Molimo pažljivo pročitajte ove upute prije upotrebe
VQT0F69
Prije nego otvorite CD-ROM paket, molimo vas da pročitate slijedeće.
Licencijski ugovor za krajnjeg korisnika
Vama („Posjedniku licence“) je odobrena licenca za programsku podršku koja je definirana u ovom
licencijskom ugovoru („Ugovoru“) pod pretpostavkom da prihvatite odredbe i uvjete ovog Ugovora.
Ukoliko Posjednik licence ne prihvati odredbe i uvjete ovog Ugovora, mora odmah programsku
podršku vratiti Matsushita Electris Industrial Co., Ltd. („Matsushita“), njegovim distributerima ili
prodavačima kod kojih je obavio kupnju.
Članak 1 Licenca
Posjedniku licence odobreno je pravo za upotrebu programske podrške, uključujući informaciju
pohranjenu ili opisanu na CD-ROM-u, upute za upotrebu, i sve druge medije koji su isporučeni
Posjedniku licence (sve zajedno „Programska podrška“), ali sva patentna prava, autorska prava,
zaštitni znakovi i poslovne tajne u Programskoj podršci se ne prenose na Posjednika licence.
Članak 2 Upotreba od trećeg lica
Posjednik licence ne smije koristiti, modificirati, prenositi ili dopustiti bilo kojem trećem licu, bez obzira
da li bez naknade ili ne, da koristi, kopira ili modificira Programsku podršku, osim ako to nije
predviđeno u ovom Ugovoru.
Članak 3 Ograničenja kod kopiranja ove Programske podrške
Posjednik licence može napraviti jednu kopiju Programske podrške u cijelosti ili djelomično, samo
kao sigurnosnu kopiju.
Članak 4 Računalo
Posjednik licence ne smije tehnički promijeniti, dekompajlirati ili rastaviti Programsku podršku, osim u
mjeri u kojoj je to dozvoljeno zakonom ili pravilnicima zemlje gdje Posjednik licence prebiva.
Matsushita ili njegovi distributeri nisu odgovorni za bilo koju štetu u programskoj podršci ili kod
Posjednika licence nastalu uslijed tehničke promjene, dekompilacije ili rastavljanja Programske
podrške.
Članak 6 Oslobađanje odgovornosti
Programska podrška se isporučuje „Kao što je“, bez garancije bilo koje vrste, ili izričito naglašeno ili
pretpostavljeno, uključujući, ali neograničeno, garancije nenarušavanja, mogućnosti prodaje i/ili
sposobnost za određenu svrhu. Dalje, Matsushita ne garantira da će rad Programske podrške biti
besprekidan ili bez grešaka. Matsushita ili bilo koji od distributera nisu odgovorni za bilo koju štetu
kod Posjednika licence nastalu uslijed upotrebe Programske podrške od strane Posjednika licence.
Članak 7 Nadzor izvoza
Posjednik licence suglasan je da ne izvozi ili ponovo izvozi u bilo koju zemlju Programsku podršku u
bilo kojem obliku bez odgovarajućeg izvoznog odobrenja pod zakonskim okvirima zemlje u kojoj
Posjednik licence prebiva, ukoliko je to potrebno.
Članak 8 Rok trajanja licence
Prava koja su ovdje odobrena Posjedniku licence bit će automatski ukinuta ukoliko Posjednik licence
prekrši bilo koju odredbu ili uvjet ovog Ugovora. Nakon okončanja licence, Posjednik licence mora
uništiti Programsku podršku i svu pripadajuću dokumentaciju zajedno sa svim kopijama na vlastiti
trošak.
2
Sadržaj
Licencijski ugovor za krajnjeg korisnika......... 2
Informacije za vašu sigurnost ........................ 4
Upozorenja o napajanju................................. 5
Dragi korisnici,
Ovime vam želimo zahvaliti za nabavku ove
Panasonic SD video kamere. Molimo vas da
pažljivo pročitate ove upute i sačuvajte ih za
kasniju informaciju.
Informacije za vašu
sigurnost
UPOZORENJE
DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD
POŽARA ILI ELEKTRIČNOG UDARA I
OMETAJUĆE INTERFERENCIJE,
UPOTREBLJAVAJTE SAMO
PREPORUČENI PRIBOR I NE IZLAŽITE
OVAJ UREĐAJ KIŠI ILI VLAZI. NE
ODSTRANJUJTE PREDNJU ILI
STRAŽNJU STRANU; POSTOJE
UGRAĐENI DIJELOVI KOJI NISU
NAMIJENJENI ODRŽAVANJU OD
STRANE KORISNIKA. SERVISIRANJE
PREPUSTITE KVALIFICIRANOM
OSOBLJU.
VAŽNO
• : SD zaštitni znak je zakonski
zaštićen.
• SD video kamera koristi tehnologije koje su
zaštićene autorskim pravima i zaštićena je
patentiranim tehnologijama i intelektualnom
vlasništvu Japana i SAD. Za korištenje tih
tehnologija zaštićenih sa autorskim
pravima, potrebno je odobrenje od
Macrovision Company. Zabranjeno je
rastavljati ili modificirati SD video kameru.
• Oznaka (→ 00) označuje stranicu na koju
se poziva.
• Obratite pozornost da SD video kamera ne
reproducira podatke koji su snimani ili
kreirani na nekom drugom uređaju, te da
neki drugi uređaj ne može reproducirati
podatke snimane na SD video kameri.
• Naljepnica sa oznakom SD video kamere
pričvršćena je na dnu spremnika za baterije.
OTVOR PRIKLJUČKA SE POSTAVLJA
BLIZU OPREME I TREBA BITI LAKO
DOSTUPAN.
Molimo vas da poštujete sva autorska
prava. Sve što snimate i kreirate može se
upotrijebiti samo za osobnu zabavu. Ostali
materijali, koji su zaštićeni autorskim
pravima, ne mogu se koristiti bez izričitog
odobrenja vlasnika autorskih prava.
• Ozljede ili materijalna šteta kao
posljedica upotrebe koja nije u skladu
uputa za upotrebu su jedina
odgovornost korisnika.
• Nakon duljeg rada, ovaj uređaj se može
zagrijati. To nije greška u radu. Naljepnica
sa upozorenjem je nalijepljena na površinu
SD video kamere.
• Proizvođač ni u kojem slučaju nije
odgovoran za gubitak snimljenog materijala
zbog nepravilnosti u radu ili kvara ove SD
video kamere, njezinog pribora ili
memorijske kartice.
• Molimo obratite pozornost da aktualne
upravljačke funkcije i komponente, dijelovi
izbornika, itd. Vaše SD video kamere mogu
izgledati malo drugačije od onih prikazanih
na slikama u ovim uputama za upotrebu.
UPOZORENJE
Opasnost od prsnuća baterije kod
nepravilnog umetanja.
Zamijenite samo sa istom ili
odgovarajućom vrstom koju preporuča
proizvođač.
Istrošene baterije odložite prema
uputama proizvođača.
4
Upozorenja o napajanju
Upozorenje za korisnike koji imaju kao pribor kable za napajanje. (→ 7).
Zbog vaše sigurnosti detaljno pročitajte slijedeće upute.
Ovaj uređaj je opremljen sa trodijelnim
utikačem za vašu sigurnost i korist. U njega
je ugrađen osigurač od 5 A.
Ukoliko je potrebno zamijeniti osigurač,
provjerite da namijenjen za 5 A i da je
odobren od ASTA ili BSI prema BS1362.
provjerite da se na osiguraču nalazi oznaka
za ASTA
Provjerite da je poklopac osigurača nakon
zamjene dobro učvršćen. Ne smije se
koristiti utikač bez poklopca osigurača, koji
možete nabaviti od vašeg lokalnog
Panasonic prodavača.
UKOLIKO JE PRILOŽEN UTIKAČ
NEPRIKLADAN ZA VAŠU UTIČNICU
GLAVNOG NAPAJANJA, TADA JE
POTREBNO ODSTRANITI OSIGURAČ,
ODREZATI UTIKAČ I SIGURNO GA
POHRANITI.
POSTOJI OPASNOST OD OZBILJNOG
ELEKTRIČNOG UDARA UKOLIKO SE
ODREZANI UTIKAČ UMETNE U BILO
KOJU UTIČNICU OD 13 A.
Ukoliko je potrebno montirati novi utikač,
molimo obratite pozornost na niže
prikazanu shemu spajanja. Kod nejasnoća
konzultirajte kvalificirano osoblje.
ili za BSI .
Ukoliko boje ožičenja u kablu napajanja
ovog uređaja ne odgovaraju obojenim
oznakama koje identificiraju priključke u
vašem utikaču, učinite slijedeće:
Žica koja je obojena PLAVO mora se spojiti
na priključak u utikaču koji je označen
slovom N ili koji je obojen CRNO.
Žica koja je obojena SMEĐE mora se spojiti
na priključak u utikaču koji je označen
slovom L ili koji je obojen u CRVENO.
Nikako se bilo koja od ove dvije žice smije
spojiti na priključak uzemljenja trodijelnog
utikača, koji je označen slovom E ili ima
oznaku
.
Prije upotrebe
Odstranite pokrivala priključka:
Zamjena osigurača
1 Odstranite poklopac osigurača sa
odvijačem
VAŽNO
Ožičenje kabla napajanja je obojeno u
skladu sa slijedećom shemom:
Plavo: neutralno
Smeđe: aktivno
2 Zamijenite osigurač i postavite poklopac
osigurača
5
Uvod
Ova SD video kamera može snimati pokretne i
mirne slike u MPEG2 i MPEG4 formatu.
Pored toga, upotrebom programske podrške
MediaStage za AV100 (priložen pribor),
pokretne slike u MPEG2 i MPEG4 formatu se
mogu obrađivati na vašem osobnom računalu.
Punjenje baterija
Priložene baterije potrebno je prije
upotrebe napuniti.
• Vidi str.10 za postupak umetanja i punjenja
baterija.
Podešavanje sata
Nakon nabavke SD video kamere potrebno je
podesiti datum i vrijeme. Za početak prvo
podesite godinu, te mjesec, datum i vrijeme
(→ 20)
Priprema
Prodaja i podrška
Podrška korisnicima
Posjetite našu web stranicu
www.panasonic.co.uk
6
Standardni pribor
1 AC ispravljač (VSK0617) (→ 11)
• Za napajanje SD video kamere
2 Baterija (CGA-S302E) (→ 10)
• Za napajanje SD video kamere
3 Kabel za AC napajanje
(K2CT3DA00003) (→ 10)
8 AV postolje (VSK0654) (→ 11)
9 Poklopac za leću (VGQ7448) i
pripadajuća uzica (VFC4035) (→ 65)
10 CD-ROM (→ 55) MediaStage za AV100,
USB pogonski program,
DirectX, Adobe Acrobat Reader
• Za upotrebu programa MediaStage vidi
PDF upute. Ove upute odnose se samo
na instalaciju.
• Umetnite SD video kameru nakon
upotrebu ili kod prenošenja u priloženu
prijenosnu torbu.
7 Ručna uzica (VFC4012) (→ 65)
Opcionalni pribor
1 Baterija (CGA-S302E/1B) (→ 10)
• Za napajanje SD video kamere
7
Kontrole i komponente
1 Leće (→ 73)
2 Lampica za indikaciju snimanja (→ 17)
3 Senzor daljinskog upravljača (→ 65)
4 Priključak AV izlaza [A/V OUT] (→ 52)
Priključak za slušalice [
5 USB utičnica (→ 60)
6 Priključak DC ulaza [DC IN 4.9 V] (→ 10)
7 LCD ekran (→ 13)
Zbog ograničenja u tehnologiji proizvodnje
LCD-a, na LCD ekranu se mogu pojaviti
sitne svijetle ili tamne mrlje. Međutim, to
nije smetnja i ne utječe na snimanu sliku.
8 Spremnik za memorijsku karticu (→ 12)
9 Poluga za otvaranje poklopca spremnika (→ 12)
10 Lampica za indikaciju pristupa kartici
[ACCESS] (→ 16)
11 Tipka za više funkcija
Funkcija za kontrole / izbor
[
Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja
[
] (→ 33)
SET] (→ 16, 27, 31, 32)
12 Tipka za izbornik [MENU] (→ 16)
13 Tipka za izbor načina rada snimanje/reprodukcija
[REC/PLAY] (→ 15)
14 Tipka za izbor načina rada [MODE] (→ 16)
15 Mikrofon (ugrađen, stereo)
16 Tipka za resetiranje [RESET] (→ 21, 84)
17 Zvučnik
18 Podešavanje zumiranja [T/W] (→ 33)
Podešavanje glasnoće [+VOL-] (→ 29)
19 Tipka za pokretanje i zaustavljanje snimanja
(→ 25, 26, 30)
20 Priključak za AV postolje [MULTI] (→ 11)
21 Držač uzice (→ 65)
22 Lampica za indikaciju napajanja (→ 10)
23 Glavni prekidač [ON/OFF] (→ 15)
24 Prekidač za izbor automatski/ručno
[AUTO/MANUAL/SELECT] (→ 34, 35)
] (→ 63)
8
25 Senzor za bijeli balans (→ 34)
26 Spremnik za bateriju (→ 10)
27 Poklopac spremnika za bateriju (→ 10)
28 Priključak DC ulaza [DC IN 4.9V] (→ 11)
29 Priključak AV izlaza [A/V OUT] (→ 52)
30 Ladica
31 Lampica za indikaciju napajanja [] (→ 11)
32 Tipka za otpuštanje (→ 11)
33 Priključak uređaja (→ 11)
34 Tipka za izbor načina rada [MODE] (→ 15)
35 Tipka za izbor načina rada
snimanje/reprodukcija
[REC/PLAY] (→ 15)
36 Tipka za izbornik [MENU] (→ 16)
37 Tipka za više funkcija
Funkcija za kontrole / izbor
[
SET] (→ 16, 27, 31, 32)
38 Tipka za pokretanje i zaustavljanje snimanja
(→ 25, 26, 30)
39 Podešavanje zumiranja [T/W] (→ 33)
Podešavanje glasnoće [+VOL-] (→ 29)
9
Napajanje
Upotreba AC ispravljača
1 Otvorite poklopac DC ulaznog priključka i
spojite DC ulazni kabel na [DC IN 4.9V]
priključak na SD video kameri.
2 Spojite kabel AC napajanja na AC ispravljač
i priključak AC napajanja.
Punjenje baterije
Prije upotrebe napunite isporučenu bateriju.
1 Dok pritiskate dio , pomaknite ga da
biste odstranili poklopac spremnika za
bateriju.
2Pritisnite priključke baterije na priključke
spremnika i umetnite bateriju.
• Umetnite bateriju sa naljepnicom prema gore.
• Nakon umetanja baterije, zatvorite poklopac.
3 Priključite kabel DC napajanja na [DC IN
4.9V] priključak na SD video kameri.
4 Priključite kabel AC napajanja na AC
ispravljač i priključak AC napajanja.
• Lampica za indikaciju uključenog napajanja
treperi i počinje punjenje.
• Tijekom punjenja isključite napajanje SD video
kamere.
5 Pričekajte dok se ne upali lampica za
indikaciju uključenog napajanja .
• Lampica će se ugasiti nakon što punjenje
završi.
•Ukoliko lampica previše brzo treperi (ili presporo)
tijekom punjenja, to ukazuje da se punjenje ne odvija
na ispravan način. (→ 75).
•Za ostale napomene, vidi str. 73, 75.
10
Postavljanje kamere na AV postolje
Postavljanje kamere na AV postolje olakšava punjenje.
AV postoje omogućuje da se kamera priključi na neki
vanjski uređaj, kao što je televizor, da biste snimljene
slike mogli gledati na televizoru.
•Konfiguracija za punjenje je ista kao za
priključivanje kabela DC ulaza na SD video kameru.
(→ 10)
1 Otvorite poklopac [MULTI].
2 Dok pritiskate tipku za otpuštanje, izvadite
ladicu.
3 Postavite SD video kameru na AV postolje.
• Ukoliko je poklopac priključka DC ulaza
otvoren, nije moguće postaviti SD video kameru
na AV postolje.
• Utori
izbočinama
SD video kamere odgovaraju vodećim
.
4 Gurnite ladicu dok ne začujete škljocanje.
5 Priključite kabel AC ulaza na [DC IN 4.9V]
priključak na SD video kameri.
6 Priključite kabel AC napajanja na AC
ispravljač i priključak AC napajanja.
• Lampica za indikaciju uključenog napajanja
treperi i počinje punjenje.
• U tijeku ponovnog punjenja, isključite napajanje
SD video kamere.
• Lampica
završi.
•Provjerite da je SD video kamera isključena prije
umetanja u AV postolje.
•Ukoliko je AV kabel ili AC ispravljač spojen na SD
video kameru, nije moguće umetnuti SD video
kameru na AV postolje.
Odstranite SD video kameru sa AV postolja.
Dok pritiskate tipku za otpuštanje
ladicu i odstranite SD video kameru
će se ugasiti nakon što punjenje
, pritisnite
.
•Za ostale napomene vidi str. 76.
11
Umetanje memorijske kartice
Za ovu SD video kameru možete koristiti SD
memorijsku karticu.
1 Otvorite LCD ekran i pomaknite klizač da
biste otvorili poklopac spremnika za
memorijsku karticu.
2 Držite memorijsku karticu sa odsječenim
kutom prema unutra
gore
i vodoravno ju gurnite u potpunosti
u otvor.
• Isključite SD video kameru prije umetanja ili
odstranjivanja kartice.
3 Sigurno zatvorite poklopac spremnika za
karticu.
Odstranjivanje memorijske kartice
Otvorite poklopac spremnika za karticu i pritisnite
sredinu kartice
van
.
• Nakon odstranjivanja kartice zatvorite poklopac
spremnika za karticu.
• Ukoliko nasilno i nestručno vadite karticu možete
oštetiti SD video kameru.
i ravnomjerno ju izvucite prema
i naljepnicom prema
•Pohranjujte SD memorijsku karticu izvan dohvata djece
da spriječite da ju progutaju.
•Za ostale napomene vidi str. 76.
12
Upotreba LCD ekrana
Snimanje i reprodukcija video slike sa promatranjem LCD
ekrana.
1 Postavite vaš prst na utor da biste
otvorili LCD ekran.
2 Podesite nagib LCD ekrana u skladu sa
željenim kutom snimanja (reprodukcije).
• LCD ekran se može pomicati sa navedenim
nagibima:
: do najviše 90°
: do najviše 130°
: do najviše 140°
: do najviše 130°
•Nasilno okretanje LCD ekrana izvan navedenih nagiba
oštetiti će video kameru.
•Ukoliko je video kamera postavljena u položaj
kada odaberete snimanje, na ekranu će se pojaviti
samo ograničeni prikazi (stanka snimanja [
snimanje [
normalne prikaze, postavite LCD ekran u položaj
.
•Slika na LCD ekranu može biti malo šira od stvarno
snimljene slike. To je namjerno predviđeno da se
dobije bolja vidljivost kada kameru koristite na jakom
sunčevom svjetlu.
•Za ostale napomene, vidi str. 76
] ili upozorenje []). Ukoliko želite vratiti
ili ,
],
Vodoravni i uspravni način rada
Ova video kamera se može koristiti na dva načina:
uspravni način rada: koristi se većinom
prilikom snimanja
vodoravni način rada: većinom se koristi kod
reprodukcije snimljenog materijala
ili
13
Snimanje portreta
Otvaranjem LCD ekrana i okretanjem prema naprijed (u
pravcu leća), u tijeku snimanja osoba koja se nalazi ispred
kamere može vidjeti sliku koja se snima.
•Kada LCD ekran postavite u taj položaj, slika prikazana
na LCD ekranu je izokrenuta. Međutim, slike se
normalno snimaju.
•Kada se na ekranu pojavi poruka upozorenja [
vratite LCD ekran u uspravni položaj da biste sačuvali
sadržaj (→ 68).
],
Upotreba tipke za više funkcija
Tipka za više funkcija je na ovoj SD video kameri nagnuta za
45 stupnjeva da bi se omogućila njena upotreba i u
uspravnom i u vodoravnom načinu rada.
Pomaknite kursor i izbor stavki na ekranu tipke za više
funkcija na glavnoj jedinici:
: (LIJEVO)
: (DOLJE)
: (GORE)
: (DESNO)
14
Uključivanje / izbor načina rada
Odaberite željeni način rada na ekranu za izbor načina rada.
1 Uključite glavni prekidač [ON].
• SD video kamera je uključena.
2 Pritisnite tipku [REC/PLAY] za izbor
snimanja ili reprodukcije.
: snimanje
: reprodukcija
3 Pritisnite tipku [MODE] za izbor jednog
načina rada.
• Svaki put kada pritisnete tipku [MODE],
mijenja se način rada na slijedeći način:
: snimanje
: reprodukcija
• Za ostale napomene vidi str. 76.
O načinima rada
Predviđena su šest različita načina rada:
Pokretne slike [MPEG2] :
Snimanje pokretnih slika (MPEG2 format) (→ 25)
Reprodukcija pokretnih slika (MPEG2 format) (→ 27)
Pokretne slike [MPEG4] :
Snimanje pokretnih slika (MPEG4 format) (→ 26)
Reprodukcija pokretnih slika (MPEG4 format) (→ 27)
Mirne slike [PICTURE] :
Snimanje mirnih slika (JPEG format) (→ 30)
Reprodukcija mirnih slika (JPEG format) (→ 27)
•Kada koristite bateriju za napajanje SD video
kamere, kamera će se automatski ugasiti kada
više od 5 minuta se ne izvede nikakav postupak
na njoj.
15
Upotreba izbornika na ekranu
Omogućava podešavanje iz izbornika funkcija u
odabranom načinu rada.
1 Odaberite željeni način rada (→ 15)
2 Pritisnite tipku [MENU].
3 Pritisnite stranu na tipki za više
funkcija da biste odabrali željeni glavni
izbornik, te pritisnite tipku [SET].
• Prikazuje se podizbornik u odabranom načinu
rada.
4 Pritisnite stranu na tipki za više
funkcija da biste odabrali željeni
podizbornik, te pritisnite tipku [
5 Pritisnite stranu na tipki za više
funkcija da biste odabrali željenu stavku,
te pritisnite tipku [
SET].
SET].
6 Pritisnite tipku [MENU].
• Sa ekrana nestaje izbornik i odabrana stavka je
postavljena.
Povratak na prethodni izbornik
Pritisnite stranu
•Pritisnite tipku [MENU] kada reproducirate pokretnu ili
mirnu sliku da biste obrađivali datoteku koja se
reproducira.
•Ukoliko ne poduzmete više od 1 minute ništa, izbornik će automatski nestati sa ekrana.
•Za ostale napomene vidi str. 76.
na tipki za više funkcija
16
Popis izbornika
Prikazane slike izbornika neznatno se razlikuju od
stvarnih izbornika, iz razloga jednostavnijeg pregleda.
• Ova funkcija se pojavljuje u načinu rada [MPEG2]
i [MPEG4]
Postavke funkcija za snimanje
5 Kvaliteta slike [Quality] (→ 25, 26, 30)
Postavke sata
6 Način prikaza datuma i vremena [Date Mode]
(→ 21)
7 Prikaz datuma i vremena [Indication] (→ 21)
8 Podešavanje datuma i vremena [Date Set] (→ 20)
Postavke ekrana
9 Prikaz OSD [OSD Output] (→ 23)
10 Podešavanje osvjetljenja LCD-a [LCD Bright]
(→ 22)
11 Podešavanje LCD boje [LCD Colour] (→ 22)
Početne postavke
12 Zvuk bip [Beep]
• Ova SD video kamera oglasiti će se sa bip
zvukom ukoliko se pomakne glavni prekidač,
aktivira tipka za snimanje ili sl. Ovu funkciju
možete i isključiti ukoliko vam smeta zvuk.
13 Lampica za indikaciju snimanja [Record LED]
• Lampica koja označava da je snimanje u tijeku i
koja se nalazi na prednjoj strani SD video kamere
treperi i tijekom prijema signala sa daljinskog
upravljača. Kada [Record LED] postavite na
[OFF], lampica neće svijetliti.
17
Reprodukcija
Način rada [MPEG2 / MPEG4]
Scena
1 Poništavanje jedne scene [Delete] (→ 38)
2 Podešavanje blokade [File Lock] (→ 39)
3 Detalji scene [Detail] (→ 39)
Popis za reprodukciju
4 Izbor i prebacivanje popisa [Switch] (→ 41)
5 Reprodukcija popisa [Play] (→ 42)
6 Kreiranje popisa [Create] (→ 41)
7 Uređivanje popisa [Edit] (→ 42)
8 Uređivanje jednog naslova u popisu [Title] (→ 44)
9 Poništavanje popisa [Delete] (→ 45)
Program*
10 Prebacivanje programa [Switch] (→ 46)
11 Reprodukcija programa [Play] (→ 46)
12 Uređivanje naslova programa [Title] (→ 47)
Idi na
13 Idi na početak popisa [Top] (→ 48)
14 Idi na kraj popisa [End] (→ 48)
* samo način rada [MPEG2]
18
Kartica
15 Kapacitet kartice [Capacity] (→ 49)
16 Obnova brzine zapisivanja podataka na karticu
[Clean up] (→ 24)
17 Formatiranje kartice [Format card] (→ 49)
Ostalo
18 Podešavanje uzastopne reprodukcije [Repeat
Play] (→ 50)
19 Način rada prikaza [Display] (→ 51)
Način rada [PICTURE]
Scena
20 Podešavanje DPOF [DPOF] (→ 40)
Ostalo
21 Podešavanje neprekinutog prikaza [Slide Show]
(→ 51)
•Ostale funkcije načina rada [PICTURE] su iste kao i
kod načina rada [MPEG4]
19
Podešavanje datuma i vremena
Prilikom nabavke SD video kamere, datum i vrijeme
nisu podešeni. Prvo podesite datum i vrijeme, zatim
koristite kameru.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY] za izbor načina
rada snimanja
2 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Date
Setup], zatim pritisnite tipku [ SET].
3 Odaberite [Date Set] i pritisnite tipku
[ SET].
4 Pritisnite stranu tipke za
više funkcija da biste podesili datum i
vrijeme.
• : odaberite stavku
•
• Godine će se mijenjati po redoslijedu: 2003, 2004,
5 Pritisnite tipku [ SET].
• Pojavljuje se poruka potvrde.
: izmijenite vrijednosti
... 2079, 2003, ...
6 Odaberite [YES] i pritisnite tipku [ SET].
• Ukoliko odaberete [NO], slijedi povratak na korak
4.
• Za ostale napomene vidi str. 76.
20
Izmjena načina prikaza datuma
Odaberite željeni način prikaza na [Date Mode] u
[Date Setup].
Nain prikaza datuma Prikaz na ekranu
D/M/Y 20:00
20. 12. 2004
M/D/Y 8:00PM
DEC 20 2004
Y/M/D 20.00
2004. 12. 20
Izmjena načina prikaza datuma/vremena
Odaberite željeni način prikaza na [Indication] u
[Date Setup].
: [Date]
: [Date/Time]
: [Off]
• Ukoliko baterija i AC ispravljač nisu priključeni i
pritisne se tipka [RESET], datum i vrijeme će se
postaviti na [1. 1. 2003 0:00].
• Nakon zamjene baterije potrebno je ponovo podesiti
datum i vrijeme. (→ 63)
21
Podešavanje osvjetljenja i
razine boje na LCD ekranu
MPEG je oznaka za Moving Picture Experts Group. To je
naziv standarda za kompresiju i označavanje digitalnih
pokretnih slika i zvuka koji je propisan od ITU-TS
(International Telecommunications Union –
Telecommunication Standardization Sector) i ISO
(International Standardization Organization). Podaci o slici
se u MPEG2 formatu prenose u brzini od otprilike 25 okvira u
sekundi. Zbog toga možete uživati u prekrasnim slikama bez
zapinjanja.
Podaci o slikama MPEG4 formata su manje kvalitetniji glede
zapinjanja od onih u MPEG2 formatu, jer je broj prenesenih
okvira manji. Međutim, on je prikladniji za upotrebu u
računalima, jer je brzina prijenosa veća.
OSD prikaz na LCD ekranu
Ova SD video kamera može ili ne mora prikazivati poruke na
LCD ekranu.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY] za izbor načina
snimanja i podesite način rada.
2 Pritisnite tipku [MENU] i aktivirajte [OSD
Output] u izborniku [Display Setup] sa
[ON], te pritisnite tipku [ SET].
• Na LCD ekranu se pojavljuju OSD prikazi.
• Ukoliko odaberete [Off], na LCD ekranu se pojavljuju
samo ograničene OSD poruke.
23
Funkcija brisanja
Općenito, ukoliko često zapisujete podatke na memorijsku
karticu, brzina zapisivanja podataka se smanjuje zbog
karakteristika memorijske kartice.
Za obnavljanje brzine zapisivanja na Panasonic SD
memorijsku karticu, ugrađena je funkcija [Clean Up].
Kod učestalog zapisivanja podataka ili datoteka na SD
memorijsku karticu, postupak snimanja MPEG2 pokretnih
slika se može naglo zaustaviti. U tom slučaju pojavljuje se
poruka o greški [Record Stopped. Clean up in no data
area?]. Primijenite ovu funkciju (→ 70).
Funkcija [Clean Up] obnavlja brzinu zapisivanja na
slobodnim mjestima SD memorijske kartice. Potrebno je
određeno vrijeme za izvršavanje tog postupka.
•Prije upotrebe SD memorijske kartice obavezno ju
očistite.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY] za izbor načina
snimanja i podesite način rada.
2 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Clean
Up] na [Card] i pritisnite tipku [ SET].
3 Pojavljuje se ekran za potvrdu, tada
odaberite [YES] i pritisnite tipku [ SET]
• Provodi se postupak čišćenja.
• Iako se izvršava funkcija čišćenja [Clean Up],
postojeći podaci na kartici se ne brišu.
•U tijeku postupka čišćenja kartice, ne smijete
odstraniti karticu ili isključiti napajanje.
•Osim Panasonic SD memorijske kartice, ostale kartice
ne mogu aktivirati funkciju [Clean Up].
24
Snimanje pokretnih slika (MPEG2)
Na memorijsku karticu možete snimati pokretne slike visoke
kvalitete. Zbog toga je taj način prikladan za snimanje važnih
slika.
Kod snimanja pokretnih slika u MPEG2 formatu brzina
prijenosa u načinu rada [FINE] je 6 Mbps na ovoj SD
video kameri. Koristite samo Panasonic SD memorijsku
karticu jer je ona kompatibilna sa navedenom brzinom
prijenosa.
[FINE]: 256 MB ili više
[NORM]: 32 MB ili više
•MPEG2 pokretne slike se ne mogu snimati na nekoj
drugoj kartici
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY ] za izbor
načina snimanja i postavite način rada na
[MPEG2 ].
2 Pritisnite tipku [MENU ] i postavite
[Quality] na [Record Functions Setup] na
željenu kvalitetu slike i pritisnite tada tipku
[ SET].
• Odaberite opciju [FINE] ili [NORM]:
[FINE] : visoka kvaliteta slike 704 x 576 piksela
[NORM] : normalan kvaliteta slike 352 x 576
piksela
• Pritisnite tipku [MENU] nakon postavljene opcije.
3 Pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje
snimanja.
• Snimanje počinje.
• U tijeku snimanja pokretnih slika pritiskom tipke za
pokretanje/zaustavljanje snimanja možete
zaustaviti snimanje.
•Ukoliko koristite SD memorijsku karticu od 32-128 MB,
nakon odabira [Quality] na [Record Functions Setup] i
postavljanja FINE] načina snimanja MPEG2 pokretnih
slika, na LCD ekranu će se pojaviti poruka da ova
kartica ne može snimati u MPEG2 preciznom načinu
rada [This card cannot record in MPEG2 fine mode].
Ista poruka će se pojaviti i ukoliko koristite
MultiMediaCard, SD memorijsku karticu od drugog
proizvođača, ili Panasonic SD memorijsku karticu od 8
MB i 16 MB.
•Za ostale napomene vidi str. 77.
25
Snimanje pokretnih slika (MPEG4)
Snimanje u MPEG4 formatu daje osigurava manju vizualnu
kvalitetu od snimanja u MPEG2 formatu.
Preprouča se kod snimanja dužih sekvenci. Budući da je
veličina MPEG4 datoteke mnogo manja od MPEG2
datoteke, pogodno je za slanje elektroničkom poštom.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY ] za izbor
načina snimanja i postavite način rada na
[MPEG4 ].
2 Pritisnite tipku [MENU ] i postavite
[Quality] na [Record Functions Setup] na
željenu kvalitetu slike i pritisnite tada tipku
[ SET].
• Odaberite opciju [S-FINE], [FINE ], [NORM] ili
[ECO]:
[S-FINE] : super visoka kvaliteta slike 320 x 240
piksela (1 Mbps, 12 fps)
[FINE] : visoka kvaliteta slike 320 x 240 piksela
(420 kbps, 12 fps)
[NORM] : normalan kvaliteta slike 176 x 144
piksela (300 kbps, 12 fps)
[ECO] : niska kvaliteta slike 176 x 144 piksela
(100 kbps, 6 fps)
• Pritisnite tipku [MENU] nakon postavljene opcije.
3 Pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje
snimanja.
• Snimanje počinje.
• U tijeku snimanja pokretnih slika pritiskom tipke za
pokretanje/zaustavljanje snimanja možete
zaustaviti snimanje.
• Snimljeni zvuk će biti mono a ne stereo.
• Za ostale napomene vidi str. 77.
26
Reprodukcija pokretnih slika
(MPEG2)
Reproducira pokretne slike koje su snimljene na memorijskoj
kartici.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY ] za izbor
načina reprodukcije i postavite način rada
na [MPEG2].
• Datoteke sa pokretnim slikama koje su snimljene
na memorijskoj kartici prikazuju se na popisu slika
na ekranu.
2 Pritisnite stranu tipke za
više funkcija za podešavanje da biste
odabrali željenu datoteku.
3 Pritisnite tipku [ SET].
• Reproducira se datoteka sa pokretnim slikama.
• Nakon kontinuirane reprodukcije od odabrane
datoteke do zadnje datoteke, prikaz na ekranu će
stati na zadnjoj sceni zadnje datoteke.
Kontrole u tijeku reprodukcije
[ ]: Zaustavljanje (Odnosi se na ekran popisa
slika.)
]: Pauza (Pritisnuti tijekom reprodukcije.)
[
], []: Pronalaženja početka datoteke (Lagano
[
udarite ovu tipku.)
], []: Brzo premotavanje unatrag / unaprijed
[
(Pritisnite ovu tipku duže od 1 sekunde.)
Tijekom pauze
[
], []: Pomak unatrag / unaprijed za jedan okvir
(Lagano udarite ovu tipku.)
Pomak unatrag: reprodukcija u intervalima od
0,5 sekundi.
Pomak unaprijed: reprodukcija u intervalima
od 0,03 sekundi.
[
], []: Spora reprodukcija unatrag / unaprijed
(Pritisnite ovu tipku duže od 1 sekunde.)
Pomak unatrag: reprodukcija u intervalima od
0,5 sekundi.
Pomak unaprijed: reprodukcija u intervalima
od 0,03 sekundi.
• Ne možete čuti drugačije zvukove nego kod normalne
reprodukcije.
•Za ostale napomene vidi str.77.
27
Reprodukcija pokretnih slika
(MPEG4)
Reproducira pokretne slike koje su snimljene na memorijskoj
kartici.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY ] za izbor
načina reprodukcije i postavite način rada
na [MPEG4].
• Datoteke sa pokretnim slikama koje su snimljene
na memorijskoj kartici prikazuju se na popisu slika
na ekranu.
2 Pritisnite stranu tipke za
više funkcija za podešavanje da biste
odabrali željenu datoteku.
3 Pritisnite tipku [ SET].
• Reproducira se datoteka sa pokretnim slikama.
• Nakon kontinuirane reprodukcije od odabrane
datoteke do zadnje datoteke, prikaz na ekranu će
stati na zadnjoj sceni zadnje datoteke.
• Veličina ekrana na kojemu se reproduciraju slike
mijenja se u skladu sa kvalitetom snimljenih slika.
Kontrole u tijeku reprodukcije
[ ]: Zaustavljanje (Odnosi se na ekran popisa
slika.)
]: Pauza (Pritisnuti tijekom reprodukcije.)
[
], []: Pronalaženja početka datoteke (Lagano
[
udarite ovu tipku.)
], []: Brzo premotavanje unatrag / unaprijed
[
(Pritisnite ovu tipku duže od 1 sekunde.)
•Ukoliko nastavite sa brzim premotavanjem unatrag ili
unaprijed, stižete do početka datoteke / slijedeć
datoteke i vraćate se u normalan način reprodukcije.
Ukoliko želite ponovo pokrenuti brzo premotavanje,
ponovo pritisnite tipku [
•Za ostale napomene vidi str.78.
] / [].
28
Za ponavljanu reprodukciju (→ 50)
Postavite [Repet Play] u izborniku [Others] na [On].
•Postavite [Off] da biste poništili postavke za ponavljanu
reprodukciju.
•Da biste u tijeku zaustavili ponavljanu reprodukciju,
pritisnite tipku [
reprodukciju sa time se neće poništiti.
]. Međutim, postavke za ponavljanu
Podešavanje glasnoće
U tijeku reprodukcije, kontrole za zumiranje se
upotrebljavaju za podešavanje glasnoće.
1 Pritisnite [+(T) ] ili [-(W) ] na klizaču [VOL].
• Pojavljuje se indikacija [VOLUME]
• Gurnite [VOL] klizač prema [+(T) ] da biste
pojačali glasnoću.
• Gurnite [VOL] klizač prema [-(W) ] da biste
smanjili glasnoću.
• Ukoliko se tipke za glasnoću ne koriste više
od 1 sekunde, sa ekran nestaje indikacija
[VOLUME].
29
Snimanje mirnih slika
Snima mirne slike.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY ] za izbor
načina snimanja i postavite način rada na
[PICTURE].
2 Pritisnite tipku [MENU] i postavite [Quality]
u izborniku [Record Functions Setup] na
željenu kvalitetu slike i tada pritisnite tipku
[ SET].
• Odaberite [FINE] ili [NORM].
• Pritisnite tipku [MENU] nakon postavljanja svih
postavki.
3 Pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje
reprodukcije
• Na memorijsku karticu se pohranjuje mirna slika.
• Zvuk se ne može snimati.
• Za ostale napomene, vidi str. 78.
30
Reprodukcija mirnih slika
Reproducira mirne slike koje su pohranjene na
memorijskoj kartici.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY ] za izbor
načina reprodukcije i postavite način rada
na [PICTURE].
2 Pritisnite stranu tipke za
više funkcija za podešavanje da biste
odabrali željenu datoteku.
3 Pritisnite tipku [ SET].
• Reproducira se datoteka sa mirnom slikom.
Kontrole u tijeku reprodukcije
[ ]: Zaustavljanje (Odnosi se na ekran popisa
slika.)
]: Prikazuje prethodni ekran
[
]: Prikazuje slijedeći ekran
[
•Samo JPEG slike koje su kreirane ovim proizvodom
ispravno će se prikazivati. Datoteke koje su kopirane
na SD karticu neće biti ispravno prikazivane, ili se neće
uopće prikazati.
•Za ostale napomene, vidi str. 78.
31
Reprodukcija svih mirnih slika
jedna po jedna (Slide show)
Reproducira sve mirne slike jednu po jednu koje su
snimljene na memorijskoj kartici.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY ] za izbor
načina reprodukcije i postavite način rada
na [PICTURE].
2 Pritisnite tipku [MENU] i postavite [Slide
Show] u izborniku [Others] na željeni način
rada.
• Odaberite [All ] ili [DPOF].
• [All]: reprodukcija svih mirnih slika
• [DPOF]: Reprodukcija svih slika koje su označene
kao DPOF (→ 40).
3 Pritisnite tipku [ SET].
• Pojavljuje se indikacija []
•
Slike se prikazuju jedna po jedna u trajanju od 5
sekundi.
•
Pritisnite
•
Pritisnite
]
[
za zaustavljanje.
]
[
za pauzu.
•Samo JPEG slike koje su kreirane ovim proizvodom
ispravno će se prikazivati. Datoteke koje su kopirane
na SD karticu neće biti ispravno prikazivane, ili se neće
uopće prikazati.
•Za ostale napomene, vidi str. 79.
32
Dodatne funkcije
Funkcije zumiranja
Omogućava korisniku da mijenja područje pogleda koje
će se fotografirati.
Postavljanje načina snimanja
1 Za snimanje blizine (zoom in):
Pritisnite klizač [T/W] prema [T]
Za širokokutno snimanje (zoom out):
Pritisnite klizač [T/W] prema [W]
• Indikacija zuma se prikazuje u trajanju od
nekoliko sekundi.
•Za ostale napomene, vidi str. 79.
Funkcija digitalnog zumiranja
Ova funkcija je korisna kada želite snimati slike u blizini
predmeta koji su smješteni izvan normalnog raspona
zumiranja s 1 puta 100 povećanjem.
Sa funkcijom digitalnog zumiranja možete odabrati
povećanje od 25x ili čak 100x.
Postavite [Dig.Zoom] u izborniku [Camera Functions
Setup] na željeni način rada.
• 25x: Funkcije digitalnog zumiranja do 25 puta
• 100x: Funkcije digitalnog zumiranja do 100 puta
• Kada odnos povećanja pređe 100 puta, automatski se
prelazi na digitalno zumiranje.
•Kako se povećava povećanje digitalnog zumiranja,
kvaliteta slike se može smanjivati.
Funkcija kompenzacije
pozadinskog osvjetljenja
To sprječava da se predmet pretamno snimi sa
pozadinskim osvjetljenjem. (Pozadinsko osvjetljenje je
svjetlo koje svijetli iza predmeta koji se snima.)
Postavljanje načina snimanja
1 Pritisnite tipku []
• Prikazuje se indikacija []
•
Ponovo pritisnite tipku
normalan način snimanja.
•Za ostale napomene, vidi str. 79.
[
] da se vratite u
33
Podešavanje bijelog balansa
SD video kamera ima automatsko podešavanje bijele boje.
Međutim, ovisno o sceni ili uvjetima osvijetljenosti, ta funkcija
ne može izvući prirodne boje. U tim slučajevima, potrebno je
ručno podesiti bijeli balans.
Postavljanje načina snimanja
•Ne pokrivajte senzor za bijeli balans sa rukom prilikom
snimanja. (→ 23)
1 Postavite prekidač za izbor ručnog ili
automatskog načina rada na [MANUAL].
• Prikazuju se indikacije [AWB], [] i [AF].
2 Pomaknite prekidač za izbor ručnog ili
automatskog načina rada na [SELECT] i
odaberite [AWB].
3 Pritisnite tipku [ SET] i podesite željeni
način rada za bijeli balans.
• Automatsko podešavanje bijele boje [AWB]
• Način rada u zatvorenom prostoru (snimanje pod
umjetnim svjetlom) [
• Način rada na otvorenom [
• Postavke za bijeli balans koji su prethodno
postavljene [
]
]
]
Za povrat automatskog podešavanja
•Pritisnite tipku [
prekidač za izbor automatskog i ručnog načina rada na
[AUTO].
•Za ostale napomene, vidi str. 79.
SET] i postavite [AWB]. Ili, prebacite
Senzor bijelog balansa
Senzor bijelog balansa određuje prirodu izvora svjetla u
tijeku snimanja.
•Ne pokrivajte rukom senzor bijelog balansa tijekom
snimanja, u suprotnom podešavanje bijele boje neće
ispravno funkcionirati.
Ručno podešavanje bijelog balansa
Usmjerite SD video kameru na veliku površinu bijele
boje. Aktualno osvjetljenje s kojim želite snimiti vašu
sliku mora osvjetljavati i tu bijelu površinu. Pritisnite
tipku [
[
SET] sve dok ne prestane treperiti indikacija
].
•Sa slabijim osvjetljenjem nije moguće postići ručno
podešavanje bijelog balansa. (U tom slučaju indikacija
[
] treperi.)
34
Podešavanje ručne ekspozicije
Ekspozicija se može ručno podesiti prilikom snimanja u
situaciji kada automatska ekspozicija ne funkcionira
ispravno.
Postavljanje načina snimanja
1 Postavite prekidač za izbor ručnog ili
automatskog načina rada na [MANUAL].
• Prikazuju se indikacije [AWB], [] i [AF].
2 Pomaknite prekidač za izbor ručnog ili
automatskog načina rada na [SELECT] i
odaberite [].
3 Pritisnite stranu tipke za više
funkcija za podešavanje da biste podesili
razinu ekspozicije.
Za povrat automatskog podešavanja
• Prebacite prekidač za izbor automatskog i ručnog
načina rada na [AUTO].
•Za ostale napomene, vidi str. 79.
Podešavanje ručnog žarišta
Žarište se može ručno podesiti prilikom snimanja u situaciji
kada automatsko podešavanje žarišta ne funkcionira
ispravno.
Postavljanje načina snimanja
1 Postavite prekidač za izbor ručnog ili
automatskog načina rada na [MANUAL].
• Prikazuju se indikacije [AWB], [] i [AF].
2 Pomaknite prekidač za izbor ručnog ili
automatskog načina rada na [SELECT] i
odaberite [AF].
3 Pritisnite tipku [ SET] i podesite [MF] i
pritisnite
funkcija za podešavanje da biste podesili
žarište.
Za povrat automatskog podešavanja
•Pritisnite tipku [
prekidač za izbor automatskog i ručnog načina rada na
[AUTO].
stranu tipke za više
SET] i postavite [AF]. Ili, prebacite
•Za ostale napomene, vidi str. 79.
35
Snimanje u posebnim uvjetima
(Program AE)
Odabire optimalne automatske ekspozicije pod posebnim
uvjetima snimanja.
Postavljanje načina snimanja
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite
[Program AE] u izborniku [Camera
Functions Setup] da biste postavili željeni
način rada.
• Prikazuje se indikacija odabranog načina rada.
] Način rada: sport
[
Za snimanje scena koje uključuju brze pokrete,
kao što su scene sporta.
] Način rada: portret
[
Fokusira se na glavni predmet slike i ostavlja
pozadinu lagano izvan žarišta.
[
] Način rada: slabo svjetlo
Sačuva podešavanje ugođaja nejasnog svjetla,
bez da mijenja osvijetljenost slike.
[
] Način rada: reflektor
Neutralizira dodatnu osvijetljenost sa reflektora.
] Način rada: surfanje i snijeg
[
Kompenzira izrazitu osvijetljenost od sunčevog
odbljeska da bi se proizvela jasna slika.
Za povrat automatskog podešavanja
•Pritisnite tipku [Program AE] u izborniku [Camera
Functions Setup] na [AUTO].
•Za ostale napomene, vidi str. 79.
36
Funkcija stabiliziranja slike
Ukoliko se SD video kamera trese prilikom snimanja (sa
uvučenim zumom, u hodu, i sl.), trešnja kamere se na slici
može ispraviti.
•Ukoliko SD video kamera previše trese, ova funkcija ne
može stabilizirati sliku.
Postavljanje načina snimanja
1 Pritisnite tipku [MENU] i postavite [SIS] u
izborniku [Camera Functions Setup] na
[ON].
• Prikazuje se indikacija [] .
Za poništavanje stabilizatora slike
•Postavite [SIS] u izborniku [Camera Functions Setup]
na [OFF]
•Ova funkcija se memorira čak i kada se SD video
kamera ugasi.
•Pod fluorescentnim svjetlom može se promijeniti
osvijetljenost slike.
Funkcija smanjenja šuma od
vjetra
Ova funkcija smanjuje šum koji nastaje uslijed vjetra koji
udara na mikrofon u tijeku snimanja.
Samo za način rada MPEG2 / MPEG4
Postavljanje načina snimanja
1 Pritisnite tipku [MENU] i postavite [Wind
Cut] u izborniku [Camera Functions Setup]
na [ON].
• Prikazuje se indikacija [WIND CUT] .
Poništavanje funkcije smanjenja šuma od vjetra
•Postavite [WIND CUT] u izborniku [Camera Functions
Setup] na [OFF]
•Ova funkcija se memorira čak i kada se SD video
kamera ugasi.
37
Upotreba funkcije izbornika
za reprodukciju
Omogućuje podešavanje iz izbornika funkcija koje su
dostupne u odabranom načinu rada.
•Popis izbornika u „Načinu reprodukcije“ (→ 18)
Pritisnite tipku
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY ] za izbor
načina reprodukcije i postavite način rada.
2 Pritisnite tipku [MENU].
• Upotrijebite izbornik na ekranu (→ 16)
Scena
Pokretne slike:
Jedna scena znači sve slike koje su snimljene od aktiviranja
tipke za pokretanje/zaustavljanje snimanja do privremenog
zaustavljanja pritiskom te iste tipke.
Mirne slike:
Jedna scena znači jedna mirna slika koja je snimljena
pritiskom tipke za pokretanje/zaustavljanje snimanja.
Poništavanje scena (Delete)
Nepotrebne scene se mogu poništiti.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Delete]
u izborniku [Scene] i pritisnite [
SET].
2 Odaberite scenu koju želite poništiti i
pritisnite tipku [ SET].
3 Pojavljuje se ekran za potvrdu, odaberite
[YES] i pritisnite tipku [ SET].
• Odaberite [NO] ukoliko ne želite poništiti scenu.
• Ne poništavajte datoteku koristeći računalo.
• Povratak scene nakon poništavanja nije moguć.
• Ukoliko je memorijska kartica skoro puna nije moguće
kreirati popis za reprodukciju.
•Za ostale napomene vidi str. 80.
38
Blokiranje scena (File Lock)
Prethodno snimane scene na memorijskoj kartici mogu se
blokirati da bi se spriječilo neželjeno poništavanje.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [File
Lock] u izborniku [Scene] i pritisnite tipku
[ SET].
2 Odaberite scenu koju želite blokirati i
pritisnite tipku [ SET].
• Odabrana scena je blokirana i indikacija [] je
pridružena odabranoj sceni.
Deblokiranje scene
•Odaberite blokiranu scenu i koristite prethodno
navedeni postupak za odblokiranje scene. Indikacija
[
] će nestati i blokada će biti otpuštena.
•Za ostale napomene vidi str. 80.
Prikaz informacija sa izbornikom na
ekranu (Detail)
Možete prikazivati razne informacije, kao što su broj scene,
kvaliteta slike, datum i vrijeme snimanja i duljina, te postavke
o blokadi datoteke i DPOF.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Detail]
u izborniku [Scene] i pritisnite [ SET].
2 Odaberite scenu o kojoj želite više
informacija.
• Prikazuju se detaljne informacije.
39
Oblikovanje scena za štampanje
(DPOF)
Samo način rada PICTURE
Na memorijsku karticu se mogu zapisivati i podaci postavki
za ispis (DPOF postavke), kao što je npr. broj stranica za
ispis.
DPOF znači format digitalnog ispisa (Digital Print Order
Format).
1 Pritisnite tipku [MENU] i postavite [DPOF]
u izborniku [Scene] na [Select] i pritisnite
tipku [ SET].
2 Odaberite scenu za DPOF postavke i
pritisnite tipku [ SET].
• Prikazuju se aktualne postavke ispod desne
strane slike koja je odabrana.
3 Pritisnite stranu na tipki za više
funkcija da biste odabrali željeni broj
ispisa, te pritisnite tipku [SET].
• Prikazuje se indikacija [] i pridružuje odabranoj
sceni.
• Do 99 ispisa se može postaviti za jednu scenu.
Za poništavanje svih DPOF postavki
1 Pritisnite tipku [MENU] i postavite [DPOF]
u izborniku [Scene] na [Cancel all] i
pritisnite tipku [ SET].
2 Pojavljuje se ekran za potvrdu, odaberite
[YES] i pritisnite tipku [ SET].
Za provjeru DPOF postavki u uzastopnom prikazu
Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Slide
Show] u izborniku [Others] na [DPOF] i
pritisnite tipku [ SET].
• DPOF postavljene slike se prikazuju jedna po
jedna u trajanju od 5 sekundi.
•
Pritisnite
•
Pritisnite
•Za ostale napomene vidi str. 80.
[
]
za zaustavljanje.
[
]
za pauzu.
40
Popis za reprodukciju (samo MPEG2)
Na ovoj SD video kameri možete kreirati popis vaših
omiljenih scena za reprodukciju.
Kreiranje novog popisa za reprodukciju
(Create)
Na ovoj SD video kameri možete kreirati popis vaših
omiljenih MPEG2 pokretnih snimljenih slika za reprodukciju.
1 Pritisnite tipku [MENU] i postavite [Create]
u izborniku [Scene] na [Playlist] i pritisnite
tipku [ SET].
2 Odaberite scene koje želite dodati na popis
i pritisnite tipku [ SET].
• Dodana scena se prikazuje na popisu u najdonjem
redu ekrana.
3 Ponovite korak 2 za dodavanje odabranih
scena i zatim pritisnite tipku [MENU].
4 Pojavljuje se ekran za potvrdu, odaberite
[YES] i pritisnite tipku [ SET].
• Na popis se može staviti više od 99 scena.
• Ukoliko je memorijska kartica skoro puna nije moguće
kreirati popis za reprodukciju.
•Iako poništite jednu scenu sa popisa, ona neće biti
poništena na memorijskoj kartici.
•Ukoliko poništite originalnu scenu, poništit će se i
scena na popisu.
Prebacivanje na grupni prikaz svakog
kreiranog popisa (Switch)
Iz grupnog prikaza popisa možete odabrati željeni popis.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Switch]
u izborniku [Playlist] i pritisnite [ SET].
2 Odaberite popis koji želite prikazati i
pritisnite tipku [ SET].
• Za prikaz scena iz svih programa (sve snimljene
scene) odaberi [All programs].
41
Reprodukcija popisa scena (Play)
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Play] u
izborniku [Playlist] i pritisnite [ SET].
2 Odaberite popis koji želite reproducirati i
pritisnite tipku [ SET].
• Odabrani popis se reproducira od prve scene. Da
biste zaustavili reprodukciju, pritisnite tipku [
Dodavanje / poništavanje scena iz
popisa (Edit)
Sa popisa scena za reprodukciju možete dodavati /
poništavati scene.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Edit] u
izborniku [Playlist] i pritisnite [
SET].
2Odaberite popis koji želite obrađivati i
pritisnite tipku [ SET].
• Scene programa se prikazuju u gornjem redu, a
scene odabranog popisa za reprodukciju se
prikazuju u donjem redu.
].
42
Dodavanje scena
Slijedite korake 1-2 iz poglavlja „Dodavanje / poništavanje
scena iz popisa (Edit)“
3 Pritisnite stranu na tipki za više funkcija
prema dolje da biste pomakli kursor u niži
red, te pritisnite stranu na tipki za
više funkcija da biste odabrali mjesto gdje
želite umetnuti scenu.
•
: mjesto za umetanje
4 Pritisnite stranu na tipki za više funkcija
prema gore da biste pomakli kursor u viši
red, te pritisnite stranu na tipki za
više funkcija da biste odabrali mjesto gdje
želite umetnuti scenu, te pritisnite [ SET].
• : Scena za umetanje
5 Ponovite korak 4 za sve scene koje želite
umetnuti, te tada pritisnite tipku [MENU]
6 Pojavljuje se ekran za potvrdu, odaberite
[YES] i pritisnite tipku [ SET].
Poništavanje scena
Slijedite korake 1-2 iz poglavlja „Dodavanje / poništavanje
scena iz popisa (Edit)“
3 Pritisnite stranu na tipki za više funkcija
prema dolje da biste pomakli kursor u niži
red, te pritisnite stranu na tipki za
više funkcija da biste odabrali mjesto na
sceni koju želite poništiti, te pritisnite tipku
[ SET].
• : Scena za poništavanje
4 Ponovite korak 3 za sve scene koje želite
poništiti, te tada pritisnite tipku [MENU]
5 Pojavljuje se ekran za potvrdu, odaberite
[YES] i pritisnite tipku [ SET]..
43
Promjena naziva popisa (Title)
Odabiri u popisu za reprodukciju bit će numerirani prema
redoslijedu odabira. Naziv popisa se u svakom trenutku
može promijeniti.
Možete promijeniti datum i vrijeme reprodukcije.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Title] u
izborniku [Playlist] i pritisnite [ SET].
2 Odaberite popis čiji naziv želite promijeniti
i pritisnite tipku [ SET].
• Pojavljuje se ekran za podešavanje naziva.
3 Odaberite jedan znak i pritisnite [ SET].
• Odaberite [Delete] za poništavanje jednog znaka.
• Kada umetate prazno mjesto, pomaknite kursor na
željeni položaj okvira za unos naziva
[
SET].
• Nazivi mogu imati do 20 znakova.
i pritisnite
4 Ponovite korak 3 za unos svih željenih
znakova, te nakon toga odaberite [Enter] i
pritisnite [ SET].
• Ukoliko želite prekinuti podešavanje [Title],
odaberite [Cancel], pojaviti će se ekran za potvrdu
i potvrdite sa [YES].
5 Pojavljuje se ekran za potvrdu, odaberite
[YES] i pritisnite tipku [ SET].
•Nazivi koji se unose sa ovom SD video kamerom, neće
biti vidljivi na drugim uređajima.
•Ne mijenjajte nazive koji su postavljeni sa drugim
uređajima.
44
Znakovi koji se mogu koristiti za unos naziva
Možete koristiti stranu tipke za više funkcija da biste odabrali znakove iz ekrana za
unos „1 (velika slova)“, 22 (mala slova)“ i „3 (simboli)“.
Poništavanje popisa (Delete)
Nepotrebne popise možete poništiti.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Delete]
u izborniku [Playlist] i pritisnite [ SET].
2 Odaberite popis koji želite poništiti i
pritisnite tipku [ SET].
3 Pojavljuje se ekran za potvrdu, odaberite
[YES] i pritisnite tipku [ SET].
• Odaberite [NO] za prekid poništavanja.
• Poništavanje scene iz popisa neće trajno poništiti
originalnu scenu.
45
Program (samo MPEG2)
Program se odnosi na kombiniranje scena koje su snimljene
istog datuma.
Prebacivanje na grupni prikaz scena
jednog određenog datuma (Switch)
Budući da su scene koje su snimljene na ovoj SD video
kameri skupljene kao „programi“ za svaki datum posebno,
odabirom jednog programa možete pregledavati samo scene
određenog datuma.
•Ne možete snimiti više od 99 programa na karticu.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Switch]
u izborniku [Program] i pritisnite [ SET].
2 Odaberite program koji želite prikazivati i
pritisnite tipku [ SET].
• Za prikaz scena iz svih programa (sve snimljene
scene), odaberite [All programs].
Reprodukcija programa (Play)
Reproducirati možete samo odabrani program.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Play] u
izborniku [Program] i pritisnite [ SET].
2 Odaberite program koji želite reproducirati
i pritisnite tipku [
• Odabrani program će biti reproduciran od prve
scene. Za prekidanje reprodukcije, pritisnite tipku
[
].
SET].
46
Promjena naziva programa (Title)
Datum snimanja se inicijalno pridružuje kao naziv svim
programima.
Datum snimanja možete promijeniti u bilo koji naziv.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Title] u
izborniku [Program] i pritisnite [ SET].
2 Odaberite program čiji naziv želite
promijeniti i pritisnite tipku [ SET].
• Pojavljuje se ekran za podešavanje naziva.
• Vidi poglavlje „Promjena naziva popisa (Title)“ za
objašnjenje kako unositi naziv.
3 Nakon unosa novog naziva, potvrdite sa
[Enter] i pritisnite tipku [ SET].
• Ukoliko želite prekinuti podešavanje naziva,
odaberite [Cancel], te kada se pojavi ekran za
potvrdu unesite [Yes].
4 Pojavljuje se ekran za potvrdu, odaberite
[YES] i pritisnite tipku [ SET].
47
Idi na (Go To)
Skok na prvu ili zadnju scenu (Top/End)
Sa ekrana načina rada reprodukcije moguće je pomaknuti
se na prvu ili zadnju scenu.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite željenu
stavku u izborniku [Go To] i pritisnite tipku
[ SET].
• [Top]: Pomak na prvu scenu.
• [End]: Pomak na zadnju scenu.
Skok na prvu, kraj zadnje ili na jednu
određenu scenu (Top/End/Specify)
Tijekom reprodukcije određene scene možete se pomaknuti
na jednu određenu scenu.
U tijeku reprodukcije jedne scene slijedite upute iz
koraka 1 „Skok na prvu ili zadnju scenu (Top/End)“.
• [Top]: Pomak na početak.
• [End]: Pomak na kraj zadnje scene.
• [Specify]: Pomak na određeno mjesto.
Određena scena [Specify]
2 Pritisnite stranu tipke za više
funkcija i odaberite željeno mjesto i
pritisnite tipku [ SET].
: Trenutno mjesto reprodukcije
: Odabrano mjesto
•
[MPEG2]: Pomak za 10 sekundi.
[MPEG4]/ [PICTURE]: Pomak na svaku scenu.
•
[MPEG2]: Pomak za 1 minutu.
[MPEG4]/ [PICTURE]: Pomak na svaku 10.scenu.
•
: Pomak na početak
: Pomak na kraj zadnje scene.
•
• Otiđite na specificirano mjesto i unesite status za
prekid reprodukcije.
(lagano udarite ovu tipku)
(pritisnite i držite ovu tipku)
48
Kartica (Card)
Provjera preostalog slobodnog mjesta na
kartici (Capacity)
Možete provjeriti koliko dugo još možete snimati na karticu.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite
[Capacity] u izborniku [Card] i pritisnite
tipku [
• Prikazuje se ekran [Capacity].
•
Ukoliko je poluga za blokiranje memorijske kartice
postavljen na
se prikazuje kao „0“.
Poništavanje sadržaja kartice (Clean Up)
Obnavlja brzinu zapisivanja podataka na karticu. (→ 24)
•Prije upotrebe obavezno očistiti karticu
Formatiranje kartice (Format Card)
SET].
[LOCK], preostali kapacitet kartice
Ukoliko je memorijska kartica postala neupotrebljiva na SD
video kameri, formatiranje ju može ponovo osposobiti.
Formatiranje poništava sve podatke koji su pohranjeni na
memorijskoj kartici.
1 Pritisnite tipku [MENU] i odaberite [Format
Card] u izborniku [Card] i pritisnite tipku
[ SET].
2 Pojavljuje se ekran za potvrdu, na kojemu
odaberite [YES] i pritisnite [
• Provodi se formatiranje.
• Za ostale napomene vidi str. 80.
SET].
49
Ostalo (Others)
Neprekinuta reprodukcija scena (Repeat
Play)
Kada se završi reprodukcija zadnje scene, neprekinuta
reprodukcija će ponovo se prikazivati sve scene od početka.
•Popis za reprodukciju / program:
Ponavlja se reprodukcija svih scena u tom rasponu.
Samo način rada MPEG2/MPEG4.
1 Pritisnite tipku [REC/PLAY] da biste
odabrali reprodukciju i postavite način
rada na [MPEG2] ili [MPEG4].
2 Pritisnite tipku [MENU] i postavite [Repeat
Play] u izborniku [Others] na [On] i
pritisnite [
• Odaberite [Off] za poništavanje postavke
neprekinute reprodukcije.
SET].
3 Pritisnite tipku [ SET].
• Počinje reprodukcija.
• Pojavljuje se indikacija
•
Za trenutni prekid neprekinute reprodukcije
]
[
pritisnite tipku
neprekinutu reprodukciju sa time neće biti
poništena.
Za poništavanje postavke neprekinute reprodukcije
Koristite jednu od ove dvije metode:
. Međutim, postavka za
.
• Postavite [Repeat Play] u [Others] na [Off].
• Isključite SD video kameru.
50
Prikaz informacija na ekranu (Display)
programi i scene snimljene SD video kamerom sadržavaju
informacije o datumu i vremenu snimanja, broju scene, itd.
Te informacije možete prikazivati na ekranu u tijeku
reprodukcije.
1 Pritisnite tipku [MENU] i postavite
[Display] u izborniku [Others] na željeni
način rada.
• [Scene] : Prikazuje broj scene, brojač, trenutni
status programa ili popis za reprodukciju.
• [Date]
scene.
• [Off]: Ne prikazuje nikakvu informaciju.
Neprekinuti prikaz (Slide Show)
Reproducira jednu po jednu sve mirne slike koje su
snimljene na memorijskoj kartici.
Samo način rada PICTURE.
: Prikazuje datum i vrijeme snimanja
1 Pritisnite tipku [MENU] i postavite [Slide
Show] u izborniku [Others] na željeni način
rada.
• Odaberite [All] ili [DPOF].
• [All]: Reprodukcija svih mirnih slika
• [DPOF]: Reprodukcija svih slika sa DPOF
postavkom.
2 Pritisnite tipku [ SET].
: Sve
: DPOF
• Pojavljuje se indikacija [
•
Slike se prikazuju jedna po jedna u trajanju 5
sekundi svaka.
•
Pritisnite
•
Pritisnite
•Samo JPEG slike kreirane ovim proizvodom će biti
ispravno prikazivane. Moguće je da datoteke koje su
kopirane na SD karticu neće biti ispravno prikazivane,
ili neće biti nikako prikazane.
] za zaustavljanje.
[
] za pauzu.
[
]
.
51
Reprodukcija na vanjskom
uređaju
Priključivanjem SD video kamere preko AV postolja sa
vanjskim uređajem kao što je televizor ili audio uređaj
moguće je na njima reproducirati snimljene scene.
Samo način rada MPEG2/PICTURE
1 Umetnite SD video kameru u AV postolje.
(→ 11)
2 Spojite priključak [A/V OUT] na AV
postolju sa AV ulaznim priključkom
vanjskog uređaja sa priloženim AV
kablom .
• : kada se ne koristi AV postolje
• Isključite SD video kameru prije priključivanja AV
kabla.
3 Pritisnite tipku [REC/PLAY] da biste
odabrali reprodukciju i postavite način
rada
4 Pritisnite stranu tipke za više
funkcija i odaberite željenu datoteku i
pritisnite tipku [ SET].
• Datoteka se reproducira.
• Scene u MPEG4 načinu rada ne mogu se reproducirati
na vanjskim uređajima. Kada prilikom reprodukcije
odaberete MPEG4 način rada, na ekranu se pojavljuje
poruka [AV OUT OFF]. U tom slučaju, čak i kada je SD
video kamera spojena na vanjski uređaj, scene i
zvukovi se ne prenose na njega.
: Ekran sa popisom
: Ekran u tijeku reprodukcije (ukoliko želite da
poruka nestane, postavite [Display] u [Others] na
[Off].
•Nakon pohranjivanja na računalu i sl., MPEG4
pokretne slike se mogu reproducirati na njemu. (→ 53,
54)
• Ne koristite neki drugi kabel osim priloženog.
• Za ostale napomene vidi str. 81.
52
Pohranjivanje na računalu
Ukoliko je memorijska kartica popunjena sa slikama
snimljenim SD video kamerom, ili ukoliko želite trajno
pohraniti snimljene slike da biste ih sačuvali od nehotičnog
poništavanja, datoteke sa kartice možete pohraniti na
računalo.
•Priključite USB kabel nakon instalacije USB
pogonskog programa. (→ 58, 59)
•Koristite istovremeno i AC ispravljač i bateriju.
Samo jedan izvor napajanja ne omogućuje
upotrebu SD video kamere sa osobnim
računalom.
1 Otvorite poklopce AV izlaza i USB
priključka i DC ulaznog priključka.
• Ukoliko koristite AV postolje, stavite SD video
kameru u njega nakon što ste otvorili poklopac AV
izlaza i USB priključka.
2 Priključite AC ispravljač . (→ 10)
3 Spojite USB priključak SD video kamere
na USB priključak osobnog računala sa
priloženim USB kabelom .
•Kada su osobno računalo i SD video kamera
međusobno povezani, nemojte poništavati podatke koji
se nalaze na memorijskoj kartici i formatirati karticu sa
računalom.
•Ne koristite neki drugi kabel osim priloženog.
53
Upotreba DVD videorekordera
sa tvrdim diskom
Snimanje na tvrdi disk na DVD video
rekorderu
Ukoliko imate DVD video rekorder sa tvrdim diskom
(DMR-E100H), slike snimljene SD video kamerom možete
pohraniti na tvrdi disk ili DVD-RAM tog uređaja.
Kada se popuni kapacitet memorijske kartice, pohranite
datoteke sa memorijske kartice na DMR-E100H.
1 Odstranite memorijsku karticu sa
snimljenim datotekama iz SD video kamere
(→ 12).
• Isključite SD video kameru prije odstranjenja
kartice.
2 Umetnite memorijsku karticu u otvor za
umetanje kartice na DMR-E100H, te zatim
pohranite datoteke na tvrdi disk ili DVDRAM.
• Za detalje vidi upute za upotrebu DMR-E100H.
• Popis za reprodukciju se ne može pohraniti.
Reprodukcija pokretnih lika koje su snimljene sa SD
video kamerom.
Program u MPEG4 formatu koji je sa DMR-E100H
pohranjen na SD memorijsku karticu može se
reproducirati na toj SD video kartici.
• Za detalje vidi upute za upotrebu DMR-E100H.
• Za ostale napomene vidi str. 81..
54
Na osobnom računalu
O isporučenoj programskoj podršci
SD video kamera se isporučuje sa programskom podrškom MediaStage za AV100, DirectX 8.1 i
USB pogonskim programom koji omogućuju upotrebu SD video kamere sa osobnim računalom.
Upotrebom te programske podrške moguće je organizirati slike na memorijskoj kartici, te izrezivati i
obrađivati pokretne slike (MediaStage za AV100). Molimo vas da detaljno proučite upute u PDF
formatu koje su instalirane sa tim programima. Ove upute za upotrebu objašnjavaju samo kako
instalirati i pokrenuti programe, te kako priključiti SD video kameru na osobno računalo. Prije
priključivanja SD video kamere na osobno računalo potrebno je instalirati USB pogonski
program.
•Čak i ako su ispunjeni svi tehnički zahtjevi navedeni u ovim uputama, neka računala se ne
mogu koristiti.
•USB pogonski program, MediaStage za AV100 i DirectX 8.1 ne mogu se koristiti na Microsoft
Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows NT i Macintosh operativnim sustavima.
• Funkcionalnost na unaprijeđenim operativnim sustavima (Upgrade) nije garantirana.
• Funkcionalnost na drugačijim operativnim sustavima od predinstaliranih nije garantirana.
• Dvostruki CPU sustavi ili višestruki operativni sustavi se ne podržavaju.
• Samo korisnici sa ovlaštenjem administratora (Administrator) mogu koristiti ovu programsku
podršku.
• Programska podrška je dostupna na engleskom, njemačkom i francuskom jeziku.
• Instalira se programska podrška i pripadajuće upute u PDF formatu u odabranom jeziku.
• Kada koristite osobno računalo u nekom drugom jeziku osim engleskog, njemačkog ili
francuskog, program i PDF upute se instaliraju u engleskom jeziku. PDF upute na
španjolskom, talijanskom i jednostavnom kineskom jeziku se nalaze na CD-ROM-u.
•USB razdjelnik ili USB kartica koji se koriste za povezivanje ne garantiraju normalnu
funkcionalnost. Koristit samo priloženi USB kabel za povezivanje sa računalom.
•Prije instalacije (ili deinstalacije) zatvorite sve druge aplikacije i instalacije drugih
aplikacija. Ukoliko se automatska instalacija ne pokrene automatski kada Cd-ROM
umetnete u CD-ROM pogon, dvostruko kliknite ikonu CD-ROM-a u [My Computer].
•Upute za upotrebu u PDF formatu se nalaze na CD-ROM-u. Za njihovo proučavanje
potreban vam je program Adobe Acrobat Reader 5.0 ili više, koji možete instalirati bez
naknade sa interneta.
55
• Microsoft
zakonski zaštićeni znakovi Microsoft Corporaton u SAD i/ili drugim državama.
• Intel
u SAD i/ili drugim državama.
• Adobe
Adobe Systems Incorporated u SAD i/ili drugim državama.
• CDDB je zakonski zaštićen znak i Gracenote je zaštitni znak CDDB, Inc. (dba Gracenote).
• Ostali nazivi sustava i proizvoda koji su navedeni u ovim uputama su većinom zaštitni
znakovi ili zakonski zaštićeni znakovi proizvođača koji su razvili dotične sustave ili proizvode.
•Sadržaj ili kompletna reprodukcija ili kopiranje ovih uputa za upotrebu može se promijeniti
bez prethodne najave.
•Iako su svi ekrani u svrhu primjera u ovim uputama prikazani na engleskom jeziku (verzija
Windows XP), ostali jezici se također podržavaju.
•Kada instalirate ili koristite ove programe, specificirajte korisničko ime za Administrator
(administrator na računalu) ili bilo koje drugo korisničko ime koje ima odgovarajuća
ovlaštenja. Tada se logirajte sa tim imenom da biste instalirali program. (Za Windows
XP/2000 professional) (Ukoliko nemate takva ovlaštenja, konzultirajte vašeg administratora
sustava.)
®
, Windows®, Windows Media™, Windows NT® i DirectX® su zaštitni znakovi ili
®
, Pentium® i Celeron® su zaštitni znakovi ili zakonski zaštićeni znakovi Intel Corporaton
®
, Adobe zaštitni znakovi i Acrobat® su zaštitni znakovi ili zakonski zaštićeni znakovi
USB pogonski program
Tehnički zahtjevi za USB pogonski program
Operativni sustav:
Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Home
Edition/Professional
Pogon:
CD-ROM pogon
56
MediaStage za AV100
Tehničke karakteristike programa MediaStage za AV100
•MPEG2 pokretne slike, MPEG4 pokretne slike (datoteke u ASF formatu) i mirne slike (JPEG
slike) koje su snimljene na SD video kameri prikazuju se u grupnom prikazu i mogu se lako
reproducirati na osobnom računalu.
• MPEG2 pokretne slike i MPEG4 pokretne slike (slike u ASF formatu) mogu se izrezivati.
• Moguće je pokretne slike slati kao prilog elektroničkoj pošti.
Tehnički zahtjevi za MediaStage za AV100
Operativni sustav:
Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Home
Edition/Professional
CPU:
Intel Celeron 800 MHz ili više
Intel Pentium III 600 MHz ili više
Tvrdi disk:
400 MB ili više
RAM:
256 MB ili više
Zaslon:
High Colour (16 bit) ili više sa rezolucijom od 800x600 piksela ili više
Pogon:
CD-ROM pogon
Ostalo:
Uređaj za pokazivanje, kao što je miš ili slično.
Slijedeća programska podrška pored one za navedenu opremu mora biti instalirana:
Windows Media Player 6.4 ili više, Internet Explorer 5.01 ili više, DirectX 8.1 ili više
• Budući da na SD video kameri nije predviđen IEEE 1394 priključak, prijenos ili obrada slika
sa IEEE 1394 priključkom nije moguća.
57
Instalacija MediaStage & USB pogonskog
programa
Ne priključujte USB kabel dok USB pogonski program nije instaliran.
1 Umetnite isporučeni CD-ROM u CD-ROM
pogon na osobnom računalu.
• Program za instalaciju se automatski pokreće.
2 Kliknite [MediaStage & USB Driver].
3 Odaberite jezik za instalaciju i kliknite
tipku [OK].
• Kada se pojavi ekran [MediaStage & USB Driver]
kliknite [Next].
4 Detaljno pročitajte Licencni ugovor i
kliknite [YES] ukoliko prihvaćate uvjete
ugovora.
5 Završite instalaciju u skladu s porukom.
• USB pogonski program se automatski instalira.
• Ukoliko koristite drugi OS osim Windows XP, kada
se pojavi ekran za postavke DirectX, instalirajte ga
u skladu s porukom. (Ukoliko ne uspijete instalirati
program DirectX 8.1, to će vam onemogućiti
upotrebu programa MediaStage za AV100.)
• Nakon gašenja i ponovnog paljenja računala,
omogućena je upotreba programa MediaStage-a
za AV100.
58
Instalacija USB pogonskog
programa
Kada je USB pogonski program instaliran, SD video
kamera će biti prepoznata od osobnog računala.
Ne priključujte USB kabel dok USB pogonski program
nije instaliran.
•Ukoliko je MediaStage & USB pogon već
instaliran, nije potrebno posebno instalirati USB
pogon.
•Priključite USB kabel nakon instalacije USB
pogonskog programa.
•Koristite istovremeno i AC ispravljač i bateriju.
Samo jedan izvor napajanja ne omogućava
istovremenu upotrebu SD video kamere sa
osobnim računalom.
1 Otvorite poklopac AV izlaza, USB
priključka i DC ulaznog priključka.
• Kada koristite AV postolje, umetnite SD
video kameru u AV postolje nakon što
otvorite poklopac za AZ izlaz i USB
priključak.
2 Priključite AC ispravljač
. ( 10)
3 Sa isporučenim USB kablom spojite
USB priključak SD video kamere sa
USB priključkom osobnog računala .
• SD video kamera radi kao periferna jedinica
osobnog računala. (Funkcije na SD video
kameri su isključene.)
• Ikona [Removable] disk se pojavljuje u [My
Computer].
• Ne koristite neki drugi kabel osim priloženog.
• Za ostale napomene vidi str. 81.
Kada prvi put priključujete SD video kameru
•Pojavljuje se ekran [Found New Hardware
Wizard].
Za korisnike Windows Me/98SE:
Kliknite [Next].
Kliknite [Finish].
Za korisnike XP:
Kliknite Next.
• Kada umetnete isporučeni CD-ROM, ponovo
kliknite [Next].
Kliknite [Continue Anyway].
Kliknite Finish].
• Budući da se ponovo pojavljuje ekran
[Found New Hardware Wizard], ponovite
prethodne korake.
Za korisnike Windows 2000:
Kliknite [YES].
60
Pokretanje programske
podrške
Pokretanje programa MediaStage za
AV100
1 Odaberite [Start] >> [All programs
(programs) ] >> [Panasonic] >>
[MediaStage] >> [MediaStage for AV100]
• Za ostale napomene vidi str. 82.
Sigurno odspajanje USB
kabela
Ukoliko koristite Windows XP/2000 odspojite USB kabel
slijedećom metodom.
Ukoliko koristite Windows Me/98SE provjerite da je
lampica za indikaciju pristupa kartici ugašena, te tada
odstranite USB kabel. (SD video kamera mora biti
ugašena.)
1 Dvostruko kliknite ikonu na donjem
dijelu ekrana.
• Pojavljuje se ekran za pokretanje odspajanja.
2 Odaberite [Panasonic SD-Video CAMERA
USB Interface], te kliknite [Stop].
3 Kliknite [OK].
• Nakon toga sigurno možete odstraniti USB kabel.
Ukoliko ne trebate više
programsku podršku
(deinstalacija)
1 Odaberite [Start] >> [Settings] >> [Control
Panel].
2 Dvostruko kliknite [Add/Remove
Programs].
3 Odaberite programsku podršku koju želite
deinstalirati i kliknite [Change/Remove].
•Koraci kod deinstalacije su različiti za razne
operativne sustave. Provjerite u uputama vašeg
operativnog sustava.
61
Kreiranje direktorija kada
memorijsku karticu koristite
sa računalom
Kada u osobno računalo umetnete memorijsku karticu sa
podacima snimljenim sa SD video kamerom, prikazivati će
se direktoriji kao što je prikazano na slici.
•Koristite program MediaStage za AV100 za obradu
datoteka u memorijskoj kartici. (→ 82)
[DCIM]: Slike (IMGA0001.JPG itd.) u ovom
direktoriju snimljene su u JPEG formatu.
(100-0001 ili slično je prikazano na SD
video kameri)
[MISC]: U ovom direktoriju su datoteke u kojima su
DPOF podaci pridruženi slikama. Ovdje se
nalaze i podaci o uzastopnom prikazivanju
(Slide Show) kreirani od MediaStage-a za
AV100 (AUTPLAY0.MRK itd.
[SD_VIDEO]: MPEG2 pokretne slike (MOV001.MOD itd.)
i MPEG4 pokretne slike snimljene u ASF
formatu (MOL001.ASF itd.).
•Za ostale napomene vidi str. 83.
62
Ostalo
Punjenje ugrađene baterije za
čuvanje podataka
Ova ugrađena baterija koristi se za pohranjivanje podataka o
datumu i vremenu. Ukoliko se kod uključenog napajanja
prikazuje indikator [
prazna. Potrebno ju je napuniti koristeći slijedeći postupak:
1 Izvadite bateriju i priključite AC ispravljač.
(→ 10)
2 Isključite napajanje i ostavite SD video
kameru kako je približno 12 sati.
• Ugrađena baterija može se sa jednim punjenjem
koristiti otprilike 6 mjeseci (ovisno o uvjetima rada).
], ugrađena baterija je možda skoro
•Nakon ponovnog punjenja ugrađene baterije, podesite
datum i vrijeme. (→ 20)
Upotreba opcionalnih
slušalica
Tijekom snimanja ili reprodukcije na SD video kameri,
možete slušati zvuk koristeći opcionalne slušalice.
1 Umetnite priključke slušalice u utičnicu.
•Ukoliko je zvuk tijekom reprodukcije preglasan ili
pretih, moguće je podešavanje sa klizačem za
podešavanje glasnoće na SD video kameri ili pomoću
tipke za podešavanje glasnoće na daljinskom
upravljaču. (Podešavanje glasnoće nije moguće
tijekom snimanja.) (→29)
•Ukoliko koristite slušalice za uho, dužina kabla ne
smije biti veća od 3 m.
63
Upotreba pribora
Umetanje okrugle baterije
Prije upotrebe daljinskog upravljača potrebno je umetnuti
isporučenu okruglu bateriju.
1 Dok pritiskate polugu , izvadite
spremnik za bateriju.
2 Umetnite okruglu bateriju sa oznakom (+)
prema gore.
3 Umetnite spremnik baterije u daljinski
upravljač.
•Kada baterija oslabi, zamijenite ju sa novom CR025
baterijom. (Očekuje se da će baterija trajati oko godinu
dana, međutim to ovisi o učestalosti upotrebe.)
•Provjerite polaritet baterije prije ugradnje.
Upozorenje
«LITIJEVA BATERIJA JE KRITIČNA KOMPONENTA
(TIP BROJ CR2025 PROIZVEDENA OD
PANASONICA). NIKADA SE NE SMIJE
PODVRGNUTI IZRAZITOJ TOPLINI ILI
PRAŽNJENJU. ZBOG TOGA SE SMIJE
UGRAĐIVATI SAMO U OPREMU KOJA JE
NAMIJENJENA ZA NJENU UPOTREBU.
ZAMJENSKE BATERIJE MORAJU BITI ISTOG TIPA
I OD ISTOG PROIZVOĐAČA. MORAJU BITI
UGRAĐENE NA ISTI NAČIN I NA ISTO MJESTO
KAO ORIGINALNE BATERIJE, UZ PRIDRŽAVANJA
ISTOG POLARITETA.
NE POKUŠAVAJTE PUNITI ISTROŠENE BATERIJE
ILI UPOTRIJEBITI IH U BILO KOJE DRUGE SVRHE.
POTREBNO IH JE ODLOŽITI U OTPAD KOJI SE
ZAKAPA A NE ONAJ KOJI SE SPALJUJE.»
64
Upotreba daljinskog upravljača
1 Uspravite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača na SD
video kameri i pritisnite željenu tipku.
• Udaljenost od SD video kamere: unutar otprilike 5
m.
• Nagib: unutar otprilike 15 stupnjeva u svim
smjerovima od središnje osi.
•Navedeni podaci odnose se na upotrebu u zatvorenim
prostorima. Na otvorenom prostoru ili pod jakim
osvjetljenjem SD video kamera možda neće ispravno
funkcionirati čak i unutar navedenih raspona.
Namještanje ručne uzice i poklopca za
leću
Poklopac za leču stavite kako biste zaštitili površinu leće.
1Provucite kraj uzice poklopca za leće kroz
otvor na poklopcu za leću.
2Provucite ručnu uzicu kroz uzicu poklopca
za leće.
3Provucite kraću petlju ručne uzice kroz
držač uzice.
4Provucite dulju petlju ručne uzice kroz
kraću petlju.
5Namjestite poklopac leće na SD video
kameru.
• Namjestite dio poklopca leće na dio SD
video kamere.
• Kada odstranite poklopac leće, namjestite jedan
prst u
•Pohranite poklopac leće daleko od dohvata djece da
biste spriječili gutanje.
i odstranite ga.
65
Upotreba postolja
Spremnik kartice se može koristiti i kao postolje za snimanje.
Može se koristiti kada snimate vlastiti portret ili uvijek kada
želite snimati a da se SD video kamera ne nalazi u vašoj
ruci.
1 Otvorite spremnik kartice.
2 Namjestite vodeće izbočine postolja i
utore SD video kamere, te postavite SD
video kameru na postolje.
Nakon upotrebe
1 Isključite SD video kameru. (→ 15)
2 Izvadite memorijsku karticu. (→ 12)
3 Zaklopite LCD ekran na njegovo mjesto.
4 Namjestite poklopac leće na SD video
kameru. (→ 65)
Ukoliko kameru ne namjeravate koristiti duže
vrijeme:
1 Odstranite AC ispravljač i izvadite bateriju.
(→ 10)
2 Namjestite poklopac leće na SD video
kameru. (→ 65)
3 Pohranite SD video kameru u prijenosnu
torbu.
66
Indikacije (u tijeku snimanja)
1 Način rada Program AE (→ 36)
način rada: sport
način rada: portret
način rada: slabo svjetlo
način rada: reflektor
način rada: surfanje i snijeg
9 Smanjenje šuma od vjetra (→ 37)
10 Način rada kartice
(plavo): MPEG2 pokretna slika
je spremna za snimanje
(crveno): MPEG2 pokretna slika
se snima
(crveno): SD memorijska kartica
nije umetnuta / blokirana
je
(plavo): MPEG4 pokretna slika
je spremna za snimanje
(crveno): MPEG4 pokretna slika
se snima
(crveno): SD memorijska kartica
nije umetnuta / blokirana
je
(plavo): mirna slika je spremna
za snimanje
(crveno): mirna slika se snima
(crveno): SD memorijska kartica
nije umetnuta / blokirana
je
67
11 Kvaliteta slike (→ 25, 26, 30)
MPEG2/PICTURE (→ 25, 30)
F : Odlično
N : Normalno
MPEG4 (→ 26)
SF : Posebno odlično
F : Odlično
N : Normalno
E : Ekonomično
12 Način rada snimanje
: Snimanje
: Pauza snimanja
13 Indikacija preostalog vremena
14 Indikacija vremena snimanja i broja
snimljenih slika
R 0h10m:
Preostalo vrijeme za snimanje pokretnih
slika. (Zasvijetli crveno kada dosegne
0h00m.)
R 10:
Broj preostalih mirnih slika. (Zasvijetli
crveno kada dosegne vrijednost 0.)
15 Preostali napon baterije [
Prikaz se promijeni kada se napon
baterije smanji. Kada indikator baterije
pokazuje
baterija će se isprazniti za nekoliko
minuta. Ponovo napunite bateriju. (→ 10)
16 Podešavanje osvjetljenja i boje na LCD
ekranu (→ 22)
BRIGHT: LCD osvjetljenje
COLOUR: LCD jačina boje
17 Indikacija datuma i vremena (→ 21)
18 Upozorenje
]
[
Ugrađena baterija je možda ispražnjena.
Ponovo napunite ugrađenu bateriju.
]
[
Upozorenje se pojavilo prilikom snimanja
portreta. Vratite LCD monitor na njegovo
mjesto i provjerite sadržaj. (→ 14)
[CARD ACCESS]:
Tijekom provjere kartice.
(crveno) treperenje,
]
[CARD ERROR]:
Greška se pojavljuje kod početka snimanja ili
u tijeku snimanja. Ponovo isključite napajanje.
Ukoliko kartica ne odgovara, SD video kamera
ne prepoznaje karticu. Formatirajte karticu sa
ovom SD video kamerom.
[CARD LOCKED]:
Prekidač za zaštitu od zapisivanja na SD
memorijskoj kartici je postavljen na LOCK.
(→ 74)
[PROGRAM NO.FULL]:
Broj programa jedne MPEG2 pokretne slike
koja se može snimati na jednu karticu je
popunjen. Poništite sve datoteke u
nepotrebnom programu ili umetnite novu
karticu.
[NO CARD]:
Memorijska kartica nije umetnuta, ili nije
ispravno umetnuta.
[CARD FULL]:
Kapacitet memorijske kartice je popunjen.
Poništite sve nepotrebne datoteke ili umetnite
novu karticu.
[COPY INHIBITED]:
Pokretna slika ima signal za zaštitu od
kopiranja (čuvara kopiranja), tako da ne
možete snimati ovaj podatak.
[LOW BATTERY]:
Baterija je možda ispražnjena. Zamijenite ju
sa potpuno napunjenom baterijom ili ponovo
napunite isporučenu bateriju.
[UNFORMAT CARD]:
Ova kartica nije formatirana, ili je formatirana
na nekom drugom uređaju a ne na SD video
kameri. Formatirajte ju sa ovom SD video
kamerom.
68
Indikacije (u tijeku reprodukcije)
1 Način rada (→ 27, 28, 31)
MPEG2: Način rada pokretnih slika
MPEG2
MPEG4: Način rada pokretnih slika
MPEG4
: Način rada mirnih slika
2 Program/popis za reprodukciju
9 Naziv datoteke
10 Blokada datoteke (→ 39)
11 Neprekinuti prikaz (Slide Show)
(→ 32, 40, 51)
12 DPOF postavke (→ 40)
: Svi programi
01 : Reprodukcija programa
01 : Reprodukcija popisa
3 Broj scene
4 Ponovljena reprodukcija (→ 50)
5 Indikacija preostalog vremena
6 Način rada reprodukcije (→ 27, 28, 31)
: Reprodukcija (→ 27, 28, 31)
: Pauza (→ 27, 28, 31)
: Pregled reprodukcije / kratki
pregled reprodukcije (→ 27,
28, 31)
: Potraga prema naprijed /
natrag za početkom datoteke
: Pomak naprijed / natrag za
jedan okvir
: Polagana reprodukcija prema
naprijed / natrag
: Početak / kraj pauze zadnje
scene
7 Indikacija glasnoće
8 Indikacija datuma i vremena
69
Prikaz sa tekstom
[No card.]
Nema kartice, kartica nije umetnuta.
[Card door opened.]
Vrata spremnika za karticu su otvorena.
[Card locked. Check card.]
Kartica je blokirana, preklopka za zaštitu od
zapisivanja na SD memorijskoj kartici je
postavljena na [LOCK].
[Card error.]
Greška kartice, ova kartica nije kompatibilna
sa SD video kamerom. Potrebno ju je
formatirati.
[Card is not formatted. Format the card
now?]
Ova kartica je formatirana sa nekim drugim
uređajem. Formatirajte ju sa ovom SD video
kamerom.
[This card cannot record in MPEG2 mode.]
MPEG2 pokretne slike ne možete snimati na 8
i 16 MB Panasonic SD memorijskim
karticama, SD memorijskim karticama od
drugog proizvođača ili na MultiMediaCard.
[This card cannot record in MPEG2 FINE
mode.]
Koristite SD memorijsku karticu kapaciteta
većeg od 256 MB.
[This card cannot record in MPEG4 S-FINE
mode.]
Kada snimate na MultiMediaCard, ne možete
snimati MPEG4 pokretne slike u načinu rada
[S-FINE].
[No File.]
Na kartici nema snimljenih pokretnih i mirnih
slika.
[Cannot delete scene.]
Pokušali ste poništiti blokiranu datoteku.
[DPOF is not set to a scene.]
Pokušali ste odabrati opciju [DPOF] kod
neprekinute reprodukcije (Slide Show), ali na
kartici nema scena sa DPOF postavkama.
[Card has no PlayList.]
Nije moguće odabrati opcije [Switch] ili [Play]
na izborniku [Playlist] jer nije kreiran popis za
reprodukciju.
[Cannot lock scene in PlayList mode.]
Kada aktivirate ekran za reprodukciju za svaki
popis posebno, nije moguće blokirati scene.
[Same scene on PlayList will be deleted.
Delete scene?]
Ukoliko poništite jednu scenu koja se nalazi i
na popisu, ona će biti poništena i na tom
popisu.
[No more scenes. PlayList was deleted.]
Ukoliko poništite sve scene iz popisa za
reprodukciju, poništavate ujedno i cijeli popis.
[Scenes over limit. Cannot add scenes.]
Nije moguće pohraniti više od 99 scena na
jednom popisu za reprodukciju.
[PlayList over limit.]
Na kartici je pohranjeno već 99 popisa za
reprodukciju. Ukoliko želite kreirati novi popis,
potrebno je poništiti nepotrebne popise.
[Please connect both AC adapter and
battery.]
Kada priključujete SD video kameru na
osobno računalo, obadva napajanja moraju
biti priključena, i AC ispravljač i baterija.
[Record Stopped. Clean up in no data
area?]
Snimanje MPEG2 pokretnih slika je prekinuto.
Aktivirajte funkciju za čišćenje [Clean Up].
[Error has occurred. Please restart.]
Pojavila se greška, za oporavak od greške,
isključite uređaj i ponovo ga uključite.
70
O rekonstrukciji
Kada se prilikom pristupa kartici u MPEG2 načinu rada pojave informacije o neispravnosti
funkcioniranja ili popisa za reprodukciju, mogu se pojaviti slijedeće poruke:
(Nakon aktiviranja funkcije za rekonstrukciju, može proći određeno vrijeme do izvršavanja, ovisno
o vrsti greške.)
Rekonstrukcija kontrolnih informacija:
[Found error in control information.
Recommend to connect AC adapter]
= Pronađena je greška u kontrolnim
informacijama. Preporuča se priključivanje na
AC ispravljač.
Nakon navedene greške pojavljuje se ekran
za potvrdu [Repair dana now?] = Sada
rekonstruirati podatke?
[YES]
Kada priključite AC ispravljač ili ukoliko je
dovoljan preostali napon baterije:
→ Informacija o upravljanju se ispravno
rekonstruira.
Kada je preostali napon baterije prenizak:
→ [Please connect AC adapter or change
battery] – priključite AC ispravljač ili
promijenite bateriju
[NO]
→ [Control information error. Cannot use
this card in MPEG2 mode] – Greška
kontrolnih informacija. Ova kartica se ne
može koristiti u MPEG2 načinu rada.
•Kada rekonstruirate datoteke, ponovo možete snimati ili reproducirati MPEG2 pokretne slike.
Zbog toga detaljno slijedite upute. Međutim, kada je vrijeme snimanja manje od 1 sekunde u
„FINE“ odličnom načinu rada, ili 1,5 sekunde u „NORMAL“ normalnom načinu rada, pokretne
slike se ne mogu rekonstruirati.
•Kada poništavate neispravne ili sve popise za reprodukciju, ponovo možete snimati i
reproducirati MPEG2 pokretne slike. Provjerite da ste ih ispravno poništili.
•Kada rekonstruirate podatke koji su snimljeni sa nekom drugom opremom osim SD video
kamere, podatke nije moguće reproducirati na drugim uređajima.
Poništavanje popisa za reprodukciju:
[Found error in PlayList. Delete error
PlayList now?] = Pronađena je greška u
popisu za reprodukciju. Sada poništiti
neispravan popis za reprodukciju?
Ili
[Found error in PlayList. Delete all PlayList
now?] = Pronađena je greška u popisu za
reprodukciju. Sada poništiti sve popise za
reprodukciju?
[YES]
Kada priključite AC ispravljač ili ukoliko je
dovoljan preostali napon baterije:
→ Popisi sa greškom ili svi popisi su
poništeni.
Kada je preostali napon baterije prenizak:
→ [Please connect AC adapter or change
battery] – priključite AC ispravljač ili
promijenite bateriju
[NO]
→ [PlayList error. Cannot use this card in
MPEG2 mode.] – Greška u popisu. Ova
kartica se ne može koristiti u MPEG2
načinu rada.
71
Napomene i
predostrožnosti
Predostrožnosti prilikom
upotrebe
Kada koristite vašu SD video kameru po
kiši ili snijegu ili na plaži, pazite da voda i
vlaga ne prodru u uređaj.
• Voda može prouzročiti neispravno
funkcioniranje SD video kamere ili
memorijske kartice. (Može nastati
nepopravljiva šteta.)
• Ukoliko morska voda zapljusne SD video
kameru, u običnoj vodi namočite meku
krpu, dobro ju iscijedite i sa njome pažljivo
obrišite kameru. Zatim ju ponovo obrišite
sa suhom mekom krpom.
SD video kameru držite dalje od
magnetizirajuće opreme (kao što su
mikrovalne pećnice, televizora, opreme za
video igre i sl.).
• Kada SD video kameru koristite u blizini
televizora, slika ili zvuk mogu biti ometani
uslijed radijacije elektromagnetskih valova.
• Ne koristite u blizini bežični telefon, jer
njegova upotreba može prouzročiti šum koji
bi utjecao na sliku i zvuk.
• Snimke na memorijskoj kartici mogle bi biti
oštećene, ili slike bi mogle biti izobličene,
zbog velikih magnetskih polja koji stvaraju
zvučnici ili veliki motori.
• Elektromagnetsko valno zračenje od
mikroprocesora moglo b nehotice utjecati
na SD video kameru, te prouzročiti smetnje
u slici i zvuku.
• Ukoliko je SD video kamera pod utjecajem
magnetski nabijenih uređaja i ne
funkcionira ispravno, isključite ju i
odstranite bateriju ili AC ispravljač i ponovo
ih umetnite ili priključite. Nakon toga ju
ponovo uključite.
Ne koristite vašu SD video kameru u blizini
radio odašiljača ili visokoenergetskih
vodova.
• Ukoliko snimate slike u blizini radio
odašiljača ili visokoenergetskih vodova,
snimljene slike ili zvuk mogli bi biti
izobličeni.
Ne koristite SD video kameru za prismotru
ili druge poslovne namjene.
• Ukoliko SD video kameru koristite dulje
vrijeme, povećava se unutarnja
temperatura uređaja i, u skladu s tim može
doći do neispravnog funkcioniranja.
•
SD video kamera nije namijenjena
poslovnoj upotrebi.
Kada vašu SD video kameru koristite na
plaži ili na sličnom mjestu, pazite da
pijesak ili fina prašina ne uđe u uređaj.
• Pijesak ili fina prašina može oštetit SD
video kameru. (Posebno pazite kada
umetate i vadite memorijsku karticu.)
Ne prskajte SD video kameru sa
insekticidima ili agresivnim kemikalijama.
• Kada SD video kameru poprskate sa
takvim kemikalijama, može doći do
izobličenja kućišta i zaštitni sloj kućišta
može otpasti.
• Ne držite duže vrijeme gumene ili plastične
proizvode u kontaktu sa SD video
kamerom.
Ne koristite benzin, razrjeđivač ili alkohol
za čišćenje SD video kamere.
• Kućište kamere moglo bi se deformirati i
zaštitni sloj kućišta mogao bi otpasti.
• Prije čišćenja izvadite bateriju i odspojite
AC ispravljač od strujne utičnice.
• Obrišite SD video kameru sa mekanom
suhom krpom. Za otklanjanje tvrdokorne
prljavštine prebrišite kameru sa krpom
namočenom u blagu otopinu deterdženta i
dobro ocijeđenom, te ju zatim osušite sa
suhom mekanom krpom.
72
Nakon upotrebe, provjerite da ste izvadili
memorijsku karticu i bateriju iz SD video
kamere ili odspojili kabel napajanja iz
strujne utičnice.
Ukoliko bateriju koristite u iznimno hladnoj
okolini, ona bi mogla funkcionirati samo 5
minuta. Ukoliko se baterija iznimno zagrije,
aktivirati će se zaštitna funkcija i baterija bi
mogla postati neupotrebljiva na neko
vrijeme.
O lećama
• Ne dodirujte leće. Ukoliko se uprljaju,
očistite ih sa mekanom suhom krpom.
• Ukoliko se leće zamagle, isključite SD
video kameru sa glavnim prekidačem i
ostavite ju otprilike 1 sat isključenu. Kada
će se temperatura uređaja približiti
temperaturi okoline, zamagljenje leća će
nestati.
• Pazite da ne dodirujte leće kada SD video
kameru vadite iz prenosne torbe.
O AC ispravljaču
• Ukoliko je baterija ugrijana, punjenje će
trajati duže od uobičajenog.
• Ukoliko AC ispravljač koristite u blizini radio
prijemnika, moguće se smetnje u radio
prijemu. Držite AC ispravljač najmanje 1 m
dalje od radio uređaja.
• Nakon upotrebe obavezno isključite AC
kabel iz strujne utičnice.
• Elektrode AC ispravljač i baterije držite
čiste.
• Ukoliko uređaj ne koristite dulje vrijeme,
izvadite bateriju iz njega.
• Temperatura SD video kamere i baterije
može tijekom punjenja baterije porasti.
Takav porast temperature ne znači
neispravnost.
• Ne instalirajte, odstranjujte, stavljajte ili
vadite bateriju ili kabel napajanja dok je
napajanje uključeno.
O LCD ekranu
• Na mjestu sa iznimnim promjenama
temperature, na ekranu se može
kondenzirati vlaga. Obrišite ju sa suhom
mekom krpom.
• Ukoliko je vaša SD video kamera izrazito
hladna kad ju uključujete, slika na LCD
ekranu će biti neznatno tamnija od
uobičajene. Međutim, kako unutarnja
temperatura raste, osvjetljenje ekrana će
se normalizirati.
Izuzetno visoko precizna tehnologija je
korištena za proizvodnju LCD ekrana, te se
postigla rezolucija od otprilike 123.000
piksela. Rezultat je više od 99,99%
efektivnih piksela sa manje od 0,01%
neaktivnih ili ugašenih piksela. Međutim to
nije greška i nema utjecaja na snimljene
slike.
Optimalno iskorištavanje
baterije
Svojstva baterije
Litij-ionska baterija je baterija malih dimenzija
sa velikim kapacitetom. Međutim, kada se
ohladi uslijed niske vanjske temperature (10°C
ili manje), vrijeme trajanja može se skratiti i
funkcionalnost se mijenja. U tom slučaju,
umjereno ugrijte bateriju (npr. u vašem džepu)
i zatim ju neposredno prije korištenja ugradite
u kameru.
Baterija se može ugrijati
Baterija se može ugrijati nakon zamjene ili
korištenja. To nije greška.
73
Nakon upotrebe izvadite bateriju
Nakon upotrebe izvadite bateriju iz SD video
kamere. (Ukoliko ostavite bateriju u SD video
kameri, troši se mala struja čak i ukoliko je SD
video kamera ugašena.) Ostavite li bateriju
duže vrijeme u SD video kameri bez da ju
uključite, može doći do potpunog pražnjenja
baterije, što može trajno oštetiti bateriju tako
da se više ne može puniti.
Ukoliko SD video kameru koristite izvan
kuće, sa sobom ponesite rezervnu bateriju.
Na nižim temperaturama vrijeme trajanja
baterije se skraćuje.
Na putovanjima obavezno ponesite priloženi
AC ispravljač sa sobom.
Samopražnjenje baterije
Odlaganje baterije na duže vrijeme može
prouzročiti samopražnjenje baterije. Napunite
ju prije upotrebe.
Pohranjivanje baterije
Bateriju pohranite na hladnom i suhom mjestu
sa relativno stabilnom temperaturom.
Bateriji se skraćuje vijek trajanja ukoliko ju
pohranite na iznimno visokim ili niskim
temperaturama.
Baterija se ne koristi dulje vrijeme
Ukoliko bateriju ne koristite dulje vrijeme,
punjenje neće biti dovoljno. Ili vrijeme
funkcioniranja će se skratiti.
Odlaganje iskorištenih baterija
•Baterija ima ograničen vijek trajanja
Bateriji je istekao vijek trajanja ukoliko se
vrijeme funkcioniranja baterije drastično
smanji čak i nakon punjenja. Zamijenite ju
sa novom baterijom.
• Ne bacajte bateriju u otvorenu vatru jer to
može prouzročiti požar.
Priključke baterije uvijek držite čistima
• Spriječite da se priključci na bateriji uprljaju
sa prašinom, prljavštinom ili slično.
• Ukoliko nehotice ispustite bateriju,
provjerite da li su kućište ili priključci
baterije neoštećeni.
• Umetanje oštećene baterije u SD video
kameru može oštetiti uređaj.
Napomene o prekidaču na SD
memorijskoj kartici za zaštitu
od zapisivanja
•SD memorijska kartica ima
prekidač za zaštitu od
zapisivanja. Pomicanje
prekidača na položaj
[LOCK] sprječava
nehotično poništavanje
podataka na memorijskoj
kartici.
Upozorenja o pohranjivanju
Prije pohranjivanja SD video kamere
izvadite memorijsku karticu i bateriju.
Pohranite sve dijelove na suhom mjestu sa
relativno stabilnom temperaturom.
(Preporučena temperatura: 15° do 25°C,
Preporučena vlaga: 40 do 60%)
SD video kamera
• Ne pohranjujte SD video kameru na
mjestima koja su izložena vrlo visokim
temperaturama.
Baterija
• Izrazito visoke ili niske temperature
skraćuju vrijeme trajanja baterije.
• Ukoliko bateriju pohranjujete u zadimljenoj
ili prašnjavoj okolini, priključci bi mogli
zahrđati i prouzročiti kvar.
• Ne dozvolite da priključci baterije dođu
u kontakt sa metalnim predmetima (kao
što su ogrlice, ukosnice za kosu i sl.).
To može prouzročiti kratki spoj ili
stvaranje topline, ukoliko dodirnete
bateriju možete se ozbiljno ozlijediti.
• Pohranite bateriju potpuno ispražnjenu.
Prilikom pohranjivanja baterije na duže
vrijeme preporučamo povremeno (jednom
godišnje) punjenje baterije i ponovo
pohranjivanje nakon potpunog pražnjenja
baterije.
74
Memorijska kartica
• U tijeku očitavanja memorijske kartice, ne
odstranjujte ju, isključujte napajanje ili
izlažite ju trešnji ili udarcima.
• Ne ostavljajte memorijsku karticu na
mjestima sa visokom temperaturom ili
direktnom sunčevom svjetlosti, ili gdje se
stvaraju elektromagnetski valovi ili statički
elektricitet.
• Ne savijajte ili ispuštajte memorijsku
karticu. Memorijska kartica ili njen sadržaj
se mogu oštetiti.
• Nakon upotrebe izvadite memorijsku
karticu iz SD video kamere.
• Nakon upotrebe pohranite SD memorijsku
karticu u spremnik za karticu.
• Ne dodirujte prstima priključke na stražnjoj
strani memorijske kartice. Ne dozvolite da
uđu prašina, nečistoća ili voda.
• Držite memorijsku karticu dalje od dohvata
djece da biste spriječili gutanje.
Stanje lampice za indikaciju
napajanja tijekom punjenja
Lampica za indikaciju napajanja treperi
tijekom punjenja. ( Treperi u razmacima od
otprilike 2 sekunde kada je punjenje
normalno.)
Ukoliko lampica presporo ili prebrzo treperi (ili
se ugasi) došlo je do nekog poremećaja.
Brzina treperenja ukazuje na slijedeća stanja:
Treperenje svakih 0,5 sekundi:
• SD video kamera, baterija ili AC ispravljač
su možda neispravni. Kontaktirajte vašeg
Panasonic dobavljača.
Treperenje svakih 6 sekundi:
• Temperatura okoline ili same baterije je
previsoka ili preniska. Punjenje se može
nastaviti, ali će potrajati duže vrijeme od
uobičajenog.
Isključivanje:
Punjenje je završeno.
• Ukoliko se lampica ugasi tijekom punjenja,
vjerojatno je AC ispravljač neispravan.
Kontaktirajte vašeg Panasonic dobavljača.
Napomene i upozorenja
Napajanje (→ 10)
• Kada indikator za stanje baterije
pokazuje treperenje [
baterija će se isprazniti za nekoliko
minuta. Ponovo napunite bateriju.
• Najduže vrijeme kompletnog punjenja traje
otprilike 145 minuta. (Vrijeme punjenja
vrijedi za okolnu temperaturu od (20°C /
60%). Ukoliko se baterija puni na višoj ili
nižoj temperaturi, Vrijeme punjenja može
biti duže.)
• Kapacitet vremena snimanja i reprodukcije,
odnosno pohranjivanja mirnih slika, sa
isporučenom potpuno napunjenom
baterijom je slijedeći (20°C / 60%):
Najveće kontinuirano vrijeme
snimanja (MPEG2)
Najveće kontinuirano vrijeme
snimanja (MPEG4)
Broj snimljenih mirnih slika 600*
* U slučaju snimanja u razmacima od 6
sekundi
Navedene vrijednosti vremena / broja slika su
samo približne.
• Ukoliko odspojite kabel DC ulaza ili kabel
AC napajanja tijekom punjenja baterije,
lampica za indikaciju napajanja će nekoliko
puta zatreperiti i zatim se ugasiti. Za
nastavak punjenja baterije, pričekajte
otprilike 1 minutu, te zatim ponovo
priključite kablove.
• Preporuča se umetnuti bateriju čak i
ukoliko koristite AC ispravljač.
• Uređaj se grije prilikom punjenja ili
upotrebe. To je normalno.
• Kada odstranjujete bateriju, pazite da ju ne
ispustite.
• Kada je SD video kamera uključena, ne
dirajte ili vadite bateriju, i ne isključujte
kabel za napajanje.
(crveno)],
60 min.
60 min.
75
Postavljanje kamere na AV
postolje (→ 11)
• Prije postavljanja SD video kamere na AV
postolje, isključite ju sa [OFF].
• Kada je D video kamera spojena na AV
postolje, nije moguće snimanje slika kroz
leću.
• Kada je AC ispravljač spojen na SD video
kameru, ona se ne može staviti na AV
postolje.
Umetanje memorijske kartice
(→ 12)
• Za ovu SD video kameru se može koristiti
SD memorijska kartica.
• Dok je lampica za označavanje pristupa
kartici [ACCESS] uključena, slijedeći
postupci se ne smiju provesti: (oni bi
oštetili memorijsku karticu, uzrokovali
gubitak snimljenih podataka i prouzročili
kvar SD video kamere.)
- Odstranjivati ili umetati memorijsku
karticu.
- Odstranjivati bateriju ili odspajati kabel
napajanja.
- Podlijegati trešnji ili udarcima.
• Zatvorite ispravno poklopac spremnika
kartice nakon provjere da li je kartica
umetnuta.
• Ne dirajte prstima priključke na stražnjoj
strani memorijske kartice.
• Električni šum, statistički elektricitet ili
greška SD video kamere ili memorijske
kartice može oštetiti memorijsku karticu.
Preporuča se pohranjivanje podataka na
osobno računalo.
• Sadržaj snimanja nije osiguran ukoliko su
slike snimljene na MultiMediaCard.
Upotreba LCD ekrana (→ 13)
• Nasilno okretanje LCD ekrana izvan
normalnih dosega koji su opisani u ovim
uputama oštetiti će SD video kameru.
• Kada je LCD ekran zatvoren okrenut prema
vanjskoj strani, način rada sa tipkom za
više funkcija ili tipkom [MENU] nije moguć.
Funkcije kao što su reprodukcija, snimanje
i podešavanje glasnoće možete podešavati
sa daljinskim upravljačem.
Uključivanje napajanja / izbor
načina rada (→ 15)
• Ukoliko SD video kameru ne koristite više
od 5 minuta, napajanje se automatski
isključuje. Postavite prekidač za
uključivanje / izbor načina rada na [OFF] i
ponovo uključite kameru.
Upotreba izbornika na
ekranu(→ 16)
• Dok se na ekranu prikazuje izbornik, nije
moguće snimanje ili reprodukcija.
• Tijekom snimanja se ne pojavljuje izbornik
na ekranu.
Podešavanje datuma i
vremena (→ 13)
• Ugrađena baterija podržava rad sata.
• Sat može pokazivati neznatno odstupanje
od ispravnog datuma i vremena, tako da
prije snimanja provjerite točan datum i
vrijeme.
• Ukoliko se prikazuje indikator [
podesite datum i vrijeme nakon punjenja
baterije. (→ 63)
],
76
Snimanje pokretnih slika
(MPEG2) (→ 25)
• Ukoliko odstranite bateriju ili AC ispravljač
u tijeku snimanja MPEG2 pokretnih slika, ili
ukoliko izvučete karticu dok je lampica za
pristup kartici [ACCESS] upaljena, nakon
ponovnog uključivanja uređaja ili umetanja
kartice pojavljuje se poruka za
rekonstrukciju. Kada rekonstruirate
datoteke, ponovo možete snimati ili
reproducirati MPEG2 pokretne slike. Zbog
toga slijedite upute. Međutim, ukoliko je
vrijeme snimanja manje od 1 sekunde kod
FINE načina rada ili 1,5 sekundi u
NORMAL načinu rada, pokretne slike se ne
mogu rekonstruirati.
• Ukoliko se pokretne slike nastave snimati
nakon završetka snimanja, pohraniti će se
u drugoj datoteci.
karticu kapaciteta većeg od 256 MB.
[NORMAL]: Koristite Panasonic SD
memorijsku karticu kapaciteta većeg od 32
MB.
• Snimljeni zvuk će biti stereo.
• Kapaciteti snimljenog vremena za MPEG2
datoteke su slijedeći:
FINE NORM
• MPEG4 pokretne slike mogu se snimati u
bilo kojem načinu rada, ali pokretne slike
snimljene u načinima rada [S-FINE],[FINE]
ili [NORM] ne mogu se reproducirati na
drugim Panasonic digitalnim video
kamerama. U tim slučajevima se može
pojaviti poruka [PLEASE RE-OPERATE
AFTER PUSHING RESET BUTTON] –
pokušajte ponovo nakon resetiranja. To
nije greška SD video kamere.
• Snimljeni zvuk će biti mono.
• Reprodukcija MPEG4 pokretnih slika
snimljenih u [S-FINE] načinu rada nije
garantirana za digitalne uređaje osim SD
video kamere.
• MPEG4 pokretne slike snimljene u [SFINE] načinu rada ne mogu se
reproducirati u MultiMediaCard.
• Kapaciteti snimljenog vremena za MPEG2
datoteke su slijedeći:
S-FINE FINE NORM ECO
8 MB 40 sek
16 MB
32 MB 3 min 8 min 10 min 35 min
64 MB 7 min 17 min 25 min
1 min
30 sek
1 min
30 sek
4 min 5 min 15 min
2 min 7 min
1 h
10 min
8 MB - 16 MB - 32 MB - 1 min.
64 MB - 2 min.
128 MB - 5 min.
256 MB 5 min. 10 min.
512 MB 10 min. 20 min.
Navedena vremena su samo približna.
Snimanje pokretnih slika
(MPEG4) (→ 26)
• Ukoliko se pokretne slike nastave snimati
nakon završetka snimanja, pohraniti će se
u drugoj datoteci.
128 MB 15 min 35 min 50 min
256 MB 30 min
512 MB 1 h
Navedena vremena su samo približna.
1h
10 min
2 h
20 min
1 h
40 min
3 h
30 min
2 h
30 min
5 h
10 h
10 min
Reprodukcija pokretnih slika
(MPEG2) (→ 27)
• Ukoliko odaberete [NORM] u [Quality],
kvaliteta slike će se pogoršati.
• Datoteke su heksadecimalno označene.
• Kada reproducirate pokretnu sliku, može se
pojaviti mozaik ili neki okviri mogu nestati;
ali to je normalno.
77
• Ukoliko se na indeksnom prikazu prikazuje
12 ili više datoteka, svakim pritiskom na
lijevu (ili desnu) stranu tipke za više
funkcija prikazuje se prethodni (ili slijedeći)
ekran.
• Brzo prematanje unaprijed ili unatrag
resetira se na normalnu reprodukciju kod
slijedeće datoteke.
• Na indeksnom prikazu prikazuje se prvi
okvir za sliku. (Na primjer, ukoliko je prvi
okvir u cijelosti crn, prikazuje se crni
ekran.)
• Datoteke snimljene drugim uređajem
možda se neće reproducirati. Datoteke
snimljene sa SD video kamerom možda se
neće moći reproducirati na drugim
kamerama ili veličina datoteke se neće
prikazivati ispravno.
• Kada reproducirate sliku snimljenu nekim
drugim uređajem, veličina slike može biti
drugačija.
Reprodukcija pokretnih slika
(MPEG4) (→ 28)
• Ukoliko odaberete [NORM] ili [ECO] u
[Quality], kvaliteta slike će se pogoršati.
• Datoteke su heksadecimalno označene.
• Format koji podržava ova SD video kamera
je ASF. (Neke ASF formatirane datoteke se
neće moći reproducirati.)
• Kada reproducirate pokretnu sliku, može se
pojaviti mozaik ili neki okviri mogu nestati;
ali to je normalno.
• Ukoliko se na indeksnom prikazu prikazuje
12 ili više datoteka, svakim pritiskom na
lijevu (ili desnu) stranu tipke za više
funkcija prikazuje se prethodni (ili slijedeći)
ekran.
• Brzo prematanje unaprijed ili unatrag
resetira se na normalnu reprodukciju kod
slijedeće datoteke.
• Na indeksnom prikazu prikazuje se prvi
okvir za sliku. (Na primjer, ukoliko je prvi
okvir u cijelosti crn, prikazuje se crni
ekran.)
• Datoteke snimljene drugim uređajem
možda se neće reproducirati. Datoteke
snimljene sa SD video kamerom možda se
neće moći reproducirati na drugim
kamerama ili veličina datoteke se neće
prikazivati ispravno.
• Kada reproducirate sliku snimljenu nekim
drugim uređajem, veličina slike može biti
drugačija.
Snimanje mirnih slika (→ 30)
• Veličina slike je 640 x 480 (VGA).
• Ukoliko se kod reprodukcije odabere
[NORM], može se pojaviti mozaički šum na
reproduciranoj slici, ovisno o sadržaju slike.
• Ukoliko se na indeksnom prikazu prikazuje
12 ili više datoteka, svakim pritiskom na
lijevu (ili desnu) stranu tipke za više
funkcija prikazuje se prethodni (ili slijedeći)
ekran.
• Na slijedećoj tabeli prikazani su kapaciteti
pohranjivanja mirnih slika:
Navedeni podaci su samo približni i ovise o
sadržaju slike.
Reprodukcija mirnih slika
(→ 31)
• Datoteke sa slikama snimljenim sa SD
video kamerom sukladne su općenitom
standardu DCF (Design rule for camera
File system), podržan JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
industries Association).
• Format koji podržava ova SD video kamera
je JPEG. (Neke JPEG formatirane datoteke
se neće moći reproducirati.)
78
Reprodukcija svih mirnih slika
jedna po jedna (Slide Show)
(→ 32)
• Vrijeme reprodukcije svih mirnih slika jedna
po jedna može biti duže od uobičajenog
ovisno o datoteci, ukoliko su npr. slike
snimljene drugim uređajem.
Funkcija zumiranja (→ 33)
• Kada snimate slike uz upotrebu funkcije
zumiranja, preporučamo koristiti funkciju
stabiliziranja slike (SIS). (→ 37)
• Prilikom brzog zumiranja slika može
privremeno nestati iz žarišta.
• Kada je pojačanje zuma 1x, SD video
kamera se može fokusirati na predmet koji
je otprilike 4 cm ispred leće.
• Kada pritiskate klizač za podešavanje
zumiranja, brzina zumiranja će biti ovisna o
snazi kojom pritiskate klizač.
Funkcija kompenzacije
pozadinskog osvjetljenja
(→ 33)
• Kada je aktivirana funkcija kompenzacije
pozadinskog osvjetljenja, cijeli ekran će se
proširiti.
• Nakon isključivanja napajanja, ta funkcija
se poništava.
• Pozadinsko svjetlo se u tamnim prostorima
ne kompenzira dovoljno.
Podešavanje bijelog balansa
(→ 34)
• Pod slabim svjetlom nećete moći aktivirati
ispravno ručno podešavanje bijele boje. (U
tom slučaju treperi indikacija [
• Ovaj način rada se ne može podesiti ili
poništiti u tijeku snimanja.
• Bijela boja se ne može podesiti u tamnim
prostorima.
• Podešavanje bijele boje je djelotvorno pod
slijedećim uvjetima:
- Kada snimate pod crvenkastim svjetlom
(halogenske lampe, fluorescentno svjetlo,
i sl.)
- Kada snimate sliku sa jednom bojom
- Kada snimate pod više izvora svjetlosti
• Bijeli balans se ne može podesiti u rasponu
digitalnog zuma.
]
Ručno podešavanje
ekspozicije (→ 35)
• Osvjetljenje LCD ekrana može se
razlikovati od osvjetljenja upravo snimanih
slika.
Ručno podešavanje žarišta
(→ 35)
• Ukoliko se fokusirate na predmet uz
okretanje klizača zuma na „W“, žarište
može biti neispravno kada klizač zuma
okrenete na „T“. Da biste se oštro fokusirali
na predmet, okrenite klizač zuma prvo na
„T“ te onda podesite žarište.
• Ručno se moraju fokusirati slijedeći
predmeti, jer kod njih automatsko
podešavanje žarišta nije moguće.
- Predmeti koji su istovremeno daleko i
blizu.
- Blješteći predmeti.
- Predmeti iza prljavog stakla.
- Predmeti koji se brzo kreću.
- Predmeti sa malim razlikama u
osvjetljenju, kao što je npr. bijeli zid.
- Tamni predmeti.
Snimanje u posebnim uvjetima
(Program AE) (→ 36)
Način rada: sport
• Tijekom pauze ili spore reprodukcije,
kretanje slike bi moglo biti bez zapinjanja
• Tijekom normalne reprodukcije, kretanje
slike moglo bi biti sa zapinjanjem.
• Izbjegavajte snimanje pod fluorescentnim
svjetlom, svjetiljkama sa živom ili natrijem,
jer se boja i osvjetljenje reproducirane slike
može promijeniti.
• Ukoliko snimate predmet koji je osvijetljen
jakim svjetlom ili predmet koji jako reflektira
svjetlo, mogu se pojaviti okomite pruge ili
svjetlo.
• Ukoliko je svjetlo nedovoljno, indikacija
[
] treperi.
• Ukoliko se ovi načini rada koriste kod
snimanja u zatvorenim prostorima,
reproducirane slike bi mogle treperiti.
Način rada: portret
• Ukoliko se ovi načini rada koriste kod
snimanja u zatvorenim prostorima,
reproducirane slike bi mogle treperiti.
79
Način rada: slabo svjetlo
• Izrazito tamne scene ne mogu se
posvijetliti do željene osvijetljenosti.
Način rada: reflektor
• Sa ovim načinom rada snimljene slike bi
mogle biti izrazito tamne.
• Ukoliko je snimani predmet izrazito
svijetao, njegova snimljena slika mogla bi
izgledati isprano.
Način rada: surfanje i snijeg
• Ukoliko je snimani predmet izrazito
svijetao, njegova snimljena slika mogla bi
izgledati isprano.
Poništavanje scena (Delete)
(→ 38)
• Poništene scene se ne mogu ponovo
rekonstruirati.
• Blokirana datoteka se ne može poništiti.
Otpustite blokadu ukoliko ju želite poništiti.
• Nijedna datoteka se ne može poništiti
ukoliko je prekidač za zaštitu od
zapisivanja na SD memorijskoj kartici
postavljen u položaj [LOCK].
• Ukoliko je datoteka poništena na SD video
kameri, DPOF informacija postavljena na
jednoj drugoj kameri će biti također
poništena.
• Datoteka sa mirnom slikom (ne JPEG
formata) koja se ne može reproducirati na
SD video kameri može se poništiti.
• Poništavanje većeg broja datoteka može
potrajati neko vrijeme. Pričekajte dok se ne
ugasi lampica za pristup kartici.
• Ne isključujte napajanje ni ne vadite
memorijsku karticu dok je poništavanje
datoteke u tijeku. U suprotnom, memorijska
kartica se može oštetiti.
Blokiranje scena (File Lock)
(→ 39)
•Čak i ukoliko su datoteke blokirane, one će
biti poništene kada se SD memorijska
kartica formatira.
• Blokiranje datoteka provedeno na ovoj SD
video kameri je samo djelotvorno za tu
kameru.
• Ukoliko je preklopnik za zaštitu od
zapisivanja na SD memorijskoj kartici
postavljen u položaj [LOCK], nije moguće
zapisivanje ili formatiranje memorijske
kartice.
• Blokiranje / odblokiranje većeg broja
datoteka može potrajati neko vrijeme.
Pričekajte dok se ne ugasi lampica za
indikaciju pristupa kartici.
Štampanje određenih scena
(DPOF) (→ 40)
• DPOF je skraćenica za Digital Print Order
Format. DPOF se koristi za izbor slika koje
želite štampati. DPOF se može koristiti
samo sa proizvodima koji podržavaju tu
funkciju.
• Broj ispisa se može podesiti od 0 do 99.
• Ova SD video kamera možda neće
prepoznati DPOF postavljen od nekog
drugog uređaja.
• Podešavanje DPOF-a za više datoteka
može potrajati neko vrijeme. Pričekajte dok
se ne ugasi lampica za indikaciju pristupa
kartici.
Formatiranje kartice (Format
Card) (→ 49)
• Normalno memorijsku karticu nije potrebno
formatirati.
• Ukoliko funkcionalnost memorijska kartice
postane nestabilno (nije moguće snimanje
ili reprodukcija, i sl.), pokušajte ju
formatirati.
• Ukoliko se pojavi poruka da je potrebno
provjeriti memorijsku karticu, preporuča se
njeno formatiranje da biste ju mogli koristiti
na SD video kameri.
• Prilikom formatiranja, svi podaci koji su
pohranjeni na memorijskoj kartici (npr.
MPEG2 i MPEG4 pokretne slike, mirne
slike) bit će poništeni.
• Memorijsku karticu formatirajte na SD
video kameri. Memorijska kartica koja se
formatira na nekom drugom uređaju mogla
bi biti neupotrebljiva. Memorijska kartica
koja je formatirana na SD video kameri
mogla bi biti neupotrebljiva na nekom
drugom uređaju. Formatirajte karticu na
onom uređaju na kojemu ju koristite.
• Ne koristite osobno računalo (Explorer) za
formatiranje kartice. U suprotnom neće biti
prepoznata na SD video kameri.
• Ukoliko je preklopnik za zaštitu od
zapisivanja na SD memorijskoj kartici
postavljen u položaj [LOCK], nije moguće
poništavanje podataka.
80
• Prilikom formatiranja memorijske kartice,
sve datoteke se poništavaju, čak iako su
blokirane.
• Budući da se formatiranjem poništavaju svi
podaci, unaprijed pohranite sve potrebne
podatke na osobnom računalu.
• Formatiranje može potrajati neko vrijeme.
Pričekajte dok se ne ugasi lampica za
indikaciju pristupa kartici.
Reprodukcija na vanjskom
uređaju (→ 52)
• Prije priključivanja SD video kamere
obavezno pročitajte upute za upotrebu
vanjskog uređaja.
• Prije priključivanja isključite napajanje.
• Jedan dio znakova može biti izrezano na
ekranu, ovisno o vrsti televizora.
Upotreba DVD video rekordera
sa tvrdim diskom (→ 54)
• Priključivanjem SD video kamere na DVD
rekorder sa isporučenim AV kablom
možete na njegov tvrdi disk pohraniti
podatke.
Priključivanje na osobno
računalo (→ 60)
• Za poništavanje slika koje ste snimili na
memorijskoj kartici upotrebom SD video
kamere koristite obavezno SD video
kameru ili programsku podršku MediaStage
za AV100 (isporučenu), a ne programe na
računalu (npr. Explorer).
• Nakon obrade snimljenih podataka ili
izmjene podatak o slici na osobnom
računalu slike možda neće više ispravno
biti reproducirane slike na SD video kameri.
• Format pokretnih slika (MPEG4) koje se
reproduciraju na SD video kameri je ASF.
(Ovisno o datoteci, eventualno neće biti
moguća reprodukcija. Čak iako se radi o
ASF formatu.)
• Kada preko tipki koristite funkcije na SD
video kameri, obavezno izvucite USB
kabel. (SD video kamere nije upravljiva u
načinu rada [PC ACCESSING].
• Koristite samo priloženi USB kabel.
• Ne odspajajte AC ispravljač dok je SD
video kamera priključena na osobno
računalo.
• Ukoliko način rada SD video kamere kao
periferne jedinice osobnog računala
(prikazuje se [PC ACCESSING]) nije
poništen kada se ugasi osobno računalo,
obavezno odstranite USB kabel.
• Ukoliko se osobno računalo privremeno
isključi (suspend mode) dok je SD video
kamera na njega priključena, prilikom
povratka u normalan način rada možda
neće više prepoznati priključenu kameru. U
tom slučaju isključite i ponovo uključite
računalo.
• Prikaz slika na ekranu programske podrške
može biti izobličen, ovisno o izboru
kombinacije jezika u operativnom sustavu i
instaliranog jezika programske podrške.
• Dok programska podrška MediaStage za
AV100 očitava podatke sa CD-a, CD neće
ispravno funkcionirati u drugim
aplikacijama.
•
81
• Kada jednu NTFS formatiranu memorijsku
karticu umetnete u SD video kameru i
uređaj priključite na osobno računalo,
lampica za indikaciju pristupa kartici
[ACCESS] svijetli. U tom slučaju, logirajte
se lozinkom [Administartor (computer
administartor)] (ili bilo koje drugo korisničko
ime sa odgovarajućim pravima), desnim
klikom miša označite ikonu „Removable
disk“ u [My Computer] i odaberite
[Remove]. Provjerite da li je lampica za
indikaciju pristupa kartici [ACCESS]
ugašena, te tada izvadite memorijsku
karticu.
• Kada je USB pogonski program instaliran i
SD video kamera je priključena na osobno
računalo po prvi put, moguće je da se
pojavi ekran sa upozorenjem o pojavi
novog sklopovlja [Found New Hardware].
Slijedite upute i osobno računalo će
prepoznati SD video kameru.
Kliknite [Next].
Potvrdite da li je vaš uređaj
konfiguriran za optimalne postavke
detekcije pogona i kliknite [Next].
Umetnite isporučeni CD-ROM u CDROM pogon.
Upišite npr „D:\USB Driver\files“.
(primjer kada je D pogon pridružen
CD-ROM pogonu.)
Kliknite [Next].
Kliknite [Next].
Kliknite [Finish].
• Kada MPEG2 pokretne slike direktno
reproducirate sa SD memorijske kartice sa
programskom podrškom MediaStage za
AV100, može doći do nestajanja pojedinih
okvira ili do prekida zvuka. U tom slučaju
prije reprodukcije presnimite podatke sa
SD memorijske kartice na tvrdi disk
računala pomoću programske podrške
MediaStage za AV100. Sa time možete
smanjiti ispadanje okvira ili prekid zvuka.
Kopiranje na unutarnji tvrdi disk
Odaberite ikonu za SD memorijsku
karticu.
Kopirajte i umetnite datoteku na disk
„InnerHDD“.
Reprodukcija datoteke iz unutarnjeg
tvrdog diska
Kliknite ikonu za unutarnji tvrdi disk
„InnerHDD“.
Dvostruko kliknite željenu datoteku.
82
Kreiranje direktorija kada
memorijsku karticu koristite
sa računalom (→ 62)
• [DCIM], [SD_VIDEO] itd. su neophodne
stavke u strukturi direktorija. Nemaju veze
sa aktualnim radnjama.
• Kapacitet memorije označen na naljepnici
SD memorijske kartice odgovara ukupnom
kapacitetu za zaštitu i upravljanje autorskim
pravima i kapacitetu dostupnim kao
konvencionalna memorija za Sd video
kameru, osobno računalo ili ostalo.
• Ne poništavajte direktorije na memorijskoj
kartici. Ukoliko to učinite, Sd video kamere
možda više neće prepoznavati memorijsku
karticu.
• Datoteke sa MPEG4 pokretnim slikama
(ASF format) mogu se reproducirati
pomoću programa Windows Media Player
6.4 ili više. Ukoliko reprodukcija nije
moguća, instalirajte odgovarajuću
programsku podršku (G.726). (G.726 je
instalirana istovremeno kao i isporučena
programska podrška MediaStage za
AV100.
• Memorijsku karticu formatirajte samo na
SD video kameri.
• Kada na osobnom računalu reproducirate
pokretne slike, mogu se pojaviti vodoravne
crne crte na dnu i vrhu slike.
• Ukoliko na osobnom računalu snimate
podatke koji nisu podržani od SD video
kamere, ne možete ih reproducirati na SD
video kameri.
Prije servisiranja
Napajanje
1: SD video kamera se ne može uključiti
1-1: Da li je napajanje ispravno priključeno?
1-2: Da li je baterija kompletno napunjena?
Napunite ju sa AC ispravljačem.
2: Napajanje SD video kamere se
automatski isključuje.
2: Ukoliko SD video kameru ne koristite
više od 5 minuta, napajanje se
automatski isključuje zbog sačuvanja
energije baterije.
3: Napajanje SD video kamere ne ostaje
dovoljno dugo uključeno.
3: Da li je baterija ispražnjena? Napunite
bateriju ili umetnite potpuno napunjenu
bateriju.
Baterija
1: Baterija se brzo isprazni.
1-1: Da li je baterija kompletno napunjena?
Napunite ju sa AC ispravljačem.
1-2: Da li bateriju koristite u izrazito hladnoj
okolini? Na nižim temperaturama
skraćuje se vrijeme pražnjenja baterije.
1-3: Da li je baterija istrošena? Ukoliko je
vrijeme pražnjenja kratko i neposredno
nakon punjenja baterije, baterija je
istrošena.
Snimanje
1: Snimanje ne započinje iako je
napajanje priključeno i memorijska
kartica umetnuta.
1-1: Da li je SD video kamera uključena?
1-2: Da li je preklopka za zaštitu od
zapisivanja postavljena na [LOCK]?
Ukoliko da, zapisivanje na memorijsku
karticu nije moguće.
započinje iako SD video kamera ima
priključeno napajanje i memorijska
kartica je umetnuta.
2: Kada snimate MPEG2 pokretne slike,
koristite samo SD memorijsku karticu.
[FINE]: Koristite SD memorijsku karticu
sa kapacitetom većim od 256 MB.
[NORM]: Koristite SD memorijsku
karticu sa kapacitetom većim od 32 MB.
Reprodukcija
1: Snimljene MPEG4 pokretne slike nisu
jasne.
1: Da li je [Quality] na izborniku podešeno
na [NORM] ili [ECO]? Ukoliko da, slike
sa finim detaljima mogu imati mozaični
uzorak. Postavite [Quality] na [FINE] ili
[S-FINE].
2: Reproducirane slike ne izgledaju
normalno.
2: Slike su možda oštećene. Da biste
spriječili gubitak podataka, preporuča se
pohranjivanje na osobnom računalu.
3: Podaci o aktualnom vremenu
snimanja i kapacitetu pohranjivanja
mirnih slika u memorijskoj kartici se
drastično razlikuju od onih navedenih
u uputama za upotrebu.
3-1: Podaci o aktualnom vremenu snimanja i
kapacitetu pohranjivanja mirnih slika u
memorijskoj kartici ovise o vrsti slika.
3-2: Kada se na memorijsku karticu
pohranjuju podaci o pokretnim i mirnim
slikama, može se iskoristiti manji
kapacitet na memorijskoj kartici.
4: Čak i ukoliko je memorijska kartica
formatirana, ona se ne može
upotrijebiti.
4: Oštećeni su ili SD video kamera ili
memorijska kartica. Pitajte za savjet
vašeg Panasonic dobavljača.
5: Reprodukcija ili snimanje ne
funkcionira i ekran se zamrznuo.
5: Isključite kameru prebacivanjem
prekidača za napajanje na [OFF].
Ukoliko se i nakon prebacivanja
prekidača na [OFF] kamera ne ugasi,
odspojite AC ispravljač i odstranite
bateriju.
6: Zvuk se ne čuje u tijeku reprodukcije
mirne slike.
6: Zvuk nije snimljen u načinu rada mirnih
slika (snimanje ili reprodukcija mirnih
slika).
7: Na televizoru se ne prikazuju slike,
iako je SD video kamera priključena
na njega.
7-1: Provjerite ispravnost priključka SD video
kamere na televizor.
7-2: Koristite priloženi AV kabel.
7-3: Možda je SD video kamera postavljena
u način snimanja.
7-4: MPEG4 nač
in se ne može prikazivati na
televizoru.
Ostalo
1: Funkcije na SD video kameri ne rade,
iako je kamera uključena.
1: Pritisnite tipku [RESET] na SD video
kameri sa sitnim vrhom. (Kamera se
prebacuje u tvorničko stanje. Međutim,
podaci o datumu i vremenu ostaju
sačuvani.) Ukoliko to ne riješi problem,
prvo odspojite napajanje i pričekajte oko
1 minutu. Tada ponovo priključite
napajanje i uključite kameru. (Ukoliko
navedeni postupak provodite uz
upaljenu lampicu za pristup kartici,
podaci na memorijskoj kartici se mogu
oštetiti.
2: Kako se jedna MPEG4 pokretna slika
može poslati elektroničkom poštom?
2: Pohranite pokretnu sliku snimljenu na
SD video kameri na osobnom računalu.
Sada ju možete kao prilog poslati
elektroničkom poštom. U tom slučaju
preporuča se datoteku smanjiti na
veličinu od 1 MB ili manje. Vrijeme
snimanja MPEG4 pokretne slike od 1
MB je otprilike 8 sekundi (S-FINE), 15
sekundi (FINE), 20 sekundi (NORM) ili
60 sekundi (ECO). (Veličina priloga
elektroničkoj pošti ovisi o postavkama
računala.) Za reprodukciju na osobnom
računalu potrebna je programska
podrška Windows Media Player 6.4 ili
više. Ukoliko datoteku reproducirate na
Macintosh sustavu, koristite Windows
Media Player za Macintosh (Mac OS
®
8.0 ili više), koji možete skinuta sa
interneta.
84
3: Na ekranu se pojavljuju crvene,
plave, zelene ili bijele točke.
3: Na nekim LCD ekranima 0,01% ili manje
piksela ostaju trajno isključeni ili
uključeni.
4: Kada se priključi USB kabel, jedna
zelena [?] oznaka se pojavljuje u
[USB Mass Storage Device] u [Device
Manager] operativnog sustava
Windows.
4: Ukoliko je USB kabel priključen bez
prethodne instalacije USB pogonskog
programa, na nekim operativnim
sustavima se pojavljuje oznaka [?].
Odstranite USB kabel sa SD video
kamere i prvo instalirajte USB pogonski
program u skladu postupkom opisanim
na str. 59.
5: Kada USB kabel odstranite prilikom
korištenja Windows Me, pojavljuje se
upozorenje o odstranjivanju uređaja.
5: Ukoliko je USB kabel priključen bez
prethodne instalacije USB pogonskog
programa, kada koristite Windows Me
pojaviti će se poruka upozorenja čim
odstranite USB kabel. Instalirajte USB
pogonski program i poruka će nestati.
Upute o odspajanju USB kabela na
Windows XP ili Windows 2000 nalaze
se na str. 61.
85
Tehničke karakteristike
Informacije o SD video kameri za vašu sigurnost
Izvor napajanja: DC 4.9 V (AC ispravljač) DC 3.7 V (baterija)
Potrošnja snage: Snimanje (kada snimate MPEG2/MPEG4 pokretne slike
sa ulazom za kameru)
3.7 W (kada koristite AC ispravljač)
3.8 W (kada koristite bateriju)
Senzor za slike: 1/6 inča CCD senzor za slike
Leće: F1.8-2.3, fokusna dužina; 2.3-23 mm
Najkraći razmak slike; otprilike 35 mm od leće
Zumiranje: 10:1 snažno zumiranje
Ekran: 2.5 inčni LCD
Mikrofon: Stereo
Standardno osvjetljenje: 1400 lx
Minimalno zahtijevano osvjetljenje: 10 lx
Medij za snimanje: SD memorijska kartica
Video kompresija: MPEG2
Fine: 704x576 piksela (6 Mpbs, 25 fps)
Normal: 352x576 pikslea (3 Mpbs, 25 fps)
MPEG4
Super fine: 320x240 piksela (QVGA) (1 Mpbs, 12 fps)
Fine: 320 x 240 piksela (QVGA) (420 kpbs, 12 fps)
Normal: 176 x 144 piksela (QCIF) (300 kpbs, 12 fps)
Economy: 176 x 144 piksela (QCIF) (100 kpbs, 6 fps)
Kompresija slika: JPEG (exif2.2/DCF)
Kompresija zvuka: MPEG2: MPEG1-layer2
MPEG4: G.726
Televizijski sustav: CCIR: 625 linija, 50 polja PAL sustav boja
Razina video izlaza: 1.0 Vp-p, 75 Ohma (AV mini utikač)
Razina audio ulaza: Mic: stereo mikrofon
Razina audio izlaza: Linija: 316 mV, 10 kOhm ili više (AV mini utikač)
USB: Funkcija zapisivanja / očitavanje kartica, (nema podrške
za zaštitu autorskih prava)
USB 2.0 usuglašen (najviše 12 Mbps)
Dimenzije: Otprilike 33.2 (Š) x 89.8 (V) x 64.9 (D) mm
Težina: Otprilike 156 g (bez baterije, memorijske kartice i
poklopca za leće) Otprilike 190 g (sa baterijom, memorijskom karticom i