mode de visualisation d’images animées
(format MPEG4) (l 22)
Mode d’enregistrement vocal (format VOICE) (l 23)Mode d’écoute d’un enregistrement vocal
(format VOICE) (l 24)
Mode d’écoute de pièces musicales
(format MPEG2-AAC/MP3) (l 25)
1
2
3
1
MODE
PLAY
PICTURE
RECOFF
OFF
1
PLAY
REC
Si l’appareil est laissé inactif pendant 5 minutes ou
plus, l’appareil est automatiquement mis hors marche. Régler l’interrupteur/commutateur de mode sur [OFF] puis sur [ON].
13
Menu
MODE
Permet la sélection des fonctions disponibles dans le mode d’utilisation choisi.
1
MODE
1 Sélectionner un mode. (l 13) 2 Appuyer sur la touche [MENU].
Le menu correspondant au mode sélectionné
s’affiche.
3 Appuyer sur la partie Haut/Bas de la
touche multifonction pour sélectionner la rubrique désirée.
4 Appuyer sur la touche [1 SET]. 5 Pour sélectionner une rubrique, appuyer
sur la partie Haut/Bas de la touche multifonction, puis appuyer sur sa partie Gauche/Droite pour paramétrer la sélection. paramétrage, appuyer sur la partie Haut/ Bas de la touche, puis sur la touche [1 SET].
1 Pour confirmer le
2
6 Appuyer sur la touche [MENU].
L’écran de menu disparaît, et la rubrique
sélectionnée est validée.
Pour éditer le fichier de lecture, appuyer sur la
touche [MENU] pendant la visualisation d’images
animées, d’images fixes ou de plages sonores.
2
3
4
MENU
OFF
PLAY
REC
14
5
6
1
2
MENU
Liste des menus
Les illustrations des menus ne sont données qu’à des fins explicatives; leur apparence est différente des menus réels qui s’affichent à l’écran de l’appareil.
ª Menu d’enregistrement (REC)
1 Menu d’enregistrement d’images fixes
Taille de l’image [Picture size] (l 19) Qualité de l’image [Quality] (l 19) Flash [Flash] (l 19) Paramétrage de l’affichage [Display setup] 1 Paramétrage initial [Setup] 2 Retour à l’écran précédent [BACK]
2 Mode d’enregistrement d’images animées
(MPEG4)
Qualité des images animées [MPEG4 mode]
(l 21)
Paramétrage de l’affichage [Display setup] 1 Paramétrage initial [Setup] 2 Retour à l’écran précédent [BACK]
3 Menu d’enregistrement sonore
Paramétrage de l’affichage [Display setup] 1 Paramétrage initial [Setup] 2 Retour à l’écran précédent [BACK]
Sous-menu du mode enregistrement [REC]
1 Paramétrage de l’afficheur [Display setup]
Afficheur [Icon display] Lorsque ce mode est réglé à [On], des
indications comme le statut de la lecture et la qualité de l’image s’affichent en surimpression.
Luminosité [Brightness] (l 18) Niveau de chrominance [Color] (l 18) Retour à l’écran précédent [BACK]
2 Paramétrage initial [Setup]
Tonalité [Beep]
Lorsque réglée à [On], la tonalité confirme ou
sonne l’alarme.
Formatage de la carte mémoire [Format card]
(l 33)
Réglage de l’heure [Clock set] (l 17) Retour à l’écran précédent [BACK]
1
2
3
1
2
1 2
1 2
1 2
15
ª Mode visualisation
1 Menu de visualisation d’images fixes
Édition de carte [Card editing] 1 Diaporama [P. Slide show] (l 32)
Paramétrage de l’affichage [Display setup] (l 15)
Réglage initial [Setup] 2 Retour à l’écran précédent [BACK]
2 Menu de visualisation d’images animées
MPEG4
Format d’image [Screen] (l 22) Lecture en reprise MPEG4 [Repeat] (l 22) Édition de carte [Card editing] 1
Paramétrage de l’affichage [Display setup]
Réglage initial [Setup] 2 Retour à l’écran précédent [BACK]
3 Menu de lecture d’enregistrement sonore
Édition de carte [Card editing] 1
Paramétrage de l’affichage [Display setup]
Réglage initial [Setup] 2 Retour à l’écran précédent [BACK]
4 Menu de lecture d’enregistrement musical
Lecture en reprise de musique [Repeat] (l 25) Économie d’énergie [Power save] Lorsque ce mode est activé [On], l’écran à
cristaux liquides s’éteint environ 5 secondes après la lecture d’un fichier musical.
Sélection de liste de lecture [Playlist] 3 (l 26)
Paramétrage de l’affichage [Display setup] (l 15)
Réglage initial [Setup] 2 Retour à l’écran précédent [BACK]
Sous-menu du mode de lecture [PLAY]
1 Édition de carte [Card editing]
Suppression de tous les fichiers [Erase all files] (l 29)
Protection des fichiers [Lock/Unlock] (l 30) Vérification DPOF [DPOF checking] (l 31) Réinitialisation DPOF [DPOF resetting] (l 31) Retour à l’écran précédent [BACK]
2 Réglage initial [Setup]
Tonalité [Beep]
Lorsque réglée à [On], la tonalité confirme ou
sonne l’alarme.
Retour à l’écran précédent [BACK]
3 Sélection d’une liste de lecture [Playlist]
Liste de lecture par défaut [DefaultPlaylist
Liste de lecture [Playlist] (l 26)
16
(l 15)
(l 15)
]
(l 26)
1
2
3
1
2
3
4
1
2
1
2
1
2
3
2
Réglage de l’horloge
':+6
%.1%-5'6

;GCT
&'%
/QPVJ

&C[
#/
*QWT

/KPWVG
L’horodateur n’est pas réglé en usine (l’indication [PRESS MENU TO SET CLOCK] est affichée). Il convient donc, en premier lieu, de régler la date et l’heure avant d’utiliser l’appareil.
1 Régler l’interrupteur/commutateur de
mode sur [REC].
2 Appuyer sur la touche [MENU]. 3 Sélectionner [Setup], puis appuyer sur la
touche [1 SET].
4 Sélectionner [Clock set], puis appuyer sur
la touche [1 SET].
5 Sélectionner [Year] et appuyer sur la
partie Gauche/Droite de la touche multifonction pour régler les chiffres désirés.
6 De la même manière, régler le mois
[Month], le jour [Day], les heures [Hour] et les minutes [Minute].
7 Appuyer sur la touche [MENU].
1
2
3
4
MENU
PLAY
RECOFF
Lorsque la pile incorporée est épuisée, régler à
nouveau la date et l’heure après avoir chargé la pile.
(l 43)
5,6
7
%.1%-5'6
;GCT
/QPVJ
&C[
*QWT
/KPWVG
MENU

&'%

#/

':+6
17
Réglage de la luminosité et de la couleur sur l’écran à cristaux liquides
Luminosité [Brightness]
Permet le réglage de la luminosité de l’image à l’écran.
Niveau de chrominance [Color]
Permet le réglage de la saturation de la couleur de l’image à l’écran.
1 Régler l’interrupteur/commutateur de
mode sur [REC] et sélectionner le mode d’opération [PICTURE] ou [MPEG4].
2 Appuyer sur la touche [MENU]. 3 Sélectionner [Display setup], puis
appuyer sur la touche [1 SET].
4 Sélectionner le paramètre de luminosité
[Brightness] ou de niveau de chrominance [Color].
5 Appuyer sur la partie Gauche/Droite de la
touche multifonction pour régler.
Si le paramètre de luminosité [Brightness] a été
sélectionné, déplacer [ ] vers la droite pour accroître la luminosité.
Si le paramètre de niveau de chrominance
[Color] a été sélectionné, déplacer [ ] vers la droite pour obtenir un rendu plus foncé.
6 Appuyer sur la touche [MENU].
L’écran [MENU] n’est plus affiché. (Après un
délai d’inactivité de plus de 3 secondes, l’écran de paramétrage initial de l’affichage [Display setup] s’affiche automatiquement.)
1
2
3
4
5
MENU
PLAY
RECOFF
MODE
Ces réglages ne touchent pas les images
enregistrées.
18
6
MENU
Fonctions de base
MENU
Prises de vues (photos)
Permet l’enregistrement d’images fixes.
1 Régler l’interrupteur/commutateur de
mode sur [REC] et sélectionner le mode d’opération [PICTURE].
2 Appuyer sur la touche [MENU]. 3 Régler [Picture size] à la taille d’image
désirée.
Sélectionner la taille parmi [1600 k 1200],
[1280 k 960] or [640 k 480].
4 Régler la qualité de l’image [Quality].
Sélectionner la qualité [Fine] ou [Normal].
5 Pour utiliser le flash, régler [Flash] sur
[Flash on] ou [Auto].
Lorsque la prise de vue se fait dans un endroit
sombre, l’indication déclenchera s’il a été réglé sur [Auto].
Régler [Flash] à [Off] pour désactiver le flash.
6 Appuyer sur la touche [MENU]. 7 Appuyer sur le déclencheur (touche
d’enregistrement/arrêt).
La photo prise est enregistrée sur la carte
mémoire.
s’affiche et le flash se
1
2
3,4,5
6
7
MENU
MENU
PLAY
RECOFF
PICTURE
MODE
ª Vérification immédiate de la prise de
vue
Appuyer sur la touche [1 SET] 1.
La photo s’affiche pendant environ 5 secondes.L’indication [REVIEW] s’affiche. Appuyer sur la touche [MENU] lorsque l’affichage de
vérification s’affiche pour appeler l’affichage de suppression [Erase card file]. Pour supprimer la prise de vue, sélectionner [Yes] et appuyer sur la touche [1 SET].
1
REVIEW
19
Visualisation d’images fixes

(photos)
Permet la visualisation d’images fixes enregistrées sur la carte mémoire.
1 Régler l’interrupteur/commutateur de
mode sur [PLAY] et sélectionner le mode d’opération [PICTURE].
Les fichiers des images fixes enregistrées sur la
carte mémoire s’affichent dans l’écran d’index des images.
2 Appuyer sur la partie Haut/Bas/Gauche/
Droite de la touche multifonction pour sélectionner le fichier désiré.
3 Appuyer sur la touche [1 SET].
L’image fixe choisie s’affiche.
ª Opération pendant la lecture
[]: Arrêt (rappelle l’affichage de l’écran
[:],[9]: Appelle l’affichage de l’écran
[1 SET]: Diaporama
ª Visionnement de toutes images fixes
l’une après l’autre
Pendant la visualisation, appuyer sur la touche [1 SET]
Chaque image demeure affichée 3 secondes.Appuyer sur [] pour interrompre le visionnement.Appuyer [;] pour faire une pause.
ª Doublement de la taille de l’image
En mode de lecture, appuyer sur la touche [T].
Appuyer sur la touche zoom / volume [W] pour
revenir à la taille initiale. Appuyer sur la partie Haut/Bas/Gauche/Droite de la
touche multifonction pour agrandir la surface de
l’image. (La sélection d’images est annulée jusqu’à
ce que la taille de l’image soit rétablie.) Selon l’image, certaines ne peuvent pas être
agrandies. Seules les images JPEG qui ont été créées avec cet
appareil s’affichent correctement. Les fichiers copiés
sur la carte SD (à partir d’un autre appareil) peuvent
ne pas s’afficher correctement, ou pas du tout.
d’index des images.)
précédent (suivant)
1.
1
2

3
1
PLAY
PICTURE
RECOFF
MODE
VOL+–
20
Loading...
+ 44 hidden pages