Panasonic SV-AV100 User Manual [hr]

SD video kamera
Upute za upotrebu
model br. SV-AV100
Molimo pažljivo pročitajte ove upute prije upotrebe
VQT0F69
Prije nego otvorite CD-ROM paket, molimo vas da pročitate slijedeće.
Vama („Posjedniku licence“) je odobrena licenca za programsku podršku koja je definirana u ovom licencijskom ugovoru („Ugovoru“) pod pretpostavkom da prihvatite odredbe i uvjete ovog Ugovora. Ukoliko Posjednik licence ne prihvati odredbe i uvjete ovog Ugovora, mora odmah programsku podršku vratiti Matsushita Electris Industrial Co., Ltd. („Matsushita“), njegovim distributerima ili prodavačima kod kojih je obavio kupnju.
Članak 1 Licenca
Posjedniku licence odobreno je pravo za upotrebu programske podrške, uključujući informaciju pohranjenu ili opisanu na CD-ROM-u, upute za upotrebu, i sve druge medije koji su isporučeni Posjedniku licence (sve zajedno „Programska podrška“), ali sva patentna prava, autorska prava, zaštitni znakovi i poslovne tajne u Programskoj podršci se ne prenose na Posjednika licence.
Članak 2 Upotreba od trećeg lica
Posjednik licence ne smije koristiti, modificirati, prenositi ili dopustiti bilo kojem trećem licu, bez obzira da li bez naknade ili ne, da koristi, kopira ili modificira Programsku podršku, osim ako to nije predviđeno u ovom Ugovoru.
Članak 3 Ograničenja kod kopiranja ove Programske podrške
Posjednik licence može napraviti jednu kopiju Programske podrške u cijelosti ili djelomično, samo kao sigurnosnu kopiju.
Članak 4 Računalo
Posjednik licence ne smije tehnički promijeniti, dekompajlirati ili rastaviti Programsku podršku, osim u mjeri u kojoj je to dozvoljeno zakonom ili pravilnicima zemlje gdje Posjednik licence prebiva. Matsushita ili njegovi distributeri nisu odgovorni za bilo koju štetu u programskoj podršci ili kod Posjednika licence nastalu uslijed tehničke promjene, dekompilacije ili rastavljanja Programske podrške.
Članak 6 Oslobađanje odgovornosti
Programska podrška se isporučuje „Kao što je“, bez garancije bilo koje vrste, ili izričito naglašeno ili pretpostavljeno, uključujući, ali neograničeno, garancije nenarušavanja, mogućnosti prodaje i/ili sposobnost za određenu svrhu. Dalje, Matsushita ne garantira da će rad Programske podrške biti besprekidan ili bez grešaka. Matsushita ili bilo koji od distributera nisu odgovorni za bilo koju štetu kod Posjednika licence nastalu uslijed upotrebe Programske podrške od strane Posjednika licence.
Članak 7 Nadzor izvoza
Posjednik licence suglasan je da ne izvozi ili ponovo izvozi u bilo koju zemlju Programsku podršku u bilo kojem obliku bez odgovarajućeg izvoznog odobrenja pod zakonskim okvirima zemlje u kojoj Posjednik licence prebiva, ukoliko je to potrebno.
Članak 8 Rok trajanja licence
Prava koja su ovdje odobrena Posjedniku licence bit će automatski ukinuta ukoliko Posjednik licence prekrši bilo koju odredbu ili uvjet ovog Ugovora. Nakon okončanja licence, Posjednik licence mora uništiti Programsku podršku i svu pripadajuću dokumentaciju zajedno sa svim kopijama na vlastiti trošak.
2
Sadržaj
Licencijski ugovor za krajnjeg korisnika......... 2
Informacije za vašu sigurnost ........................ 4
Upozorenja o napajanju................................. 5
Uvod .............................................................. 6
Priprema
Snimanje u posebnim uvjetima
(program AE) ............................................... 36
Funkcija stabiliziranja slike .......................... 37
Funkcija smanjenja šuma od vjetra ............. 37
Upotreba funkcije izbornika za
reprodukciju ................................................. 38
Reprodukcija na vanjskom uređaju.............. 52
Pohranjivanje na računalu ........................... 53
Upotreba DVD videorekordera
sa tvrdim diskom.......................................... 54
Standardni pribor ........................................... 7
Opcionalni pribor............................................ 7
Kontrole i komponente................................... 8
Napajanje..................................................... 10
Postavljanje kamere na AV postolje ............ 11
Umetanje memorijske kartice ...................... 12
Upotreba LCD ekrana.................................. 13
Uključivanje / izbor načina rada ................... 15
Upotreba izbornika na ekranu...................... 16
Popis izbornika ............................................ 17
Podešavanje datuma i vremena .................. 20
Podešavanje osvjetljenja i razine boje
na LCD ekranu............................................. 22
Osnovne funkcije
Postupak prije snimanja............................... 23
Funkcija brisanja.......................................... 24
Snimanje pokretnih slika (MPEG2).............. 25
Snimanje pokretnih slika (MPEG4).............. 26
Reprodukcija pokretnih slika (MPEG2)........ 27
Reprodukcija pokretnih slika (MPEG4)........ 28
Podešavanje glasnoće................................. 29
Snimanje mirnih slika................................... 30
Reprodukcija mirnih slika............................. 31
Reprodukcija svih mirnih slika jedna
po jedna (Slide show) .................................. 32
Dodatne funkcije
Na osobnom računalu
O isporučenoj programskoj podršci ............. 55
USB pogonski program................................ 56
MediaStage za AV100................................. 57
Instalacija MediaStage & USB
pogonskog programa................................... 58
Instalacija USB pogonskog programa ......... 59
Priključak na računalo.................................. 60
Pokretanje programske podrške.................. 61
Sigurno odspajanje USB kabla.................... 61
Ukoliko ne trebate više Programsku podršku
(deinstalacija)............................................... 61
Kreiranje direktorija kada memorijsku karticu
koristite sa računalom.................................. 62
Ostalo
Punjenje ugrađene baterije za čuvanje
podataka...................................................... 63
Upotreba opcionalnih slušalica.................... 63
Upotreba pribora.......................................... 64
Nakon upotrebe ........................................... 66
Indikacije (u tijeku snimanja)........................ 67
Indikacije (u tijeku reprodukcije) .................. 69
Napomene i predostrožnosti........................ 72
Napomene i upozorenja............................... 75
Prije servisiranja .......................................... 83
Tehničke karakteristike................................ 86
Funkcije zumiranja....................................... 33
Funkcija kompenzacije pozadinskog
osvjetljenja ................................................... 33
Podešavanje bijelog balansa ....................... 34
Podešavanje ručne ekspozicije ................... 35
Podešavanje ručnog žarišta ........................ 35
3
Dragi korisnici, Ovime vam želimo zahvaliti za nabavku ove Panasonic SD video kamere. Molimo vas da pažljivo pročitate ove upute i sačuvajte ih za kasniju informaciju.
Informacije za vašu sigurnost
UPOZORENJE DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD POŽARA ILI ELEKTRIČNOG UDARA I OMETAJUĆE INTERFERENCIJE, UPOTREBLJAVAJTE SAMO PREPORUČENI PRIBOR I NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ KIŠI ILI VLAZI. NE ODSTRANJUJTE PREDNJU ILI STRAŽNJU STRANU; POSTOJE UGRAĐENI DIJELOVI KOJI NISU NAMIJENJENI ODRŽAVANJU OD STRANE KORISNIKA. SERVISIRANJE PREPUSTITE KVALIFICIRANOM OSOBLJU.
VAŽNO
: SD zaštitni znak je zakonski
zaštićen.
SD video kamera koristi tehnologije koje su zaštićene autorskim pravima i zaštićena je patentiranim tehnologijama i intelektualnom vlasništvu Japana i SAD. Za korištenje tih tehnologija zaštićenih sa autorskim pravima, potrebno je odobrenje od Macrovision Company. Zabranjeno je rastavljati ili modificirati SD video kameru.
Oznaka ( 00) označuje stranicu na koju se poziva.
Obratite pozornost da SD video kamera ne reproducira podatke koji su snimani ili kreirani na nekom drugom uređaju, te da neki drugi uređaj ne može reproducirati podatke snimane na SD video kameri.
Naljepnica sa oznakom SD video kamere pričvršćena je na dnu spremnika za baterije.
OTVOR PRIKLJUČKA SE POSTAVLJA BLIZU OPREME I TREBA BITI LAKO DOSTUPAN.
Molimo vas da poštujete sva autorska prava. Sve što snimate i kreirate može se upotrijebiti samo za osobnu zabavu. Ostali materijali, koji su zaštićeni autorskim pravima, ne mogu se koristiti bez izričitog odobrenja vlasnika autorskih prava.
Ozljede ili materijalna šteta kao posljedica upotrebe koja nije u skladu uputa za upotrebu su jedina odgovornost korisnika.
Nakon duljeg rada, ovaj uređaj se može zagrijati. To nije greška u radu. Naljepnica sa upozorenjem je nalijepljena na površinu SD video kamere.
Proizvođač ni u kojem slučaju nije odgovoran za gubitak snimljenog materijala zbog nepravilnosti u radu ili kvara ove SD video kamere, njezinog pribora ili memorijske kartice.
Molimo obratite pozornost da aktualne upravljačke funkcije i komponente, dijelovi izbornika, itd. Vaše SD video kamere mogu izgledati malo drugačije od onih prikazanih na slikama u ovim uputama za upotrebu.
UPOZORENJE Opasnost od prsnuća baterije kod nepravilnog umetanja. Zamijenite samo sa istom ili odgovarajućom vrstom koju preporuča proizvođač. Istrošene baterije odložite prema uputama proizvođača.
4
Upozorenja o napajanju
Upozorenje za korisnike koji imaju kao pribor kable za napajanje. ( 7). Zbog vaše sigurnosti detaljno pročitajte slijedeće upute.
Ovaj uređaj je opremljen sa trodijelnim utikačem za vašu sigurnost i korist. U njega je ugrađen osigurač od 5 A. Ukoliko je potrebno zamijeniti osigurač, provjerite da namijenjen za 5 A i da je odobren od ASTA ili BSI prema BS1362. provjerite da se na osiguraču nalazi oznaka
za ASTA
Provjerite da je poklopac osigurača nakon zamjene dobro učvršćen. Ne smije se koristiti utikač bez poklopca osigurača, koji možete nabaviti od vašeg lokalnog Panasonic prodavača.
UKOLIKO JE PRILOŽEN UTIKAČ NEPRIKLADAN ZA VAŠU UTIČNICU GLAVNOG NAPAJANJA, TADA JE POTREBNO ODSTRANITI OSIGURAČ, ODREZATI UTIKAČ I SIGURNO GA POHRANITI. POSTOJI OPASNOST OD OZBILJNOG ELEKTRIČNOG UDARA UKOLIKO SE ODREZANI UTIKAČ UMETNE U BILO KOJU UTIČNICU OD 13 A.
Ukoliko je potrebno montirati novi utikač, molimo obratite pozornost na niže prikazanu shemu spajanja. Kod nejasnoća konzultirajte kvalificirano osoblje.
ili za BSI .
Ukoliko boje ožičenja u kablu napajanja ovog uređaja ne odgovaraju obojenim oznakama koje identificiraju priključke u vašem utikaču, učinite slijedeće: Žica koja je obojena PLAVO mora se spojiti na priključak u utikaču koji je označen slovom N ili koji je obojen CRNO. Žica koja je obojena SMEĐE mora se spojiti na priključak u utikaču koji je označen slovom L ili koji je obojen u CRVENO. Nikako se bilo koja od ove dvije žice smije spojiti na priključak uzemljenja trodijelnog utikača, koji je označen slovom E ili ima
oznaku
.
Prije upotrebe
Odstranite pokrivala priključka:
Zamjena osigurača
1 Odstranite poklopac osigurača sa
odvijačem
VAŽNO
Ožičenje kabla napajanja je obojeno u skladu sa slijedećom shemom:
Plavo: neutralno Smeđe: aktivno
2 Zamijenite osigurač i postavite poklopac
osigurača
5
Uvod
Ova SD video kamera može snimati pokretne i mirne slike u MPEG2 i MPEG4 formatu. Pored toga, upotrebom programske podrške MediaStage za AV100 (priložen pribor), pokretne slike u MPEG2 i MPEG4 formatu se mogu obrađivati na vašem osobnom računalu.
Punjenje baterija
Priložene baterije potrebno je prije upotrebe napuniti.
Vidi str.10 za postupak umetanja i punjenja baterija.
Podešavanje sata
Nakon nabavke SD video kamere potrebno je podesiti datum i vrijeme. Za početak prvo podesite godinu, te mjesec, datum i vrijeme ( 20)
Priprema
Prodaja i podrška
Podrška korisnicima Posjetite našu web stranicu
www.panasonic.co.uk
6
Standardni pribor
1 AC ispravljač (VSK0617) (→ 11)
Za napajanje SD video kamere
2 Baterija (CGA-S302E) (→ 10)
Za napajanje SD video kamere
3 Kabel za AC napajanje
(K2CT3DA00003) ( 10)
8 AV postolje (VSK0654) (→ 11)
9 Poklopac za leću (VGQ7448) i
pripadajuća uzica (VFC4035) ( 65)
10 CD-ROM (→ 55) MediaStage za AV100, USB pogonski program, DirectX, Adobe Acrobat Reader
Za upotrebu programa MediaStage vidi PDF upute. Ove upute odnose se samo na instalaciju.
4 USB kabel (K2KZ4CB00002) (→ 60)
5 Daljinski upravljač (N2QACC000005) i
pripadajuća baterija (CR2025) ( 65)
6 Audio-video kabel (K2KC4CB00009)
( 52)
11 Kućište za karticu / postolje za film
(VFC4032) ( 66) i SD memorijska kartica (512 MB) (RP-SDH512VE0) (
12)
12 Prijenosna torba (VFC4020)
Umetnite SD video kameru nakon upotrebu ili kod prenošenja u priloženu prijenosnu torbu.
7 Ručna uzica (VFC4012) (→ 65)
Opcionalni pribor
1 Baterija (CGA-S302E/1B) ( 10)
Za napajanje SD video kamere
7
Kontrole i komponente
1 Leće ( 73) 2 Lampica za indikaciju snimanja (→ 17) 3 Senzor daljinskog upravljača ( 65) 4 Priključak AV izlaza [A/V OUT] ( 52)
Priključak za slušalice [
5 USB utičnica (→ 60) 6 Priključak DC ulaza [DC IN 4.9 V] ( 10) 7 LCD ekran (→ 13)
Zbog ograničenja u tehnologiji proizvodnje LCD-a, na LCD ekranu se mogu pojaviti sitne svijetle ili tamne mrlje. Međutim, to nije smetnja i ne utječe na snimanu sliku.
8 Spremnik za memorijsku karticu ( 12) 9 Poluga za otvaranje poklopca spremnika (→ 12)
10 Lampica za indikaciju pristupa kartici
[ACCESS] (→ 16)
11 Tipka za više funkcija
Funkcija za kontrole / izbor [ Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja [
] (→ 33)
SET] (→ 16, 27, 31, 32)
12 Tipka za izbornik [MENU] ( 16) 13 Tipka za izbor načina rada snimanje/reprodukcija
[REC/PLAY] (→ 15)
14 Tipka za izbor načina rada [MODE] (→ 16) 15 Mikrofon (ugrađen, stereo) 16 Tipka za resetiranje [RESET] (→ 21, 84) 17 Zvučnik 18 Podešavanje zumiranja [T/W] (→ 33)
Podešavanje glasnoće [+VOL-] ( 29)
19 Tipka za pokretanje i zaustavljanje snimanja
( 25, 26, 30)
20 Priključak za AV postolje [MULTI] ( 11) 21 Držač uzice ( 65) 22 Lampica za indikaciju napajanja (→ 10) 23 Glavni prekidač [ON/OFF] (→ 15) 24 Prekidač za izbor automatski/ručno
[AUTO/MANUAL/SELECT] ( 34, 35)
] (→ 63)
8
25 Senzor za bijeli balans (→ 34) 26 Spremnik za bateriju ( 10) 27 Poklopac spremnika za bateriju (→ 10) 28 Priključak DC ulaza [DC IN 4.9V] ( 11) 29 Priključak AV izlaza [A/V OUT] ( 52) 30 Ladica 31 Lampica za indikaciju napajanja [ ] (→ 11) 32 Tipka za otpuštanje (→ 11) 33 Priključak uređaja ( 11) 34 Tipka za izbor načina rada [MODE] (→ 15) 35 Tipka za izbor načina rada
snimanje/reprodukcija [REC/PLAY] (→ 15)
36 Tipka za izbornik [MENU] ( 16) 37 Tipka za više funkcija
Funkcija za kontrole / izbor [
SET] (→ 16, 27, 31, 32)
38 Tipka za pokretanje i zaustavljanje snimanja
( 25, 26, 30)
39 Podešavanje zumiranja [T/W] (→ 33)
Podešavanje glasnoće [+VOL-] ( 29)
9
Napajanje
Upotreba AC ispravljača
1 Otvorite poklopac DC ulaznog priključka i
spojite DC ulazni kabel na [DC IN 4.9V] priključak na SD video kameri.
2 Spojite kabel AC napajanja na AC ispravljač
i priključak AC napajanja.
Punjenje baterije
Prije upotrebe napunite isporučenu bateriju.
1 Dok pritiskate dio , pomaknite ga da
biste odstranili poklopac spremnika za bateriju.
2 Pritisnite priključke baterije na priključke
spremnika i umetnite bateriju.
Umetnite bateriju sa naljepnicom prema gore.
Nakon umetanja baterije, zatvorite poklopac.
3 Priključite kabel DC napajanja na [DC IN
4.9V] priključak na SD video kameri.
4 Priključite kabel AC napajanja na AC
ispravljač i priključak AC napajanja.
Lampica za indikaciju uključenog napajanja treperi i počinje punjenje.
Tijekom punjenja isključite napajanje SD video kamere.
5 Pričekajte dok se ne upali lampica za
indikaciju uključenog napajanja .
Lampica će se ugasiti nakon što punjenje završi.
Ukoliko lampica previše brzo treperi (ili presporo) tijekom punjenja, to ukazuje da se punjenje ne odvija na ispravan način. ( 75).
Za ostale napomene, vidi str. 73, 75.
10
Postavljanje kamere na AV postolje
Postavljanje kamere na AV postolje olakšava punjenje. AV postoje omogućuje da se kamera priključi na neki vanjski uređaj, kao što je televizor, da biste snimljene slike mogli gledati na televizoru.
Konfiguracija za punjenje je ista kao za priključivanje kabela DC ulaza na SD video kameru. ( 10)
1 Otvorite poklopac [MULTI]. 2 Dok pritiskate tipku za otpuštanje, izvadite
ladicu.
3 Postavite SD video kameru na AV postolje.
Ukoliko je poklopac priključka DC ulaza otvoren, nije moguće postaviti SD video kameru na AV postolje.
Utori izbočinama
SD video kamere odgovaraju vodećim
.
4 Gurnite ladicu dok ne začujete škljocanje. 5 Priključite kabel AC ulaza na [DC IN 4.9V]
priključak na SD video kameri.
6 Priključite kabel AC napajanja na AC
ispravljač i priključak AC napajanja.
Lampica za indikaciju uključenog napajanja treperi i počinje punjenje.
U tijeku ponovnog punjenja, isključite napajanje SD video kamere.
Lampica završi.
Provjerite da je SD video kamera isključena prije umetanja u AV postolje.
Ukoliko je AV kabel ili AC ispravljač spojen na SD video kameru, nije moguće umetnuti SD video kameru na AV postolje.
Odstranite SD video kameru sa AV postolja.
Dok pritiskate tipku za otpuštanje ladicu i odstranite SD video kameru
će se ugasiti nakon što punjenje
, pritisnite
.
Za ostale napomene vidi str. 76.
11
Umetanje memorijske kartice
Za ovu SD video kameru možete koristiti SD memorijsku karticu.
1 Otvorite LCD ekran i pomaknite klizač da
biste otvorili poklopac spremnika za memorijsku karticu.
2 Držite memorijsku karticu sa odsječenim
kutom prema unutra gore
i vodoravno ju gurnite u potpunosti
u otvor.
Isključite SD video kameru prije umetanja ili odstranjivanja kartice.
3 Sigurno zatvorite poklopac spremnika za
karticu.
Odstranjivanje memorijske kartice
Otvorite poklopac spremnika za karticu i pritisnite sredinu kartice van
.
Nakon odstranjivanja kartice zatvorite poklopac spremnika za karticu.
Ukoliko nasilno i nestručno vadite karticu možete oštetiti SD video kameru.
i ravnomjerno ju izvucite prema
i naljepnicom prema
Pohranjujte SD memorijsku karticu izvan dohvata djece da spriječite da ju progutaju.
Za ostale napomene vidi str. 76.
12
Upotreba LCD ekrana
Snimanje i reprodukcija video slike sa promatranjem LCD ekrana.
1 Postavite vaš prst na utor da biste
otvorili LCD ekran.
2 Podesite nagib LCD ekrana u skladu sa
željenim kutom snimanja (reprodukcije).
LCD ekran se može pomicati sa navedenim nagibima:
: do najviše 90° : do najviše 130° : do najviše 140°
: do najviše 130°
Nasilno okretanje LCD ekrana izvan navedenih nagiba oštetiti će video kameru.
Ukoliko je video kamera postavljena u položaj kada odaberete snimanje, na ekranu će se pojaviti samo ograničeni prikazi (stanka snimanja [ snimanje [ normalne prikaze, postavite LCD ekran u položaj
.
Slika na LCD ekranu može biti malo šira od stvarno snimljene slike. To je namjerno predviđeno da se dobije bolja vidljivost kada kameru koristite na jakom sunčevom svjetlu.
Za ostale napomene, vidi str. 76
] ili upozorenje [ ]). Ukoliko želite vratiti
ili ,
],
Vodoravni i uspravni način rada
Ova video kamera se može koristiti na dva načina:
uspravni način rada: koristi se većinom
prilikom snimanja vodoravni način rada: većinom se koristi kod
reprodukcije snimljenog materijala
ili
13
Snimanje portreta
Otvaranjem LCD ekrana i okretanjem prema naprijed (u pravcu leća), u tijeku snimanja osoba koja se nalazi ispred kamere može vidjeti sliku koja se snima.
Kada LCD ekran postavite u taj položaj, slika prikazana na LCD ekranu je izokrenuta. Međutim, slike se normalno snimaju.
Kada se na ekranu pojavi poruka upozorenja [ vratite LCD ekran u uspravni položaj da biste sačuvali sadržaj ( 68).
],
Upotreba tipke za više funkcija
Tipka za više funkcija je na ovoj SD video kameri nagnuta za 45 stupnjeva da bi se omogućila njena upotreba i u uspravnom i u vodoravnom načinu rada.
Pomaknite kursor i izbor stavki na ekranu tipke za više funkcija na glavnoj jedinici:
: (LIJEVO) : (DOLJE) : (GORE)
: (DESNO)
14
Uključivanje / izbor načina rada
Odaberite željeni način rada na ekranu za izbor načina rada.
1 Uključite glavni prekidač [ON].
SD video kamera je uključena.
2 Pritisnite tipku [REC/PLAY] za izbor
snimanja ili reprodukcije.
: snimanje : reprodukcija
3 Pritisnite tipku [MODE] za izbor jednog
načina rada.
Svaki put kada pritisnete tipku [MODE],
mijenja se način rada na slijedeći način:
: snimanje : reprodukcija
Za ostale napomene vidi str. 76.
O načinima rada
Predviđena su šest različita načina rada:
Pokretne slike [MPEG2] :
Snimanje pokretnih slika (MPEG2 format) ( 25) Reprodukcija pokretnih slika (MPEG2 format) ( 27)
Pokretne slike [MPEG4] :
Snimanje pokretnih slika (MPEG4 format) ( 26) Reprodukcija pokretnih slika (MPEG4 format) ( 27)
Mirne slike [PICTURE] :
Snimanje mirnih slika (JPEG format) (→ 30) Reprodukcija mirnih slika (JPEG format) (→ 27)
Kada koristite bateriju za napajanje SD video kamere, kamera će se automatski ugasiti kada više od 5 minuta se ne izvede nikakav postupak na njoj.
15
Upotreba izbornika na ekranu
Omogućava podešavanje iz izbornika funkcija u odabranom načinu rada.
1 Odaberite željeni način rada ( 15) 2 Pritisnite tipku [MENU]. 3 Pritisnite stranu na tipki za više
funkcija da biste odabrali željeni glavni izbornik, te pritisnite tipku [ SET].
Prikazuje se podizbornik u odabranom načinu rada.
4 Pritisnite stranu na tipki za više
funkcija da biste odabrali željeni podizbornik, te pritisnite tipku [
5 Pritisnite stranu na tipki za više
funkcija da biste odabrali željenu stavku, te pritisnite tipku [
SET].
SET].
6 Pritisnite tipku [MENU].
Sa ekrana nestaje izbornik i odabrana stavka je postavljena.
Povratak na prethodni izbornik
Pritisnite stranu
Pritisnite tipku [MENU] kada reproducirate pokretnu ili mirnu sliku da biste obrađivali datoteku koja se reproducira.
Ukoliko ne poduzmete više od 1 minute ništa, izbornik će automatski nestati sa ekrana.
Za ostale napomene vidi str. 76.
na tipki za više funkcija
16
Popis izbornika
Prikazane slike izbornika neznatno se razlikuju od stvarnih izbornika, iz razloga jednostavnijeg pregleda.
Snimanje
Postavke funkcija za kameru
1 Način rada automatske ekspozicije [Program AE]
( 36)
2 Stabilizator slike [SIS] ( 37) 3 Digitalno zumiranje [Dig.Zoom] ( 33) 4 Smanjenje smetnje od vjetra [Wind Cut] ( 37)
Ova funkcija se pojavljuje u načinu rada [MPEG2] i [MPEG4]
Postavke funkcija za snimanje
5 Kvaliteta slike [Quality] ( 25, 26, 30)
Postavke sata
6 Način prikaza datuma i vremena [Date Mode]
( 21)
7 Prikaz datuma i vremena [Indication] ( 21) 8 Podešavanje datuma i vremena [Date Set] ( 20)
Postavke ekrana
9 Prikaz OSD [OSD Output] ( 23)
10 Podešavanje osvjetljenja LCD-a [LCD Bright]
( 22)
11 Podešavanje LCD boje [LCD Colour] ( 22)
Početne postavke
12 Zvuk bip [Beep]
Ova SD video kamera oglasiti će se sa bip zvukom ukoliko se pomakne glavni prekidač, aktivira tipka za snimanje ili sl. Ovu funkciju možete i isključiti ukoliko vam smeta zvuk.
13 Lampica za indikaciju snimanja [Record LED]
Lampica koja označava da je snimanje u tijeku i koja se nalazi na prednjoj strani SD video kamere treperi i tijekom prijema signala sa daljinskog upravljača. Kada [Record LED] postavite na [OFF], lampica neće svijetliti.
17
Reprodukcija
Način rada [MPEG2 / MPEG4] Scena
1 Poništavanje jedne scene [Delete] ( 38) 2 Podešavanje blokade [File Lock] ( 39) 3 Detalji scene [Detail] ( 39)
Popis za reprodukciju
4 Izbor i prebacivanje popisa [Switch] ( 41) 5 Reprodukcija popisa [Play] ( 42) 6 Kreiranje popisa [Create] ( 41) 7 Uređivanje popisa [Edit] ( 42) 8 Uređivanje jednog naslova u popisu [Title] ( 44) 9 Poništavanje popisa [Delete] ( 45)
Program*
10 Prebacivanje programa [Switch] ( 46) 11 Reprodukcija programa [Play] ( 46) 12 Uređivanje naslova programa [Title] ( 47)
Idi na
13 Idi na početak popisa [Top] ( 48) 14 Idi na kraj popisa [End] ( 48)
* samo način rada [MPEG2]
18
Kartica
15 Kapacitet kartice [Capacity] ( 49) 16 Obnova brzine zapisivanja podataka na karticu
[Clean up] ( 24)
17 Formatiranje kartice [Format card] ( 49)
Ostalo
18 Podešavanje uzastopne reprodukcije [Repeat
Play] ( 50)
19 Način rada prikaza [Display] ( 51)
Način rada [PICTURE]
Scena
20 Podešavanje DPOF [DPOF] ( 40)
Ostalo
21 Podešavanje neprekinutog prikaza [Slide Show]
( 51)
Ostale funkcije načina rada [PICTURE] su iste kao i kod načina rada [MPEG4]
19
Podešavanje datuma i vremena
Prilikom nabavke SD video kamere, datum i vrijeme nisu podešeni. Prvo podesite datum i vrijeme, zatim koristite kameru.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY] za izbor načina
rada snimanja
2 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Date
Setup], zatim pritisnite tipku [ SET].
3 Odaberite [Date Set] i pritisnite tipku
[ SET].
4 Pritisnite stranu tipke za
više funkcija da biste podesili datum i vrijeme.
: odaberite stavku
Godine će se mijenjati po redoslijedu: 2003, 2004,
5 Pritisnite tipku [ SET].
Pojavljuje se poruka potvrde.
: izmijenite vrijednosti
... 2079, 2003, ...
6 Odaberite [YES] i pritisnite tipku [ SET].
Ukoliko odaberete [NO], slijedi povratak na korak
4.
Za ostale napomene vidi str. 76.
20
Izmjena načina prikaza datuma
Odaberite željeni način prikaza na [Date Mode] u [Date Setup].
Nain prikaza datuma Prikaz na ekranu
D/M/Y 20:00
20. 12. 2004
M/D/Y 8:00PM
DEC 20 2004
Y/M/D 20.00
2004. 12. 20
Izmjena načina prikaza datuma/vremena
Odaberite željeni način prikaza na [Indication] u [Date Setup].
: [Date]
: [Date/Time] : [Off]
Ukoliko baterija i AC ispravljač nisu priključeni i
pritisne se tipka [RESET], datum i vrijeme će se postaviti na [1. 1. 2003 0:00].
Nakon zamjene baterije potrebno je ponovo podesiti
datum i vrijeme. (→ 63)
21
Podešavanje osvjetljenja i razine boje na LCD ekranu
LCD osvjetljenje [LCD Bright]
Podešava osvjetljenje slike na LCD ekranu.
LCD boja [LCD Colour]
Podešava zasićenost bojom na slici na LCD ekranu.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY] za izbor načina
rada snimanja.
2 Pritisnite tipku [MENU]. 3 Odaberite [Display Setup] i pritisnite tipku
[ SET].
4 Odaberite [LCD Bright] li [LCD Colour] i
pritisnite tipku [ SET].
5 Pritisnite stranu tipke za
više funkcija za podešavanje.
Ukoliko je odabrano [LCD Bright]
Pojavljuje se oznaka [Bright
osvijetljenost se može povećati pomičući [ udesno.
Ukoliko je odabrano [LCD Colour] Pojavljuje se oznaka [Colour
], boja se može potamniti
pomičući [
] udesno.
],
]
6 Pritisnite tipku [ SET]. 7 Pritisnite tipku [MENU].
Ova podešavanja nemaju utjecaja na snimljenu sliku.
22
Osnovne funkcije
Postupak prije snimanja
Ne pokrivajte senzor sa rukom kada koristite daljinski upravljač i kada snimate slike.
senzor daljinskog upravljača senzor bijelog balansa
MPEG2/MPEG4 pokretne slike
MPEG je oznaka za Moving Picture Experts Group. To je naziv standarda za kompresiju i označavanje digitalnih pokretnih slika i zvuka koji je propisan od ITU-TS (International Telecommunications Union – Telecommunication Standardization Sector) i ISO (International Standardization Organization). Podaci o slici se u MPEG2 formatu prenose u brzini od otprilike 25 okvira u sekundi. Zbog toga možete uživati u prekrasnim slikama bez zapinjanja. Podaci o slikama MPEG4 formata su manje kvalitetniji glede zapinjanja od onih u MPEG2 formatu, jer je broj prenesenih okvira manji. Međutim, on je prikladniji za upotrebu u računalima, jer je brzina prijenosa veća.
OSD prikaz na LCD ekranu
Ova SD video kamera može ili ne mora prikazivati poruke na LCD ekranu.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY] za izbor načina
snimanja i podesite način rada.
2 Pritisnite tipku [MENU] i aktivirajte [OSD
Output] u izborniku [Display Setup] sa [ON], te pritisnite tipku [ SET].
Na LCD ekranu se pojavljuju OSD prikazi.
Ukoliko odaberete [Off], na LCD ekranu se pojavljuju
samo ograničene OSD poruke.
23
Funkcija brisanja
Općenito, ukoliko često zapisujete podatke na memorijsku karticu, brzina zapisivanja podataka se smanjuje zbog karakteristika memorijske kartice.
Za obnavljanje brzine zapisivanja na Panasonic SD memorijsku karticu, ugrađena je funkcija [Clean Up].
Kod učestalog zapisivanja podataka ili datoteka na SD memorijsku karticu, postupak snimanja MPEG2 pokretnih slika se može naglo zaustaviti. U tom slučaju pojavljuje se poruka o greški [Record Stopped. Clean up in no data area?]. Primijenite ovu funkciju ( 70).
Funkcija [Clean Up] obnavlja brzinu zapisivanja na slobodnim mjestima SD memorijske kartice. Potrebno je određeno vrijeme za izvršavanje tog postupka.
Prije upotrebe SD memorijske kartice obavezno ju očistite.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY] za izbor načina
snimanja i podesite način rada.
2 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Clean
Up] na [Card] i pritisnite tipku [ SET].
3 Pojavljuje se ekran za potvrdu, tada
odaberite [YES] i pritisnite tipku [ SET]
Provodi se postupak čćenja.
Iako se izvršava funkcija čćenja [Clean Up],
postojeći podaci na kartici se ne brišu.
U tijeku postupka čišćenja kartice, ne smijete odstraniti karticu ili isključiti napajanje.
Osim Panasonic SD memorijske kartice, ostale kartice ne mogu aktivirati funkciju [Clean Up].
24
Snimanje pokretnih slika (MPEG2)
Na memorijsku karticu možete snimati pokretne slike visoke kvalitete. Zbog toga je taj način prikladan za snimanje važnih slika.
Kod snimanja pokretnih slika u MPEG2 formatu brzina prijenosa u načinu rada [FINE] je 6 Mbps na ovoj SD video kameri. Koristite samo Panasonic SD memorijsku karticu jer je ona kompatibilna sa navedenom brzinom prijenosa.
[FINE]: 256 MB ili više [NORM]: 32 MB ili više
MPEG2 pokretne slike se ne mogu snimati na nekoj drugoj kartici
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY ] za izbor
načina snimanja i postavite način rada na [MPEG2 ].
2 Pritisnite tipku [MENU ] i postavite
[Quality] na [Record Functions Setup] na željenu kvalitetu slike i pritisnite tada tipku [ SET].
Odaberite opciju [FINE] ili [NORM]: [FINE] : visoka kvaliteta slike 704 x 576 piksela [NORM] : normalan kvaliteta slike 352 x 576 piksela
Pritisnite tipku [MENU] nakon postavljene opcije.
3 Pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje
snimanja.
Snimanje počinje.
U tijeku snimanja pokretnih slika pritiskom tipke za
pokretanje/zaustavljanje snimanja možete zaustaviti snimanje.
Prije upotrebe očistite SD memorijsku karticu ( 24).
Ukoliko koristite SD memorijsku karticu od 32-128 MB, nakon odabira [Quality] na [Record Functions Setup] i postavljanja FINE] načina snimanja MPEG2 pokretnih slika, na LCD ekranu će se pojaviti poruka da ova kartica ne može snimati u MPEG2 preciznom načinu rada [This card cannot record in MPEG2 fine mode]. Ista poruka će se pojaviti i ukoliko koristite MultiMediaCard, SD memorijsku karticu od drugog proizvođača, ili Panasonic SD memorijsku karticu od 8 MB i 16 MB.
Za ostale napomene vidi str. 77.
25
Snimanje pokretnih slika (MPEG4)
Snimanje u MPEG4 formatu daje osigurava manju vizualnu kvalitetu od snimanja u MPEG2 formatu. Preprouča se kod snimanja dužih sekvenci. Budući da je veličina MPEG4 datoteke mnogo manja od MPEG2 datoteke, pogodno je za slanje elektroničkom poštom.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY ] za izbor
načina snimanja i postavite način rada na [MPEG4 ].
2 Pritisnite tipku [MENU ] i postavite
[Quality] na [Record Functions Setup] na željenu kvalitetu slike i pritisnite tada tipku [ SET].
Odaberite opciju [S-FINE], [FINE ], [NORM] ili [ECO]:
[S-FINE] : super visoka kvaliteta slike 320 x 240 piksela (1 Mbps, 12 fps) [FINE] : visoka kvaliteta slike 320 x 240 piksela (420 kbps, 12 fps) [NORM] : normalan kvaliteta slike 176 x 144 piksela (300 kbps, 12 fps) [ECO] : niska kvaliteta slike 176 x 144 piksela (100 kbps, 6 fps)
Pritisnite tipku [MENU] nakon postavljene opcije.
3 Pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje
snimanja.
Snimanje počinje.
U tijeku snimanja pokretnih slika pritiskom tipke za
pokretanje/zaustavljanje snimanja možete zaustaviti snimanje.
Snimljeni zvuk će biti mono a ne stereo.
Za ostale napomene vidi str. 77.
26
Reprodukcija pokretnih slika (MPEG2)
Reproducira pokretne slike koje su snimljene na memorijskoj kartici.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY ] za izbor
načina reprodukcije i postavite način rada na [MPEG2].
Datoteke sa pokretnim slikama koje su snimljene na memorijskoj kartici prikazuju se na popisu slika na ekranu.
2 Pritisnite stranu tipke za
više funkcija za podešavanje da biste odabrali željenu datoteku.
3 Pritisnite tipku [ SET].
Reproducira se datoteka sa pokretnim slikama.
Nakon kontinuirane reprodukcije od odabrane
datoteke do zadnje datoteke, prikaz na ekranu će stati na zadnjoj sceni zadnje datoteke.
Kontrole u tijeku reprodukcije
[ ]: Zaustavljanje (Odnosi se na ekran popisa
slika.)
]: Pauza (Pritisnuti tijekom reprodukcije.)
[
], [ ]: Pronalaženja početka datoteke (Lagano
[
udarite ovu tipku.)
], [ ]: Brzo premotavanje unatrag / unaprijed
[
(Pritisnite ovu tipku duže od 1 sekunde.) Tijekom pauze [
], [ ]: Pomak unatrag / unaprijed za jedan okvir
(Lagano udarite ovu tipku.) Pomak unatrag: reprodukcija u intervalima od
0,5 sekundi. Pomak unaprijed: reprodukcija u intervalima
od 0,03 sekundi. [
], [ ]: Spora reprodukcija unatrag / unaprijed
(Pritisnite ovu tipku duže od 1 sekunde.) Pomak unatrag: reprodukcija u intervalima od
0,5 sekundi. Pomak unaprijed: reprodukcija u intervalima
od 0,03 sekundi.
Ne možete čuti drugačije zvukove nego kod normalne
reprodukcije.
Za ostale napomene vidi str.77.
27
Reprodukcija pokretnih slika (MPEG4)
Reproducira pokretne slike koje su snimljene na memorijskoj kartici.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY ] za izbor
načina reprodukcije i postavite način rada na [MPEG4].
Datoteke sa pokretnim slikama koje su snimljene na memorijskoj kartici prikazuju se na popisu slika na ekranu.
2 Pritisnite stranu tipke za
više funkcija za podešavanje da biste odabrali željenu datoteku.
3 Pritisnite tipku [ SET].
Reproducira se datoteka sa pokretnim slikama.
Nakon kontinuirane reprodukcije od odabrane
datoteke do zadnje datoteke, prikaz na ekranu će stati na zadnjoj sceni zadnje datoteke.
Veličina ekrana na kojemu se reproduciraju slike mijenja se u skladu sa kvalitetom snimljenih slika.
Kontrole u tijeku reprodukcije
[ ]: Zaustavljanje (Odnosi se na ekran popisa
slika.)
]: Pauza (Pritisnuti tijekom reprodukcije.)
[
], [ ]: Pronalaženja početka datoteke (Lagano
[
udarite ovu tipku.)
], [ ]: Brzo premotavanje unatrag / unaprijed
[
(Pritisnite ovu tipku duže od 1 sekunde.)
Ukoliko nastavite sa brzim premotavanjem unatrag ili unaprijed, stižete do početka datoteke / slijedeć datoteke i vraćate se u normalan način reprodukcije. Ukoliko želite ponovo pokrenuti brzo premotavanje, ponovo pritisnite tipku [
Za ostale napomene vidi str.78.
] / [ ].
28
Za ponavljanu reprodukciju ( 50)
Postavite [Repet Play] u izborniku [Others] na [On].
Postavite [Off] da biste poništili postavke za ponavljanu reprodukciju.
Da biste u tijeku zaustavili ponavljanu reprodukciju, pritisnite tipku [ reprodukciju sa time se neće poništiti.
]. Međutim, postavke za ponavljanu
Podešavanje glasnoće
U tijeku reprodukcije, kontrole za zumiranje se upotrebljavaju za podešavanje glasnoće.
1 Pritisnite [+(T) ] ili [-(W) ] na klizaču [VOL].
Pojavljuje se indikacija [VOLUME]
Gurnite [VOL] klizač prema [+(T) ] da biste
pojačali glasnoću.
Gurnite [VOL] klizač prema [-(W) ] da biste smanjili glasnoću.
Ukoliko se tipke za glasnoću ne koriste više od 1 sekunde, sa ekran nestaje indikacija [VOLUME].
29
Snimanje mirnih slika
Snima mirne slike.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY ] za izbor
načina snimanja i postavite način rada na [PICTURE].
2 Pritisnite tipku [MENU] i postavite [Quality]
u izborniku [Record Functions Setup] na željenu kvalitetu slike i tada pritisnite tipku [ SET].
Odaberite [FINE] ili [NORM].
Pritisnite tipku [MENU] nakon postavljanja svih
postavki.
3 Pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje
reprodukcije
Na memorijsku karticu se pohranjuje mirna slika.
Zvuk se ne može snimati.
Za ostale napomene, vidi str. 78.
30
Reprodukcija mirnih slika
Reproducira mirne slike koje su pohranjene na memorijskoj kartici.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY ] za izbor
načina reprodukcije i postavite način rada na [PICTURE].
2 Pritisnite stranu tipke za
više funkcija za podešavanje da biste odabrali željenu datoteku.
3 Pritisnite tipku [ SET].
Reproducira se datoteka sa mirnom slikom.
Kontrole u tijeku reprodukcije
[ ]: Zaustavljanje (Odnosi se na ekran popisa
slika.)
]: Prikazuje prethodni ekran
[
]: Prikazuje slijedeći ekran
[
Samo JPEG slike koje su kreirane ovim proizvodom ispravno će se prikazivati. Datoteke koje su kopirane na SD karticu neće biti ispravno prikazivane, ili se neće uopće prikazati.
Za ostale napomene, vidi str. 78.
31
Reprodukcija svih mirnih slika jedna po jedna (Slide show)
Reproducira sve mirne slike jednu po jednu koje su snimljene na memorijskoj kartici.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY ] za izbor
načina reprodukcije i postavite način rada na [PICTURE].
2 Pritisnite tipku [MENU] i postavite [Slide
Show] u izborniku [Others] na željeni način rada.
Odaberite [All ] ili [DPOF].
[All]: reprodukcija svih mirnih slika
[DPOF]: Reprodukcija svih slika koje su označene
kao DPOF (→ 40).
3 Pritisnite tipku [ SET].
Pojavljuje se indikacija [ ]
Slike se prikazuju jedna po jedna u trajanju od 5 sekundi.
Pritisnite
Pritisnite
]
[
za zaustavljanje.
]
[
za pauzu.
Samo JPEG slike koje su kreirane ovim proizvodom ispravno će se prikazivati. Datoteke koje su kopirane na SD karticu neće biti ispravno prikazivane, ili se neće uopće prikazati.
Za ostale napomene, vidi str. 79.
32
Dodatne funkcije
Funkcije zumiranja
Omogućava korisniku da mijenja područje pogleda koje će se fotografirati.
Postavljanje načina snimanja
1 Za snimanje blizine (zoom in):
Pritisnite klizač [T/W] prema [T] Za širokokutno snimanje (zoom out):
Pritisnite klizač [T/W] prema [W]
Indikacija zuma se prikazuje u trajanju od nekoliko sekundi.
Za ostale napomene, vidi str. 79.
Funkcija digitalnog zumiranja
Ova funkcija je korisna kada želite snimati slike u blizini predmeta koji su smješteni izvan normalnog raspona zumiranja s 1 puta 100 povećanjem.
Sa funkcijom digitalnog zumiranja možete odabrati povećanje od 25x ili čak 100x.
Postavite [Dig.Zoom] u izborniku [Camera Functions Setup] na željeni način rada.
25x: Funkcije digitalnog zumiranja do 25 puta
100x: Funkcije digitalnog zumiranja do 100 puta
Kada odnos povećanja pređe 100 puta, automatski se
prelazi na digitalno zumiranje.
Kako se povećava povećanje digitalnog zumiranja, kvaliteta slike se može smanjivati.
Funkcija kompenzacije pozadinskog osvjetljenja
To sprječava da se predmet pretamno snimi sa pozadinskim osvjetljenjem. (Pozadinsko osvjetljenje je svjetlo koje svijetli iza predmeta koji se snima.)
Postavljanje načina snimanja
1 Pritisnite tipku [ ]
Prikazuje se indikacija [ ]
Ponovo pritisnite tipku normalan način snimanja.
Za ostale napomene, vidi str. 79.
[
] da se vratite u
33
Podešavanje bijelog balansa
SD video kamera ima automatsko podešavanje bijele boje. Međutim, ovisno o sceni ili uvjetima osvijetljenosti, ta funkcija ne može izvući prirodne boje. U tim slučajevima, potrebno je ručno podesiti bijeli balans.
Postavljanje načina snimanja
Ne pokrivajte senzor za bijeli balans sa rukom prilikom snimanja. (→ 23)
1 Postavite prekidač za izbor ručnog ili
automatskog načina rada na [MANUAL].
Prikazuju se indikacije [AWB], [ ] i [AF].
2 Pomaknite prekidač za izbor ručnog ili
automatskog načina rada na [SELECT] i odaberite [AWB].
3 Pritisnite tipku [ SET] i podesite željeni
način rada za bijeli balans.
Automatsko podešavanje bijele boje [AWB]
Način rada u zatvorenom prostoru (snimanje pod
umjetnim svjetlom) [
Način rada na otvorenom [
Postavke za bijeli balans koji su prethodno
postavljene [
]
]
]
Za povrat automatskog podešavanja
Pritisnite tipku [ prekidač za izbor automatskog i ručnog načina rada na [AUTO].
Za ostale napomene, vidi str. 79.
SET] i postavite [AWB]. Ili, prebacite
Senzor bijelog balansa
Senzor bijelog balansa određuje prirodu izvora svjetla u tijeku snimanja.
Ne pokrivajte rukom senzor bijelog balansa tijekom snimanja, u suprotnom podešavanje bijele boje neće ispravno funkcionirati.
Ručno podešavanje bijelog balansa
Usmjerite SD video kameru na veliku površinu bijele boje. Aktualno osvjetljenje s kojim želite snimiti vašu sliku mora osvjetljavati i tu bijelu površinu. Pritisnite tipku [ [
SET] sve dok ne prestane treperiti indikacija
].
Sa slabijim osvjetljenjem nije moguće postići ručno podešavanje bijelog balansa. (U tom slučaju indikacija [
] treperi.)
34
Podešavanje ručne ekspozicije
Ekspozicija se može ručno podesiti prilikom snimanja u situaciji kada automatska ekspozicija ne funkcionira ispravno.
Postavljanje načina snimanja
1 Postavite prekidač za izbor ručnog ili
automatskog načina rada na [MANUAL].
Prikazuju se indikacije [AWB], [ ] i [AF].
2 Pomaknite prekidač za izbor ručnog ili
automatskog načina rada na [SELECT] i odaberite [ ].
3 Pritisnite stranu tipke za više
funkcija za podešavanje da biste podesili razinu ekspozicije.
Za povrat automatskog podešavanja
Prebacite prekidač za izbor automatskog i ručnog načina rada na [AUTO].
Za ostale napomene, vidi str. 79.
Podešavanje ručnog žarišta
Žarište se može ručno podesiti prilikom snimanja u situaciji kada automatsko podešavanje žarišta ne funkcionira ispravno.
Postavljanje načina snimanja
1 Postavite prekidač za izbor ručnog ili
automatskog načina rada na [MANUAL].
Prikazuju se indikacije [AWB], [ ] i [AF].
2 Pomaknite prekidač za izbor ručnog ili
automatskog načina rada na [SELECT] i odaberite [AF].
3 Pritisnite tipku [ SET] i podesite [MF] i
pritisnite funkcija za podešavanje da biste podesili žarište.
Za povrat automatskog podešavanja
Pritisnite tipku [ prekidač za izbor automatskog i ručnog načina rada na [AUTO].
stranu tipke za više
SET] i postavite [AF]. Ili, prebacite
Za ostale napomene, vidi str. 79.
35
Snimanje u posebnim uvjetima (Program AE)
Odabire optimalne automatske ekspozicije pod posebnim uvjetima snimanja.
Postavljanje načina snimanja
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite
[Program AE] u izborniku [Camera Functions Setup] da biste postavili željeni način rada.
Prikazuje se indikacija odabranog načina rada.
] Način rada: sport
[
Za snimanje scena koje uključuju brze pokrete, kao što su scene sporta.
] Način rada: portret
[
Fokusira se na glavni predmet slike i ostavlja pozadinu lagano izvan žarišta.
[
] Način rada: slabo svjetlo
Sačuva podešavanje ugođaja nejasnog svjetla, bez da mijenja osvijetljenost slike.
[
] Način rada: reflektor
Neutralizira dodatnu osvijetljenost sa reflektora.
] Način rada: surfanje i snijeg
[
Kompenzira izrazitu osvijetljenost od sunčevog odbljeska da bi se proizvela jasna slika.
Za povrat automatskog podešavanja
Pritisnite tipku [Program AE] u izborniku [Camera Functions Setup] na [AUTO].
Za ostale napomene, vidi str. 79.
36
Funkcija stabiliziranja slike
Ukoliko se SD video kamera trese prilikom snimanja (sa uvučenim zumom, u hodu, i sl.), trešnja kamere se na slici može ispraviti.
Ukoliko SD video kamera previše trese, ova funkcija ne može stabilizirati sliku.
Postavljanje načina snimanja
1 Pritisnite tipku [MENU] i postavite [SIS] u
izborniku [Camera Functions Setup] na [ON].
Prikazuje se indikacija [ ] .
Za poništavanje stabilizatora slike
Postavite [SIS] u izborniku [Camera Functions Setup] na [OFF]
Ova funkcija se memorira čak i kada se SD video kamera ugasi.
Pod fluorescentnim svjetlom može se promijeniti osvijetljenost slike.
Funkcija smanjenja šuma od vjetra
Ova funkcija smanjuje šum koji nastaje uslijed vjetra koji udara na mikrofon u tijeku snimanja.
Samo za način rada MPEG2 / MPEG4
Postavljanje načina snimanja
1 Pritisnite tipku [MENU] i postavite [Wind
Cut] u izborniku [Camera Functions Setup] na [ON].
Prikazuje se indikacija [WIND CUT] .
Poništavanje funkcije smanjenja šuma od vjetra
Postavite [WIND CUT] u izborniku [Camera Functions Setup] na [OFF]
Ova funkcija se memorira čak i kada se SD video kamera ugasi.
37
Upotreba funkcije izbornika za reprodukciju
Omogućuje podešavanje iz izbornika funkcija koje su dostupne u odabranom načinu rada.
Popis izbornika u „Načinu reprodukcije“ ( 18)
Pritisnite tipku
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY ] za izbor
načina reprodukcije i postavite način rada.
2 Pritisnite tipku [MENU].
Upotrijebite izbornik na ekranu (→ 16)
Scena
Pokretne slike:
Jedna scena znači sve slike koje su snimljene od aktiviranja tipke za pokretanje/zaustavljanje snimanja do privremenog zaustavljanja pritiskom te iste tipke.
Mirne slike:
Jedna scena znači jedna mirna slika koja je snimljena pritiskom tipke za pokretanje/zaustavljanje snimanja.
Poništavanje scena (Delete)
Nepotrebne scene se mogu poništiti.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Delete]
u izborniku [Scene] i pritisnite [
SET].
2 Odaberite scenu koju želite poništiti i
pritisnite tipku [ SET].
3 Pojavljuje se ekran za potvrdu, odaberite
[YES] i pritisnite tipku [ SET].
Odaberite [NO] ukoliko ne želite poništiti scenu.
Ne poništavajte datoteku koristeći računalo.
Povratak scene nakon poništavanja nije moguć.
Ukoliko je memorijska kartica skoro puna nije moguće
kreirati popis za reprodukciju.
Za ostale napomene vidi str. 80.
38
Blokiranje scena (File Lock)
Prethodno snimane scene na memorijskoj kartici mogu se blokirati da bi se spriječilo neželjeno poništavanje.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [File
Lock] u izborniku [Scene] i pritisnite tipku [ SET].
2 Odaberite scenu koju želite blokirati i
pritisnite tipku [ SET].
Odabrana scena je blokirana i indikacija [ ] je pridružena odabranoj sceni.
Deblokiranje scene
Odaberite blokiranu scenu i koristite prethodno navedeni postupak za odblokiranje scene. Indikacija [
] će nestati i blokada će biti otpuštena.
Za ostale napomene vidi str. 80.
Prikaz informacija sa izbornikom na ekranu (Detail)
Možete prikazivati razne informacije, kao što su broj scene, kvaliteta slike, datum i vrijeme snimanja i duljina, te postavke o blokadi datoteke i DPOF.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Detail]
u izborniku [Scene] i pritisnite [ SET].
2 Odaberite scenu o kojoj želite više
informacija.
Prikazuju se detaljne informacije.
39
Oblikovanje scena za štampanje (DPOF)
Samo način rada PICTURE
Na memorijsku karticu se mogu zapisivati i podaci postavki za ispis (DPOF postavke), kao što je npr. broj stranica za ispis.
DPOF znači format digitalnog ispisa (Digital Print Order Format).
1 Pritisnite tipku [MENU] i postavite [DPOF]
u izborniku [Scene] na [Select] i pritisnite tipku [ SET].
2 Odaberite scenu za DPOF postavke i
pritisnite tipku [ SET].
Prikazuju se aktualne postavke ispod desne strane slike koja je odabrana.
3 Pritisnite stranu na tipki za više
funkcija da biste odabrali željeni broj ispisa, te pritisnite tipku [ SET].
Prikazuje se indikacija [ ] i pridružuje odabranoj sceni.
Do 99 ispisa se može postaviti za jednu scenu.
Za poništavanje svih DPOF postavki
1 Pritisnite tipku [MENU] i postavite [DPOF]
u izborniku [Scene] na [Cancel all] i pritisnite tipku [ SET].
2 Pojavljuje se ekran za potvrdu, odaberite
[YES] i pritisnite tipku [ SET].
Za provjeru DPOF postavki u uzastopnom prikazu
Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Slide Show] u izborniku [Others] na [DPOF] i pritisnite tipku [ SET].
DPOF postavljene slike se prikazuju jedna po jedna u trajanju od 5 sekundi.
Pritisnite
Pritisnite
Za ostale napomene vidi str. 80.
[
]
za zaustavljanje.
[
]
za pauzu.
40
Popis za reprodukciju (samo MPEG2)
Na ovoj SD video kameri možete kreirati popis vaših omiljenih scena za reprodukciju.
Kreiranje novog popisa za reprodukciju (Create)
Na ovoj SD video kameri možete kreirati popis vaših omiljenih MPEG2 pokretnih snimljenih slika za reprodukciju.
1 Pritisnite tipku [MENU] i postavite [Create]
u izborniku [Scene] na [Playlist] i pritisnite tipku [ SET].
2 Odaberite scene koje želite dodati na popis
i pritisnite tipku [ SET].
Dodana scena se prikazuje na popisu u najdonjem redu ekrana.
3 Ponovite korak 2 za dodavanje odabranih
scena i zatim pritisnite tipku [MENU].
4 Pojavljuje se ekran za potvrdu, odaberite
[YES] i pritisnite tipku [ SET].
Na popis se može staviti više od 99 scena.
Ukoliko je memorijska kartica skoro puna nije moguće
kreirati popis za reprodukciju.
Iako poništite jednu scenu sa popisa, ona neće biti poništena na memorijskoj kartici.
Ukoliko poništite originalnu scenu, poništit će se i scena na popisu.
Prebacivanje na grupni prikaz svakog kreiranog popisa (Switch)
Iz grupnog prikaza popisa možete odabrati željeni popis.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Switch]
u izborniku [Playlist] i pritisnite [ SET].
2 Odaberite popis koji želite prikazati i
pritisnite tipku [ SET].
Za prikaz scena iz svih programa (sve snimljene scene) odaberi [All programs].
41
Reprodukcija popisa scena (Play)
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Play] u
izborniku [Playlist] i pritisnite [ SET].
2 Odaberite popis koji želite reproducirati i
pritisnite tipku [ SET].
Odabrani popis se reproducira od prve scene. Da biste zaustavili reprodukciju, pritisnite tipku [
Dodavanje / poništavanje scena iz popisa (Edit)
Sa popisa scena za reprodukciju možete dodavati / poništavati scene.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Edit] u
izborniku [Playlist] i pritisnite [
SET].
2 Odaberite popis koji želite obrađivati i
pritisnite tipku [ SET].
Scene programa se prikazuju u gornjem redu, a scene odabranog popisa za reprodukciju se prikazuju u donjem redu.
].
42
Dodavanje scena
Slijedite korake 1-2 iz poglavlja „Dodavanje / poništavanje scena iz popisa (Edit)“
3 Pritisnite stranu na tipki za više funkcija
prema dolje da biste pomakli kursor u niži red, te pritisnite stranu na tipki za više funkcija da biste odabrali mjesto gdje želite umetnuti scenu.
: mjesto za umetanje
4 Pritisnite stranu na tipki za više funkcija
prema gore da biste pomakli kursor u viši red, te pritisnite stranu na tipki za više funkcija da biste odabrali mjesto gdje želite umetnuti scenu, te pritisnite [ SET].
: Scena za umetanje
5 Ponovite korak 4 za sve scene koje želite
umetnuti, te tada pritisnite tipku [MENU]
6 Pojavljuje se ekran za potvrdu, odaberite
[YES] i pritisnite tipku [ SET].
Poništavanje scena
Slijedite korake 1-2 iz poglavlja „Dodavanje / poništavanje scena iz popisa (Edit)“
3 Pritisnite stranu na tipki za više funkcija
prema dolje da biste pomakli kursor u niži red, te pritisnite stranu na tipki za više funkcija da biste odabrali mjesto na sceni koju želite poništiti, te pritisnite tipku [ SET].
: Scena za poništavanje
4 Ponovite korak 3 za sve scene koje želite
poništiti, te tada pritisnite tipku [MENU]
5 Pojavljuje se ekran za potvrdu, odaberite
[YES] i pritisnite tipku [ SET]..
43
Promjena naziva popisa (Title)
Odabiri u popisu za reprodukciju bit će numerirani prema redoslijedu odabira. Naziv popisa se u svakom trenutku može promijeniti.
Možete promijeniti datum i vrijeme reprodukcije.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Title] u
izborniku [Playlist] i pritisnite [ SET].
2 Odaberite popis čiji naziv želite promijeniti
i pritisnite tipku [ SET].
Pojavljuje se ekran za podešavanje naziva.
3 Odaberite jedan znak i pritisnite [ SET].
Odaberite [Delete] za poništavanje jednog znaka.
Kada umetate prazno mjesto, pomaknite kursor na
željeni položaj okvira za unos naziva [
SET].
Nazivi mogu imati do 20 znakova.
i pritisnite
4 Ponovite korak 3 za unos svih željenih
znakova, te nakon toga odaberite [Enter] i pritisnite [ SET].
Ukoliko želite prekinuti podešavanje [Title], odaberite [Cancel], pojaviti će se ekran za potvrdu i potvrdite sa [YES].
5 Pojavljuje se ekran za potvrdu, odaberite
[YES] i pritisnite tipku [ SET].
Nazivi koji se unose sa ovom SD video kamerom, neće biti vidljivi na drugim uređajima.
Ne mijenjajte nazive koji su postavljeni sa drugim uređajima.
44
Znakovi koji se mogu koristiti za unos naziva
Možete koristiti stranu tipke za više funkcija da biste odabrali znakove iz ekrana za unos „1 (velika slova)“, 22 (mala slova)“ i „3 (simboli)“.
Poništavanje popisa (Delete)
Nepotrebne popise možete poništiti.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Delete]
u izborniku [Playlist] i pritisnite [ SET].
2 Odaberite popis koji želite poništiti i
pritisnite tipku [ SET].
3 Pojavljuje se ekran za potvrdu, odaberite
[YES] i pritisnite tipku [ SET].
Odaberite [NO] za prekid poništavanja.
Poništavanje scene iz popisa neće trajno poništiti
originalnu scenu.
45
Program (samo MPEG2)
Program se odnosi na kombiniranje scena koje su snimljene istog datuma.
Prebacivanje na grupni prikaz scena jednog određenog datuma (Switch)
Budući da su scene koje su snimljene na ovoj SD video kameri skupljene kao „programi“ za svaki datum posebno, odabirom jednog programa možete pregledavati samo scene određenog datuma.
Ne možete snimiti više od 99 programa na karticu.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Switch]
u izborniku [Program] i pritisnite [ SET].
2 Odaberite program koji želite prikazivati i
pritisnite tipku [ SET].
Za prikaz scena iz svih programa (sve snimljene scene), odaberite [All programs].
Reprodukcija programa (Play)
Reproducirati možete samo odabrani program.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Play] u
izborniku [Program] i pritisnite [ SET].
2 Odaberite program koji želite reproducirati
i pritisnite tipku [
Odabrani program će biti reproduciran od prve scene. Za prekidanje reprodukcije, pritisnite tipku [
].
SET].
46
Promjena naziva programa (Title)
Datum snimanja se inicijalno pridružuje kao naziv svim programima.
Datum snimanja možete promijeniti u bilo koji naziv.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Title] u
izborniku [Program] i pritisnite [ SET].
2 Odaberite program čiji naziv želite
promijeniti i pritisnite tipku [ SET].
Pojavljuje se ekran za podešavanje naziva.
Vidi poglavlje „Promjena naziva popisa (Title)“ za
objašnjenje kako unositi naziv.
3 Nakon unosa novog naziva, potvrdite sa
[Enter] i pritisnite tipku [ SET].
Ukoliko želite prekinuti podešavanje naziva, odaberite [Cancel], te kada se pojavi ekran za potvrdu unesite [Yes].
4 Pojavljuje se ekran za potvrdu, odaberite
[YES] i pritisnite tipku [ SET].
47
Idi na (Go To)
Skok na prvu ili zadnju scenu (Top/End)
Sa ekrana načina rada reprodukcije moguće je pomaknuti se na prvu ili zadnju scenu.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite željenu
stavku u izborniku [Go To] i pritisnite tipku [ SET].
[Top]: Pomak na prvu scenu.
[End]: Pomak na zadnju scenu.
Skok na prvu, kraj zadnje ili na jednu određenu scenu (Top/End/Specify)
Tijekom reprodukcije određene scene možete se pomaknuti na jednu određenu scenu.
U tijeku reprodukcije jedne scene slijedite upute iz koraka 1 „Skok na prvu ili zadnju scenu (Top/End)“.
[Top]: Pomak na početak.
[End]: Pomak na kraj zadnje scene.
[Specify]: Pomak na određeno mjesto.
Određena scena [Specify]
2 Pritisnite stranu tipke za više
funkcija i odaberite željeno mjesto i pritisnite tipku [ SET].
: Trenutno mjesto reprodukcije : Odabrano mjesto
[MPEG2]: Pomak za 10 sekundi. [MPEG4]/ [PICTURE]: Pomak na svaku scenu.
[MPEG2]: Pomak za 1 minutu. [MPEG4]/ [PICTURE]: Pomak na svaku 10.scenu.
: Pomak na početak
: Pomak na kraj zadnje scene.
Otiđite na specificirano mjesto i unesite status za
prekid reprodukcije.
(lagano udarite ovu tipku)
(pritisnite i držite ovu tipku)
48
Kartica (Card)
Provjera preostalog slobodnog mjesta na kartici (Capacity)
Možete provjeriti koliko dugo još možete snimati na karticu.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite
[Capacity] u izborniku [Card] i pritisnite tipku [
Prikazuje se ekran [Capacity].
Ukoliko je poluga za blokiranje memorijske kartice postavljen na
se prikazuje kao „0“.
Poništavanje sadržaja kartice (Clean Up)
Obnavlja brzinu zapisivanja podataka na karticu. (→ 24)
Prije upotrebe obavezno očistiti karticu
Formatiranje kartice (Format Card)
SET].
[LOCK], preostali kapacitet kartice
Ukoliko je memorijska kartica postala neupotrebljiva na SD video kameri, formatiranje ju može ponovo osposobiti. Formatiranje poništava sve podatke koji su pohranjeni na memorijskoj kartici.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Format
Card] u izborniku [Card] i pritisnite tipku [ SET].
2 Pojavljuje se ekran za potvrdu, na kojemu
odaberite [YES] i pritisnite [
Provodi se formatiranje.
Za ostale napomene vidi str. 80.
SET].
49
Ostalo (Others)
Neprekinuta reprodukcija scena (Repeat Play)
Kada se završi reprodukcija zadnje scene, neprekinuta reprodukcija će ponovo se prikazivati sve scene od početka.
Popis za reprodukciju / program: Ponavlja se reprodukcija svih scena u tom rasponu.
Samo način rada MPEG2/MPEG4.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY] da biste
odabrali reprodukciju i postavite način rada na [MPEG2] ili [MPEG4].
2 Pritisnite tipku [MENU] i postavite [Repeat
Play] u izborniku [Others] na [On] i pritisnite [
Odaberite [Off] za poništavanje postavke neprekinute reprodukcije.
SET].
3 Pritisnite tipku [ SET].
Počinje reprodukcija.
Pojavljuje se indikacija
Za trenutni prekid neprekinute reprodukcije
]
[
pritisnite tipku neprekinutu reprodukciju sa time neće biti poništena.
Za poništavanje postavke neprekinute reprodukcije
Koristite jednu od ove dvije metode:
. Međutim, postavka za
.
Postavite [Repeat Play] u [Others] na [Off].
Isključite SD video kameru.
50
Prikaz informacija na ekranu (Display)
programi i scene snimljene SD video kamerom sadržavaju informacije o datumu i vremenu snimanja, broju scene, itd.
Te informacije možete prikazivati na ekranu u tijeku reprodukcije.
1 Pritisnite tipku [MENU] i postavite
[Display] u izborniku [Others] na željeni način rada.
[Scene] : Prikazuje broj scene, brojač, trenutni status programa ili popis za reprodukciju.
[Date] scene.
[Off]: Ne prikazuje nikakvu informaciju.
Neprekinuti prikaz (Slide Show)
Reproducira jednu po jednu sve mirne slike koje su snimljene na memorijskoj kartici.
Samo način rada PICTURE.
: Prikazuje datum i vrijeme snimanja
1 Pritisnite tipku [MENU] i postavite [Slide
Show] u izborniku [Others] na željeni način rada.
Odaberite [All] ili [DPOF].
[All]: Reprodukcija svih mirnih slika
[DPOF]: Reprodukcija svih slika sa DPOF
postavkom.
2 Pritisnite tipku [ SET].
: Sve : DPOF
Pojavljuje se indikacija [
Slike se prikazuju jedna po jedna u trajanju 5 sekundi svaka.
Pritisnite
Pritisnite
Samo JPEG slike kreirane ovim proizvodom će biti ispravno prikazivane. Moguće je da datoteke koje su kopirane na SD karticu neće biti ispravno prikazivane, ili neće biti nikako prikazane.
] za zaustavljanje.
[
] za pauzu.
[
]
.
51
Reprodukcija na vanjskom uređaju
Priključivanjem SD video kamere preko AV postolja sa vanjskim uređajem kao što je televizor ili audio uređaj moguće je na njima reproducirati snimljene scene.
Samo način rada MPEG2/PICTURE
1 Umetnite SD video kameru u AV postolje.
( 11)
2 Spojite priključak [A/V OUT] na AV
postolju sa AV ulaznim priključkom vanjskog uređaja sa priloženim AV kablom .
: kada se ne koristi AV postolje
Isključite SD video kameru prije priključivanja AV
kabla.
3 Pritisnite tipku [REC/PLAY] da biste
odabrali reprodukciju i postavite način rada
4 Pritisnite stranu tipke za više
funkcija i odaberite željenu datoteku i pritisnite tipku [ SET].
Datoteka se reproducira.
Scene u MPEG4 načinu rada ne mogu se reproducirati
na vanjskim uređajima. Kada prilikom reprodukcije odaberete MPEG4 način rada, na ekranu se pojavljuje poruka [AV OUT OFF]. U tom slučaju, čak i kada je SD video kamera spojena na vanjski uređaj, scene i zvukovi se ne prenose na njega.
: Ekran sa popisom
: Ekran u tijeku reprodukcije (ukoliko želite da
poruka nestane, postavite [Display] u [Others] na [Off].
Nakon pohranjivanja na računalu i sl., MPEG4 pokretne slike se mogu reproducirati na njemu. ( 53,
54)
Ne koristite neki drugi kabel osim priloženog.
Za ostale napomene vidi str. 81.
52
Pohranjivanje na računalu
Ukoliko je memorijska kartica popunjena sa slikama snimljenim SD video kamerom, ili ukoliko želite trajno pohraniti snimljene slike da biste ih sačuvali od nehotičnog poništavanja, datoteke sa kartice možete pohraniti na računalo.
Priključite USB kabel nakon instalacije USB pogonskog programa. ( 58, 59)
Koristite istovremeno i AC ispravljač i bateriju. Samo jedan izvor napajanja ne omogućuje upotrebu SD video kamere sa osobnim računalom.
1 Otvorite poklopce AV izlaza i USB
priključka i DC ulaznog priključka.
Ukoliko koristite AV postolje, stavite SD video kameru u njega nakon što ste otvorili poklopac AV izlaza i USB priključka.
2 Priključite AC ispravljač . (→ 10) 3 Spojite USB priključak SD video kamere
na USB priključak osobnog računala sa priloženim USB kabelom .
Kada su osobno računalo i SD video kamera međusobno povezani, nemojte poništavati podatke koji se nalaze na memorijskoj kartici i formatirati karticu sa računalom.
Ne koristite neki drugi kabel osim priloženog.
53
Upotreba DVD videorekordera sa tvrdim diskom
Snimanje na tvrdi disk na DVD video rekorderu
Ukoliko imate DVD video rekorder sa tvrdim diskom (DMR-E100H), slike snimljene SD video kamerom možete pohraniti na tvrdi disk ili DVD-RAM tog uređaja.
Kada se popuni kapacitet memorijske kartice, pohranite datoteke sa memorijske kartice na DMR-E100H.
1 Odstranite memorijsku karticu sa
snimljenim datotekama iz SD video kamere ( 12).
Isključite SD video kameru prije odstranjenja kartice.
2 Umetnite memorijsku karticu u otvor za
umetanje kartice na DMR-E100H, te zatim pohranite datoteke na tvrdi disk ili DVD­RAM.
Za detalje vidi upute za upotrebu DMR-E100H.
Popis za reprodukciju se ne može pohraniti.
Reprodukcija pokretnih lika koje su snimljene sa SD video kamerom.
Program u MPEG4 formatu koji je sa DMR-E100H pohranjen na SD memorijsku karticu može se reproducirati na toj SD video kartici.
Za detalje vidi upute za upotrebu DMR-E100H.
Za ostale napomene vidi str. 81..
54
Na osobnom računalu
O isporučenoj programskoj podršci
SD video kamera se isporučuje sa programskom podrškom MediaStage za AV100, DirectX 8.1 i USB pogonskim programom koji omogućuju upotrebu SD video kamere sa osobnim računalom. Upotrebom te programske podrške moguće je organizirati slike na memorijskoj kartici, te izrezivati i obrađivati pokretne slike (MediaStage za AV100). Molimo vas da detaljno proučite upute u PDF formatu koje su instalirane sa tim programima. Ove upute za upotrebu objašnjavaju samo kako instalirati i pokrenuti programe, te kako priključiti SD video kameru na osobno računalo. Prije
priključivanja SD video kamere na osobno računalo potrebno je instalirati USB pogonski program.
Čak i ako su ispunjeni svi tehnički zahtjevi navedeni u ovim uputama, neka računala se ne mogu koristiti.
USB pogonski program, MediaStage za AV100 i DirectX 8.1 ne mogu se koristiti na Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows NT i Macintosh operativnim sustavima.
Funkcionalnost na unaprijeđenim operativnim sustavima (Upgrade) nije garantirana.
Funkcionalnost na drugačijim operativnim sustavima od predinstaliranih nije garantirana.
Dvostruki CPU sustavi ili višestruki operativni sustavi se ne podržavaju.
Samo korisnici sa ovlaštenjem administratora (Administrator) mogu koristiti ovu programsku
podršku.
Programska podrška je dostupna na engleskom, njemačkom i francuskom jeziku.
Instalira se programska podrška i pripadajuće upute u PDF formatu u odabranom jeziku.
Kada koristite osobno računalo u nekom drugom jeziku osim engleskog, njemačkog ili
francuskog, program i PDF upute se instaliraju u engleskom jeziku. PDF upute na španjolskom, talijanskom i jednostavnom kineskom jeziku se nalaze na CD-ROM-u.
USB razdjelnik ili USB kartica koji se koriste za povezivanje ne garantiraju normalnu funkcionalnost. Koristit samo priloženi USB kabel za povezivanje sa računalom.
Prije instalacije (ili deinstalacije) zatvorite sve druge aplikacije i instalacije drugih aplikacija. Ukoliko se automatska instalacija ne pokrene automatski kada Cd-ROM umetnete u CD-ROM pogon, dvostruko kliknite ikonu CD-ROM-a u [My Computer].
Upute za upotrebu u PDF formatu se nalaze na CD-ROM-u. Za njihovo proučavanje potreban vam je program Adobe Acrobat Reader 5.0 ili više, koji možete instalirati bez naknade sa interneta.
55
Microsoft zakonski zaštićeni znakovi Microsoft Corporaton u SAD i/ili drugim državama.
Intel u SAD i/ili drugim državama.
Adobe Adobe Systems Incorporated u SAD i/ili drugim državama.
CDDB je zakonski zaštićen znak i Gracenote je zaštitni znak CDDB, Inc. (dba Gracenote).
Ostali nazivi sustava i proizvoda koji su navedeni u ovim uputama su većinom zaštitni
znakovi ili zakonski zaštićeni znakovi proizvođača koji su razvili dotične sustave ili proizvode.
Sadržaj ili kompletna reprodukcija ili kopiranje ovih uputa za upotrebu može se promijeniti bez prethodne najave.
Iako su svi ekrani u svrhu primjera u ovim uputama prikazani na engleskom jeziku (verzija Windows XP), ostali jezici se također podržavaju.
Kada instalirate ili koristite ove programe, specificirajte korisničko ime za Administrator (administrator na računalu) ili bilo koje drugo korisničko ime koje ima odgovarajuća ovlaštenja. Tada se logirajte sa tim imenom da biste instalirali program. (Za Windows XP/2000 professional) (Ukoliko nemate takva ovlaštenja, konzultirajte vašeg administratora sustava.)
®
, Windows®, Windows Media™, Windows NT® i DirectX® su zaštitni znakovi ili
®
, Pentium® i Celeron® su zaštitni znakovi ili zakonski zaštićeni znakovi Intel Corporaton
®
, Adobe zaštitni znakovi i Acrobat® su zaštitni znakovi ili zakonski zaštićeni znakovi
USB pogonski program
Tehnički zahtjevi za USB pogonski program
Operativni sustav:
Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition/Professional
Pogon:
CD-ROM pogon
56
MediaStage za AV100
Tehničke karakteristike programa MediaStage za AV100
MPEG2 pokretne slike, MPEG4 pokretne slike (datoteke u ASF formatu) i mirne slike (JPEG slike) koje su snimljene na SD video kameri prikazuju se u grupnom prikazu i mogu se lako reproducirati na osobnom računalu.
MPEG2 pokretne slike i MPEG4 pokretne slike (slike u ASF formatu) mogu se izrezivati.
Moguće je pokretne slike slati kao prilog elektroničkoj pošti.
Tehnički zahtjevi za MediaStage za AV100
Operativni sustav:
Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition/Professional
CPU:
Intel Celeron 800 MHz ili više Intel Pentium III 600 MHz ili više
Tvrdi disk:
400 MB ili više
RAM:
256 MB ili više
Zaslon:
High Colour (16 bit) ili više sa rezolucijom od 800x600 piksela ili više
Pogon:
CD-ROM pogon
Ostalo:
Uređaj za pokazivanje, kao što je miš ili slično. Slijedeća programska podrška pored one za navedenu opremu mora biti instalirana: Windows Media Player 6.4 ili više, Internet Explorer 5.01 ili više, DirectX 8.1 ili više
Budući da na SD video kameri nije predviđen IEEE 1394 priključak, prijenos ili obrada slika sa IEEE 1394 priključkom nije moguća.
57
Instalacija MediaStage & USB pogonskog programa
Ne priključujte USB kabel dok USB pogonski program nije instaliran.
1 Umetnite isporučeni CD-ROM u CD-ROM
pogon na osobnom računalu.
Program za instalaciju se automatski pokreće.
2 Kliknite [MediaStage & USB Driver]. 3 Odaberite jezik za instalaciju i kliknite
tipku [OK].
Kada se pojavi ekran [MediaStage & USB Driver] kliknite [Next].
4 Detaljno pročitajte Licencni ugovor i
kliknite [YES] ukoliko prihvaćate uvjete ugovora.
5 Završite instalaciju u skladu s porukom.
USB pogonski program se automatski instalira.
Ukoliko koristite drugi OS osim Windows XP, kada
se pojavi ekran za postavke DirectX, instalirajte ga u skladu s porukom. (Ukoliko ne uspijete instalirati program DirectX 8.1, to će vam onemogućiti upotrebu programa MediaStage za AV100.)
Nakon gašenja i ponovnog paljenja računala, omogućena je upotreba programa MediaStage-a za AV100.
58
Instalacija USB pogonskog programa
Kada je USB pogonski program instaliran, SD video kamera će biti prepoznata od osobnog računala. Ne priključujte USB kabel dok USB pogonski program nije instaliran.
Ukoliko je MediaStage & USB pogon već instaliran, nije potrebno posebno instalirati USB pogon.
1 Umetnite isporučeni CD-ROM u CD-
ROM pogon na osobnom računalu.
Program za instalaciju se automatski pokreće.
2 Kliknite [USB Driver]. 3 Kliknite [Next]. 4 Kliknite [Finish].
59
Priključak na računalo
Priključite USB kabel nakon instalacije USB pogonskog programa.
Koristite istovremeno i AC ispravljač i bateriju. Samo jedan izvor napajanja ne omogućava istovremenu upotrebu SD video kamere sa osobnim računalom.
1 Otvorite poklopac AV izlaza, USB
priključka i DC ulaznog priključka.
Kada koristite AV postolje, umetnite SD video kameru u AV postolje nakon što otvorite poklopac za AZ izlaz i USB priključak.
2 Priključite AC ispravljač
. ( 10)
3 Sa isporučenim USB kablom spojite
USB priključak SD video kamere sa USB priključkom osobnog računala .
SD video kamera radi kao periferna jedinica osobnog računala. (Funkcije na SD video kameri su isključene.)
Ikona [Removable] disk se pojavljuje u [My Computer].
Ne koristite neki drugi kabel osim priloženog.
Za ostale napomene vidi str. 81.
Kada prvi put priključujete SD video kameru
Pojavljuje se ekran [Found New Hardware Wizard].
Za korisnike Windows Me/98SE:
Kliknite [Next]. Kliknite [Finish].
Za korisnike XP:
Kliknite Next.
Kada umetnete isporučeni CD-ROM, ponovo kliknite [Next].
Kliknite [Continue Anyway].
Kliknite Finish].
Budući da se ponovo pojavljuje ekran [Found New Hardware Wizard], ponovite prethodne korake.
Za korisnike Windows 2000:
Kliknite [YES].
60
Pokretanje programske podrške
Pokretanje programa MediaStage za AV100
1 Odaberite [Start] >> [All programs
(programs) ] >> [Panasonic] >> [MediaStage] >> [MediaStage for AV100]
Za ostale napomene vidi str. 82.
Sigurno odspajanje USB kabela
Ukoliko koristite Windows XP/2000 odspojite USB kabel slijedećom metodom.
Ukoliko koristite Windows Me/98SE provjerite da je lampica za indikaciju pristupa kartici ugašena, te tada odstranite USB kabel. (SD video kamera mora biti ugašena.)
1 Dvostruko kliknite ikonu na donjem
dijelu ekrana.
Pojavljuje se ekran za pokretanje odspajanja.
2 Odaberite [Panasonic SD-Video CAMERA
USB Interface], te kliknite [Stop].
3 Kliknite [OK].
Nakon toga sigurno možete odstraniti USB kabel.
Ukoliko ne trebate više programsku podršku (deinstalacija)
1 Odaberite [Start] >> [Settings] >> [Control
Panel].
2 Dvostruko kliknite [Add/Remove
Programs].
3 Odaberite programsku podršku koju želite
deinstalirati i kliknite [Change/Remove].
Koraci kod deinstalacije su različiti za razne operativne sustave. Provjerite u uputama vašeg operativnog sustava.
61
Kreiranje direktorija kada memorijsku karticu koristite sa računalom
Kada u osobno računalo umetnete memorijsku karticu sa podacima snimljenim sa SD video kamerom, prikazivati će se direktoriji kao što je prikazano na slici.
Koristite program MediaStage za AV100 za obradu datoteka u memorijskoj kartici. ( 82)
[DCIM]: Slike (IMGA0001.JPG itd.) u ovom
direktoriju snimljene su u JPEG formatu. (100-0001 ili slično je prikazano na SD video kameri)
[MISC]: U ovom direktoriju su datoteke u kojima su
DPOF podaci pridruženi slikama. Ovdje se nalaze i podaci o uzastopnom prikazivanju (Slide Show) kreirani od MediaStage-a za AV100 (AUTPLAY0.MRK itd.
[SD_VIDEO]: MPEG2 pokretne slike (MOV001.MOD itd.)
i MPEG4 pokretne slike snimljene u ASF formatu (MOL001.ASF itd.).
Za ostale napomene vidi str. 83.
62
Ostalo
Punjenje ugrađene baterije za čuvanje podataka
Ova ugrađena baterija koristi se za pohranjivanje podataka o datumu i vremenu. Ukoliko se kod uključenog napajanja prikazuje indikator [ prazna. Potrebno ju je napuniti koristeći slijedeći postupak:
1 Izvadite bateriju i priključite AC ispravljač.
( 10)
2 Isključite napajanje i ostavite SD video
kameru kako je približno 12 sati.
Ugrađena baterija može se sa jednim punjenjem koristiti otprilike 6 mjeseci (ovisno o uvjetima rada).
], ugrađena baterija je možda skoro
Nakon ponovnog punjenja ugrađene baterije, podesite datum i vrijeme. (→ 20)
Upotreba opcionalnih slušalica
Tijekom snimanja ili reprodukcije na SD video kameri, možete slušati zvuk koristeći opcionalne slušalice.
1 Umetnite priključke slušalice u utičnicu.
Ukoliko je zvuk tijekom reprodukcije preglasan ili pretih, moguće je podešavanje sa klizačem za podešavanje glasnoće na SD video kameri ili pomoću tipke za podešavanje glasnoće na daljinskom upravljaču. (Podešavanje glasnoće nije moguće tijekom snimanja.) (→29)
Ukoliko koristite slušalice za uho, dužina kabla ne smije biti veća od 3 m.
63
Upotreba pribora
Umetanje okrugle baterije
Prije upotrebe daljinskog upravljača potrebno je umetnuti isporučenu okruglu bateriju.
1 Dok pritiskate polugu , izvadite
spremnik za bateriju.
2 Umetnite okruglu bateriju sa oznakom (+)
prema gore.
3 Umetnite spremnik baterije u daljinski
upravljač.
Kada baterija oslabi, zamijenite ju sa novom CR025 baterijom. (Očekuje se da će baterija trajati oko godinu dana, međutim to ovisi o učestalosti upotrebe.)
Provjerite polaritet baterije prije ugradnje.
Upozorenje «LITIJEVA BATERIJA JE KRITIČNA KOMPONENTA
(TIP BROJ CR2025 PROIZVEDENA OD PANASONICA). NIKADA SE NE SMIJE PODVRGNUTI IZRAZITOJ TOPLINI ILI PRAŽNJENJU. ZBOG TOGA SE SMIJE UGRAĐIVATI SAMO U OPREMU KOJA JE NAMIJENJENA ZA NJENU UPOTREBU. ZAMJENSKE BATERIJE MORAJU BITI ISTOG TIPA I OD ISTOG PROIZVOĐAČA. MORAJU BITI UGRAĐENE NA ISTI NAČIN I NA ISTO MJESTO KAO ORIGINALNE BATERIJE, UZ PRIDRŽAVANJA ISTOG POLARITETA.
NE POKUŠAVAJTE PUNITI ISTROŠENE BATERIJE ILI UPOTRIJEBITI IH U BILO KOJE DRUGE SVRHE. POTREBNO IH JE ODLOŽITI U OTPAD KOJI SE ZAKAPA A NE ONAJ KOJI SE SPALJUJE.»
64
Upotreba daljinskog upravljača
1 Uspravite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača na SD video kameri i pritisnite željenu tipku.
Udaljenost od SD video kamere: unutar otprilike 5 m.
Nagib: unutar otprilike 15 stupnjeva u svim smjerovima od središnje osi.
Navedeni podaci odnose se na upotrebu u zatvorenim prostorima. Na otvorenom prostoru ili pod jakim osvjetljenjem SD video kamera možda neće ispravno funkcionirati čak i unutar navedenih raspona.
Namještanje ručne uzice i poklopca za leću
Poklopac za leču stavite kako biste zaštitili površinu leće.
1 Provucite kraj uzice poklopca za leće kroz
otvor na poklopcu za leću.
2 Provucite ručnu uzicu kroz uzicu poklopca
za leće.
3 Provucite kraću petlju ručne uzice kroz
držač uzice.
4 Provucite dulju petlju ručne uzice kroz
kraću petlju.
5 Namjestite poklopac leće na SD video
kameru.
Namjestite dio poklopca leće na dio SD video kamere.
Kada odstranite poklopac leće, namjestite jedan prst u
Pohranite poklopac leće daleko od dohvata djece da biste spriječili gutanje.
i odstranite ga.
65
Upotreba postolja
Spremnik kartice se može koristiti i kao postolje za snimanje. Može se koristiti kada snimate vlastiti portret ili uvijek kada želite snimati a da se SD video kamera ne nalazi u vašoj ruci.
1 Otvorite spremnik kartice. 2 Namjestite vodeće izbočine postolja i
utore SD video kamere, te postavite SD video kameru na postolje.
Nakon upotrebe
1 Isključite SD video kameru. ( 15) 2 Izvadite memorijsku karticu. ( 12) 3 Zaklopite LCD ekran na njegovo mjesto. 4 Namjestite poklopac leće na SD video
kameru. ( 65)
Ukoliko kameru ne namjeravate koristiti duže vrijeme:
1 Odstranite AC ispravljač i izvadite bateriju.
( 10)
2 Namjestite poklopac leće na SD video
kameru. ( 65)
3 Pohranite SD video kameru u prijenosnu
torbu.
66
Indikacije (u tijeku snimanja)
1 Način rada Program AE (→ 36)
način rada: sport način rada: portret način rada: slabo svjetlo način rada: reflektor način rada: surfanje i snijeg
2 Način rada pozadinskog osvjetljenja
( 33)
3 Način rada bijelog balansa (→ 34)
AWB: Podešavanje automatskog
bijelog balansa
Način rada u zatvorenom
prostoru (snimanje pod sijalicama)
Način rada na otvorenom
prostoru
Postavke bijelog balansa koje
su prethodno postavljene
4 Postavke žarišta (→ 35)
AF: Automatsko žarište MF: Ručno žarište
5 Način rada ( 25, 26, 30)
MPEG2: Način rada pokretnih slika
MPEG2
MPEG4: Način rada pokretnih slika
MPEG4
PICTURE: Način rada mirnih slika
6 Stabilizator slike ( 37) 7 Pojačalo zuma/digitalnog zuma (33) 8 Podešavanje ručne ekspozicije ( 35)
9 Smanjenje šuma od vjetra ( 37) 10 Način rada kartice
(plavo): MPEG2 pokretna slika
je spremna za snimanje
(crveno): MPEG2 pokretna slika
se snima
(crveno): SD memorijska kartica
nije umetnuta / blokirana je
(plavo): MPEG4 pokretna slika
je spremna za snimanje
(crveno): MPEG4 pokretna slika
se snima
(crveno): SD memorijska kartica
nije umetnuta / blokirana je
(plavo): mirna slika je spremna
za snimanje
(crveno): mirna slika se snima
(crveno): SD memorijska kartica
nije umetnuta / blokirana je
67
11 Kvaliteta slike ( 25, 26, 30)
MPEG2/PICTURE (→ 25, 30)
F : Odlično N : Normalno
MPEG4 ( 26)
SF : Posebno odlično F : Odlično N : Normalno E : Ekonomično
12 Način rada snimanje
: Snimanje
: Pauza snimanja
13 Indikacija preostalog vremena 14 Indikacija vremena snimanja i broja
snimljenih slika
R 0h10m: Preostalo vrijeme za snimanje pokretnih slika. (Zasvijetli crveno kada dosegne 0h00m.) R 10: Broj preostalih mirnih slika. (Zasvijetli crveno kada dosegne vrijednost 0.)
15 Preostali napon baterije [
Prikaz se promijeni kada se napon baterije smanji. Kada indikator baterije pokazuje baterija će se isprazniti za nekoliko minuta. Ponovo napunite bateriju. ( 10)
16 Podešavanje osvjetljenja i boje na LCD
ekranu ( 22)
BRIGHT: LCD osvjetljenje COLOUR: LCD jačina boje
17 Indikacija datuma i vremena (→ 21) 18 Upozorenje
]
[ Ugrađena baterija je možda ispražnjena. Ponovo napunite ugrađenu bateriju.
]
[ Upozorenje se pojavilo prilikom snimanja portreta. Vratite LCD monitor na njegovo mjesto i provjerite sadržaj. ( 14)
[CARD ACCESS]:
Tijekom provjere kartice.
(crveno) treperenje,
]
[CARD ERROR]:
Greška se pojavljuje kod početka snimanja ili u tijeku snimanja. Ponovo isključite napajanje. Ukoliko kartica ne odgovara, SD video kamera ne prepoznaje karticu. Formatirajte karticu sa ovom SD video kamerom.
[CARD LOCKED]:
Prekidač za zaštitu od zapisivanja na SD memorijskoj kartici je postavljen na LOCK. ( 74)
[PROGRAM NO.FULL]:
Broj programa jedne MPEG2 pokretne slike koja se može snimati na jednu karticu je popunjen. Poništite sve datoteke u nepotrebnom programu ili umetnite novu karticu.
[NO CARD]:
Memorijska kartica nije umetnuta, ili nije ispravno umetnuta.
[CARD FULL]:
Kapacitet memorijske kartice je popunjen. Poništite sve nepotrebne datoteke ili umetnite novu karticu.
[COPY INHIBITED]:
Pokretna slika ima signal za zaštitu od kopiranja (čuvara kopiranja), tako da ne možete snimati ovaj podatak.
[LOW BATTERY]:
Baterija je možda ispražnjena. Zamijenite ju sa potpuno napunjenom baterijom ili ponovo napunite isporučenu bateriju.
[UNFORMAT CARD]:
Ova kartica nije formatirana, ili je formatirana na nekom drugom uređaju a ne na SD video kameri. Formatirajte ju sa ovom SD video kamerom.
68
Indikacije (u tijeku reprodukcije)
1 Način rada ( 27, 28, 31)
MPEG2: Način rada pokretnih slika
MPEG2
MPEG4: Način rada pokretnih slika
MPEG4
: Način rada mirnih slika
2 Program/popis za reprodukciju
9 Naziv datoteke 10 Blokada datoteke (→ 39) 11 Neprekinuti prikaz (Slide Show)
(→ 32, 40, 51) 12 DPOF postavke ( 40)
: Svi programi
01 : Reprodukcija programa
01 : Reprodukcija popisa
3 Broj scene 4 Ponovljena reprodukcija ( 50) 5 Indikacija preostalog vremena 6 Način rada reprodukcije ( 27, 28, 31)
: Reprodukcija ( 27, 28, 31)
: Pauza ( 27, 28, 31)
: Pregled reprodukcije / kratki
pregled reprodukcije ( 27, 28, 31)
: Potraga prema naprijed /
natrag za početkom datoteke
: Pomak naprijed / natrag za
jedan okvir
: Polagana reprodukcija prema
naprijed / natrag
: Početak / kraj pauze zadnje
scene
7 Indikacija glasnoće 8 Indikacija datuma i vremena
69
Prikaz sa tekstom
[No card.]
Nema kartice, kartica nije umetnuta.
[Card door opened.]
Vrata spremnika za karticu su otvorena.
[Card locked. Check card.]
Kartica je blokirana, preklopka za zaštitu od zapisivanja na SD memorijskoj kartici je postavljena na [LOCK].
[Card error.]
Greška kartice, ova kartica nije kompatibilna sa SD video kamerom. Potrebno ju je formatirati.
[Card is not formatted. Format the card now?]
Ova kartica je formatirana sa nekim drugim uređajem. Formatirajte ju sa ovom SD video kamerom.
[This card cannot record in MPEG2 mode.]
MPEG2 pokretne slike ne možete snimati na 8 i 16 MB Panasonic SD memorijskim karticama, SD memorijskim karticama od drugog proizvođača ili na MultiMediaCard.
[This card cannot record in MPEG2 FINE mode.]
Koristite SD memorijsku karticu kapaciteta većeg od 256 MB.
[This card cannot record in MPEG4 S-FINE mode.]
Kada snimate na MultiMediaCard, ne možete snimati MPEG4 pokretne slike u načinu rada [S-FINE].
[No File.]
Na kartici nema snimljenih pokretnih i mirnih slika.
[Cannot delete scene.]
Pokušali ste poništiti blokiranu datoteku.
[DPOF is not set to a scene.]
Pokušali ste odabrati opciju [DPOF] kod neprekinute reprodukcije (Slide Show), ali na kartici nema scena sa DPOF postavkama.
[Card has no PlayList.]
Nije moguće odabrati opcije [Switch] ili [Play] na izborniku [Playlist] jer nije kreiran popis za reprodukciju.
[Cannot lock scene in PlayList mode.]
Kada aktivirate ekran za reprodukciju za svaki popis posebno, nije moguće blokirati scene.
[Same scene on PlayList will be deleted. Delete scene?]
Ukoliko poništite jednu scenu koja se nalazi i na popisu, ona će biti poništena i na tom popisu.
[No more scenes. PlayList was deleted.]
Ukoliko poništite sve scene iz popisa za reprodukciju, poništavate ujedno i cijeli popis.
[Scenes over limit. Cannot add scenes.]
Nije moguće pohraniti više od 99 scena na jednom popisu za reprodukciju.
[PlayList over limit.]
Na kartici je pohranjeno već 99 popisa za reprodukciju. Ukoliko želite kreirati novi popis, potrebno je poništiti nepotrebne popise.
[Please connect both AC adapter and battery.]
Kada priključujete SD video kameru na osobno računalo, obadva napajanja moraju biti priključena, i AC ispravljač i baterija.
[Record Stopped. Clean up in no data area?]
Snimanje MPEG2 pokretnih slika je prekinuto. Aktivirajte funkciju za čišćenje [Clean Up].
[Error has occurred. Please restart.]
Pojavila se greška, za oporavak od greške, isključite uređaj i ponovo ga uključite.
70
O rekonstrukciji
Kada se prilikom pristupa kartici u MPEG2 načinu rada pojave informacije o neispravnosti funkcioniranja ili popisa za reprodukciju, mogu se pojaviti slijedeće poruke:
(Nakon aktiviranja funkcije za rekonstrukciju, može proći određeno vrijeme do izvršavanja, ovisno o vrsti greške.)
Rekonstrukcija kontrolnih informacija: [Found error in control information.
Recommend to connect AC adapter] = Pronađena je greška u kontrolnim
informacijama. Preporuča se priključivanje na AC ispravljač. Nakon navedene greške pojavljuje se ekran za potvrdu [Repair dana now?] = Sada rekonstruirati podatke?
[YES]
Kada priključite AC ispravljač ili ukoliko je dovoljan preostali napon baterije: Informacija o upravljanju se ispravno
rekonstruira.
Kada je preostali napon baterije prenizak: [Please connect AC adapter or change
battery] – priključite AC ispravljač ili promijenite bateriju
[NO]
[Control information error. Cannot use
this card in MPEG2 mode] – Greška kontrolnih informacija. Ova kartica se ne može koristiti u MPEG2 načinu rada.
Kada rekonstruirate datoteke, ponovo možete snimati ili reproducirati MPEG2 pokretne slike. Zbog toga detaljno slijedite upute. Međutim, kada je vrijeme snimanja manje od 1 sekunde u „FINE“ odličnom načinu rada, ili 1,5 sekunde u „NORMAL“ normalnom načinu rada, pokretne slike se ne mogu rekonstruirati.
Kada poništavate neispravne ili sve popise za reprodukciju, ponovo možete snimati i reproducirati MPEG2 pokretne slike. Provjerite da ste ih ispravno poništili.
Kada rekonstruirate podatke koji su snimljeni sa nekom drugom opremom osim SD video kamere, podatke nije moguće reproducirati na drugim uređajima.
Poništavanje popisa za reprodukciju: [Found error in PlayList. Delete error
PlayList now?] = Pronađena je greška u
popisu za reprodukciju. Sada poništiti neispravan popis za reprodukciju? Ili
[Found error in PlayList. Delete all PlayList now?] = Pronađena je greška u popisu za
reprodukciju. Sada poništiti sve popise za reprodukciju?
[YES]
Kada priključite AC ispravljač ili ukoliko je dovoljan preostali napon baterije: Popisi sa greškom ili svi popisi su
poništeni. Kada je preostali napon baterije prenizak: [Please connect AC adapter or change
battery] – priključite AC ispravljač ili
promijenite bateriju
[NO]
[PlayList error. Cannot use this card in
MPEG2 mode.] – Greška u popisu. Ova
kartica se ne može koristiti u MPEG2
načinu rada.
71
Napomene i predostrožnosti
Predostrožnosti prilikom upotrebe
Kada koristite vašu SD video kameru po kiši ili snijegu ili na plaži, pazite da voda i vlaga ne prodru u uređaj.
Voda može prouzročiti neispravno funkcioniranje SD video kamere ili memorijske kartice. (Može nastati nepopravljiva šteta.)
Ukoliko morska voda zapljusne SD video kameru, u običnoj vodi namočite meku krpu, dobro ju iscijedite i sa njome pažljivo obrišite kameru. Zatim ju ponovo obrišite sa suhom mekom krpom.
SD video kameru držite dalje od magnetizirajuće opreme (kao što su mikrovalne pećnice, televizora, opreme za video igre i sl.).
Kada SD video kameru koristite u blizini televizora, slika ili zvuk mogu biti ometani uslijed radijacije elektromagnetskih valova.
Ne koristite u blizini bežični telefon, jer njegova upotreba može prouzročiti šum koji bi utjecao na sliku i zvuk.
Snimke na memorijskoj kartici mogle bi biti oštećene, ili slike bi mogle biti izobličene, zbog velikih magnetskih polja koji stvaraju zvučnici ili veliki motori.
Elektromagnetsko valno zračenje od mikroprocesora moglo b nehotice utjecati na SD video kameru, te prouzročiti smetnje u slici i zvuku.
Ukoliko je SD video kamera pod utjecajem magnetski nabijenih uređaja i ne funkcionira ispravno, isključite ju i odstranite bateriju ili AC ispravljač i ponovo ih umetnite ili priključite. Nakon toga ju ponovo uključite.
Ne koristite vašu SD video kameru u blizini radio odašiljača ili visokoenergetskih vodova.
Ukoliko snimate slike u blizini radio odašiljača ili visokoenergetskih vodova, snimljene slike ili zvuk mogli bi biti izobličeni.
Ne koristite SD video kameru za prismotru ili druge poslovne namjene.
Ukoliko SD video kameru koristite dulje vrijeme, povećava se unutarnja temperatura uređaja i, u skladu s tim može doći do neispravnog funkcioniranja.
SD video kamera nije namijenjena
poslovnoj upotrebi.
Kada vašu SD video kameru koristite na plaži ili na sličnom mjestu, pazite da pijesak ili fina prašina ne uđe u uređaj.
Pijesak ili fina prašina može oštetit SD video kameru. (Posebno pazite kada umetate i vadite memorijsku karticu.)
Ne prskajte SD video kameru sa insekticidima ili agresivnim kemikalijama.
Kada SD video kameru poprskate sa takvim kemikalijama, može doći do izobličenja kućišta i zaštitni sloj kućišta može otpasti.
Ne držite duže vrijeme gumene ili plastične proizvode u kontaktu sa SD video kamerom.
Ne koristite benzin, razrjeđivač ili alkohol za čćenje SD video kamere.
Kućište kamere moglo bi se deformirati i zaštitni sloj kućišta mogao bi otpasti.
Prije čišćenja izvadite bateriju i odspojite AC ispravljač od strujne utičnice.
Obrišite SD video kameru sa mekanom suhom krpom. Za otklanjanje tvrdokorne prljavštine prebrišite kameru sa krpom namočenom u blagu otopinu deterdženta i dobro ocijeđenom, te ju zatim osušite sa suhom mekanom krpom.
72
Nakon upotrebe, provjerite da ste izvadili memorijsku karticu i bateriju iz SD video kamere ili odspojili kabel napajanja iz strujne utičnice.
Ukoliko bateriju koristite u iznimno hladnoj okolini, ona bi mogla funkcionirati samo 5 minuta. Ukoliko se baterija iznimno zagrije, aktivirati će se zaštitna funkcija i baterija bi mogla postati neupotrebljiva na neko vrijeme.
O lećama
Ne dodirujte leće. Ukoliko se uprljaju, očistite ih sa mekanom suhom krpom.
Ukoliko se leće zamagle, isključite SD video kameru sa glavnim prekidačem i ostavite ju otprilike 1 sat isključenu. Kada će se temperatura uređaja približiti temperaturi okoline, zamagljenje leća će nestati.
Pazite da ne dodirujte leće kada SD video kameru vadite iz prenosne torbe.
O AC ispravljaču
Ukoliko je baterija ugrijana, punjenje će trajati duže od uobičajenog.
Ukoliko AC ispravljač koristite u blizini radio prijemnika, moguće se smetnje u radio prijemu. Držite AC ispravljač najmanje 1 m dalje od radio uređaja.
Nakon upotrebe obavezno isključite AC kabel iz strujne utičnice.
Elektrode AC ispravljač i baterije držite čiste.
Ukoliko uređaj ne koristite dulje vrijeme, izvadite bateriju iz njega.
Temperatura SD video kamere i baterije može tijekom punjenja baterije porasti. Takav porast temperature ne znači neispravnost.
Ne instalirajte, odstranjujte, stavljajte ili vadite bateriju ili kabel napajanja dok je napajanje uključeno.
O LCD ekranu
Na mjestu sa iznimnim promjenama temperature, na ekranu se može kondenzirati vlaga. Obrišite ju sa suhom mekom krpom.
Ukoliko je vaša SD video kamera izrazito hladna kad ju uključujete, slika na LCD ekranu će biti neznatno tamnija od uobičajene. Međutim, kako unutarnja temperatura raste, osvjetljenje ekrana će se normalizirati.
Izuzetno visoko precizna tehnologija je korištena za proizvodnju LCD ekrana, te se postigla rezolucija od otprilike 123.000 piksela. Rezultat je više od 99,99% efektivnih piksela sa manje od 0,01% neaktivnih ili ugašenih piksela. Međutim to nije greška i nema utjecaja na snimljene slike.
Optimalno iskorištavanje baterije
Svojstva baterije
Litij-ionska baterija je baterija malih dimenzija sa velikim kapacitetom. Međutim, kada se ohladi uslijed niske vanjske temperature (10°C ili manje), vrijeme trajanja može se skratiti i funkcionalnost se mijenja. U tom slučaju, umjereno ugrijte bateriju (npr. u vašem džepu) i zatim ju neposredno prije korištenja ugradite u kameru.
Baterija se može ugrijati
Baterija se može ugrijati nakon zamjene ili korištenja. To nije greška.
73
Nakon upotrebe izvadite bateriju
Nakon upotrebe izvadite bateriju iz SD video kamere. (Ukoliko ostavite bateriju u SD video kameri, troši se mala struja čak i ukoliko je SD video kamera ugašena.) Ostavite li bateriju duže vrijeme u SD video kameri bez da ju uključite, može doći do potpunog pražnjenja baterije, što može trajno oštetiti bateriju tako da se više ne može puniti.
Ukoliko SD video kameru koristite izvan kuće, sa sobom ponesite rezervnu bateriju.
Na nižim temperaturama vrijeme trajanja baterije se skraćuje.
Na putovanjima obavezno ponesite priloženi AC ispravljač sa sobom.
Samopražnjenje baterije
Odlaganje baterije na duže vrijeme može prouzročiti samopražnjenje baterije. Napunite ju prije upotrebe.
Pohranjivanje baterije
Bateriju pohranite na hladnom i suhom mjestu sa relativno stabilnom temperaturom.
Bateriji se skraćuje vijek trajanja ukoliko ju pohranite na iznimno visokim ili niskim temperaturama.
Baterija se ne koristi dulje vrijeme
Ukoliko bateriju ne koristite dulje vrijeme, punjenje neće biti dovoljno. Ili vrijeme funkcioniranja će se skratiti.
Odlaganje iskorištenih baterija
Baterija ima ograničen vijek trajanja
Bateriji je istekao vijek trajanja ukoliko se vrijeme funkcioniranja baterije drastično smanji čak i nakon punjenja. Zamijenite ju sa novom baterijom.
Ne bacajte bateriju u otvorenu vatru jer to može prouzročiti požar.
Priključke baterije uvijek držite čistima
Spriječite da se priključci na bateriji uprljaju sa prašinom, prljavštinom ili slično.
Ukoliko nehotice ispustite bateriju, provjerite da li su kućište ili priključci baterije neoštećeni.
Umetanje oštećene baterije u SD video kameru može oštetiti uređaj.
Napomene o prekidaču na SD memorijskoj kartici za zaštitu od zapisivanja
SD memorijska kartica ima prekidač za zaštitu od zapisivanja. Pomicanje prekidača na položaj [LOCK] sprječava nehotično poništavanje podataka na memorijskoj kartici.
Upozorenja o pohranjivanju
Prije pohranjivanja SD video kamere izvadite memorijsku karticu i bateriju.
Pohranite sve dijelove na suhom mjestu sa relativno stabilnom temperaturom.
(Preporučena temperatura: 15° do 25°C, Preporučena vlaga: 40 do 60%)
SD video kamera
Ne pohranjujte SD video kameru na
mjestima koja su izložena vrlo visokim temperaturama.
Baterija
Izrazito visoke ili niske temperature
skraćuju vrijeme trajanja baterije.
Ukoliko bateriju pohranjujete u zadimljenoj
ili prašnjavoj okolini, priključci bi mogli zahrđati i prouzročiti kvar.
Ne dozvolite da priključci baterije dođu
u kontakt sa metalnim predmetima (kao što su ogrlice, ukosnice za kosu i sl.). To može prouzročiti kratki spoj ili stvaranje topline, ukoliko dodirnete bateriju možete se ozbiljno ozlijediti.
Pohranite bateriju potpuno ispražnjenu.
Prilikom pohranjivanja baterije na duže vrijeme preporučamo povremeno (jednom godišnje) punjenje baterije i ponovo pohranjivanje nakon potpunog pražnjenja baterije.
74
Memorijska kartica
U tijeku očitavanja memorijske kartice, ne odstranjujte ju, isključujte napajanje ili izlažite ju trešnji ili udarcima.
Ne ostavljajte memorijsku karticu na mjestima sa visokom temperaturom ili direktnom sunčevom svjetlosti, ili gdje se stvaraju elektromagnetski valovi ili statički elektricitet.
Ne savijajte ili ispuštajte memorijsku karticu. Memorijska kartica ili njen sadržaj se mogu oštetiti.
Nakon upotrebe izvadite memorijsku karticu iz SD video kamere.
Nakon upotrebe pohranite SD memorijsku karticu u spremnik za karticu.
Ne dodirujte prstima priključke na stražnjoj strani memorijske kartice. Ne dozvolite da uđu prašina, nečistoća ili voda.
Držite memorijsku karticu dalje od dohvata djece da biste spriječili gutanje.
Stanje lampice za indikaciju napajanja tijekom punjenja
Lampica za indikaciju napajanja treperi tijekom punjenja. ( Treperi u razmacima od otprilike 2 sekunde kada je punjenje normalno.)
Ukoliko lampica presporo ili prebrzo treperi (ili se ugasi) došlo je do nekog poremećaja.
Brzina treperenja ukazuje na slijedeća stanja:
Treperenje svakih 0,5 sekundi:
SD video kamera, baterija ili AC ispravljač su možda neispravni. Kontaktirajte vašeg Panasonic dobavljača.
Treperenje svakih 6 sekundi:
Temperatura okoline ili same baterije je previsoka ili preniska. Punjenje se može nastaviti, ali će potrajati duže vrijeme od uobičajenog.
Isključivanje:
Punjenje je završeno.
Ukoliko se lampica ugasi tijekom punjenja, vjerojatno je AC ispravljač neispravan. Kontaktirajte vašeg Panasonic dobavljača.
Napomene i upozorenja
Napajanje ( 10)
Kada indikator za stanje baterije pokazuje treperenje [ baterija će se isprazniti za nekoliko minuta. Ponovo napunite bateriju.
Najduže vrijeme kompletnog punjenja traje otprilike 145 minuta. (Vrijeme punjenja vrijedi za okolnu temperaturu od (20°C / 60%). Ukoliko se baterija puni na višoj ili nižoj temperaturi, Vrijeme punjenja može biti duže.)
Kapacitet vremena snimanja i reprodukcije, odnosno pohranjivanja mirnih slika, sa isporučenom potpuno napunjenom baterijom je slijedeći (20°C / 60%):
Najveće kontinuirano vrijeme snimanja (MPEG2)
Najveće kontinuirano vrijeme snimanja (MPEG4)
Broj snimljenih mirnih slika 600*
* U slučaju snimanja u razmacima od 6 sekundi
Navedene vrijednosti vremena / broja slika su samo približne.
Ukoliko odspojite kabel DC ulaza ili kabel AC napajanja tijekom punjenja baterije, lampica za indikaciju napajanja će nekoliko puta zatreperiti i zatim se ugasiti. Za nastavak punjenja baterije, pričekajte otprilike 1 minutu, te zatim ponovo priključite kablove.
Preporuča se umetnuti bateriju čak i ukoliko koristite AC ispravljač.
Uređaj se grije prilikom punjenja ili upotrebe. To je normalno.
Kada odstranjujete bateriju, pazite da ju ne ispustite.
Kada je SD video kamera uključena, ne dirajte ili vadite bateriju, i ne isključujte kabel za napajanje.
(crveno)],
60 min.
60 min.
75
Postavljanje kamere na AV postolje ( 11)
Prije postavljanja SD video kamere na AV postolje, isključite ju sa [OFF].
Kada je D video kamera spojena na AV postolje, nije moguće snimanje slika kroz leću.
Kada je AC ispravljač spojen na SD video kameru, ona se ne može staviti na AV postolje.
Umetanje memorijske kartice ( 12)
Za ovu SD video kameru se može koristiti SD memorijska kartica.
Dok je lampica za označavanje pristupa kartici [ACCESS] uključena, slijedeći postupci se ne smiju provesti: (oni bi oštetili memorijsku karticu, uzrokovali gubitak snimljenih podataka i prouzročili kvar SD video kamere.)
- Odstranjivati ili umetati memorijsku
karticu.
- Odstranjivati bateriju ili odspajati kabel
napajanja.
- Podlijegati trešnji ili udarcima.
Zatvorite ispravno poklopac spremnika kartice nakon provjere da li je kartica umetnuta.
Ne dirajte prstima priključke na stražnjoj strani memorijske kartice.
Električni šum, statistički elektricitet ili greška SD video kamere ili memorijske kartice može oštetiti memorijsku karticu. Preporuča se pohranjivanje podataka na osobno računalo.
Sadržaj snimanja nije osiguran ukoliko su slike snimljene na MultiMediaCard.
Upotreba LCD ekrana ( 13)
Nasilno okretanje LCD ekrana izvan normalnih dosega koji su opisani u ovim uputama oštetiti će SD video kameru.
Kada je LCD ekran zatvoren okrenut prema vanjskoj strani, način rada sa tipkom za više funkcija ili tipkom [MENU] nije moguć. Funkcije kao što su reprodukcija, snimanje i podešavanje glasnoće možete podešavati sa daljinskim upravljačem.
Uključivanje napajanja / izbor načina rada ( 15)
Ukoliko SD video kameru ne koristite više od 5 minuta, napajanje se automatski isključuje. Postavite prekidač za uključivanje / izbor načina rada na [OFF] i ponovo uključite kameru.
Upotreba izbornika na ekranu( 16)
Dok se na ekranu prikazuje izbornik, nije moguće snimanje ili reprodukcija.
Tijekom snimanja se ne pojavljuje izbornik na ekranu.
Podešavanje datuma i vremena ( 13)
Ugrađena baterija podržava rad sata.
Sat može pokazivati neznatno odstupanje
od ispravnog datuma i vremena, tako da prije snimanja provjerite točan datum i vrijeme.
Ukoliko se prikazuje indikator [ podesite datum i vrijeme nakon punjenja baterije. ( 63)
],
76
Snimanje pokretnih slika (MPEG2) ( 25)
Ukoliko odstranite bateriju ili AC ispravljač u tijeku snimanja MPEG2 pokretnih slika, ili ukoliko izvučete karticu dok je lampica za pristup kartici [ACCESS] upaljena, nakon ponovnog uključivanja uređaja ili umetanja kartice pojavljuje se poruka za rekonstrukciju. Kada rekonstruirate datoteke, ponovo možete snimati ili reproducirati MPEG2 pokretne slike. Zbog toga slijedite upute. Međutim, ukoliko je vrijeme snimanja manje od 1 sekunde kod FINE načina rada ili 1,5 sekundi u NORMAL načinu rada, pokretne slike se ne mogu rekonstruirati.
Ukoliko se pokretne slike nastave snimati nakon završetka snimanja, pohraniti će se u drugoj datoteci.
Koristite samo SD memorijsku karticu. [FINE]: Koristite Panasonic SD memorijsku
karticu kapaciteta većeg od 256 MB. [NORMAL]: Koristite Panasonic SD
memorijsku karticu kapaciteta većeg od 32 MB.
Snimljeni zvuk će biti stereo.
Kapaciteti snimljenog vremena za MPEG2
datoteke su slijedeći:
FINE NORM
MPEG4 pokretne slike mogu se snimati u bilo kojem načinu rada, ali pokretne slike snimljene u načinima rada [S-FINE],[FINE] ili [NORM] ne mogu se reproducirati na drugim Panasonic digitalnim video kamerama. U tim slučajevima se može pojaviti poruka [PLEASE RE-OPERATE AFTER PUSHING RESET BUTTON] – pokušajte ponovo nakon resetiranja. To nije greška SD video kamere.
Snimljeni zvuk će biti mono.
Reprodukcija MPEG4 pokretnih slika
snimljenih u [S-FINE] načinu rada nije garantirana za digitalne uređaje osim SD video kamere.
MPEG4 pokretne slike snimljene u [S­FINE] načinu rada ne mogu se reproducirati u MultiMediaCard.
Kapaciteti snimljenog vremena za MPEG2 datoteke su slijedeći:
S-FINE FINE NORM ECO
8 MB 40 sek
16 MB
32 MB 3 min 8 min 10 min 35 min
64 MB 7 min 17 min 25 min
1 min 30 sek
1 min 30 sek
4 min 5 min 15 min
2 min 7 min
1 h 10 min
8 MB - ­16 MB - ­32 MB - 1 min. 64 MB - 2 min.
128 MB - 5 min. 256 MB 5 min. 10 min. 512 MB 10 min. 20 min.
Navedena vremena su samo približna.
Snimanje pokretnih slika (MPEG4) ( 26)
Ukoliko se pokretne slike nastave snimati nakon završetka snimanja, pohraniti će se u drugoj datoteci.
128 MB 15 min 35 min 50 min
256 MB 30 min
512 MB 1 h
Navedena vremena su samo približna.
1h 10 min
2 h 20 min
1 h 40 min
3 h 30 min
2 h 30 min
5 h
10 h 10 min
Reprodukcija pokretnih slika (MPEG2) ( 27)
Ukoliko odaberete [NORM] u [Quality], kvaliteta slike će se pogoršati.
Datoteke su heksadecimalno označene.
Kada reproducirate pokretnu sliku, može se
pojaviti mozaik ili neki okviri mogu nestati; ali to je normalno.
77
Ukoliko se na indeksnom prikazu prikazuje 12 ili više datoteka, svakim pritiskom na lijevu (ili desnu) stranu tipke za više funkcija prikazuje se prethodni (ili slijedeći) ekran.
Brzo prematanje unaprijed ili unatrag resetira se na normalnu reprodukciju kod slijedeće datoteke.
Na indeksnom prikazu prikazuje se prvi okvir za sliku. (Na primjer, ukoliko je prvi okvir u cijelosti crn, prikazuje se crni ekran.)
Datoteke snimljene drugim uređajem možda se neće reproducirati. Datoteke snimljene sa SD video kamerom možda se neće moći reproducirati na drugim kamerama ili veličina datoteke se neće prikazivati ispravno.
Kada reproducirate sliku snimljenu nekim drugim uređajem, veličina slike može biti drugačija.
Reprodukcija pokretnih slika (MPEG4) ( 28)
Ukoliko odaberete [NORM] ili [ECO] u [Quality], kvaliteta slike će se pogoršati.
Datoteke su heksadecimalno označene.
Format koji podržava ova SD video kamera
je ASF. (Neke ASF formatirane datoteke se neće moći reproducirati.)
Kada reproducirate pokretnu sliku, može se pojaviti mozaik ili neki okviri mogu nestati; ali to je normalno.
Ukoliko se na indeksnom prikazu prikazuje 12 ili više datoteka, svakim pritiskom na lijevu (ili desnu) stranu tipke za više funkcija prikazuje se prethodni (ili slijedeći) ekran.
Brzo prematanje unaprijed ili unatrag resetira se na normalnu reprodukciju kod slijedeće datoteke.
Na indeksnom prikazu prikazuje se prvi okvir za sliku. (Na primjer, ukoliko je prvi okvir u cijelosti crn, prikazuje se crni ekran.)
Datoteke snimljene drugim uređajem možda se neće reproducirati. Datoteke snimljene sa SD video kamerom možda se neće moći reproducirati na drugim kamerama ili veličina datoteke se neće prikazivati ispravno.
Kada reproducirate sliku snimljenu nekim drugim uređajem, veličina slike može biti drugačija.
Snimanje mirnih slika ( 30)
Veličina slike je 640 x 480 (VGA).
Ukoliko se kod reprodukcije odabere
[NORM], može se pojaviti mozaički šum na reproduciranoj slici, ovisno o sadržaju slike.
Ukoliko se na indeksnom prikazu prikazuje 12 ili više datoteka, svakim pritiskom na lijevu (ili desnu) stranu tipke za više funkcija prikazuje se prethodni (ili slijedeći) ekran.
Na slijedećoj tabeli prikazani su kapaciteti pohranjivanja mirnih slika:
FINE NORM
8 MB 45 95 16 MB 100 200 32 MB 220 440 64 MB 440 880
128 MB 880 1760 256 MB 1760 3520 512 MB 3520 7040
Navedeni podaci su samo približni i ovise o sadržaju slike.
Reprodukcija mirnih slika ( 31)
Datoteke sa slikama snimljenim sa SD video kamerom sukladne su općenitom standardu DCF (Design rule for camera File system), podržan JEITA (Japan Electronics and Information Technology industries Association).
Format koji podržava ova SD video kamera je JPEG. (Neke JPEG formatirane datoteke se neće moći reproducirati.)
78
Reprodukcija svih mirnih slika jedna po jedna (Slide Show) ( 32)
Vrijeme reprodukcije svih mirnih slika jedna po jedna može biti duže od uobičajenog ovisno o datoteci, ukoliko su npr. slike snimljene drugim uređajem.
Funkcija zumiranja ( 33)
Kada snimate slike uz upotrebu funkcije zumiranja, preporučamo koristiti funkciju stabiliziranja slike (SIS). (→ 37)
Prilikom brzog zumiranja slika može privremeno nestati iz žarišta.
Kada je pojačanje zuma 1x, SD video kamera se može fokusirati na predmet koji je otprilike 4 cm ispred leće.
Kada pritiskate klizač za podešavanje zumiranja, brzina zumiranja će biti ovisna o snazi kojom pritiskate klizač.
Funkcija kompenzacije pozadinskog osvjetljenja ( 33)
Kada je aktivirana funkcija kompenzacije pozadinskog osvjetljenja, cijeli ekran će se proširiti.
Nakon isključivanja napajanja, ta funkcija se poništava.
Pozadinsko svjetlo se u tamnim prostorima ne kompenzira dovoljno.
Podešavanje bijelog balansa ( 34)
Pod slabim svjetlom nećete moći aktivirati ispravno ručno podešavanje bijele boje. (U tom slučaju treperi indikacija [
Ovaj način rada se ne može podesiti ili poništiti u tijeku snimanja.
Bijela boja se ne može podesiti u tamnim prostorima.
Podešavanje bijele boje je djelotvorno pod slijedećim uvjetima:
- Kada snimate pod crvenkastim svjetlom
(halogenske lampe, fluorescentno svjetlo, i sl.)
- Kada snimate sliku sa jednom bojom
- Kada snimate pod više izvora svjetlosti
Bijeli balans se ne može podesiti u rasponu digitalnog zuma.
]
Ručno podešavanje ekspozicije ( 35)
Osvjetljenje LCD ekrana može se razlikovati od osvjetljenja upravo snimanih slika.
Ručno podešavanje žarišta ( 35)
Ukoliko se fokusirate na predmet uz okretanje klizača zuma na „W“, žarište može biti neispravno kada klizač zuma okrenete na „T“. Da biste se oštro fokusirali na predmet, okrenite klizač zuma prvo na „T“ te onda podesite žarište.
Ručno se moraju fokusirati slijedeći predmeti, jer kod njih automatsko podešavanje žarišta nije moguće.
- Predmeti koji su istovremeno daleko i
blizu.
- Blješteći predmeti.
- Predmeti iza prljavog stakla.
- Predmeti koji se brzo kreću.
- Predmeti sa malim razlikama u
osvjetljenju, kao što je npr. bijeli zid.
- Tamni predmeti.
Snimanje u posebnim uvjetima (Program AE) ( 36)
Način rada: sport
Tijekom pauze ili spore reprodukcije, kretanje slike bi moglo biti bez zapinjanja
Tijekom normalne reprodukcije, kretanje slike moglo bi biti sa zapinjanjem.
Izbjegavajte snimanje pod fluorescentnim svjetlom, svjetiljkama sa živom ili natrijem, jer se boja i osvjetljenje reproducirane slike može promijeniti.
Ukoliko snimate predmet koji je osvijetljen jakim svjetlom ili predmet koji jako reflektira svjetlo, mogu se pojaviti okomite pruge ili svjetlo.
Ukoliko je svjetlo nedovoljno, indikacija [
] treperi.
Ukoliko se ovi načini rada koriste kod snimanja u zatvorenim prostorima, reproducirane slike bi mogle treperiti.
Način rada: portret
Ukoliko se ovi načini rada koriste kod snimanja u zatvorenim prostorima, reproducirane slike bi mogle treperiti.
79
Način rada: slabo svjetlo
Izrazito tamne scene ne mogu se posvijetliti do željene osvijetljenosti.
Način rada: reflektor
Sa ovim načinom rada snimljene slike bi mogle biti izrazito tamne.
Ukoliko je snimani predmet izrazito svijetao, njegova snimljena slika mogla bi izgledati isprano.
Način rada: surfanje i snijeg
Ukoliko je snimani predmet izrazito svijetao, njegova snimljena slika mogla bi izgledati isprano.
Poništavanje scena (Delete) ( 38)
Poništene scene se ne mogu ponovo rekonstruirati.
Blokirana datoteka se ne može poništiti. Otpustite blokadu ukoliko ju želite poništiti.
Nijedna datoteka se ne može poništiti ukoliko je prekidač za zaštitu od zapisivanja na SD memorijskoj kartici postavljen u položaj [LOCK].
Ukoliko je datoteka poništena na SD video kameri, DPOF informacija postavljena na jednoj drugoj kameri će biti također poništena.
Datoteka sa mirnom slikom (ne JPEG formata) koja se ne može reproducirati na SD video kameri može se poništiti.
Poništavanje većeg broja datoteka može potrajati neko vrijeme. Pričekajte dok se ne ugasi lampica za pristup kartici.
Ne isključujte napajanje ni ne vadite memorijsku karticu dok je poništavanje datoteke u tijeku. U suprotnom, memorijska kartica se može oštetiti.
Blokiranje scena (File Lock) ( 39)
Čak i ukoliko su datoteke blokirane, one će biti poništene kada se SD memorijska kartica formatira.
Blokiranje datoteka provedeno na ovoj SD video kameri je samo djelotvorno za tu kameru.
Ukoliko je preklopnik za zaštitu od zapisivanja na SD memorijskoj kartici postavljen u položaj [LOCK], nije moguće zapisivanje ili formatiranje memorijske kartice.
Blokiranje / odblokiranje većeg broja datoteka može potrajati neko vrijeme. Pričekajte dok se ne ugasi lampica za indikaciju pristupa kartici.
Štampanje određenih scena (DPOF) ( 40)
DPOF je skraćenica za Digital Print Order Format. DPOF se koristi za izbor slika koje želite štampati. DPOF se može koristiti samo sa proizvodima koji podržavaju tu funkciju.
Broj ispisa se može podesiti od 0 do 99.
Ova SD video kamera možda neće
prepoznati DPOF postavljen od nekog drugog uređaja.
Podešavanje DPOF-a za više datoteka može potrajati neko vrijeme. Pričekajte dok se ne ugasi lampica za indikaciju pristupa kartici.
Formatiranje kartice (Format Card) ( 49)
Normalno memorijsku karticu nije potrebno formatirati.
Ukoliko funkcionalnost memorijska kartice postane nestabilno (nije moguće snimanje ili reprodukcija, i sl.), pokušajte ju formatirati.
Ukoliko se pojavi poruka da je potrebno provjeriti memorijsku karticu, preporuča se njeno formatiranje da biste ju mogli koristiti na SD video kameri.
Prilikom formatiranja, svi podaci koji su pohranjeni na memorijskoj kartici (npr. MPEG2 i MPEG4 pokretne slike, mirne slike) bit će poništeni.
Memorijsku karticu formatirajte na SD video kameri. Memorijska kartica koja se formatira na nekom drugom uređaju mogla bi biti neupotrebljiva. Memorijska kartica koja je formatirana na SD video kameri mogla bi biti neupotrebljiva na nekom drugom uređaju. Formatirajte karticu na onom uređaju na kojemu ju koristite.
Ne koristite osobno računalo (Explorer) za formatiranje kartice. U suprotnom neće biti prepoznata na SD video kameri.
Ukoliko je preklopnik za zaštitu od zapisivanja na SD memorijskoj kartici postavljen u položaj [LOCK], nije moguće poništavanje podataka.
80
Prilikom formatiranja memorijske kartice, sve datoteke se poništavaju, čak iako su blokirane.
Budući da se formatiranjem poništavaju svi podaci, unaprijed pohranite sve potrebne podatke na osobnom računalu.
Formatiranje može potrajati neko vrijeme. Pričekajte dok se ne ugasi lampica za indikaciju pristupa kartici.
Reprodukcija na vanjskom uređaju ( 52)
Prije priključivanja SD video kamere obavezno pročitajte upute za upotrebu vanjskog uređaja.
Prije priključivanja isključite napajanje.
Jedan dio znakova može biti izrezano na
ekranu, ovisno o vrsti televizora.
Upotreba DVD video rekordera sa tvrdim diskom ( 54)
Priključivanjem SD video kamere na DVD rekorder sa isporučenim AV kablom možete na njegov tvrdi disk pohraniti podatke.
Priključivanje na osobno računalo ( 60)
Za poništavanje slika koje ste snimili na memorijskoj kartici upotrebom SD video kamere koristite obavezno SD video kameru ili programsku podršku MediaStage za AV100 (isporučenu), a ne programe na računalu (npr. Explorer).
Nakon obrade snimljenih podataka ili izmjene podatak o slici na osobnom računalu slike možda neće više ispravno biti reproducirane slike na SD video kameri.
Format pokretnih slika (MPEG4) koje se reproduciraju na SD video kameri je ASF. (Ovisno o datoteci, eventualno neće biti moguća reprodukcija. Čak iako se radi o ASF formatu.)
Kada preko tipki koristite funkcije na SD video kameri, obavezno izvucite USB kabel. (SD video kamere nije upravljiva u načinu rada [PC ACCESSING].
Koristite samo priloženi USB kabel.
Ne odspajajte AC ispravljač dok je SD
video kamera priključena na osobno računalo.
Ukoliko način rada SD video kamere kao periferne jedinice osobnog računala (prikazuje se [PC ACCESSING]) nije poništen kada se ugasi osobno računalo, obavezno odstranite USB kabel.
Ukoliko se osobno računalo privremeno isključi (suspend mode) dok je SD video kamera na njega priključena, prilikom povratka u normalan način rada možda neće više prepoznati priključenu kameru. U tom slučaju isključite i ponovo uključite računalo.
Prikaz slika na ekranu programske podrške može biti izobličen, ovisno o izboru kombinacije jezika u operativnom sustavu i instaliranog jezika programske podrške.
Dok programska podrška MediaStage za AV100 očitava podatke sa CD-a, CD neće ispravno funkcionirati u drugim aplikacijama.
81
Kada jednu NTFS formatiranu memorijsku karticu umetnete u SD video kameru i uređaj priključite na osobno računalo, lampica za indikaciju pristupa kartici [ACCESS] svijetli. U tom slučaju, logirajte se lozinkom [Administartor (computer administartor)] (ili bilo koje drugo korisničko ime sa odgovarajućim pravima), desnim klikom miša označite ikonu „Removable disk“ u [My Computer] i odaberite [Remove]. Provjerite da li je lampica za indikaciju pristupa kartici [ACCESS] ugašena, te tada izvadite memorijsku karticu.
Kada je USB pogonski program instaliran i SD video kamera je priključena na osobno računalo po prvi put, moguće je da se pojavi ekran sa upozorenjem o pojavi novog sklopovlja [Found New Hardware]. Slijedite upute i osobno računalo će prepoznati SD video kameru.
Kliknite [Next].
Potvrdite da li je vaš uređaj
konfiguriran za optimalne postavke detekcije pogona i kliknite [Next]. Umetnite isporučeni CD-ROM u CD­ROM pogon. Upišite npr „D:\USB Driver\files“. (primjer kada je D pogon pridružen CD-ROM pogonu.) Kliknite [Next]. Kliknite [Next]. Kliknite [Finish].
Kada MPEG2 pokretne slike direktno reproducirate sa SD memorijske kartice sa programskom podrškom MediaStage za AV100, može doći do nestajanja pojedinih okvira ili do prekida zvuka. U tom slučaju prije reprodukcije presnimite podatke sa SD memorijske kartice na tvrdi disk računala pomoću programske podrške MediaStage za AV100. Sa time možete smanjiti ispadanje okvira ili prekid zvuka.
Kopiranje na unutarnji tvrdi disk
Odaberite ikonu za SD memorijsku
karticu.
Kopirajte i umetnite datoteku na disk
„InnerHDD“.
Reprodukcija datoteke iz unutarnjeg tvrdog diska
Kliknite ikonu za unutarnji tvrdi disk
„InnerHDD“.
Dvostruko kliknite željenu datoteku.
82
Kreiranje direktorija kada memorijsku karticu koristite sa računalom ( 62)
[DCIM], [SD_VIDEO] itd. su neophodne stavke u strukturi direktorija. Nemaju veze sa aktualnim radnjama.
Kapacitet memorije označen na naljepnici SD memorijske kartice odgovara ukupnom kapacitetu za zaštitu i upravljanje autorskim pravima i kapacitetu dostupnim kao konvencionalna memorija za Sd video kameru, osobno računalo ili ostalo.
Ne poništavajte direktorije na memorijskoj kartici. Ukoliko to učinite, Sd video kamere možda više neće prepoznavati memorijsku karticu.
Datoteke sa MPEG4 pokretnim slikama (ASF format) mogu se reproducirati pomoću programa Windows Media Player
6.4 ili više. Ukoliko reprodukcija nije moguća, instalirajte odgovarajuću programsku podršku (G.726). (G.726 je instalirana istovremeno kao i isporučena programska podrška MediaStage za AV100.
Memorijsku karticu formatirajte samo na SD video kameri.
Kada na osobnom računalu reproducirate pokretne slike, mogu se pojaviti vodoravne crne crte na dnu i vrhu slike.
Ukoliko na osobnom računalu snimate podatke koji nisu podržani od SD video kamere, ne možete ih reproducirati na SD video kameri.
Prije servisiranja
Napajanje 1: SD video kamera se ne može uključiti
1-1: Da li je napajanje ispravno priključeno? 1-2: Da li je baterija kompletno napunjena?
Napunite ju sa AC ispravljačem.
2: Napajanje SD video kamere se
automatski isključuje.
2: Ukoliko SD video kameru ne koristite
više od 5 minuta, napajanje se automatski isključuje zbog sačuvanja energije baterije.
3: Napajanje SD video kamere ne ostaje
dovoljno dugo uključeno.
3: Da li je baterija ispražnjena? Napunite
bateriju ili umetnite potpuno napunjenu bateriju.
Baterija 1: Baterija se brzo isprazni.
1-1: Da li je baterija kompletno napunjena?
Napunite ju sa AC ispravljačem.
1-2: Da li bateriju koristite u izrazito hladnoj
okolini? Na nižim temperaturama skraćuje se vrijeme pražnjenja baterije.
1-3: Da li je baterija istrošena? Ukoliko je
vrijeme pražnjenja kratko i neposredno nakon punjenja baterije, baterija je istrošena.
Snimanje 1: Snimanje ne započinje iako je
napajanje priključeno i memorijska kartica umetnuta.
1-1: Da li je SD video kamera uključena? 1-2: Da li je preklopka za zaštitu od
zapisivanja postavljena na [LOCK]? Ukoliko da, zapisivanje na memorijsku karticu nije moguće.
1-3: Da li memorijska kartica ima dovoljno
slobodnog mjesta? Provjerite kapacitet [Capacity] kartice. Poništite nepotrebne podatke na memorijskoj kartici. ( 49)
1-4: Provjerite kapacitet kartice, i ukoliko ima
premalo kapaciteta, poništite nepotrebne podatke.
83
2: Snimanje MPEG2 pokretnih slika ne
započinje iako SD video kamera ima priključeno napajanje i memorijska kartica je umetnuta.
2: Kada snimate MPEG2 pokretne slike,
koristite samo SD memorijsku karticu.
[FINE]: Koristite SD memorijsku karticu
sa kapacitetom većim od 256 MB.
[NORM]: Koristite SD memorijsku
karticu sa kapacitetom većim od 32 MB.
Reprodukcija 1: Snimljene MPEG4 pokretne slike nisu
jasne.
1: Da li je [Quality] na izborniku podešeno
na [NORM] ili [ECO]? Ukoliko da, slike sa finim detaljima mogu imati mozaični uzorak. Postavite [Quality] na [FINE] ili [S-FINE].
2: Reproducirane slike ne izgledaju
normalno.
2: Slike su možda oštećene. Da biste
spriječili gubitak podataka, preporuča se pohranjivanje na osobnom računalu.
3: Podaci o aktualnom vremenu
snimanja i kapacitetu pohranjivanja mirnih slika u memorijskoj kartici se drastično razlikuju od onih navedenih u uputama za upotrebu.
3-1: Podaci o aktualnom vremenu snimanja i
kapacitetu pohranjivanja mirnih slika u memorijskoj kartici ovise o vrsti slika.
3-2: Kada se na memorijsku karticu
pohranjuju podaci o pokretnim i mirnim slikama, može se iskoristiti manji kapacitet na memorijskoj kartici.
4: Čak i ukoliko je memorijska kartica
formatirana, ona se ne može upotrijebiti.
4: Oštećeni su ili SD video kamera ili
memorijska kartica. Pitajte za savjet vašeg Panasonic dobavljača.
5: Reprodukcija ili snimanje ne
funkcionira i ekran se zamrznuo.
5: Isključite kameru prebacivanjem
prekidača za napajanje na [OFF]. Ukoliko se i nakon prebacivanja prekidača na [OFF] kamera ne ugasi, odspojite AC ispravljač i odstranite bateriju.
6: Zvuk se ne čuje u tijeku reprodukcije
mirne slike.
6: Zvuk nije snimljen u načinu rada mirnih
slika (snimanje ili reprodukcija mirnih slika).
7: Na televizoru se ne prikazuju slike,
iako je SD video kamera priključena na njega.
7-1: Provjerite ispravnost priključka SD video
kamere na televizor. 7-2: Koristite priloženi AV kabel. 7-3: Možda je SD video kamera postavljena
u način snimanja. 7-4: MPEG4 nač
in se ne može prikazivati na
televizoru.
Ostalo 1: Funkcije na SD video kameri ne rade,
iako je kamera uključena.
1: Pritisnite tipku [RESET] na SD video
kameri sa sitnim vrhom. (Kamera se
prebacuje u tvorničko stanje. Međutim,
podaci o datumu i vremenu ostaju
sačuvani.) Ukoliko to ne riješi problem,
prvo odspojite napajanje i pričekajte oko
1 minutu. Tada ponovo priključite
napajanje i uključite kameru. (Ukoliko
navedeni postupak provodite uz
upaljenu lampicu za pristup kartici,
podaci na memorijskoj kartici se mogu
oštetiti.
2: Kako se jedna MPEG4 pokretna slika
može poslati elektroničkom poštom?
2: Pohranite pokretnu sliku snimljenu na
SD video kameri na osobnom računalu.
Sada ju možete kao prilog poslati
elektroničkom poštom. U tom slučaju
preporuča se datoteku smanjiti na
veličinu od 1 MB ili manje. Vrijeme
snimanja MPEG4 pokretne slike od 1
MB je otprilike 8 sekundi (S-FINE), 15
sekundi (FINE), 20 sekundi (NORM) ili
60 sekundi (ECO). (Veličina priloga
elektroničkoj pošti ovisi o postavkama
računala.) Za reprodukciju na osobnom
računalu potrebna je programska
podrška Windows Media Player 6.4 ili
više. Ukoliko datoteku reproducirate na
Macintosh sustavu, koristite Windows
Media Player za Macintosh (Mac OS
®
8.0 ili više), koji možete skinuta sa
interneta.
84
3: Na ekranu se pojavljuju crvene,
plave, zelene ili bijele točke.
3: Na nekim LCD ekranima 0,01% ili manje
piksela ostaju trajno isključeni ili uključeni.
4: Kada se priključi USB kabel, jedna
zelena [?] oznaka se pojavljuje u [USB Mass Storage Device] u [Device Manager] operativnog sustava Windows.
4: Ukoliko je USB kabel priključen bez
prethodne instalacije USB pogonskog programa, na nekim operativnim sustavima se pojavljuje oznaka [?]. Odstranite USB kabel sa SD video kamere i prvo instalirajte USB pogonski program u skladu postupkom opisanim na str. 59.
5: Kada USB kabel odstranite prilikom
korištenja Windows Me, pojavljuje se upozorenje o odstranjivanju uređaja.
5: Ukoliko je USB kabel priključen bez
prethodne instalacije USB pogonskog programa, kada koristite Windows Me pojaviti će se poruka upozorenja čim odstranite USB kabel. Instalirajte USB pogonski program i poruka će nestati. Upute o odspajanju USB kabela na Windows XP ili Windows 2000 nalaze se na str. 61.
85
Tehničke karakteristike
Informacije o SD video kameri za vašu sigurnost
Izvor napajanja: DC 4.9 V (AC ispravljač) DC 3.7 V (baterija) Potrošnja snage: Snimanje (kada snimate MPEG2/MPEG4 pokretne slike
sa ulazom za kameru)
3.7 W (kada koristite AC ispravljač)
3.8 W (kada koristite bateriju)
Senzor za slike: 1/6 inča CCD senzor za slike Leće: F1.8-2.3, fokusna dužina; 2.3-23 mm Najkraći razmak slike; otprilike 35 mm od leće Zumiranje: 10:1 snažno zumiranje Ekran: 2.5 inčni LCD Mikrofon: Stereo Standardno osvjetljenje: 1400 lx Minimalno zahtijevano osvjetljenje: 10 lx
Medij za snimanje: SD memorijska kartica Video kompresija: MPEG2 Fine: 704x576 piksela (6 Mpbs, 25 fps) Normal: 352x576 pikslea (3 Mpbs, 25 fps) MPEG4 Super fine: 320x240 piksela (QVGA) (1 Mpbs, 12 fps) Fine: 320 x 240 piksela (QVGA) (420 kpbs, 12 fps) Normal: 176 x 144 piksela (QCIF) (300 kpbs, 12 fps) Economy: 176 x 144 piksela (QCIF) (100 kpbs, 6 fps) Kompresija slika: JPEG (exif2.2/DCF) Kompresija zvuka: MPEG2: MPEG1-layer2 MPEG4: G.726 Televizijski sustav: CCIR: 625 linija, 50 polja PAL sustav boja Razina video izlaza: 1.0 Vp-p, 75 Ohma (AV mini utikač) Razina audio ulaza: Mic: stereo mikrofon Razina audio izlaza: Linija: 316 mV, 10 kOhm ili više (AV mini utikač) USB: Funkcija zapisivanja / očitavanje kartica, (nema podrške
za zaštitu autorskih prava) USB 2.0 usuglašen (najviše 12 Mbps) Dimenzije: Otprilike 33.2 (Š) x 89.8 (V) x 64.9 (D) mm Težina: Otprilike 156 g (bez baterije, memorijske kartice i
poklopca za leće) Otprilike 190 g (sa baterijom, memorijskom karticom i
poklopcem za leće) Radna temperatura: 0°C – 40°C Postotak vlage: 10% - 80%
86
Informacije o AC ispravljaču za vašu sigurnost
Ulaz: AC 110-240 V, 50/60 Hz
0.2 A Izlaz: DC 4.9 V, 1.4 A
Dimenzije: Otprilike 59 (Š) x 31 (V) x 96 (D) mm Težina: Otprilike 130 g
Informacije o bateriji za vašu sigurnost
Nominalan napon: 3.7 V Nominalan kapacitet: 1050 mAh
Dimenzije: Otprilike 36 (Š) x 7 (V) x 53 (D) mm Težina: Otprilike 28 g
87
Loading...