Перед подключением, работой или регулировкой данного
устройства, пожалуйста, прочтите данную инструкцию
полностью.
Сохраните, пожалуйста, данную инструкцию для того, чтобы
иметь возможность сверяться с ней в будущем.
Операции в данной инструкции описаны для управления
с помощью пульта ДУ, но Вы также можете осуществлять
управление с основного блока устройства, если кнопки
управления совпадают.
Приобретенный Вами аппарат может отличаться от
аппарата, изображенного на рисунке.
Если не оговорено иначе, на иллюстрациях показана
модель SC-VK960.
HighMATTM и логотип HighMAT
являются торговыми знаками или
зарегистрированными торговыми
знаками компании Microsoft Corporation
в Соединенных Штатах и/или в других
странах.
Данное изделие лицензировано в рамках пакетной
лицензии на патент визуального формата MPEG-4 для
личного и некоммерческого использования потребителем
для (i) кодирования видео изображения в соответствии
с визуальным стандартом MPEG-4 (“MPEG-4 Video”)
и/или (ii) декодирования видео изображения в формате
MPEG-4, которое было закодировано потребителем в
результате личной или некоммерческой деятельности,
и/или было получено потребителем от производителя
видео изображения, имеющего лицензию MPEG LA
на производство видео изображения в формате
MPEG-4. Для какого-либо другого использования
лицензия не предоставляется, и ее предоставление
не подразумевается. Дополнительная информация,
связанная с использованием в рекламных, внутренних и
коммерческих целях, а также с лицензированием, может
быть получена у компании MPEG LA, LLC. См.
http://www.mpegla.com.
ПРИЛАГАЕМОЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
Пожалуйста, пpовеpьте наличие дополнительного
оборудования, которое входит в комплект поставки.
1 x Кабель электpопитания
пеpеменного тока
1 x Видео кабель1 x Pамочнaя AM-антеннa
1 x Внутpенняя
ОБОРУДОВАНИЕ
FM-антенна
2 x Батарейки пульта ДУ
1 x Демонстрационный
DVD-диск
РУССКИЙ ЯЗЫК
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Изделие, официально
сертифицированное DivX
Certified.
Воспроизводит видео DivX®
всех версий (в том числе
DivX®6) при стандартном
воспроизведении файлов
мультимедиа DivX®.
DivX, DivX Certified и
соответствующие логотипы
являются торговыми марками
DivX, Inc. и используются по
лицензии.
Это изделие включает технологию защиты авторских
прав, которая защищена по методу заявок определенных
патентов США, а также других прав интеллектуальной
собственности, являющихся собственностью корпорации
Macrovision и других владельцев авторских прав.
Использование данной технологии защиты авторских
прав должно быть одобрено корпорацией Macrovision.
Она предназначена для домашнего просмотра, а также
для других ограниченных видов просмотра, если иное
не одобрено корпорацией Macrovision. Запрещается
копирование технологии и демонтаж изделия.
Windows Media и логотип Windows являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками
Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других
странах.
Это изделие защищено определенными законами по
защите интеллектуальной собственности корпорации
Microsoft и третьих сторон. Использование или
распространение такой технологии за пределами этого
продукта запрещается без лицензии корпорации Microsoft
или уполномоченного представителя корпорации Microsoft
и третьих сторон.
WMA – это формат сжатия, разработанный корпорацией
Microsoft. У этого формата качество звучания такое же,
как у формата MP3, однако размер файла меньше, чем
файл формата MP3.
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic и символ с двойным “D”- товарные знаки
фирмы Dolby Laboratories.
“DTS” и “DTS 2.0 + Digital Out” являются
зарегистрированными торговыми марками компании DTS,
Inc.
®
1 x Микрофон1 x Пyльт ДУ
(N2QAYB000167)
Bнyтpи aппapaтa
- Если Вы увидите такой символ -
Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется
только на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный
продукт, узнайте в местных органах власти
или у дилера, как следует поступать с
отходами такого типа.
Установите устройство на ровной поверхности подальше
от прямого солнечного света, высоких темпеpатуp, высокой
влажности и чрезмерных вибpаций. Подобные условия могут
повpедить коpпус устройства, а также дpугие компоненты,
тем самым сократив сpок его службы.
Во избежание искажения звука и нежелательных
акустических эффектов, располагайте устройство на
РУССКИЙ ЯЗЫК
pасстоянии, по крайней мере, 15 см от стен.
Не ставьте на устройство тяжелые предметы.
Напpяжение
Не используйте источники электропитания высокого
напряжения. Это может привести к перегрузке устройства и
возникновению пожаpа.
Не используйте источники питания постоянного тока.
Перед установкой устройства на судах, или в дpугом месте,
где используется постоянный ток, обязательно пpовеpьте
источник электропитания.
Защита кабеля электропитания
Убедитесь в том, что сетевой кабель переменного тока
подключен правильно, и не поврежден. Плохое подключение,
а также повреждение кабеля могут привести к пожару, или
поражению электрическим током. Не тяните за кабель, не
сгибайте его, а также не кладите на него тяжелые предметы.
При отключении кабеля, крепко держите его за
штепсельную вилку. Если тянуть за сетевой кабель
переменного тока, это может привести к поражению
электрическим током.
Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Это может
привести к поражению электрическим током.
Постоpонние пpедметы
Не допускайте попадания металлических предметов внутрь
устройства. Это может привести к поражению электрическим
током или неисправности.
Не допускайте попадания в аппарат жидкостей. Это
может привести к поражению электрическим током или
неисправности. Если это произойдет, немедленно отключите
устройство от источника электропитания, и обратитесь к
местному дилеру.
Не pаспыляйте на устройство, а также внутрь него
инсектициды. Они содержат горючие газы, которые могyт
воспламениться при распылении внутри устройства.
Ремонт
Не пытайтесь отремонтировать данное устройство
самостоятельно. Если прерывается звук, не светятся
индикаторы, появился дым, или возникла любая другая
неполадка, которая не описана в данной инструкции,
отключите кабель электропитания переменного тока, и
обратитесь к местному торговому представителю, или в
уполномоченный центр сервисного обслуживания. Eсли
ремонт устройства, его разборка или реконструкция
выполняется неквалифицированным персоналом, возможно
поражение электрическим током, или повреждение
устройства.
Срок службы устройства можно увеличить, отключив его от
источника электропитания, если он не будет использоваться в
течение продолжительного периода времени.
Расположите передние динамики,
центральный динамик, а также динамики
объемного звучания примерно на
одинаковом расстоянии от места, где
обычно сидит слушатель.
Фронтальные динамики
Динамики одинаковые, поэтому нет
необходимости ориентировать их правый и
левый каналы.
Центральный динамик
Не ставьте центральный динамик на
телевизор, так как он может упасть от
вибрации, или привести к искажению
изображения.
Установите его на стойке или полке.
/
Динамики объемного звука
Установите по бокам или немного сзади
места, где сидят зрители, выше уровня
головы сидящего человека.
Сабвуфер(ы)
Для снижения вибрации, установите с любой
стороны телевизора, на полу или прочной
полке.
Для вентиляции сзади должно оставаться
свободное пространство 10 см.
РУССКИЙ ЯЗЫК
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Используйте только динамики, которые входят в
комплект поставки
•
Использование других динамиков может повредить
устройство, и отрицательно сказаться на качестве звука.
•
Установите динамики вертикально на ровную
поверхность, чтобы не допустить их падения. Если
не удается установить их вертикально на ровную
поверхность, то следует принять соответствующие меры
предосторожности, чтобы не допустить их падения.
Расположение для наилучшего эффекта
Место установки динамиков может оказывать влияние на
уровень низких частот и звуковое поле. Обратите внимание
на следующие моменты.
•
Размещайте динамики на плоских устойчивых основаниях.
•
Размещение динамиков слишком близко к полу, стенам
и углам может привести к возникновению слишком
высокого уровня низких частот.
Если на Вашем телевизоре нарушилась
цветопередача
Динамики, которые входят в комплект поставки,
сконструированы специально для работы вблизи от
телевизора, но отдельные модели телевизоров и способы
установки динамиков могут привести к искажению
изображения.
Если это произошло, отключите телевизор
приблизительно на 30 минут.
Функция размагничивания телевизора должна устранить
проблему. Если проблема не устраняется, отодвиньте
динамики подальше от телевизора.
Примечание:
•
Для обеспечения необходимой вентиляции, устанавливайте
динамики на расстояние, по крайней мере, 10 мм от системы.
•
При воспроизведении звука с высоким уровнем громкости в
течение длительного периода времени, Вы можете повредить
динамики, или сократить срок их службы.
•
Для предотвращения повреждений, уменьшайте уровень
громкости в следующих случаях:
– При воспроизведении искаженного звука.– Когда динамики издают необычный шум (завывание) при
работе от микрофона или проигрывателя гpaмплacтинок,
при воспроизведении помех FM радиостанций, или
продолжительного сигнала осциллятора, тестового диска или
электронного инструмента.
– При регулировке качества звука.– При включении или выключении устройства.
Предостережение
•
Используйте эти громкоговорители только с
рекомендуемой системой. Несоблюдение данного
требования может привести к повреждению
усилителя и динамиков, а также может стать
причиной пожара. В случае повреждения или
видимого изменения характера работы устройства,
обратитесь к специалисту.
•
Не пытайтесь закрепить динамики на стенах
каким-либо иным способом, кроме описанного в
настоящей инструкции.
Другие опции установки динамиков – крепление на стену
VK760
Подключение центрального динамика и динамиков объемного звука
Го л уб о й
L
R
Голубой (–)
Серый (+)
Динамики объемного звука (левый)
Динамики объемного звука (правый)
Центральный динамик
Серый
Подключение передних динамиков и сабвуферов
РУССКИЙ ЯЗЫК
Черный
L
R
Другие опции установки динамиков – крепление на стену
К стене можно прикрепить динамики объемного звука, а также центральные динамики.
1 Вкрутите винт (приобретается отдельно) в стену.
30 до 35 мм
Ø7,5 до 9,4 мм
Винт
7 до 9 мм
Ø3,0 до 4,0 мм
Красный
Черный (–)Красный (+)
Фронтальные динамики
(левый)
Фронтальные динамики
(правый)
VK860
VK960
Динамики объемного
звука Центральный динамик
2 Надежно вкрутите винт(ы) в стену.
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сабвуфер
190 мм
Винт
Стена, к которой будут крепиться динамики, а также
используемые для установки динамика винты должны
быть достаточно прочными, чтобы выдержать вес, по
крайней мере, 10 кг.
Проконсультируйтесь с подрядчиком, ответственным за
работу.
*
При установке динамика на деревянную стойку или
VK760
Центральный динамик и динамики
объемного звука
опору необходимо использовать винт минимальной
длины 30 мм (\ см. выше). Во всех других случаях
используйте винт, который может выдержать вес, по
крайней мере, 10 кг.
Подключите кабель электропитания перемениого тока только после того, как Вы подключите все
остальные кабели.
Экономия электроэнергии
Устройство потребляет электроэнергию (около 0,9 Вт), даже когда оно выключено нажатием кнопки [ ] (основной устройство:
[
/I
]). Для экономии электроэнергии, отключите устройство от бытовой электрической розетки переменного тока, если оно
не будет использоваться в течение длительного периода времени. После включения устройства, Вам необходимо будет
произвести настройку некоторых параметров памяти.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Подключение видео кабелей
•
Не подключайте устройство через видеокассетный магнитофон.
Изображение может воспроизводиться неправильно из-за срабатывания функции защиты от
копирования.
•
Перед подключением выключите телевизор, и следуйте инструкции по эксплуатации
телевизора.
■ Телевизор с разъемом COMPONENT VIDEO IN
Тыльная панель
устройства
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
P
P
Y
Разъемы COMPONENT VIDEO OUT
Данные выходные разъемы могут быть использованы для вывода либо чересстрочного, либо
прогрессивного выходного сигнала.
При подключении через данные разъемы, сигналы цветности (PB /PR), а также сигнал яркости
(Y) выводятся раздельно для достижения высокой точности передачи цветов.
B
R
Видео кабель
(не прилагается)
(не прилагается)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB
PR
Телевизор
Описание разъемов компонентного видео входа зависит от телевизора или монитора
(например, Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Подключайте разъемы соответствующих цветов.
Воспроизведение прогрессивного видеосигнала
1
. Подключите к входным разъемам компонентного видеосигнала телевизора,
поддерживающего формат 480p или 576p. (Подключение к несовместимому телевизору
приводит к искажению изображения.)
2
. Для опции “Video Output Mode” выберите “480p” или “576p” (Picture Menu (меню
изображения) стp. 21).
■ Телевизор с разъемом VIDEO IN
Тыльная панель
устройства
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
P
Y
R
Видео кабель
(прилагается)
К электрической розетке
Подключение кабеля электропитания
(не прилагается)
Кабель электропитания, который входит в комплект
поставки, пpeднaзнaчeн для иcпoльзoвaния тoлькo c данным
устройством.
Если качество приема радиостанций плохое, используйте
внешнюю антенну.
Примечание:
Когда устройство не используется, отключайте внешнюю
антенну.
Не используйте внешнюю антенну во время грозы.
Наружная FМ-антенна
■
Комнатная FM-антенна
Прикрепите антенну скотчем в положение
наилучшего приема.
Скотч
)
(
РУССКИЙ ЯЗЫК
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для получения более подробной информации
относительно подключения к разъему “AUX”, смотрите
раздел “подключение к другому внешнему устройству” на
странице 32.
Внешняя FM-антенна
(не прилагается)
Коаксиальный кабель
Тыльная панель
устройства
)
(
•
Отключите комнатную FM-антенну.
•
Антенна должна быть установлена
75 Ом (не прилагается)
квалифицированным специалистом.
Внешняя AМ-антенна
Тыльная панель
устройства
Черный
Рамочная
AM-антеннa
(прилагается)
•
Протяните отрезок провода с виниловой изоляцией
Красный
Белый
Внешняя антенна
(не прилагается)
5-12 м
горизонтально вдоль окна, или через другое удобное
место.
используйте старые и новые батарейки одновременно.
•
используйте батарейки разных типов одновременно.
•
допускайте нагрев, или контакт батареек с пламенем.
•
разбирайте батарейки, а также не допускайте короткого
• пытайтесь перезаряжать щелочные или марганцевые
• используйте батарейки со снятой верхней оболочкой.
Неправильное использование батареек может вызвать
протечку электролита, что, в свою очередь, может серьезно
повредить пульт дистанционного управления.
Вынимайте батарейки, если пульт ДУ не будет
РУССКИЙ ЯЗЫК
2,2!!
Установите батарейки
таким образом, чтобы их
(+ и –) полюса совпадали
с обозначениями на
пульте ДУ.
•
He иcпoльзyйтe
бaтapeи
пepeзapяжaeмoгo
типa.
использоваться в течение длительного времени. Храните
их в прохладном темном месте.
■
Функция DEMO (ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ)
При первом подключении устройства к электрической сети, на дисплее может
отображаться демонстрация его функций.
Если функция демонстрации отключена, демонстрационный режим можно
включить, выбрав “DEMO ON” (ВКЛЮЧИТЬ ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ).
Нажмите и удерживайте [DISPLAY, –DEMO].
Дисплей изменяется каждый раз, когда удерживается кнопка.
DEMO OFF DEMO ON
Можно уменьшить потребление электроэнергии в режиме ожидания, выключив
демонстрационный режим “DEMO OFF” (ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ
DISPLAY, -DEMO
ОТКЛЮЧЕН).
Примечание:
При включении демонстрационного режима, функция уменьшения яркости дисплея
выключается автоматически.
замыкания батареек.
батарейки.
Использование
Находясь непосредственно перед устройством, направьте на
датчик сигнала пульта дистанционного управления
( стp. 12) с максимального расстояния 7 метров, избегая
препятствий.
Включая формат SVCD (соответствует стандарту IEC62107).
Д
иски с музыкой.
■Диски с записями (‡: Воспроизведение возможно, —: Воспроизведение невозможно)
Записано при
помощи DVD
ДискЛоготип
DVD-RAM
DVD-R/RW
DVD-R DL
+R/+RW
——
+R DL——
*1
CD-R/RW
•
Из-за расхождений, связанных с типами дисков, условиями записи, методами записи или способом создания файлов,
———
видеомагнитофона,
и т.д.
*2
‡
‡
*3
‡
——
‡
‡
‡)
(
(
‡)
Записано на персональном компьютере, и т.д.
*4*8
‡‡ ‡
—
——— — —
*5
*5
——— — —Обязательно
——— — —Обязательно
‡‡ ‡ ‡
‡‡‡ ‡ ‡
‡
Завершение
*9
Не
обязательно
Обязательно
Обязательно
Обязательно
воспроизведение всех вышеуказанных дисков может быть невозможно ( стр. 25, Советы по созданию дисков с данными).
*
1
Данное устройство может воспроизводить диски CD-R/RW, записанные в формате CD-DA или Video CD.
*
2
Диски, записанные на DVD видеомагнитофонах или DVD видеокамерах и т.п. при использовании версии 1.1 формата видеозаписи (единый
стандарт видеозаписи).
*
3
Диски, записанные на DVD видеомагнитофонах или DVD видео камерах в формате видеозаписи версии 1.2 (объединенный стандарт
видеозаписи).
*
4
Диски, записанные на DVD видеомагнитофонах или DVD видео камерах в формате DVD-Video.
*
5
Диски, записанные не в формате DVD-Video. По этой причине некоторые функции могут быть недоступны.
*
6
Процесс, который позволяет воспроизводить на совместимом оборудовании. Для воспроизведения диска, который отображается
Данное устройство также может воспроизводить диски формата HighMAT.
данным устройством как “Обязательно”, вначале необходимо завершить запись информации на диск при помощи устройства, на котором
производилась запись информации на него.
*
7
Это можно сделать также путем закрытия сессии.
*
8
Данные MPEG4, записанные при помощи мультимедийной видеокамеры Panasonic на карту памяти SD или при помощи DVD
видеомагнитофона [в соответствии с техническими требованиями SD VIDEO (стандарт ASF)/ MPEG4 (Simple Profile) для видео систем/G.726
для аудио систем].
*
9
Функции DivX Ultra не поддерживаются.
Примечание об использовании дисков DualDisc
Цифровая аудио сторона диска DualDisc не соответствует
техническим характеристикам, присущим стандарту цифровых
аудио компакт-дисков (CD-DA), поэтому при воспроизведении
могут возникнуть проблемы.
■Диски, которые не могут воспроизводиться
DVD-RW версия 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV,
CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM, которые невозможно
вынуть из картриджа, 2,6-ГБ и 5,2-ГБ DVD-RAM и “Chaoji
VCD” доступные в продаже, включая CVD, DVCD и SVCD,
■Видео системы
•
Данный аппарат может воспроизводить видеозаписи
в системах PAL и NTSC, если телевизор совместим с
системой, использованной на диске.
•
Диски PAL не могут правильно воспроизводиться на
экране телевизора системы NTSC.
•
Данное устройство может преобразовывать сигналы
NTSC в формат PAL 60 для просмотра на экране
телевизора системы PAL ( стp. 23, “NTSC Disc Output” в
разделе “Video”).