Panasonic SV-AV100 User Manual [de]

SD Videokamera
Bedienungsanleitung
Model Nr. SV-AV100
EG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
VQT0F59
Vor dem Öffnen der CD-ROM, lesen Sie bitte folgendes.
sЙкЙбеД~кмеЦЙе=СΩк=ЗЙе=bеЗоЙкДк~мЕЬЙк
Ihnen ("Lizenznehmer”) wird eine Lizenz für die Software erteilt, unter der Bedingung, dass die Vereinbarungen und Konditionen für den Endverbraucher ("Vereinbarung”) akzeptiert werden. Wenn der Lizenznehmer nicht die Bedingungen dieser Vereinbarung akzeptiert, geben Sie die Software sofort der Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ("Matsushita”) oder Ihrem Händler zurück.
Artikel 1 Lizenz
Der Lizenznehmer hat das Recht die Software zu verwenden, einschließlich der Informationen auf der CD-ROM, der Bedienungsanleitung und aller mitgelieferten Medien (zusammen "Software”), aber alle anwendbaren Rechte auf Patente, Wahrenzeichen, Handelszeichen und Produktgeheimnisse der Software werden nicht auf den Lizenznehmer übertragen.
Artikel 2 Verwendung durch Dritte
Der Lizenznehmer darf diese Software ausschließlich im Rahmen dieser Vereinbarung verwenden, kopieren, verändern, ubertragen oder Dritten, entgeltlich oder ünentgeltlich die Verwendung, Kopie oder Veranderung der Software gestatten.
Artikel 3 Einschränkungen der Softwarevervielfältigung
Der Lizenznehmer darf eine Kopie dieses Programms, auch auszugsweise, nur zum Zwecke der Datensicherung erstellen.
Artikel 4 Computer
Dieses Programm darf nur für einen Computer verwendet werden, es darf nicht für mehr als einen Computer verwendet werden.
Artikel 5 Reverse Engineering, Dekompilation und Zerlegung
Der Lizenznehmer darf die Software nicht analysieren, dekompilieren oder zerlegen, es gelten jedoch die im Heimatland des Lizenznehmers geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Matsushita, oder deren Vertriebspartner übernehmen keine Haftung für Defekte dieser Software oder für Schäden welche dem Lizenznehmer aufgrund des Analysierens, Dekompilierens oder Zerlegens dieser Software entstehen.
Artikel 6 Entschädigungen
Die Software wird ohne jegliche Garantie ausgeliefert, weder ausdrücklich noch indirekt, einschließlich, aber nicht begrenzt auf Garantieverstöße, Marktfähigkeit und/oder Eignung für bestimmte Zwecke. Matsushita garantiert auch nicht die Fehlerfreie oder ununterbrochene Funktion der Software. Matsushita oder ihre Händler sind nicht haftbar für Schäden des Lizenznehmers welche aus der Verwendung der Software erwachsen.
Artikel 7 Exportkontrolle
Der Lizenznehmer willigt ein, die Software nicht in irgendeiner Form ohne eine Exportlizenz, unter den Bestimmungen des Landes in welchen der Lizenznehmer ansitzt, zu Exportieren oder Re­Exportieren.
Artikel 8 Ende der Lizenz
Die Rechte des Lizenznehmers enden automatisch, wenn der Lizenznehmer gegen eine in den Vereinbarungen bestimmte Klausel oder Kondition verstößt. In diesem Fall muss der Lizenznehmer die Software und anhängige Dokumentation mit samt aller Kopien auf eigene Kosten zerstören.
fåÜ~äí
Vereinbarungen für den Endverbraucher..2
Hinweise zu Ihrer Sicherheit ..................... 4
Einführung.................................................5
sзкДЙкЙбнмеЦ
Standardzubehör.......................................6
Optionales Zubehör...................................7
Bedienelemente und Komponenten..........8
Stromversorgung.....................................10
Anbringen der Kamera
an die AV Schale....................................11
Einlegen der Speicherkarte.....................12
Verwendung des LCD Monitors ..............13
Einschalten/Betriebsarten wählen...........15
Verwendung des Menüfensters...............16
Menüliste.................................................17
Einstellung von Datum und Uhrzeit.........20
Einstellung der Helligkeit und
Farbe des LCD Monitors........................22
dкмеЗСмевнбзеЙе
Vor der Aufnahme ...................................23
Funktion Bereinigen ................................24
Aufnahme von Movie-Bildern (MPEG2) ..25 Aufnahme von Movie-Bildern (MPEG4) ..26 Wiedergabe von Movie-Bildern
(MPEG2)................................................27
Wiedergabe von Movie-Bildern
(MPEG4)................................................28
Einstellen der Lautstärke.........................29
Aufnahme von Standbildern....................30
Wiedergabe von Standbildern.................31
Alle Standbilder
nacheinander wiedergeben (Diashow) ..32
pзеЗЙкСмевнбзеЙе
Funktion Zoom Nah/Fern ........................33
Funktion Gegenlichtkompensation..........33
Einstellung Weißabgleich........................34
Manuelle Einstellung der Belichtung .......35
Manuelle Einstellung der Schärfe ...........35
Aufnahme in speziellen Situationen
(Programm AE)......................................36
Funktion Bildstabilisierung ......................37
Funktion Unterdrückung
Windgeräusche ......................................37
Verwendung der Funktionen das Menüs
Wiedergabe............................................38
Wiedergabe auf einem externen Gerät ...52
Speichern auf dem PC ............................53
Verwendung eines DVD Videorecorders mit
Festplatte...............................................54
^мС=ЙбеЙг=mЙклзе~дЕзгймнЙк
Zur mitgelieferten Software.....................55
USB Treiber.............................................56
MediaStage for AV100 ............................57
Installation von MediaStage
& USB Treiber........................................58
Installierung des USB Treibers................59
Verbindung mit dem PC ..........................60
Starten der Software ...............................61
Sicheres Entfernen des USB Kabels ......61
Wenn die Software nicht länger benötigt wird
(deinstallieren) .......................................61
Erstellen eines Ordners, wenn die
Speicherkarte mit einem PC verwendet
wird ........................................................62
tЙбнЙкЙл
Laden Sie die eingebaute Batterie, um
die Datumsinformationen zu erhalten ....63
Verwendung der optionalen Kopfhörer....63
Verwendung des Zubehörs .....................64
Nach der Verwendung.............................66
Anzeigen (Aufnahmemodus)...................67
Anzeigen (Wiedergabemodus)................69
Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen...........72
Hinweise und Tipps.................................75
Vor der Verständigung
des Kundendienstes ..............................83
Technische Daten....................................86
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten uns bei Ihnen an dieser Stelle für den Kauf dieser Panasonic SD Videokamera bedanken. Lesen Sie Bitte die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewaren Sie sie für zukünftige Konsultationen auf.
eбепЙблЙ=тм=fЬкЙк= pбЕЬЙкЬЙбн
WARNUNG UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER ELEKTROSCHOCKS UND FUNKTIONSSTÖRUNGEN ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE NUR DIE EMPFOHLENEN ZUBEHÖRTEILE, UND SETZEN SIE DIESE NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. ENTFERNEN SIE NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER RÜCKSEITE). IM GERÄTEINNERN GIBT ES KEINE BEDIENUNGS ODER WARTUNGSELEMENTE. ÜBERLASSEN SIE DEN SERVICE QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.
WICHTIG Bitte beachten Sie alle Urheberrechte. Was immer Sie aufnehmen oder erstellen ist nur für den persönlichen Gebrauch vorgesehen. Urheberrechtlich geschütztes Material darf nur nach Zustimmung des Inhabers des Urheberrechts verwendet werden.
Für Verletzungen oder Materialschäden
welche aus jeglicher nicht mit der Bedienungsanleitung übereinstimmenden Verwendung herrühren, ist ausschließlich der Benutzer haftbar zu machen.
Nach langer Betriebszeit kann sich das
Gerät erwärmen. Dies ist keine Fehlfunktion. Ein Hinweisschild haftet an der Oberfläche der SD Videokamera.
Der Hersteller übernimmt keinesfalls die
Haftung für den Verlust von Aufnahmen durch Fehlfunktionen oder Defekt dieser SD Videokamera, des Zubehörs oder der Speicherkarte.
Bitte beachten Sie, dass sich die aktuellen
Bedienelemente, Komponenten, Menüelemente u.s.w. Ihrer SD Videokamera etwas von den Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung unterscheiden könnten.
: Das SD Logo ist ein
Handelszeichen.
Die SD Videokamera verwendet
Copyright-geschützte Technologien und ist durch patentierte Technologien und geistiges Eigentum in Japan und den USA geschützt. Um diese Copyright­geschützten Technologien zu verwenden, ist eine Genehmigung der Macrovision Company erforderlich. Es ist untersagt die SD Videokamera zu zerlegen oder zu verändern.
(l 00) gibt die Seite an, auf welche sich
bezogen wird.
Beachten Sie, dass die SD Videokamera
Daten welche mit einem anderen Produkt aufgenommen oder erstellt wurden nicht abspielen könnte, und ein anderes Produkt könnte nicht die mit der SD Videokamera aufgenommenen Daten abspielen.
Das Typenschild der SD Videokamera
befindet sich unten am Batteriefach.
DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE DES GERÄTES PLATZIERT WERDEN UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
ACHTUNG Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalenten vom Hersteller empfohlenen Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
bбеСΩЬкмеЦ
Diese SD Videokamera kann MPEG2/MPEG4 Movie-Bilder und Standbilder aufnehmen. Zusätzlich können mit der Abspielsoftware MediaStage for AV100 (im Lieferumfang) die MPEG2/MPEG4 Videodaten mit dem Personalcomputer editiert werden.
ª Laden der Batterie
Laden Sie die mitgelieferte Batterie vor der Verwendung.
Siehe auf Seite 10 die Vorgehensweise zum
Anbringen und Laden der Batterie.
ª Einstellung der Uhr
Wenn Sie die SD Videokamera gekauft haben, ist die Uhr noch nicht eingestellt. Um zu starten, stellen Sie bitte Jahr, Monat, Datum und Uhrzeit ein. (l 20)
sзкДЙкЙбнмеЦ
pн~еЗ~кЗтмДЙЬ∏к
1 Netzteil (VSK0617) (l 11)
Versorgt die SD Videokamera mit
Strom.
5 Fernbedienung (N2QACC000005)
und Knopfzelle (CR2025) (l 65)
6 AV Kabel (K2KC4CB00009) (l 52)
2 Batterie (CGA-S302E) (l 10)
Versorgt die SD Videokamera mit
Strom.
3 Netzleitung (K2CR2DA00004) (l 11)
4 USB Kabel (K2KZ4CB00002) (l 60)
7 Trageschlaufe (VFC4012) (l 65)
8 AV Schale (VSK0654) (l 11)
9 Linsenkappe (VGQ7448) und
Linsenkappenschlaufe (VFC4035) (l 65)
10 CD-ROM (l 55)
MediaStage for AV100, USB Treiber, DirectX, Adobe A crobat Reader
Zur Verwendung von MediaStage,
siehe bitte das PDF Handbuch. Dieses Handbuch beschreibt nur die Installation.
11 Kartentasche/Movie Stand (VFC4032)
(l 66) und SD Speicherkarte (512 MB) (RP-SDH512VE0) (l 12)
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
-abschaltet und signalisiert „Batterien leer“
-nach lägerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschlußsicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden.
512
12 Umhängbare Tragetasche (VFC4020)
Legen Sie die SD Videokamera nach
der Verwendung oder beim Transport in die mitgelieferte Tragetasche.
lйнбзе~дЙл=wмДЙЬ∏к
1 Batterie (CGA-S302E/1B) (l 10)
Versorgt die SD Videokamera mit
Strom.
Deutschland gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält
Hg = Batterie enthält
Li = Batterie enthält Lithium
: Als Verbraucher sind Sie
Cadmium
Quecksilber
_ЙЗбЙеЙдЙгЙенЙ=меЗ= hзгйзеЙенЙе
1 Linse (l 73)
2 Aufnahmeleuchte (l 17) 3 Sensor der Fernbedienung (l 65) 4 Anschluss AV Ausgang [A/V OUT] (l 52)
Anschluss Kopfhörer [ ] (l 63)
5 USB Anschluss (l 60) 6 Anschluss Gleichspannungseingang [DC IN
4.9V] (l 10)
7 LCD Monitor (l 13)
Durch Einschränkungen in der LCD Produktionstechnologie, könnten auf dem LCD Monitor einige winzige helle oder dunkle Punkte erscheinen. Das ist keine Fehlfunktion des Monitors und hat keine Auswirkungen auf die Aufnahme.
8 Speicherkartenschlitz (l 12) 9 Öffnungshebel Abdeckung
Speicherkartenschlitz (l 12)
10 Zugriffsleuchte Karte [ACCESS] (l 76) 11 Multifunktionstaste
Funktion Ausführen/Wählen [6/;/5//1 SET] (l 16, 27, 31, 32) Gegenlichtkompensation [
12 Taste Menü [MENU] (l 16) 13 Wählschalter Modus Aufnahme/Wiedergabe
[REC/PLAY] (l 15)
14 Wählschalter Modus [MODE] (l 15) 15 Mikrofon (eingebaut, stereo) 16 Resettaste [RESET] (l 21, 84) 17 Lautsprecher 18 Hebel Zoom [T/W] (l 33)
Lautstärkeregler [rVOLs] (l 29)
19 Taste Aufnahme Start/Stop (l 25, 26, 30) 20 Anschluss AV Schale [MULTI] (l 11) 21 Befestigung Trageschlaufe (l 65) 22 Betriebsleuchte (l 10) 23 Schalter Ein/Aus [ON/OFF] (l 15) 24 Wählschalter Auto/Manuell [AUTO/MANUAL/
SELECT] (l 34, 35)
ª] (l 33)
1
2
3
17 18 19
11
22
23
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
Í
20
24
21
25 Sensor Weißabgleich (l 34) 26 Batteriefach (l 10) 27 Abdeckung Batteriefach (l 10) 28 Anschluss Gleichspannungseingang
[DCIN4.9V] (l 11)
29 Anschluss AV Ausgang [A/V OUT] (l 52) 30 Tabl et t 31 Betriebsleuchte [Í] (l 10) 32 Freigabetaste (l 11) 33 Geräteanschluss (l 11) 34 Wählschalter Modus [MODE] (l 15) 35 Wählschalter Modus Aufnahme/Wiedergabe
[REC/PLAY] (l 15)
36 Taste Menü [MENU] (l 16) 37 Multifunktionstaste
Funktion Ausführen/Wählen [6/;/5//1 SET] (l 16, 27, 31, 32)
38 Taste Aufnahme Start/Stop (l 25, 26, 30) 39 Taste Zoom [T/W] (l 33)
Lautstärkeregler [rVOLs] (l 29)
25
30
31 32
26
27
28 29
33
34
35
36
37
38
39
pнкзгоЙклзкЦмеЦ
ª Verwendung des Netzteils
N Öffnen Sie die Abdeckung des
Anschlusses des Gleichspannungseingangs und schließen Sie den Gleichspannungsstecker an den Anschluss [DC IN 4.9V] an der SD Videokamera an.
O Verbinden Sie die Netzleitung mit dem
Netzteil und der Steckdose.
ª Laden der Batterie
Laden Sie die mitgelieferte Batterie vor der Verwendung.
1 Während das Teil A gehalten wird,
schieben Sie um die Abdeckung das Batteriefachs zu entfernen.
2 Drücken Sie die Batteriepole auf die Pole
des Batteriehalters und legen Sie die Batterie ein.
Legen Sie die Batterie mit der Beschriftung nach
oben ein.
Nachdem die Batterie eingesetzt ist, schließen
Sie die Abdeckung.
3 Stecken Sie den Gleichstromstecker in
den [DC IN 4.9V] Anschluss an der SD Videokamera.
4 Verbinden Sie die Netzleitung mit dem
Netzteil und der Steckdose.
Die Betriebsleuchte 1 blinkt, und das Laden
beginnt.
Schalten Sie die SD Videokamera beim Laden
aus.
5 Warten Sie bis die Betriebsleuchte 1
erlischt.
Wenn der Ladevorgang komplett ist, erlischt die
Betriebsleuchte 1.
N
O
1
2
1
3
Wenn die Betriebsleuchte beim Laden schneller
(oder langsamer) blinkt, ist der Ladevorgang nicht normal. (l 75)
Für weitere Hinweise, siehe Seiten 73, 75.
NM
4
^еДкбеЦЙе=ЗЙк=h~гЙк~=~е=ЗбЙ= ^s=pЕЬ~дЙ
Das Anbringen der Kamera an die AV Schale erleichtert das Laden. Die AV Schale ermöglicht den Anschluss der Kamera an ein externes Gerät, wie z.B. ein TV Gerät, um die Bilder der Kamera auf dem TV Gerät anzusehen.
Die Ladekonfiguration ist die gleiche wie beim
Anschluss des Steckers des Gleichstromeingangs an die SD Videokamera. (l 10)
N Öffnen der Abdeckung [MULTI]. A O Während dem Drücken der Freigabetaste,
das Tablett herausziehen.
P Legen Sie die SD Videokamera in die AV
Schale.
Wenn die Abdeckung des Anschlusses des
Gleichspannungseingangs die SD Videokamera nicht an die AV Schale angebracht werden.
Die Nuten 1 der SD Videokamera passen in die
Führungsfedern 2.
B geöffnet ist, kann
Q Schieben Sie das Tablett bis Sie einen
Klick hören.
R Stecken Sie den Stecker des
Gleichstromeingangs in die [DC IN 4.9V] Buchse an der AV Schale.
S Verbinden Sie die Netzleitung mit dem
Netzteil und der Steckdose.
Die Betriebsleuchte C blinkt, und das Laden
beginnt.
Schalten Sie die SD Videokamera beim Laden aus.Wenn der Ladevorgang komplett ist, erlischt die
Betriebsleuchte
Schalten Sie die SD Videokamera vor dem
Anbringen auf der AV Schale aus.
Wenn das AV Kabel oder das Netzteil an die SD
Videokamera angeschlossen ist, kann die SD Videokamera nicht auf der AV Schale angebracht werden.
Entfernen der SD Videokamera von der AV Schale
Während Sie die Freigabetaste drücken 1, ziehen Sie das Tablett heraus und entfernen Sie die SD Videokamera 2.
Für weitere Hinweise, siehe Seite 76.
C.
N
O
P
Q
RIS
A
12
B
C
2
1
NN
bбедЙЦЙе=ЗЙк=pйЙбЕЬЙкв~кнЙ
Eine SD Speicherkarte kann für diese SD Videokamera verwendet werden.
N Öffnen Sie den LCD Monitor und
schieben Sie den Öffnungshebel der Abdeckung des Speicherkartenschlitzes um die Abdeckung des Speicherkartenschlitzes zu öffnen.
O Halten Sie die Speicherkarte mit der
abgekanteten Seite beschrifteten Seite führen Sie sie horizontal ganz in der Speicherkartenschlitz.
Schalten Sie die SD Videokamera beim
Einlegen/Herausnehmen der Karte aus.
1 nach vorn und der
2 nach oben, und
P Verschließen Sie die Abdeckung des
Kartenschlitzes sicher.
ª Entfernen der Speicherkarte
Öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenschlitzes und drücken Sie auf die Mitte der Karte
heraus
Nach dem Entfernen der Karte, schließen Sie die
Abdeckung des Kartenschlitzes.
Die SD Videokamera könnte beschädigt werden,
wenn die Karte im ganz eingeschobenen Zustand mit Gewalt herausgezogen wird.
A dann ziehen Sie sie gerade
B.
N
O
1
2
A
B
Halten Sie die SD Speicherkarte fern von Kindern,
um Verschlucken zu vermeiden.
Für weitere Hinweise, siehe Seite 76.
NO
s ЙкпЙеЗмеЦ=ЗЙл=i`a=jзебнзкл
Aufnehmen und abspielen von Videobildern auf dem LCD Monitor verfolgen.
NIO
1
N Legen Sie Ihren Finger in die Rille 1, um
den LCD Monitor zu öffnen.
O Stellen Sie den Winkel des LCD Monitors
entsprechend dem gewünschten Aufnahme/Abspielwinkel ein.
Der LCD Monitor kann in den angegebenen
Winkeln nach oben gedreht werden.
1: Bis zu 90 2: Bis zu 130 3: Bis zu 140 4: Bis zu 130
Das Drehen des LCD Monitors mit Gewalt über diese
Bereiche, beschädigt die SD Videokamera.
Ist die Position des LCD Monitors auf 2 oder 4
eingestellt wenn Sie den Aufnahmemodus wählen, erscheint nur die begrenzte Anzeige (REC Pause [¥;], REC [¥] oder eine [°]) Warnung auf dem Display. Wenn Sie zur normalen Anzeige zurückkehren möchten, stellen Sie die Position des LCD Monitors auf 1 oder 3.
Das LCD Bild erscheint etwas heller als das
aufgenommene Bild. Dies ist Absicht, um eine bessere Sichtbarkeit zu ermöglichen, wenn die Kamera bei Außenaufnahmen unter hellem Sonnenlicht verwendet wird.
Für weitere Hinweise, siehe Seite 76.
ª Vertikale Ausrichtung und horizontale
Ausrichtung
Diese SD Videokamera kann in 2 verschiedenen Ausrichtungen verwendet werden.
1Vertikale Ausrichtung: Sie wird hauptsächlich bei
der Aufnahme verwendet.
2Horizontale Ausrichtung: Sie wird hauptsächlich
bei der Wiedergabe verwendet.
° maximal
° maximal ° maximal ° maximal
3
1
4
2
1
2
NP
ª Aufnahme eines Portrait Bildes
Indem Sie den LCD Monitor öffnen und ihn nach vorn drehen (zur Linse), können Sie das Objekt vor der SD Videokamera sehen während die Aufnahme erfolgt. Wenn Sie den LCD Monitor in diese Position stellen,
erscheint das Bild auf dem LCD Monitor seitenvertauscht. Die Bilder werden jedoch normal aufgenommen.
Wenn eine allgemeine Warnung [°] erscheint,
stellen Sie den LCD Monitor in die vertikale Ausrichtung zurück, um den Inhalt anzuzeigen. (l 68)
ª Verwendung der Multifunktionstaste
Bei dieser SD Videokamera, ist die Multifunktionstaste um 45 Grad nach rechts geneigt, um die Bedienung in vertikaler und horizontaler Ausrichtung zu erleichtern.
Bewegung des Kursors und Auswahl des Elements auf dem Display mit der Multifunktionstaste des Hauptgerätes:
A: 6 (LINKS) B: (UNTEN) C: ; (OBEN) D: 5 (RECHTS)
CA
NQ
B
D
bбелЕЬ~днЙеL_ЙнкбЙДл~кнЙе= п®ЬдЙе
Wählen Sie den gewünschten Modus im Auswahlfenster.
N Stellen Sie den Einschalter auf [ON].
Die SD Videokamera ist eingeschaltet.
O Drücken Sie die Taste [REC/PLAY] um den
Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus zu wählen.
1: Aufnahmemodus 2: Wiedergabemodus
P Drücken Sie die Taste [MODE] um den
gewünschten Betriebsmodus auszuwählen.
Bei jedem Druck auf die Taste [MODE], ändert
sich der Betriebsmodus wie folgt.
1: Aufnahmemodus 2: Wiedergabemodus
Für weitere Hinweise, siehe Seite 76.
N
Í
O
12
g
SET/
P
ª Die Betriebsmodi
Es gibt folgende sechs Betriebsmodi.
Movie-Bild [MPEG2]:
Movie-Bild (MPEG2 Format) Aufnahmemodus
(l 25)
Movie-Bild (MPEG2 Format) Wiedergabemodus
(l 27)
Movie-Bild [MPEG4]:
Movie-Bild (MPEG4 Format) Aufnahmemodus
(l 26)
Movie-Bild (MPEG4 Format) Wiedergabemodus
(l 27)
Standbild [PICTURE]:
Standbild (Standbilder im JPEG Format) Aufnahmemodus (l 30) Standbild (Standbilder im JPEG Format) Wiedergabemodus (l 31)
Wenn Sie die Batterie als Stromversorgung für die
SD Videokamera verwenden, wird sie automatisch abgeschaltet wenn Sie sie für ca. 5 Minuten nicht bedienen.
12
SET/
SET/
SET/
SET/
NR
sЙкпЙеЗмеЦ=ЗЙл= jЙеΩСЙелнЙкл
Ermöglicht die im Betriebsmodus zur Verfügung stehenden Funktionen aus dem Menü aufzurufen.
N Wählen Sie einen gewünschten Modus.
(l 15)
O Drücken Sie die Taste [MENU].
Das Hauptmenü des gewählten Modus wird
angezeigt.
P Drücken Sie die Seite ;/ der
Multifunktionstaste, um das gewünschte Hauptmenü zu wählen und drücken Sie die Taste [1 SET].
Das Untermenü des gewählten Modus wird
angezeigt.
Q Drücken Sie die Seite ;/ der
Multi-funktionstaste, um das gewünschte Untermenü zu wählen und drücken Sie die Taste [1 SET].
R Drücken Sie die Seite ;/ der
Multi-funktionstaste, um das gewünschte Element zu wählen und drücken Sie die Taste [1 SET].
S Drücken Sie die Taste [MENU].
Das Menüfenster verschwindet, und das
gewünschte Element ist nun eingestellt.
N
O
P
QIR
SET/
SET/
g
g
Menu
g
g
Menu
Zurückkehren zu vorherigen Menü
Drücken Sie die Seite 6 Multifunktionsschalters.
Drücken Sie die Taste [MENU] während der
Wiedergabe eines Movie-Bildes oder eines Standbildes um die wiedergegebene Datei zu bearbeiten.
Wenn Sie für mehr als ca. 1 Minute keine Bedienung
ausführen, verschwindet die Menüanzeige automatisch.
Für weitere Hinweise, siehe Seite 76.
NS
S
SET/
g
g
Menu
g
g
jЙеΩдблнЙ
Die Abbildungen des Menüs weichen leicht von den aktuellen Menüs ab. Dies dient der einfacheren Illustration.
ª Aufnahmemodus
Einstellung der Kamerafunktionen
1 Modus automatische Belichtung [Program AE]
(l 36)
2 Bildstabilisierung [SIS] (l 37) 3 Digitaler Zoom [Dig. Zoom] (l 33) 4 Unterdrückung Windgeräusche [Wind Cut]
(l 37)
Diese Funktion erscheint im Modus [MPEG2]
und im Modus [MPEG4].
Einstellung der Aufnahmefunktionen
5 Bildqualität [Quality] (l 25, 26, 30)
Einstellung Datum
6 Modus Anzeige Datum und Zeit [Date Mode]
(l 21)
7 Anzeige Datum und Zeit [Indication] (l 21) 8 Einstellung Datum und Zeit [Date Set] (l 20)
Einstellung Display
9 OSD Anzeige [OSD Output] (l 23) 10 Einstellung LCD Helligkeit [LCD Bright] (l 22) 11 Einstellung LCD Farbe [LCD Colour] (l 22)
Grundeinstellungen 12 Piepston [Beep]
Diese SD Videokamera erzeugt einen Piepston
wenn der Einschalter betätigt wird, die Taste REC gedrückt wird oder eine andere Operation ausgeführt wird. Wenn Sie den Bestätigungston nicht wünschen, können Sie ihn ausschalten.
13 LED Aufnahme [Record LED]
Die Aufnahmeleuchte auf der Vorderseite der SD
Videokamera leuchtet während der Aufnahme, und zusätzlich blinkt sie beim Empfang der Fernbedienung. Wenn die [Record LED] auf [Off] gestellt ist, leuchtet die Aufnahmeleuchte nicht.
g
g
g
1 2 3 4
5
6 7 8
9 10 11
12 13
NT
ª Wiedergabemodus
Modus [MPEG2/MPEG4]
Szene
1 Löschen einer Szene [Delete] (l 38) 2 Einstellung des Schreibschutzes [File Lock]
(l 39)
3 Detail Szene [Detail] (l 39)
Wiedergabeliste*
4 Auswahl und Umschalten eine Wiedergabeliste
[Switch] (l 41)
5 Wiedergabe einer Wiedergabeliste [Play]
(l 42)
6 Erstellen einer Wiedergabeliste [Create] (l 41) 7 Bearbeiten einer Wiedergabeliste [Edit] (l 42) 8 Bearbeiten eines Titels der Wiedergabeliste
[Title] (l 44)
9 Löschen einer Wiedergabeliste [Delete] (l 45)
Programm*
10 Umschalten eines Programms [Switch] (l 46) 11 Wiedergabe des Programms [Play] (l 46) 12 Bearbeiten des Titels des Programms [Title]
(l 47)
Gehe zu
13 Gehe zum Anfang der Liste [Top] (l 48) 14 Gehe zum Ende der Liste [End] (l 48)
*Nur Modus [MPEG2].
1 2 3
ETC.
4 5 6 7 8
ETC.
9
g
10 11
ETC.
12
NU
13
ETC.
14
Karte
15 Kapazität einer Karte [Capacity] (l 49) 16 Wiederherstellen der Schreibgeschwindigkeit
der Daten auf die Karte [Clean Up] (l 24)
17 Formatieren einer Karte [Format Card] (l 49) Weiteres
18 Einstellung der Wiederholung der Wiedergabe
[Repeat Play] (l 50)
19 Modus Display [Display] (l 51)
Modus [PICTURE]
Szene 20 Einstellungen DPOF [DPOF] (l 40)
Weiteres 21 Einstellung einer Diashow [Slide Show] (l 51)
Die anderen Funktionen im Modus [PICTURE], sind
die gleichen wie jene im Modus [MPEG4].
15 16
ETC.
17
18
ETC.
19
ETC.
ETC.
20
21
NV
bбелнЙддмеЦ=озе=a~нмг=меЗ= rЬктЙбн
Beim Kauf der SD Videokamera, ist das Datum und die Uhrzeit noch nicht eingestellt. Stellen Sie erst Datum und Zeit ein, und verwenden Sie dann die SD Videokamera.
N Drücken Sie die Taste [REC/PLAY] um den
Aufnahmemodus zu wählen.
O Drücken Sie die Taste [MENU] und wählen
Sie [Date Setup] und drücken Sie die Taste [1 SET].
P Wählen Sie [Date Set] und drücken Sie die
Taste [1 SET].
Q Drücken Sie die Seite ;//6/5 der
Multi-funktionstaste, um das gewünschte Datum und die Zeit einzustellen.
≥6/5: Wählen des Elements ≥;/∫: Ändern des WertesDer Jahreszyklus ist wie folgt.
2003, 2004, ..., 2079, 2003, ...
R Drücken Sie die Taste [1 SET].
Eine Bestätigungsmeldung erscheint.
S Wählen Sie [YES] und drücken Sie die
Taste [1 SET].
Wenn [NO] gewählt wird, kehrt man zum Schritt
4 zurück.
Für weitere Hinweise, siehe Seite 76.
N
O
PIQ
RIS
SET/
SET/
Menu
Menu
OM
SET/
ª Anzeigemodus des Datums ändern
Wählen Sie den gewünschten Modus in [Date Mode] in [Date Setup].
Modus Datum Display
D/M/Y (T/M/J)
M/D/Y (M/T/J)
Y/M/D (J/M/T)
20:00
20. 12. 2004 8:00PM
DEC 20 2004
20:00
2004. 12. 20
ª Anzeigemodus Datum/Zeit ändern
Wählen Sie den gewünschten Modus in [Indication] in [Date Setup].
1: [Date] 2: [Date/Time] 3: [Off]
Wenn die Batterie und das Netzteil nicht
angeschlossen sind und die Taste [RESET] gedrückt wird, werden Datum und Zeit auf [1. 1. 2003 0:00] gestellt.
Wenn die eingebaute Batterie leer ist, stellen Sie
Datum und Zeit nach dem Aufladen der Batterie ein.
(l 63)
Menu
SET/
Menu
SET/
1
2
3
ON
bбелнЙддмеЦ=ЗЙк=eЙддбЦвЙбн=меЗ= c~кДЙ=ЗЙл=i`a=jзебнзкл
LCD Helligkeit [LCD Bright]
Es stellt die Helligkeit des Bildes auf dem LCD Schirm ein.
LCD Farbtiefe [LCD Colour]
Es stellt die Farbsättigung des Bildes auf dem LCD Schirm ein.
N Drücken Sie die Taste [REC/PLAY] um den
Aufnahmemodus zu wählen.
O Drücken Sie die Taste [MENU]. P Wählen Sie [Display Setup] und drücken
Sie die Taste [1 SET].
Q Wählen Sie [LCD Bright] oder
[LCD Colour] und drücken Sie die Taste [1 SET].
R Drücken Sie die Seite 6/5 der
Multi-funktionstaste, um einzustellen.
Wenn [LCD Bright] 1 gewählt ist.
Es erscheint der Indikator [BRIGHT ], die Helligkeit kann durch bewegen von [?]
Wenn [LCD Colour] 2 gewählt ist.
Es erscheint der Indikator [COLOUR ], die Helligkeit kann durch bewegen von [?] werden.
A nach rechts erhöht werden.
B nach rechts verdunkelt
S Drücken Sie die Taste [1 SET]. T Drücken Sie die Taste [MENU].
Diese Einstellungen wirken sich nicht auf die
aufgenommenen Bilder aus.
N
O
PIQ
R
1
2
SET/
SET/
Menu
Menu
SET/
SET/
g
g
g
g
A
B
OO
S
T
dкмеЗСмевнбзеЙе
sçê=ÇÉê=^ìÑå~ÜãÉ
Verdecken Sie bei der Verwendung der Fernbedienung und bei der Aufnahme von Bildern nicht den Sensor.
1Sensor der Fernbedienung 2Sensor Weißabgleich
ª MPEG2/MPEG4 Movie-Bild
MPEG steht für Moving Picture Experts Group. Es ist der Name des Standards der Komprimierung und Erweiterung von digitalen Movie-Bildern und deren Vertonung, gegeben durch ITU-TS (International Telecommunications Union-Telecommunication Standardization Sector) und ISO (International Standardization Organization). Die Bilddaten werden mit einer Rate von 25 Fotogrammen pro Sekunde im MPEG2 Format übertragen. Deshalb können Sie schöne und weiche Movie-Bilder genießen. Die Bilddaten von MPEG4 sind weniger weich als in MPEG2, weil die Anzahl der Fotogramme welche in MPEG4 übertragen werden kleiner ist als in MPEG2. Sie sind jedoch geeignet für die Verwendung im PC weil die Übertragungsrate höher ist.
1
2
N
ª OSD Anzeigen auf dem LCD Monitor
Diese SD Video Camera kann die Indikatoren auf dem LCD Monitor anzeigen oder verstecken. (l 67)
N Drücken Sie die Taste [REC/PLAY] um den
Aufnahmemodus zu wählen und stellen Sie den Betriebsmodus ein.
O Drücken Sie die Taste [MENU] und wählen
Sie [OSD Output] in [Display Setup] auf [On] und drücken sie die Taste [1 SET].
Die OSD Indikatoren erscheinen auf dem LCD
Monitor.
Wenn Sie [Off] wählen, erscheint die begrenzte OSD
Anzeige auf dem LCD Monitor.
O
SET/
g
Menu
OP
cмевнбзе=_ЙкЙбебЦЙе
Normalerweise, wenn Sie wiederholt Daten auf die Speicherkarte schreiben, sinkt aufgrund der Beschaffenheit von Speicherkarten die Schreibgeschwindigkeit. Um die Schreibgeschwindigkeit auf eine Panasonic SD Speicherkarte zu erhalten, verfügt dieses Gerät über die Funktion [Clean Up]. Wenn wiederholt Daten oder Dateien auf die SD Speicherkarte geschrieben werden, könnte plötzlich während der Aufnahme von MPEG2 Movie-Bildern gestoppt werden. In diesem Fall erscheint die Fehlermeldung [Record Stopped. Clean up in no data area?]. Verwenden Sie diese Funktion. (l 70)
[Clean Up] ist eine Funktion welche die Schreibgeschwindigkeit auf einer SD Speicherkarte erhält. Dieser Prozess könnte einige Zeit dauern.
Bereinigen Sie die SD Speicherkarte vor der
Verwendung.
N
O
SET/
SET/
g
ETC.
Menu
N Drücken Sie die Taste [REC/PLAY] um den
Wiedergabemodus zu wählen und stellen Sie den Betriebsmodus ein.
O Drücken Sie die Taste [MENU] und wählen
Sie [Clean Up] in [Card] und drücken Sie die Taste [1 SET].
P Die Anzeige zur Betätigung erscheint,
wählen Sie [YES] und drücken Sie die Taste [1 SET].
Die Bereinigung wird ausgeführt.Auch wenn die Funktion [Clean Up] aufgeführt
wurde, werden vorhandene Daten auf der Karte nicht gelöscht.
Während die Karte bereinigt wird, sollten Sie nicht
die Speicherkarte entfernen oder das Gerät ausschalten.
Ausschließlich für Panasonic SD Speicherkarten,
andere Speicherkarten können die Funktion [Clean Up] nicht aktivieren.
OQ
P
SET/
^мСе~ЬгЙ=озе=jзобЙJ_бдЗЙке= EjmbdOF
Sie können Movie-Bilder in hoher Qualität auf die Speicherkarte aufnehmen. Deshalb ist sie Empfehlenswert für die Aufnahme von wichtigen Bildern.
Bei der Aufnahme von MPEG2 Movie-Bildern, ist die Übertragungsrate im Modus [FINE] 6 Mbps mit dieser SD Videokamera. Verwenden Sie eine Panasonic SD Speicherkarte, da sie kompatibel mit der o.g. Übertragungsrate ist. [FINE]: 256 MB oder mehr [NORM]: 32 MB oder mehr
Sie können keine MPEG2 Movie-Bilder auf anderen
als den o.g. aufnehmen.
N Drücken Sie die Taste [REC/PLAY] um den
Aufnahmemodus zu wählen und stellen Sie den Betriebsmodus auf [MPEG2].
O Drücken Sie die Taste [MENU] und stellen
Sie [Quality] in [Record Functions Setup] auf die gewünschte Bildqualität und dann drücken Sie die Taste [1 SET].
Wählen Sie zwischen [FINE] oder [NORM] aus.
[FINE]: Hohe Bildqualität 704 k 576 Pixels [NORM]: Normale Bildqualität 352 k 576 Pixels
Nach Beendigung der Einstellungen, drücken Sie
die Taste [MENU].
P Drücken Sie die Taste Aufnahme Start/
Stop.
Die Aufnahme beginnt.Während der Aufnahme eines Movie-Bildes,
drücken Sie die Taste Aufnahme Start/Stop um die Aufnahme anzuhalten.
Bereinigen Sie die SD Speicherkarte vor der
Verwendung. (l 24)
Wenn Sie eine 32-128MB Panasonic SD
Speicherkarte verwenden, und Sie in [Quality] in [Record Functions Setup] auf [FINE] für den Aufnahmemodus MPEG2 Movie-Bilder wählen, erscheint die Fehlermeldung [This card cannot record in MPEG2 FINE mode.] auf dem LCD Monitor. Wenn Sie eine MultiMediaCard, eine SD Speicherkarte eines anderen Herstellers, oder eine 8 MB und 16 MB (Panasonic) SD Speicherkarte verwenden, und Sie den Aufnahmemodus MPEG2 Movie-Bilder wählen, erscheint die Fehlermeldung [This card cannot record in MPEG2 mode.] auf dem LCD Monitor.
Für weitere Hinweise, siehe Seite 77.
N
O
P
SET/
Menu
OR
^мСе~ЬгЙ=озе=jзобЙJ_бдЗЙке= EjmbdQF
MPEG4 Aufnahmen haben eine niedrigere Bildqualität als MPEG2 Aufnahmen. Sie werden empfohlen wenn lange Aufnahmezeiten benötigt werden. Weil die Dateigröße viel kleiner ist als bei MPEG2, ist sie Ideal um aufnahmen als Anhang einer E-mail zu versenden.
N Drücken Sie die Taste [REC/PLAY] um den
Aufnahmemodus zu wählen und stellen Sie den Betriebsmodus auf [MPEG4].
O Drücken Sie die Taste [MENU] und stellen
Sie [Quality] in [Record Functions Setup] auf die gewünschte Bildqualität und dann drücken Sie die Taste [1 SET].
Wählen Sie zwischen [S-FINE], [FINE], [NORM]
oder [ECO]. [S-FINE]: Sehr hohe Bildqualität 320 k 240 Pixels (1 Mbps, 12fps) [FINE]: Hohe Bildqualität 320 k 240 Pixels (420 kbps, 12fps) [NORM]: Normale Bildqualität 176 k 144 Pixels (300 kbps, 12fps) [ECO]: Niedrige Bildqualität 176 k 144 Pixels (100 kbps, 6fps)
Nach Beendigung der Einstellungen, drücken Sie
die Taste [MENU].
P Drücken Sie die Taste Aufnahme Start/
Stop.
Die Aufnahme startet und die Aufnahmeleuchte
leuchtet auf.
Während der Aufnahme eines Movie-Bildes,
drücken Sie die Taste Aufnahme Start/Stop um die Aufnahme anzuhalten.
Der aufgenommene Ton ist Monoaural.Für weitere Hinweise, siehe Seite 77.
N
O
P
SET/
Menu
OS
tбЙЗЙкЦ~ДЙ=озе= jзобЙJ_бдЗЙке=EjmbdOF
Gibt auf der Speicherkarte aufgenommene Movie-Bilder wieder.
N Drücken Sie die Taste [REC/PLAY] um den
Wiedergabemodus zu wählen und stellen Sie den Betriebsmodus auf [MPEG2].
Auf der Speicherkarte aufgenommene Movie-
Bilder werden in einer Indexbildanzeige angezeigt.
O Drücken Sie die Seite ;//6/5 der
Multi-funktionstaste, um die gewünschte Datei zu wählen.
P Drücken Sie die Taste [1 SET].
Die Datei der Movie-Bilder wird abgespielt.Nach der kontinuierlichen Wiedergabe von der
gewählten Datei bis zur letzten Datei, pausiert die Anzeige an der letzten Szene der letzten Datei.
ª Operationen während der Wiedergabe
[]: Stop (Zurückkehren zur
Indexbildanzeige.)
[;]: Pause (Während der Wiedergabe
drücken.)
[6], [5]: Finden des Dateianfangs (Tippen Sie
diese Taste.)
[6], [5]: Zurückspulen/Schneller Vorlauf
(Halten Sie diese Taste länger als ca. 1 Sekunde.)
Während der Pause [6], [5]: Geht ein Fotogramm zurück/vor
(Tippen Sie diese Taste.) Gehe zurück: Wiedergabe in Intervallen von 0,5 Sekunden. Gehe vor: Wiedergabe in Intervallen von 0,03 Sekunden.
[6], [5]: Zurück/Vor Zeitlupe (Drücken und
halten Sie diese Taste für mehr als ca. 1 Sekunde.) Zurück: Wiedergabe in Intervallen von 0,5 Sekunden. Vor: Wiedergabe in Intervallen von 0,03 Sekunden.
Sie können , außer in der normalen Wiedergabe
keinen Ton hören.
Für weitere Hinweise, siehe Seite 77.
N
g
SET/
OIP
g
SET/
OT
Loading...
+ 61 hidden pages