PANASONIC SV AV25 Manuel d'utilisation [fr]

Caméscope SD
Manuel d’utilisation
Modèle No SV-AV25
Avant l’utilisation, veuillez lire intégralement le présent manuel d’utilisation.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
ENEG
VQT0J31
Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, veuillez lire ce qui suit.
Accord de licence utilisateur final
Il est concédé au “Titulaire de la licence” une licence sur le logiciel défini dans le présent Accord de licence de l’utilisateur final (“Accord”) à condition qu’il accepte les termes et conditions du présent Accord. Si le Titulaire de la licence n’accepte pas les termes et conditions du présent Accord, il doit immédiatement retourner le logiciel à Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), ses distributeurs ou revendeurs auprès desquels il a effectué l’achat.
Article 1 Licence
Le Titulaire de la licence a le droit d’utiliser le logiciel, y compris les informations enregistrées ou décrites sur le CD-ROM, dans le manuel d’utilisation et tout autre support fourni au Titulaire de la licence (collectivement “le Logiciel”), mais tous les droits applicables aux brevets, copyrights, marques commerciales et secrets commerciaux du Logiciel ne sont pas transférés au Titulaire de la licence.
Article 2 Utilisation par un tiers
Le Titulaire de licence ne doit pas utiliser, copier, modifier, transférer ou permettre à un tiers, à titre gratuit ou non, d’utiliser, copier ou modifier le Logiciel sauf stipulation expresse contraire dans le présent Accord.
Article 3 Restrictions sur la copie du Logiciel
Le Titulaire de licence est autorisé à effectuer une seule copie du Logiciel ou de l’une de ses parties à des fins de sauvegarde uniquement.
Article 4 Ordinateur
Le Titulaire de licence est autorisé à utiliser le Logiciel sur un seul ordinateur et ne devra pas l’utiliser sur plusieurs ordinateurs.
Article 5 Rétrotechnique, Décompilage ou Déassemblage
Le Titulaire de licence ne doit pas analyser par rétrotechnique, décompiler ou désassembler le Logiciel, sauf dans la mesure où l’une de ces opérations est autorisée par la législation ou la réglementation du pays de résidence du Titulaire de licence. Matsushita ou ses distributeurs ne pourront pas être tenus responsables de défauts du Logiciel ou d’un préjudice subi par le Titulaire de licence causés une analyse par rétrotechnique, décompilation ou désassemblage du Logiciel par ce dernier.
Article 6 Indemnisation
Le Logiciel est fourni “EN L’ETAT” sans garantie de quelque nature que ce soit, soit explicite, soit implicite, y compris, à simple titre indicatif, les garanties de non contrefaçon, d’exploitabilité et/ou de conformité à un usage particulier. En outre, Matsushita ne garantit pas que le fonctionnement du logiciel sera ininterrompu ou sans erreur. Matsushita ou ses distributeurs ne seront pas responsables des dommages subis par le Titulaire de la licence du fait de l’utilisation du Logiciel par le Titulaire de la licence.
Article 7 Contrôle à l’exportation
Le Titulaire de licence s’engage à n’exporter ou réexporter le Logiciel vers aucun pays sous quelque forme que ce soit sans les licences d’exportation réglementaires du pays de résidence du Titulaire de licence éventuellement nécessaires.
Article 8 Cessation de la Licence
Le droit concédé au Titulaire de licence en vertu du présent Contrat sera automatiquement résilié si le Titulaire de licence contrevient à l’un des termes et conditions du Contrat. Le cas échéant, le Titulaire de licence devra détruire à ses frais le Logiciel et sa Documentation connexe ainsi que toutes leurs copies.
Table des matières
Accord de licence utilisateur final .............. 2
Consignes de sécurité............................... 4
Introduction ............................................... 5
Préparation
Accessoires standard................................ 6
Accessoire en option................................. 6
Commandes et composants .................... 7
Alimentation électrique.............................. 8
Insérer une Carte Mémoire ....................... 9
Fixer la sangle de transport....................... 9
Utiliser le moniteur LCD .......................... 10
Utiliser les écouteurs............................... 10
Mettre sous tension /sélectionner
les modes de fonctionnement................11
Utiliser l’écran Menu................................ 12
Liste de Menus........................................ 13
Paramétrer la date et l’heure................... 15
Régler le luminosité et le niveau
de couleur sur le moniteur LCD............ 16
Fonctions de base
Enregistrer des images fixes ................... 17
Lire des images fixes .............................. 18
Enregistrer des images animées
(MPEG4)............................................... 19
Lire des images animées (MPEG4) ........ 20
Enregistrer le son
(Fonction d’enregistrement son) ........... 21
Ecouter les enregistrements son
(Lecture du son) ................................... 22
Ecouter les enregistrements musicaux
(Lecture audio) ..................................... 23
Régler le volume..................................... 24
Fonctions avancées
Fonction zoom numérique....................... 25
Fonction vue de nuit................................ 25
Fonction de
compensation- rétro-éclairage.............. 26
Régler la balance des blancs .................. 26
Effacer les fichiers enregistrés sur une
Carte Mémoire ...................................... 27
Protéger les fichiers
(Protection fichier) ................................ 28
Saisir des données d’impression sur une
Carte Mémoire (Paramétrage DPOF)... 29
Lire des images fixes une à une
(P. Slide show)...................................... 30
Formater la Carte Mémoire ..................... 31
Sur un PC
A propos du logiciel fourni....................... 32
Pilote USB............................................... 34
SD-MovieStage ....................................... 34
SD-Jukebox............................................. 35
Installer le pilote USB.............................. 36
Installer SD-MovieStage Ver.2.5 ............. 36
Installer SD-Jukebox Ver.4 ...................... 37
Connecter au PC..................................... 38
Démarrer le logiciel ................................. 39
Déconnecter le câble USB en
toute sécurité ........................................ 39
Si vous n’avez plus besoin du logiciel
(Désinstallation) .................................... 39
Créer un dossier lorsque
la Carte Mémoire est
utilisée avec un PC............................... 40
Autres
Charger la batterie incorporée pour
conserver les informations
concernant la date ................................ 41
Après l’utilisation ..................................... 41
Indications............................................... 42
Précautions ............................................. 44
Notes et suggestions............................... 47
Avant de contacter le
service après-vente .............................. 55
Spécifications .......................................... 58
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi le Caméscope Panasonic SD. Nous vous prions de lire soigneusement le présent manuel d’utilisation et de le garder à portée de main pour toute consultation future.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION AINSI QUE TOUTE INTERFERENCE GENANTE, UTILISEZ UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDES ET N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LE DOS). L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PARTIE POUVANT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER A UN SERVICE APRES­VENTE QUALIFIE.
IMPORTANT Veuillez respecter tous les copyrights. Tout ce que vous avez enregistré et créé
ne peut être utilisé que pour votre divertissement personnel. Aux termes des lois en matière de copyright, les autres matériels ne peuvent pas être utilisés sans autorisation des détenteurs des copyrights. Les dommages corporels ou matériels
dus à une utilisation non conforme au manuel d’utilisation relèvent de la seule responsabilité de l’utilisateur.
Si le Caméscope SD est utilisé de façon
ininterrompue pendant une période de temps prolongée ou si la température ambiante est élevée, des points rouges, bleus, verts ou blancs pourraient apparaître sur l’écran et être enregistrés sur une image fixe. Cela est dû à l’augmentation de température dans le boîtier. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, mettez le Caméscope SD hors tension et laissez­le pendant un moment.
Le fabricant ne pourra en aucun cas être
tenu responsable de la perte d’enregistrements causé par un dysfonctionnement ou un défaut du Caméscope SD, de ses accessoires ou de la Carte Mémoire.
Nous attirons votre attention sur le fait que
les commandes, les composants, les options des menus etc. effectifs de votre Caméscope SD pourraient différer de ceux qui apparaissent dans les illustrations du présent manuel d’utilisation.
Le logo SD est une marque de fabrique.Dans ce manuel d’utilisation,
“Carte Mémoire” et “Carte” signifient “Carte Mémoire SD”.
Le Caméscope SD utilise des
technologies protégées par copyright et est protégé par des technologies brevetées et les dispositions en matière de propriété intellectuelle du Japon et des Etats-Unis. Pour utiliser ces technologies protégées par copyright, une autorisation de la société Macrovision est nécessaire. Il est interdit de désassembler ou de modifier le Caméscope SD.
≥(l 00) indique la page à laquelle se reporter. ≥Veuillez noter que le Caméscope SD
pourrait ne pas lire les données enregistrées ou créées sur un autre appareil de même qu’un autre appareil pourrait ne pas lire les données enregistrées sur le Caméscope SD.
La plaque du fabricant du Caméscope SD est
fixée au fond du compartiment de la batterie.
Technologie de cryptage audio Layer-3
MPEG concédée en licence par Fraunhofer IIS et Thomson multimedia.
LA PRISE ELECTRIQUE DOIT ETRE INSTALLEE A PROXIMITE DE L’APPAREIL ET DOIT ETRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie est remise en place de façon incorrecte.
Remplacez uniquement avec un type de batterie identique ou équivalent recommandé par le fabricant. Eliminez les batteries usées selon les instructions du fabricant.
Introduction
Le Caméscope SD peut enregistrer des images animées MPEG4, des images fixes et des sons. En outre, il peut lire un fichier musical de haute qualité en MPEG2-AAC et MP3 (enregistrements de fichiers au moyen de SD-Jukebox Ver.4 (fourni)). Il est possible de modifier les images animées MPEG4 sur PC au moyen du logiciel de visionnage SD-MovieStage Ver.2.5 (accessoire fourni).
ª Réglage de l’horloge
Lorsque vous achetez le Caméscope SD, le réglage de l’horloge n’est pas effectué. Avant l’utilisation, réglez l’année, le mois, la date et l’heure. (l 15)
PRESS MENU TO SET CLOCK
Préparation
Accessoires standard
1 Adaptateur CA (VSK0648) (l 8)
Assure l’alimentation électrique du
Caméscope SD.
2 Batterie (l 8)
Assure l’alimentation électrique du
Caméscope SD.
3 Câble secteur CA (K2CR2DA00004)
4 Carte Mémoire SD (8 MB)
(RP-SD008BVE0) (l 9)
5 Câble USB (K1HA09BD0001) (l 38)
6 Ecouteurs stéréo (LOBAB0000172)
(l 10)
7 Sangle de transport (VFC4012) (l 9)
8 CD-ROM (l 32)
Pilote USB, SD-MovieStage Ver.2.5 SD-Jukebox Ver.4, Adobe Acrobat Reader
Pour utiliser SD-MovieStage Ver.2.5 et
SD-Jukebox Ver.4, veuillez vous reporter au manuel au format PDF. Ce manuel décrit uniquement l’installation.
9 Boîtier de transport (VFC4030)
Rangez le Caméscope SD dans la
poche de transport (fournie) après l’utilisation ou pour le porter.
10 Chiffon de nettoyage (VFC3778)
Accessoire en option
1 Batterie (CGA-S302E/1B) (l 8)
Assure l’alimentation électrique du
Caméscope SD.
ª Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
Commandes et composants
1 Moniteur LCD (l 10)
Du fait de limitations liées à la technologie de production des écrans LCD, il pourrait y avoir de petites taches brillantes ou sombres sur l’écran du moniteur LCD. Cependant, ce n’est pas un dysfonctionnement et cela n’affecte pas l’image enregistrée.
2 Bouton [MODE] (l 11 ) 3 Bouton marche/arrêt enregistrement
(l 17, 19, 21)
4 Bouton [MENU] (l 12) 5 Bouton multi-fonctions
Fonction Fonctionnement/Sélection [:/;/9/
Fonction vue de nuit [ ] (l 25) Compensation rétro-éclairage [
Réglage balance des blancs [1] (l 26)
6 Voyant accès carte (l 8, 47) 7 Logement Carte Mémoire (l 9) 8 Prise entrée CC [DC IN 4.8V] (l 8) 9 Levier d’expulsion carte [CARD EJECT 1]
(l 9)
10 Prise écouteurs [ 11 Zoom/ Bouton de réglage volume [W], [T]/
[sVOLr] (l 24, 25)
12 Voyant indicateur de marche (l 8) 13 Haut parleurs 14 Prise USB (l 38) 15 Couvercle prise USB (l 38) 16 Sélecteur alimentation/mode [OFF/PLAY/REC]
(l 11)
17 Bouton marche/arrêt enregistrement (l 17, 19,
21, 48)
18 Sangle de transport (l 9) 19 Microphone (incorporé, monaural) (l 21) 20 Flash (l 17) 21 Lentille (l 46) 22 Logement batterie (l 8) 23 Couvercle logement batterie (l 8)
_
/1 SET] (l 12, 18, 20, 22, 23)
ª] (l 26)
] (l 10)
6789
14
19 20 21 2322
MODE
1
MENU
10 11
12
13
PLAY
RECOFF
15 16 17
18
2 3
4
5
Alimentation électrique
ª Utiliser l’adaptateur CA
1 Connectez le câble d’entrée CC à la prise
[DC IN 4.8V] du Caméscope SD.
2 Connectez le câble secteur CA à
l’adaptateur CA et à la prise secteur CA.
Le câble secteur CA n’entre pas entièrement
dans la prise de l’adaptateur CA. Il reste un espace comme illustré 1.
ª Recharger la batterie
1 Tout en tenant la pièce [ ], faites-
la glisser pour enlever le couvercle du compartiment batterie.
2 Appuyez les extrémités de la batterie sur
les extrémités du compartiment batterie et placez la batterie.
Placez la batterie avec l’étiquette tournée vers le
haut.
Une fois que la batterie est mise en place,
fermez le couvercle.
3 Connectez le câble d’entrée CC à la prise
[DC IN 4.8V] du Caméscope SD.
Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation du
Caméscope est éteint lorsque vous chargez la batterie.
4 Connectez le câble secteur CA à
l’adaptateur CA et à la prise secteur CA.
Le voyant indicateur de marche 1 clignote et le
chargement commence.
5 Attendez que le voyant indicateur de
marche
Quand la recharge est terminée, le voyant
1 s’éteigne.
indicateur de marche s’éteint.
2
DC IN 4.8V
1
1
2
4
1
En condition normale, le voyant reste allumé pendant
tout le chargement. S’il clignote, il pourrait y avoir un problème de chargement. (l 46)
DC IN 4.8V
3
Insérer une Carte Mémoire
Une Carte Mémoire SD peut être utilisée sur le Caméscope SD.
1 Tenez la Carte Mémoire en plaçant le coin
découpé orientée vers le haut, puis insérez-la complètement dans le logement de la carte mémoire horizontalement.
Eteignez le Caméscope SD avant d’insérer une
Carte Mémoire SD.
1 à l’avant avec l’étiquette 2
1
2
1
ª Enlever la Carte Mémoire
Faites glisser le levier d’expulsion de la Carte 3 pour retirer la Carte Mémoire et enlevez-la.
Gardez la Carte Mémoire SD hors de portée des
enfants pour éviter toute ingestion accidentelle.
Fixer la sangle de transport
1 Passer la petite boucle de la sangle de
transport dans le support sangle.
2 Passez la grande boucle de la sangle de
transport dans la petite boucle.
3
CARD EJECT
1
2
Utiliser le moniteur LCD
Enregistrement et lecture d’images vidéo en visualisant le moniteur LCD.
1 Appuyez sur la rainure 1 pour ouvrir le
moniteur LCD.
2 Réglez l’angle du moniteur LCD selon
l’angle d’enregistrement/lecture souhaitée.
Le moniteur LCD peut tourner jusqu’aux angles
indiqués.
° maximum
1 : 120 2 : 180
° maximum
3 : 90
° maximum
Ne pas faire tourner de force le moniteur LCD au-
delà des rayons de rotation décrits dans le présent manuel, cela risquerait d’endommager le Caméscope SD.
Utiliser les écouteurs
1 Branchez la fiche de l’écouteur dans la
prise [ ].
1,2
1
3
2
10
1
Mettre sous tension / sélectionner les modes de fonctionnement
Sélectionnez le mode souhaitée dans l’écran de sélection de mode.
1 Placez le sélecteur alimentation/mode sur
[PLAY] ou [REC].
Le Caméscope SD est allumé.
2 Placez sur [REC] pour sélectionner le
mode enregistrement. Placez sur [PLAY] pour sélectionner le mode lecture.
3 Appuyez sur le bouton [MODE] pour
sélectionner un mode de fonctionnement.
Chaque fois que le bouton [MODE] est enfoncé,
le mode de fonctionnement change de la façon suivante.
Après quelques secondes, seules les icônes
s’affichent.
1
2
3
MODE
PLAY
RECOFF
OFF
1
PLAY
REC
Mode [REC]
[PICTURE]l[MPEG4]l[VOICE]l[PICTURE]
Mode [PLAY]
[PICTURE]l[MPEG4]l[VOICE]l[AUDIO]l [PICTURE]
ª Au sujet du mode de fonctionnement
Plusieurs modes de fonctionnement sont fournis comme suit. Mode enregistrement image fixe (image fixe au
format JPEG) (l 17)
Mode lecture image fixe (image fixe au format JPEG)
(l 18)
Mode enregistrement image animée (format
MPEG4) (l 19)
Mode lecture image animée (format MPEG4) (l 20)
Son Mode enregistrement (format VOICE) (l
≥ ≥Son Mode lecture (format VOICE) (l 22)Audio Mode lecture (format MPEG2-AAC/MP3)
(l 23)
Si le Caméscope SD n’est pas utilisé pendant 5
minutes ou plus, l’alimentation est automatiquement désactivée. Placez le sélecteur alimentation/mode sur [OFF] et rallumez-le.
21)
PICTURE
1
11
Utiliser l’écran Menu
MODE
Permet de paramétrer depuis le menu les fonctions utilisables dans le mode sélectionné.
1
MODE
1 Sélectionnez le mode souhaitée. (l 11 ) 2 Appuyez sur le bouton [MENU].
Le menu du mode sélectionné s’affiche.
3 Appuyez sur le côté HAUT/BAS du
bouton multi-fonctions pour sélectionner le sujet souhaitée.
4 Appuyez sur le bouton [1 SET]. 5 Pour sélectionner un sujet, appuyez sur
le côté HAUT/BAS du bouton multi­fonctions, appuyez ensuite sur le côté GAUCHE/DROITE pour fixer le sujet. 1 Pour amener un sujet, appuyez sur le côté HAUT/BAS du bouton multi-fonctions, pour sélectionner le sujet souhaitée et appuyez sur le bouton [1 SET]. 2
6 Appuyez sur le bouton [MENU].
L’écran Menu disparaît et l’option sélectionnée
est paramétrée.
Appuyez sur le bouton [MENU] lorsque vous lisez
des fichiers images animées, fixes ou son pour modifier le fichier en lecture.
2
3
4
MENU
OFF
PLAY
REC
12
5
6
1
2
MENU
Liste de Menus
':+6
4'%/'07


(KPG
&KURNC[UGVWR
2KEVWTGUK\G
3WCNKV[
5GVWR
(NCUJ
':+6
4'%/'07
&KURNC[UGVWR
5GVWR
':+6
4'%/'07
5WRGTHKPG
&KURNC[UGVWR
/2')OQFG
5GVWR
':+6
5'672
1HH
(QTOCVECTF
$GGR
%NQEMUGV
':+6
&+52.#;5'672
1P
+EQPFKURNC[
$TKIJVPGUU
%QNQWT
(NCUJQP
Les écrans de menus utilisés sont légèrement différents de ceux des menus effectifs. Ceux-ci sont fournis dans un but illustratif.
ª MENU REC
1 Menu enregistrement image fixes
Format image [Picture size] (l 17) Qualité image [Quality] (l 17) Définition flash [Flash] (l 17) Paramétrage affichage [Display setup] 1 Paramétrage initial [Setup] 2 Retour à la page-écran précédente [BACK]
2 Menu enregistrement image animées MPEG4
Qualité image animée [MPEG4 mode] (l 19) Paramétrage affichage [Display setup] 1 Paramétrage initial [Setup] 2 Retour à la page-écran précédente [BACK]
3 Menu enregistrement son
Paramétrage affichage [Display setup] 1 Paramétrage initial [Setup] 2 Retour à la page-écran précédente [BACK]
Sous-menu pour mode [REC]
1 Paramétrage affichage [Display setup]
Affichage [Icon display] Lorsqu’il est sur [On], des indications en
Luminosité [Brightness] (l 16) Réglage couleur [Colour] (l 16) Retour à la page-écran précédente [BACK]
2 Paramétrage initial [Setup]
Bip sonore [Beep] Un signal sonore est émis lorsque [On] est
Format Carte [Format card] (l 31) Réglage horloge [Clock set] (l 15) Retour à la page-écran précédente [BACK]
surimpression comme Etat lecture et Qualité image s’affichent.
sélectionné ou en cas d’alarme.
1
2
3
1
2
4'%/'07
2KEVWTGUK\G
3WCNKV[
(NCUJ
&KURNC[UGVWR
5GVWR
4'%/'07
/2')OQFG
ų
&KURNC[UGVWR
5GVWR
4'%/'07
&KURNC[UGVWR
5GVWR
ų
&+52.#;5'672
+EQPFKURNC[
$TKIJVPGUU
%QNQWT
5'672
$GGR
ų
(QTOCVECTF
%NQEMUGV

g

(KPG
(NCUJQP
5WRGTHKPG
1P
1HH
':+6
':+6
':+6
':+6
':+6
1 2
1 2
1 2
13
ª MENU LECTURE
1 Menu lecture image fixes
Modifier Carte [Card editing] 1 P. Slide show [P. Slide show] (l 30) Paramétrage affichage [Display setup] (l 13) Paramétrage initial [Setup] 2 Retour à la page-écran précédente [BACK]
2 Menu lecture images animées MPEG4
Dimension lecture [Screen] (l 20) Répéter MPEG4 [Repeat] (l 20) Modifier Carte [Card editing] 1 Paramétrage affichage [Display setup] (l 13) Paramétrage initial [Setup] 2 Retour à la page-écran précédente [BACK]
3 Menu lecture son
Modifier Carte [Card editing] 1 Paramétrage affichage [Display setup] (l 13) Paramétrage initial [Setup] 2 Retour à la page-écran précédente [BACK]
4 Menu lecture audio
Répéter fichier musical [Repeat] (l 23) Economie d’énergie [Power save] Quand il est sur [On], le moniteur LCD s’éteint en
5 secondes environ après la lecture d’un fichier musical.
Sélectionner liste des sélections [Playlist] 3
(l 24)
Paramétrage affichage [Display setup] (l 13) Paramétrage initial [Setup] 2 Retour à la page-écran précédente [BACK]
Sous-menu pour mode [PLAY]
1 Modification Carte [Card editing]
Effacer tous les fichiers [Erase all files] (l 27) Protection fichier [Lock/Unlock] (l 28) Contrôle DPOF [DPOF checking] (l 29) Réinitialisation DPOF [DPOF resetting] (l 29) Retour à la page-écran précédente [BACK]
2 Paramétrage initial [Setup]
Bip sonore [Beep] Un signal sonore est émis lorsque [On] est
sélectionné ou en cas d’alarme.
Retour à la page-écran précédente [BACK]
3 Sélectionner liste des sélections [Playlist]
Liste des sélections par défaut [DefaultPlaylist] (l 24) Liste des sélections [Playlist] (l 24)
14
1
2
3
1
2
3
4
1
2
1
2
1
2
3
2
Paramétrer la date et l’heure
':+6
%.1%-5'6

;GCT

/QPVJ

&C[
*QWT

/KPWVG
Au moment de l’achat du Caméscope SD, la date et l’heure ne sont pas paramétrées ([PRESS MENU TO SET CLOCK] s’affiche). Paramétrez d’abord la date et l’heure, puis utilisez le Caméscope SD.
1 Placez le sélecteur alimentation/mode sur
[REC].
2 Appuyez sur le bouton [MENU]. 3 Sélectionnez [Setup] puis appuyez sur le
bouton [1 SET].
4 Sélectionnez [Clock set] et appuyez sur le
bouton [1 SET].
5 Sélectionnez [Year] et appuyez sur le côté
DROITE/GAUCHE du bouton multi­fonctions pour sélectionner l’année souhaitée.
6 De la même façon, paramétrez [Month],
[Day], [Hour], [Minute].
7 Appuyez sur le bouton [MENU].
Le format de l’heure correspond au cadran de 24
heures.
Lorsque la batterie incorporée est déchargée, il vous
faut de nouveau paramétrer la date et l’heure après l’avoir rechargée. (l 41)
1
2
3
4
5,6
MENU
%.1%-5'6
;GCT
/QPVJ
&C[
*QWT
/KPWVG
PLAY
RECOFF




':+6
7
MENU
15
Régler le luminosité et le niveau de couleur sur le moniteur LCD
Luminosité LCD [Brightness]
Permet de régler la luminosité de l’image sur l’écran LCD.
Niveau couleur LCD [Colour]
Permet de régler la saturation de la couleur de l’image sur l’écran LCD.
1 Placez le sélecteur alimentation/mode sur
[REC] et sélectionnez le mode de fonctionnement [PICTURE] ou [MPEG4].
2 Appuyez sur le bouton [MENU]. 3 Sélectionnez [Display setup] et appuyez
sur le bouton [1 SET].
4 Sélectionnez [Brightness] ou [Colour]. 5 Appuyez sur le côté GAUCHE/DROITE du
bouton multi-fonctions pour régler.
Si [Brightness] est sélectionné, il est possible
d’augmenter la luminosité en déplaçant [ ] à droite.
Si [Colour] est sélectionné, il est possible
d’assombrir la couleur en déplaçant [ ] à droite.
6 Appuyez sur le bouton [MENU].
L’écran [MENU] disparaît. (s’il est inutilisé
pendant environ 3 secondes, l’écran retourne automatiquement sur l’écran [Display setup]).
1
2
3
4
5
MENU
PLAY
RECOFF
MODE
Ces réglages n’affectent pas les images enregistrées.
16
6
MENU
Fonctions de base
Enregistrer des images fixes
Enregistrer des images fixes.
1 Placez le sélecteur alimentation/mode sur
[REC] et sélectionnez le mode de fonctionnement [PICTURE].
2 Appuyez sur le bouton [MENU]. 3 Paramétrez [Picture size] sur le format
image souhaitée.
Sélectionner [1600 k 1200], [1280 k 960] ou
[640 k 480].
4 Paramétrez [Quality] sur la qualité image
souhaitée.
Sélectionnez [Fine] ou [Normal].
5 Pour utiliser le flash, paramétrez [Flash]
sur [Flash on] ou [Auto].
Lorsque [Flash] est paramétré sur [Auto],
s’affiche sur une zone sombre et le flash est activé.
Paramétrez [Flash] sur [Off] pour désactiver le
flash.
6 Appuyez sur le bouton [MENU]. 7 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
enregistrement.
L’image fixe est enregistrée sur la Carte
Mémoire.
Le nombre réel d’images fixes enregistrables pourrait
être différent du nombre d’images fixes enregistrables restantes, suivant le contenu des images enregistrées, ex : taille des fichiers.
1
2
3,4,5
6
7
1
MENU
ª Contrôler immédiatement l’image
enregistrée.
Appuyez sur le bouton [1 SET] 1.
L’image enregistrée s’affiche pendant environ 5
secondes.
L’indication [REVIEW] s’affiche.Appuyez sur le bouton [MENU] lorsque l’écran de
contrôle affiche l’écran [Erase card file]. Selectionnez [Yes] et appuyez sur le bouton [1 SET] pour annuler l’image.
17
Lire des images fixes

Ce mode lit les images fixes enregistrées sur la Carte Mémoire.
1 Placez le sélecteur alimentation/mode sur
[PLAY] et sélectionnez le mode de fonctionnement [PICTURE].
Les fichiers images fixes enregistrés sur la Carte
Mémoire s’affichent dans l’écran index.
2 Appuyez sur le côté HAUT/BAS/GAUCHE
DROITE du bouton multi-fonctions pour sélectionner le sujet souhaitée.
3 Appuyez sur le bouton [1 SET].
L’image fixe sélectionnée est lue sur le moniteur
LCD
ª Fonctionnement pendant la lecture
[]: Arrêt (Revient à l’écran image index.) [:], [9]: Affiche l’écran précédent (suivant). [1 SET]: Slide show
ª Lire toutes les images fixes une à une
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [1 SET] 1.
L’image est lue pendant 3 secondesAppuyez sur [] pour arrêter.Appuyez sur [;] pour faire une pause.
1
2
PICTURE

3
1
ª Agrandir le format image en le
multipliant par deux
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [T].
Appuyez sur le bouton zoom/volume [W] pour rétablir
le format image.
Appuyez sur le côté HAUT/BAS/GAUCHE/DROIT du
bouton multi-fonctions pour changer la zone d’agrandissement de l’image. (La sélection de fichiers est impossible si vous ne rétablissez pas le format de l’image)
Suivant l’image, il peut être impossible de l’agrandir.
Seules les images JPEG créées avec cet appareil
seront correctement affichées. Les fichiers qui sont copiés sur la Carte SD pourraient ne pas s’afficher correctement ou ne pas s’afficher du tout.
18
Loading...
+ 42 hidden pages