Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette
produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Tack för inköpet av denna produkt.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
CD-stereoanlæg
CD-stereoanläggning
CD-stereojärjestelmä
Kiitos, että hankit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä
käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Model No. SC-PMX100
SC-PMX100B
RQT9993-1E
DANSK
Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan
også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er
ens.
Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud.
Disse brugsinstruktioner gælder følgende system.
• For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
beskadigelse af produktet:
- Undlad at udsætte apparatet for regn, fugt, dryp eller
tilsprøjtning.
- Undlad at placere væskefyldte genstande som f.eks.
vaser oven på apparatet.
- Benyt kun anbefalet tilbehør.
- Undlad at fjerne kabinettet.
- Forsøg ikke at udføre reparationer selv. Service må kun
udføres af autoriseret servicepersonale.
BEMÆRK!
Apparatet
• For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
beskadigelse af produktet:
- Dette apparat må ikke installeres eller anbringes i en
reol, et indbygget skab eller et andet aflukket område.
Sørg for god ventilation til apparatet.
- Tildæk ikke apparatets ventilationsåbninger med aviser,
duge, gardiner og lignende ting.
- Anbring ikke kilder til åben ild, som for eksempel tændte
stearinlys, oven på apparatet.
• Dette apparat er beregnet til brug i et moderat klima.
• Strømstikket anvendes til at afbryde enheden med.
Installer denne enhed så strømstikket øjeblikkeligt kan
tages ud af stikkontakten.
• Dette apparat kan modtage radiointerferens forårsaget af
mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du
venligst øge afstanden mellem apparatet og mobiltelefonen.
• I dette apparat anvendes en laser. Brug af
betjeningsknapper eller reguleringer eller fremgangsmåder
udover de i denne betjeningsvejledning angivne, kan
medføre fare for bestråling.
Batteri
• Batteriet må ikke åbnes, og det må aldrig kortsluttes.
• Et alkalisk eller mangan-batteri må ikke oplades.
• Anvend ikke batteriet, hvis dækslet er blevet fjernet.
• Batteriet må ikke opvarmes eller udsættes for åben ild.
• Undlad at efterlade batteriet/batterierne i en bil i direkte
sollys i en længere periode med døre og vinduer lukket.
• Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i længere tid, skal
batteriet tages ud. Opbevares på et køligt og mørkt sted.
• Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt.
Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten.
• Kontakt de lokale myndigheder eller din forhandler for at
spørge om den korrekte bortskaffelsesmetode for
batterierne.
Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier
Kun for Den Europæiske Union og lande med
retursystemer
Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du
med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre
eventuelle negative påvirkninger af menneskers
sundhed og miljøet.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og
genbrug skal du kontakte din kommune.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier
kan eventuelt udløse bødeforlæggelse.
Disse symboler på produkter, emballage
og/eller ledsagedokumenter betyder, at
brugte elektriske og elektroniske
produkter og batterier ikke må blandes
med almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, indsamling og
genbrug af gamle produkter og batterier,
skal du tage dem til indsamlingssteder i
overensstemmelse med den nationale
lovgivning.
Information om batterisymbol
(eksempler nedenfor):
Dette symbol kan anvendes sammen
med et kemisk symbol. I så fald opfylder
det kravene for det direktiv, som er
blevet fastlagt for det pågældende
kemikalie.
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt
opfylder de væsentligste krav og andre relevante
bestemmelser i henhold til EF-direktiv 1999/5/EF.
Kunder kan downloade en kopi af den originale
overensstemmelseserklæring til vores R&TTE-produkter fra
vores overensstemmelsesserver:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til den autoriserede repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Tyskland
Dette produkt er møntet på brug i følgende lande:
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL,
HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR,
NO, CH, IS, LI, TR
Dette produkt er beregnet til den almindelige forbruger.
(Kategori 3)
Dette produkts WLAN-egenskab bør udelukkende
anvendes inde i bygninger.
Dette produkt har til formål at slutte til adgangspunkter på
2,4 GHz eller 5 GHz WLAN.
MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi er givet i licens fra
Fraunhofer IIS og Thomson.
Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker
tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker
af Panasonic Corporation er givet under licens.
Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive
ejere.
Logoet Wi-Fi CERTIFIED™ er et kvalitetsmærke tilhørende Wi-Fi
Alliance®.
ID-mærket Wi-Fi Protected Setup™ er et kvalitetsmærke
tilhørende Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi®” er et registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, og “WPA2™” er varemærker
tilhørende Wi-Fi Alliance®.
Qualcomm® AllPlay™ smart media platform er et produkt fra
Qualcomm Connected Experiences, Inc.
Qualcomm er et varemærke tilhørende Qualcomm Incorporated,
som er registreret i USA og i andre lande, og anvendes med
tilladelse.
Ikonet AllPlay og AllPlay er varemærker tilhørende Qualcomm
Connected Experiences, Inc. og anvendes med tilladelse.
Dette produkt inkorporerer Spotify-software, som er underlagt
tredjepartslicenser, som man kan finde her:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Mac, OS X og AirPort er varemærker tilhørende Apple Inc., som er
registreret i USA og i andre lande.
Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker
eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller
i andre lande.
Google Play og Android er varemærker tilhørende Google Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” og “Made for iPad” betyder, at
elektronisk tilbehør er designet til at kunne tilsluttes specifikt til
iPod, iPhone eller iPad og er certificeret af udvikleren til at
overholde Apples standarder for ydelse.
Apple er ikke ansvarlig for dette apparats drift eller dets
overholdelse af sikkerheds- og reguleringsstandarder.
Bemærk, at brug af dette tilbehør med iPod, iPhone eller iPad kan
påvirke den trådløse ydeevne.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch og Retina er
varemærker tilhørende Apple Inc., som er registreret i U.S.A. og i
andre lande.
iPad Air og iPad mini er varemærker tilhørende Apple Inc.
App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc.
Medfølgende tilbehør
Kontrollér og identificer venligst det medfølgende tilbehør.
∏ 1 x Strømledning∏ 1 x Fjernbetjening
∏ 2 x Højttalerkabler∏ 1 x Batteri til
∏
(
[PMX100]) 1 x
FM-indendørsantenne
(N2QAYB001018)
fjernbetjeningen
∏ ([PMX100B]) 1 x
DAB-antenne
Vedligeholdelse
• Tør af med en blød, tør klud for at rengøre
hovedapparatet.
• Tør af med en finmasket, tør klud, som f.eks. en
mikrofiberklud, for at tørre højttalerne af.
• Brug aldrig sprit, lakfortynder eller benzen til at rengøre
dette system.
• Før du anvender en kemisk imprægneret klud, bør du
omhyggeligt læse betjenings vejledningen, som fulgte
med kluden.
DANSK
RQT9993
3
3
Placering af højttalerne
Diskanthøjttaler
22
11
33
Til stikkontakten
2
1
3
Til stikkontakten
Tape
(medfølger ikke)
Tape
(medfølger ikke)
Sørg for at stramme
møtrikken korrekt.
[PMX100B]
i
: Rød ledning
j
: Kobber
Hovedapparat
(bagside)
Til højre højttaler
(bagside)
Venstre højttaler (bagside)
f.eks. DVD-afspiller
(medfølger ikke)
Hovedapparat
(bagside)
Lydkabel (medfølger ikke)
DANSK
Tilslutninger
Tilslut først netledningen, efter at alle andre
tilslutninger er blevet udført.
[PMX100]
2 Tilslut højttalerne.
Anbring højttalerne, så diskanthøjttaleren er på indersiden. Rør
ikke højttalertragtene, hvis du fjerne nettene, for at forhindre
beskadigelse af højttalerne.
Brug kun de medfølgende højttalere.
Kombinationen af hovedapparatet og højttalerne giver den
bedste lyd. Hvis du bruger andre højtalere kan du skade
systemet og forringe lydens kvalitet.
Bemærk:
• Hold dine højtalere mere end 10 mm fra hovedenheden for
at sikre ordentlig ventilation.
• Placer højtalerne på en flad og sikker overflade.
• Disse højttalere er ikke magnetisk afskærmede. De må
ikke placeres i nærheden af tv’er, pc’er eller andet udstyr,
som let bliver påvirket af magnetisme.
• Når du afspiller med høje lydniveauer i længere tid, kan det
skade systemet og forringe dets levetid.
• Reducer lydstyrken i disse tilstande for at undgå skade:
- Når forvrænget lyd afspilles.
- Når lydkvaliteten indstilles.
BEMÆRK!
• Brug kun højttalerne med det anbefalede system.
Hvis dette ikke overholdes, kan det beskadige
forstærkeren og højtalerne og medføre brand.
Rådfør dig med autoriseret servicepersonale,
hvis skaden er sket, eller hvis anlægget
pludseligt ikke fungerer som det skal.
• Når du tilslutter højtalerne, skal du udføre de
procedurer, som er beskrevet i disse
instruktioner.
RQT9993
4
4
[PMX100B]
2
3
1
1 Tilslut antennen.
Anbring antennen, hvor den bedste modtagelse
findes.
• Hvis der er en dårlig radiomodtagelse, skal du bruge en
udendørs antenne (medfølger ikke).
[PMX100]
Undgå omhyggeligt at krydse (kortslutte) eller
vende højttalerledningernes polaritet, da dette
kan med medføre beskadigelse af højttalerne.
3 Tilslut strømledningen.
Undlad at anvende strømledning fra andet udstyr.
Spar på strømmen
Systemet forbruger også lidt strøm (>22), når det er på
standby. Hvis du ikke bruger systemet, skal du koble
strømforsyningen fra.
Visse indstillinger mistes, efter at du frakobler systemet. Du
skal foretage nye indstillinger.
Tilslutning af andet udstyr
Du kan tilslutte en videooptager, en DVD-afspiller osv.
Bemærk:
• Tag netledningen ud før tilslutning.
• Sluk for alt udstyr, og læs den relevante
betjeningsvejledning.
• Komponenter og kabler sælges separat.
• Hvis du ønsker at tilslutte udstyr, som ikke er beskrevet,
bedes du kontakte audioforhandleren.
• Lyden kan blive forvrænget hvis du bruger en adapter.
Overblik over betjeningsknapper
Set fra toppen
1
2
17
BASS
6
1
4
5V 2.1A
18
3
4
5
6
7
8
TREBLE
SELECTOR
CD/USB
EXT-IN
RADIO
DIMMER
PAIRING
OPEN/CLOSE
10
11
12
13
14
15
16
1 Standby/Tænd afbryder [Í], [Í/I]
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en
smule strøm, når apparatet står i standby.
9
2 Nummertasterne [1 til 9, 0, S10]
• Valg af et 2-cifret nummer
Eksempel: 16: [S10]
• Sådan vælges et 3-cifret tal
Eksempel: 124: [S10]
• Tryk på og hold nede for at gå i
sammenkoblingstilstanden (> 10), eller frakoble en
Bluetooth
-sammenkoblingsknap
®
enhed (> 11 ).
21 Åbn eller luk CD-bakken
22 Stik til hovedtelefoner ( )
• Stiktype: 3,5 mm stereo (medfølger ikke)
• Forebyg høreskader ved at undgå at lytte i længere
tidsrum ad gangen.
• Kraftigt lydtryk fra høretelefoner og hovedtelefoner kan
medføre tab af hørelsen.
• Det kan give høreskader at lytte for fuld styrke i
længere tid.
23 CD-bakken
24 Fjernbetjeningssensor
*1: Displayet skifter automatisk til “iPod”, når en kompatibel
iPhone/iPad/iPod tilsluttes porten til iPhone/iPad/iPod.
Klargøring af fjernbetjeningen
DANSK
7 Indstil afspilnings-menupunktet
8 Vis indhold oplysninger
9 Ur og timer-funktion
10 Indstil programfunktionen
11 Reguler systemets lydstyrke
19
VOLUME
12 Dæmp systemets lyd
Tryk på tasten igen for at annullere.
“MUTE” bliver også annulleret, når du regulerer
lydstyrken, eller når du slukker systemet.
13 Gå ind i indstillingsmenuen
14 Indstil radioens menupunkt
11
15 Vælg funktionen
20
16 Nedton visningspanelet
5
21
22
23
Tryk på tasten igen for at annullere.
17 Displaypanel
18 Port til iPhone/iPad/iPod og USB-enheder
24
• Brug alkaliske eller manganbatterier.
• Installér batteriet således at polerne (+ og –) er på linje
med dem i fjernbetjeningen.
• Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren,
væk fra enhver forhindring, i en maksimal afstand på
7 m direkte foran hovedapparatet og inden for en
vinkel på ca. 30° mod venstre og højre.
R6/LR6, AA
RQT9993
5
5
Netværksindstillinger
Trådløs LAN-forbindelse
Metode 1: “Brug af WAC (Wireless Accessory
Configuration)” (> højre)
• Hvis du bruger en iPhone/iPad/iPod touch (iOS
version 7.0 eller nyere) eller Mac (OS X 10.9 eller
nyere, med AirPort Utility 6.3.1 eller nyere), kan
du sende dens Wi-Fi konfiguration til dette
system.
Metode 2: “Brug af en internetbrowser”
(> højre)
• Du kan få adgang til netværksindstillingerne for
denne enhed ud fra internetbrowseren på din
smartphone eller PC osv.
Metode 3: “Brug af WPS (Wi-Fi Protected
Setup™)” (> 7)
• Hvis din trådløse router understøtter WPS, kan
du oprette forbindelse ved enten at trykke på
knappen WPS eller indtaste PIN-koden for WPS.
Kablet LAN-forbindelse
Metode 4: “Brug af et LAN-kabel” (> 8)
• Du kan oprette en stabil forbindelse til netværket
vha. et LAN-kabel.
Indstillinger
Wi-Fi-indstillinger
IndstillingerWi-Fi-indstillinger
Du kan streame musik fra en iOS-anordning (iPhone/iPad/
iPod), en Android™-anordning eller en PC (Mac/Windows) til
dette systems højttalere ved hjælp af Qualcomm
DANSK
smart media platform, funktionen DLNA eller AirPlay. For at
kunne bruge disse funktioner skal systemet være tilsluttet
samme netværk som den kompatible anordning.
• Opdater systemets software, efter at
netværksindstillingerne er fuldførte. (> 17)
Vælg en indstillingsmetode for netværket ud fra
følgende.
RQT9993
Bemærk:
6
• Indstillingen annulleres efter den fastsatte tidsgrænse. I så
fald skal du prøve indstillingen igen.
6
Tryk på [∫] for at annullere denne indstilling i midten.
®
AllPlay™
Trådløs LAN-forbindelse
Dette system har indbygget Wi-Fi® og kan tilsluttes en trådløs
router.
Klargøring
• Anbring dette system så tæt på den trådløse router
som muligt.
• Brug ikke et LAN-kabel. Det vil deaktivere
®
-funktionen.
Wi-Fi
• Ret antennen på bagsiden af
hovedapparatet som vist på
illustrationen.
• Følgende må ikke udføres:
- Du må ikke vippe antennen fremad
eller bagud, når den peger opad
- Du må ikke bruge alle dine kræfter
på antennen
- Du må ikke transportere denne enhed ved at holde i antennen
1 Tænd for systemet.
2 Gå til “Metode 1”, “Metode 2” eller “Metode 3”.
Metode1:
Brug af WAC
(Wireless Accessory Configuration)
• Følgende beskrivelser er baseret på en iPhone.
1 Tilslut iPhone til dit trådløse hjemmenetværk.
2 Tryk på [RADIO, EXT-IN] på fjernbetjeningen flere
gange for at vælge “Network”.
• Hvis “WAC Mode” angives i displayet, skal du gå til trin 3.
– Hvis displayet forbliver på “Network”, skal du udføre
en nulstilling af netværket. (> 18)
3 Gå til Wi-Fi indstillingerne på din iPhone.
4 Vælg “Panasonic PMX100 ” under “SET
UP NEW AIRPLAY SPEAKER...”.
•“ ” står for et tegn, som er entydigt for hver indstilling.
5 Skærmbilledet “AirPlay Setup” vises på din
iPhone.
• Dette system vises som “Panasonic PMX100”*.
* For at ændre navnet skal du indtaste et nyt navn for
at erstatte det eksisterende navn.
Du kan også omdøbe navnet, efter at
netværksforbindelsen er blevet oprettet. (> 8,
“Sådan udføres netværksrelaterede indstillinger”)
• Du kan indstille en adgangskode for dette system under
“
SPEAKER PASSWORD”.
(Du skal bruge denne adgangskode, hvis du foretager
netværksindstillinger via en internet browser næste
gang.)
6 Vælg “Next” for at anvende indstillingerne.
• “Success” vises på hovedapparatets display, når
forbindelsen oprettes. (“” vises.)
Metode 2:
Brug af en internetbrowser
• Følgende beskrivelser er baseret på en smartphone.
1 Tryk på [RADIO, EXT-IN] på fjernbetjeningen flere
gange for at vælge “Network”.
2 Tryk på [SETUP] på fjernbetjeningen flere gange,
så du kan vælge “Net Setup”, og tryk derefter på
[OK].
3 Tryk på [3, 4] på fjernbetjeningen for at vælge
“Manual”, og tryk derefter på [OK].
4 Tryk på [2, 1] på fjernbetjeningen for at vælge
“OK? Yes”, og tryk derefter på [OK].
• Efter at du har trykket på [OK] for at bekræfte “OK?
Yes”, ryddes den tidligere netværksforbindelse, du
indstillede til denne enhed.
“Setting” blinker i displayet.
5 Gå til Wi-Fi-indstillingerne på din kompatible
anordning.
6 Vælg “PMX100 _AJ” for at tilslutte med
●●●●●●●●
f.eks.
dette system.
•“ ” står for et tegn, som er entydigt for hver indstilling.
• Der kan gå op til 1 minut, før den vises på din
Wi-Fi-liste.
• Husk at aktivere DHCP for netværksindstillingen på din
kompatible anordning.
• iOS-anordning: Indstillingssiden vises automatisk i
internetbrowseren.
• Undtagen iOS-anordning: Åbn internetbrowseren, og
opdater siden for at få vist indstillingssiden.
– Hvis indstillingerne ikke vises, skal du indtaste
“http://172.19.42.1/” i URL-adressefeltet.
7 Indtast et enhedsnavn, og vælg derefter “Next”.
• Enhedsnavnet vises som dette systems navn i
netværket.
• Maks. tegn, der kan vises: 32
• Enhedsnavnet indstilles, når “Next” vælges.
• Du kan også ændre enhedens navn, efter at der er
oprettet forbindelse til netværket. (> 8, “Sådan udføres
netværksrelaterede indstillinger”)
8 Vælg sikkerhedsindstillingerne for dette system.
Sådan indstiller du adgangskoden for AirPlay
1 Vælg “Yes”, og vælg derefter “Next”.
2 Indstil adgangskoden, og vælg derefter “Next”.
• Du skal bruge denne adgangskode, næste gang denne
netværksindstillingsmetode anvendes.
• Hvis du har nulstillet netværket (> 18), ryddes
adgangskoden.
Sådan springer du denne indstilling over
Vælg “No”, og vælg derefter “Next”.
• Du kan også ændre denne indstilling, efter at der er
oprettet forbindelse til netværket. (> 8, “Sådan udføres
netværksrelaterede indstillinger”)
9 Vælg netværksnavn (SSID), og indtast
adgangskoden.
• Kontrollér den trådløse router for netværksnavn (SSID)
og adgangskode.
• Der vises en liste over netværksnavne (SSID'er), når
du markerer boksen “Network Name”.
• For at få vist de tegn, du har indtastet i boksen
“Password” skal du vælge “Show Password”.
• Hvis netværket kræver specifikke indstillinger, skal du
fravælge “DHCP” for at deaktivere DHCP.
– Du kan anvende en specifik IP-adresse,
undernetsmaske, standard gateway, primær DNS
osv.
10
Vælg “Connect” for at anvende indstillingerne.
• “Success” vises på hovedapparatets display, når
forbindelsen oprettes. (“” vises.)
– Hvis “Fail” vises, skal du trykke på [OK] og
kontrollere netværksnavnet (SSID) og adgangskoden
og derefter prøve indstillingen igen.
• Afhængigt af anordningen, vises skærmbilledet for
udført forbindelse muligvis ikke.
11
Husk at tilslutte din kompatible enhed tilbage til
dit trådløse hjemmenetværk.
Bemærk:
• Aktivér Java og Cookies i dine browser-indstillinger.
Metode 3:
Brug af WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
En kompatibel trådløs router kan have id-mærket
WPS.
1 Tryk på [RADIO, EXT-IN] på fjernbetjeningen flere
gange for at vælge “Network”.
2 Sådan går du i tilstanden “WPS Push”.
1 Tryk på [SETUP] på fjernbetjeningen flere gange
for at vælge “Net Setup”, og tryk derefter på [OK].
“WPS Push” angives i displayet.
2 Tryk på [OK].
• Alternativt kan du trykke på og holde [SELECTOR] og
[5/9] på hovedapparatet inde i mindst
4 sekunder.
“WPS” blinker i displayet.
3 Tryk på knappen WPS på den trådløse router.
• “Success” vises på hovedapparatets display, når
forbindelsen oprettes. (“” vises.)
– “Fail” vises muligvis, hvis forbindelsen ikke blev
oprettet inden for det angivne tidsinterval. Prøv at
foretage indstillingen igen. Hvis “Fail” stadig vises,
prøv da andre metoder.
4 Tryk på [OK] på fjernbetjeningen for at afslutte
indstillingen.
∫ Brug PIN-koden for WPS
1 Tryk på [RADIO, EXT-IN] på fjernbetjeningen flere
gange for at vælge “Network”.
2 Sådan går du i tilstanden “WPS PIN”.
1 Tryk på [SETUP] på fjernbetjeningen flere gange
for at vælge “Net Setup”, og tryk derefter på [OK].
2 Tryk på [3, 4] på fjernbetjeningen for at vælge
“
WPS PIN”, og tryk derefter på [OK].
• Alternativt kan du trykke på og holde [SELECTOR] og
[:/6] på hovedapparatet inde i mindst
4 sekunder.
Pinkoden vises i displayet.
3 Indtast PIN-koden i det trådløse netværksrouter.
Bemærk:
• Når systemet går i pinkodetilstanden WPS, kan du ikke
oprette forbindelse vha. knappen WPS. For at bruge
WPS-knappen skal du først slukke systemet og tænde det
igen og derefter fortryde netværksindstillingerne.
• Afhængigt af routeren, mister andre tilsluttede enheder
muligvis forbindelse midlertidigt.
• Se den trådløse routers brugsanvisning for yderligere
oplysninger.
DANSK
RQT9993
7
7
Kablet LAN-forbindelse
LAN-kabel
(medfølger ikke)
Bredbånds-router, osv.
f.eks.
My room
f.eks.
Metode 4:
Brug af et LAN-kabel
DANSK
1 Tag stikket til strømledningen ud.
2 Tilslut hovedapparatet med en bredbåndsrouter
osv. ved hjælp af et LAN-kabel.
3 Tilslut netledningen med hovedapparatet, og
tænd systemet.
• Når der er etableret forbindelse, angives “” i
hovedapparatets display.
Bemærk:
• Brug kategori 5 eller højere, lige LAN-kabler (STP) for
tilslutning til perifere enheder.
• Mens netledningen er taget ud, skal LAN-kablet være
tilsluttet eller frakoblet.
• Isætning af andre kabler end LAN-kabler i
LAN-tilslutningspunktet kan skade enheden.
• Hvis LAN-kablet frakobles, initialiseres de
netværksrelaterede indstillinger (> højre). I dette tilfælde
skal indstillingerne foretages igen.
• Når et LAN-kabel tilsluttes, deaktiveres funktionen Wi-Fi.
RQT9993
8
8
Sådan udføres netværksrelaterede indstillinger
Du kan ændre dette systems navn i netværket, ændre
sikkerhedsindstillingerne for dette system og bruge en specifik
IP-adresse, undernetsmaske, standard gateway, primær DNS osv.
Du kan også ændre navnet på dette system ved at ændre
en indstilling i app'en “Panasonic Music Streaming” (version
2.0.8 eller nyere)
flere oplysninger om app'en.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Dette websted er kun på engelsk.)
Klargøring
• Fuldfør netværksindstillingerne. (> 6)
• Tilslut din anordning til samme netværk som dette
system.
• Kontrollér dette systems IP-adresse (> 18), og skriv
den ned.
1 Start en internetbrowser på din anordning, og
indtast derefter dette systems IP-adresse i
adressefeltet for at få vist indstillingssiden.
• Det kan tage nogle få minutter, før indstillingssiden
vises, afhængigt af det omgivende miljø. I så fald skal
du genindlæse browseren.
• Hvis enheden er tilsluttet Wi-Fi, kan enhedsnavnet og
sikkerhedsindstillingerne til dette system ændres. Luk
indstillingssiden, efter at du har foretaget ændringerne.
– For at ændre enhedsnavnet skal du vælge “Change”,
– For at ændre sikkerhedsindstillingerne for dette
2 Indtast et enhedsnavn, og vælg derefter “Next”.
• Se trin 7 under “Brug af en internetbrowser”(> 6) for at
få yderligere oplysninger om et enhedsnavn.
(>
højre). Se webstedet nedenfor for at få
indtaste et nyt enhedsnavn og derefter vælge
“Apply”.
system skal du vælge “Change” som indstilling for
adgangskoden til AirPlay.
Hvis du allerede har indstillet en adgangskode for
AirPlay, skal du bruge din gamle adgangskode, før
du foretager ændringer. Foretag ændringerne, og
vælg derefter “Apply”.
3 Vælg sikkerhedsindstillingerne for dette system.
• Se trin 8 under “Brug af en internetbrowser” (> 7) for at
få yderligere oplysninger om sikkerhedsindstillingerne
for dette system.
4 Vælg og indtast detaljerne.
• Hvis netværket kræver specifikke indstillinger, skal du
fravælge “DHCP” for at deaktivere DHCP.
– Du kan anvende en specifik IP-adresse,
undernetsmaske, standard gateway, primær DNS
osv.
5 Vælg “Connect” for at anvende indstillingerne.
• Når der er oprettet forbindelse, vises “Success” i
hovedapparatets display.
Streaming af musik via et netværk
Du kan streame musik fra dine anordninger eller onlinemusiktjenester
til dette systems højttalere og andre AllPlay-højttalere.
Du kan også streame musikkilden for dette system til andre
AllPlay-højttalere.
Streaming af musik på
netværksanordninger
Du kan bruge funktionen AllPlay eller DLNA for at streame
musik fra anordningen i netværket til dette systems højttalere
ved brug af app'en “Panasonic Music Streaming” (gratis) osv.
•
[iOS]
: App Store
[Android]
: Google Play™
•
Klargøring
•Fuldfør
netværksindstillingerne. (> 6)
• Tilslut følgende anordninger til samme netværk som
dette system.
– Anordning med “Panasonic Music Streaming” osv. installeret
– Anordning indeholdende musik
Følgende trin er baseret på “Panasonic Music Streaming”.
1 Tænd for systemet.
• Kontrollér, at “” angives i displayet.
• Hvis det ikke angives, skal du kontrollere
netværksindstillingerne. (> 6)
2 Start app’en “Panasonic Music Streaming”.
• Brug altid den seneste version af app'en.
3 Vælg en musikkilde.
• For at tilføje musikkilde skal du vælge “+ My Music
Network” og derefter vælge den enhed, der indeholder
musikken.
– Den tilføjede musikkilde nummereres i rækkefølge fra 1.
4 Vælg en sang.
5 Vælg dette system som udgangshøjttalere fra
“Select Speaker”.
• Hvis du har flere AllPlay-højttalere, kan du få glæde af
en synkroniseret lyd fra dem på en gang. Vælg
“”, og markér de højttalere, der skal
grupperes.
– Du kan også afspille forskellige sange på andre
AllPlay højttalere samtidig.
– Antallet af AllPlay-højttalere, som kan afspille
samtidig, varierer, afhængigt af brugssituationen.
– Når du slukker for en af AllPlay-højttalerne, stopper
andre AllPlay-højttalere i samme gruppe muligvis
afspilningen.
Bemærk:
• Dette system vises som “Panasonic PMX100”, hvis
enhedsnavnet ikke er indstillet.
• Når du afspiller musik fra DLNA serveren (PC med
Windows 7 eller senere installeret, smartphone,
NAS-enhed (Network Attached Storage) osv.), tilføj da
indholdet og mappe til bibliotekerne for Windows Media
Player, smartphonen eller NAS-enheden osv.
• Afspilningslisten i Windows Media
det indhold, der er gemt i bibliotekerne.
• Når dette system er valgt som DLNA-højttalere ():
– Lydstyrkekontrollen på enheden gælder muligvis ikke
app'en.
– Afspilningskontrollen vha. en proceslinje på
afspilningsskærmen virker muligvis ikke.
– Lydstyrkeniveauet for AllPlay-højttalere afspejles ikke.
– Hvis systemet vælges som udgangshøjttalere af en
anden anordning, ændres musikkilden til den nye
anordning. Men den tidligere anordnings display
ændres muligvis ikke.
• Se “Specifikationer” (> 22) vedrørende det understøttede
format.
– Filformater, som ikke understøttes af din DLNA-server,
kan ikke afspilles.
• Afhængigt af indholdet og det tilsluttede udstyr, udføres
afspilning muligvis ikke korrekt.
• Sørg for at stoppe afspilningen på din anordning, før du
slukker den.
Handlingerne og elementerne på skærmen osv. for app'en
“Panasonic Music Streaming” kan blive genstand for
ændringer. For at få de seneste oplysninger besøg da
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
Der er flere apps til rådighed. Besøg for at få yderligere
oplysninger
• Sørg for, at netværket er tilsluttet internettet.
• Tilslut en anordning med en kompatibel app, der er
installeret i samme netværk som dette system.
1 Tænd for systemet.
• Kontrollér, at “” angives i displayet.
• Hvis det ikke angives, skal du kontrollere
netværksindstillingerne. (> 6)
2 Start app’en, og vælg en sang, der skal afspilles.
∫ Brug af Spotify
Du får brug for Spotify Premium. Besøg følgende websted for
yderligere oplysninger.
www.spotify.com/connect/
Efter trin 2
3 Markér det firkantede billede for sangens cover
art i nederste venstre hjørne af
afspilningsskærmen.
4 Vælg dette system som udgangshøjttalere fra
“”.
• For at få glæde af en synkroniseret lyd fra flere
AllPlay-højttalere skal du gruppere højttalerne ved brug
af app’en “Panasonic Music Streaming”. (> 8)
∫ Brug af andre onlinemusiktjenester end
Spotify
Efter trin 2
3 Vælg dette system som udgangshøjttalere fra
“”.
• Afhængigt af tjeneste skal du muligvis åbne en
fuldskærmsvisning for at få vist “”.
• Hvis du har flere AllPlay-højttalere, kan du få glæde af
en synkroniseret lyd fra dem på en gang. Vælg
“Group”, og markér de højttalere, der skal grupperes.
Bemærk:
• Dette system vises som “Panasonic PMX100”, hvis
enhedsnavnet ikke er indstillet.
• Registrering/abonnement er påkrævet.
• Du skal muligvis betale et gebyr.
• Serviceydelser, ikoner og specifikationer er underlagt
ændringer.
• Besøg de enkelte musiktjenesters websteder for yderligere
oplysninger.
Streaming af musik på dette system
Du kan bruge app'en “Panasonic Music Streaming” (>8) for at
streame dette systems musikkilde (radio/CD/ Bluetooth
USB/PC kilde) til andre AllPlay-højttalere.
Klargøring
• Fuldfør netværksindstillingerne. (> 6)
• Klargør den ønskede lydkilde på dette system (isæt
f.eks. en CD osv.)
• Installér din anordning med app'en “Panasonic Music
Stre aming”.
• Tilslut din anordning og dine AllPlay-højttalere til
samme netværk som dette system.
®
/AUX/
1 Tænd for systemet.
• Kontrollér, at “” angives i displayet.
• Hvis det ikke angives, skal du kontrollere
netværksindstillingerne. (> 6)
2 Start app’en “Panasonic Music Streaming”.
• Brug altid den seneste version af app'en.
3 Gå til “Music Source”.
• De tilgængelige musikkilder fra dette system angives
på en liste på din anordning neden under
enhedsnavnet til dette system.
4 Vælg den ønskede musikkilde på listen.
5 Anordningen begynder at læse den valgte
musikkildes information fra dette system.
• Dette system skifter til vælgertilstand for den valgte musikkilde.
• Afhængigt af den valgte musikkilde, starter afsp ilningen
muligvis. Hvis en indholdsliste vises på enheden, skal
du vælge det ønskede indhold for at starte
afspilningen.
6 Sådan streamer du dette systems lyd til de andre
AllPlay-højttalere
1 Fra “Select Speaker
siden af enhedsnavnet for dette system.
2 Vælg de højttalere, der skal grupperes.
• Antallet af AllPlay-højttalere, som kan afspille
samtidig, varierer, afhængigt af brugssituationen.
• Når du slukker for en af AllPlay-højttalerne, stopper andre
AllPlay-højttalere i samme gruppe muligvis afspilningen.
Bemærk:
• Dette system vises som “Panasonic PMX100”, hvis
enhedsnavnet ikke er indstillet.
• Mens du nyder videoindholdet med denne funktion,
synkroniseres video- og lydoutputtet muligvis ikke.
• Hvis musikken streames til andre AllPlay-højttalere i mere
end 8 timer, stopper de andre AllPlay-højttalere automatisk
med at afspille musikken. (Specifikationer kan blive
genstand for ændringer uden forudgående varsel.)
” vælges “” ved
DANSK
RQT9993
9
9
Brug af AirPlay
AirPlay virker med iPhone, iPad og iPod touch med iOS 4.3.3
eller nyere, Mac med OS X Mountain Lion eller nyere og PC
med iTunes 10.2.2 eller nyere.
DANSK
Klargøring
• Fuldfør netværksindstillingerne. (> 6)
• Tilslut iOS-enheden eller PC'en til samme
hjemmenetværk som for dette system.
1 Tænd for systemet.
• Kontrollér, at “” angives i displayet.
• Hvis det ikke angives, skal du kontrollere
netværksindstillingerne. (> 6)
2 iOS-enhed: Start “Music” (eller iPod) app.
PC: Start “iTunes”.
• Hvis Music-app'en på din iOS-enhed anvendes
allerede, skal du vælge den lydfil, du vil afspille.
3 Vælg “Panasonic PMX100 ”*
trykke på ikonet AirPlay .
• Kontrollér lydstyrkeindstillingerne, før du starter
afspilningen. (Hvis AirPlay anvendes for første gang,
udsendes lydstyrken muligvis ved maks. indstilling.)
4 Start afspilning.
• Afspilningen starter med en lille forsinkelse.
Bemærk:
• Dette system kan indstilles, så det automatisk tændes, når
det vælges som udgangshøjttalere.
(> 17, “Netværk på standby”)
• Ændringer af lydstyrken på iOS-enheden eller iTunes
anvendes på dette system. (Se iTunes Help for de
nødvendige indstillinger i iTunes.)
• Med nogle af iOS- og iTunes-versionerne kan du muligvis
ikke genstarte AirPlay-afspilningen, hvis vælgeren er
ændret (f.eks. “CD”), eller dette system slukkes under
AirPlay-afspilningen.
I så fald skal du vælge en anden enhed på AirPlay-ikonet
for Musik-app'en eller iTunes og derefter vælge dette
system igen som udgangshøjttalere.
• AirPlay virker ikke ved afspilning af videoer på iTunes.
*1: “ ” står for et tegn, som er entydigt for hver indstilling.
RQT9993
*2: Det navn, der vises for dette system, kan ændres fra
Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data og/
eller information, som kompromitteres under en
trådløs transmission.
Det anvendte frekvensbånd
• Dette system anvender 2,4 GHz frekvensbåndet.
Certificering af denne enhed
• Dette system opfylder frekvensrestriktionerne og er
blevet certificeret på basis af frekvensreglerne.
Dermed er en trådløs tilladelse ikke nødvendig.
• Følgende handling kan straffes i henhold til
lovgivningen i visse lande:
- At tage systemet fra hinanden/ændre dette system.
- Fjernelse af specifikationsangivelser.
Begrænsninger i brugen
• Trådløs transmission og/eller brug af alle enheder, der
er udstyret med Bluetooth
• Alle enheder skal opfylde de standarder, der er fastlagt
af Bluetooth SIG, Inc.
• Afhængigt af en enheds specifikationer og indstillinger,
kan forbindelsen mislykkes, eller nogle handlinger kan
være anderledes.
• Dette system understøtter
•
Anvendelsesområde
• Brug denne enhed ved et maksimalt område på 10 m.
Interferens fra andre enheder
• Dette system virker muligvis ikke korrekt, og der kan
• Dette system virker muligvis ikke korrekt, hvis radiobølger fra
Tilsigtet brug
• Dette system er kun til en normal, generel anvendelse.
• Brug ikke dette system i nærheden af udstyr eller i et
>
8)
®
Bluetooth
driftsmiljøet og/eller indstillingerne, er denne sikkerhed
muligvis ikke tilstrækkelig. Man skal være opmærksom
ved trådløs overførsel af data til dette system.
Dette system kan ikke overføre data til en Bluetooth®-enhed.
Området kan formindskes, afhængigt af miljøet,
forhindringer eller interferens.
opstå problemer, som f.eks. støj og udfald af lyden på
grund af radiobølgeinterferens, hvis dette system
placeres for tæt på andre Bluetooth
hvis anordningerne anvender 2,4 GHz båndet.
en sendestation i nærheden osv. er for kraftige.
miljø, som er følsom over for radiofrekvensinterferens
(f.eks. lufthavne, hospitaler, laboratorier osv.).
®
®
, garanteres ikke.
-sikkerhedsfunktioner, men afhængigt af
®
-anordninger, eller
Bluetooth®-handlinger
Hvis du bruger Bluetooth®-forbindelsen, kan du lytte fra
®
Bluetooth
-lydenheden til dette system trådløst.
• Der henvises til Bluetooth®-anordningens
brugsanvisning for yderligere oplysninger.
• Hvis du vil bruge en NFC (Near Field
Communication)-kompatibel Bluetooth
gå til “One-Touch tilslutning (tilslutning ved hjælp af
NFC)”.
®
-enhed, skal du
Tilslutning ved hjælp af menuen
Bluetooth
Klargøring
• Tænd for anordningens Bluetooth
anbring anordningen i nærheden af denne enhed.
Sammenkobling med Bluetooth®-anordninger
®
®
-funktion, og
1 Tryk på [ ] for at vælge “BLUETOOTH”.
Hvis “Pairing” angives i displayet, skal du gå til trin 4.
Sådan går du i sammenkoblingstilstand*
1
2 Tryk på [PLAY MENU] for at vælge “Pairing”.
3 Tryk på [2, 1] for at vælge “OK? Yes”, og tryk
derefter på [OK].
Sådan sammenkobler du med en anordning
4 Vælg “SC-PMX100” i Bluetooth
Bluetooth
Navnet på den tilsluttede anordning angives i
displayet i nogle få sekunder.
®
-menu.
5 Start afspilning på Bluetooth
*1: Du kan også gå i sammenkoblingstilstand ved at trykke
på og holde [ -PAIRING] på enheden nede.
®
-anordningens
®
-enheden.
Tilslutning af en sammenkoblet
Bluetooth
®
-anordning
1 Tryk på [ ] for at vælge “BLUETOOTH”.
“Ready” angives i displayet.
2 Vælg “SC-PMX100” i Bluetooth
Bluetooth
Navnet på den tilsluttede anordning angives i
displayet i nogle få sekunder.
®
-menu.
3 Start afspilning på Bluetooth
Bemærk:
• Hvis du bliver bedt om adgangsnøglen, skal du indtaste “0000”.
• Du kan registrere op til 8 anordninger på denne enhed.
Hvis en 9. anordning sammenkobles, erstattes den
anordning, som ikke er blevet anvendt i længst tid.
• Denne enhed kan kun tilsluttes en anordning ad gangen.
• Når “BLUETOOTH” vælges som kilde, prøver denne enhed
automatisk at oprette forbindelse til den sidst tilsluttede
®
Bluetooth
denne proces.)
One-Touch tilslutning
(tilslutning ved hjælp af NFC)
Kun til NFC-kompatible Bluetooth®-anordninger
(Android-anordninger)
Du kan blot pege på en NFC (Near Field
Communication)-kompatibel Bluetooth
for at fuldføre alle klargøringer, lige fra registrering af en
Bluetooth
Klargøring
• Tænd for anordningens NFC-funktion.
• Hvis Android-anordningens version er tidligere end
4.1, kræves installation af app'en “Panasonic Music
Streaming” (gratis).
-enhed. (“Linking” angives i displayet under
®
-anordning til oprettelse af en forbindelse.
1 Indtast “Panasonic Music Streaming” i søgefeltet i
Google Play for at søge, og vælg derefter “Panasonic
Music Streaming”.
2 Start app'en “Panasonic Music Streaming” på
anordningen.
– Følg anvisningerne på skærmen på din anordning.
– Brug altid den seneste version af app'en.
®
-anordningens
®
-enheden.
®
-anordning på enheden
1 Tryk på [ ] for at vælge “BLUETOOTH”.
2 Tryk på og hold anordningen på NFC
touch-området på denne enhed [ ]. (> 5)
®
Bluetooth
bipper, viser en meddelelse eller reagerer på en
anden måde.
Når Bluetooth
flyttes væk fra denne enhed.
• Når registreringen og tilslutningen af
• Placering af NFC touch-området varierer, afhængigt af
3 Start afspilning på Bluetooth
Bemærk:
• Hvis du berører en anden anordning til denne enhed, kan
du opdatere Bluetooth
enhed afbrydes automatisk.
• Når forbindelsen er oprettet, starter afspilningen muligvis
automatisk, afhængigt af den anordning, du bruger.
• One-Touch tilslutningen virker muligvis ikke korrekt,
afhængigt af den enhed, du bruger.
-anordningen må ikke flyttes, før den
®
-anordningen har reageret, skal den
®
Bluetooth
den tilsluttede anordning i displayet i nogle få
sekunder.
anordningen. Hvis der ikke kan oprettes forbindelse,
selv om Bluetooth
enheds NFC touch-område, skal du skifte
anordningens stilling. Situationen kan muligvis også
blive bedre, hvis du downloader den dedikerede app
“Panasonic Music Streaming” og starter den.
-anordningen er fuldført, vises navnet på
®
-anordningen har berørt denne
®
-enheden.
®
forbindelse. Den tidligere tilsluttede
Bluetooth®-transmissionstilstand
Du kan ændre transmissionstilstanden, så
transmissionskvalitet eller lydkvalitet prioriteres.
Klargøring
• Tryk på [ ] for at vælge “BLUETOOTH”.
• Hvis en Bluetooth
den afbrydes.
®
-anordning allerede er tilsluttet, skal
1 Tryk på [PLAY MENU] flere gange for at vælge
“Link Mode”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge tilstanden, og tryk
derefter [OK].
Mode 1: Vægt på konnektivitet
Mode 2: Vægt på lydkvalitet
Bemærk:
• Vælg “Mode 1”, hvis lyden afbrydes.
• Fabriksindstillingen er “Mode 2”.
Bluetooth®-indgangsniveau
Hvis lydens indgangsniveau for Bluetooth®-anordningen er for
lavt, skal du ændre indstillingen af indgangsniveauet.
• Filer defineres som spor, og mapper defineres som albums.
• Dette system kan åbne op til:
- 800 albummer (inklusive rod-mapper)
- 8000 spor
- 999 spor på et album
RQT9993
12
12
(pr. marts 2015)
Kompatibel CD
• Dette system kan afspille diske, som opfylder
CD-DA-formatet.
• Dette system kan afspille CD-R/RW med CD-DA eller
MP3-formatindhold.
• Før afspilning skal du færdiggøre disken på den
anordning, den blev optaget på.
• Disken skal opfylde ISO9660 niveau 1 eller 2
(undtagen udvidede formater).
Bemærk:
• Visse CD-R/RW kan ikke afspilles på grund af
optagelsestilstanden.
• MP3-filer defineres som spor, og mapper defineres som
albums.
• Dette system kan åbne op til:
- CD-DA: 99 spor
- MP3: 999 spor, 255 albummer (inkl. rodmappe)
• Optagelser vil ikke nødvendigvis blive afspillet i den
rækkefølge, du optog dem.
Isætning af medier
CD
Tryk på [CD/USB] for at vælge “CD”.
iPhone/iPad/iPod- eller USB-anordning
Tryk på [CD/USB] for at vælge “USB”.
Displayet skifter automatisk til “iPod”, når en kompatibel
iPhone/iPad/iPod tilsluttes porten.
Opladning af en iPhone/iPad/iPod
Mens enheden er tændt, startes opladningen, når der tilsluttes
en iPhone/iPad/iPod til dette system.
• For at kunne fortsætte opladningen fra
USB-kabelforbindelsen under standby skal du sørge
for, at iPhone/iPad/iPod er begyndt at oplade, før du
sætter enheden på standby.
• Kontrollér iPhone/iPad/iPod for at se, om batteriet er
fuldt opladet. (Når det er fuldt opladet, fjernes iPhone/
iPad/iPod.)
Bemærk:
• Man må aldrig fjerne CD'en, før den er holdt op med at
dreje rundt.
• Brug den dedikerede USB-kabel (medfølger ikke), når du
tilslutter en iPhone/iPad/iPod.
• Indsæt USB-enheden direkte. Brug ikke USB-kabel.
• USB-anordningen skal tages ud, når du er færdig med at
bruge den.
• Før du fjerner USB-enheden, skal du vælge en anden kilde
end “USB”.
Betjeningselementer til
medieafspilning
Følgende mærker angiver, om funktionen er tilgængelig.
[CD]
:CD-lyden i et CD-DA format og en CD
[iPod]
[USB]
[Bluetooth]
[AirPlay]
[Network]
Klargøring
• Tænd for enheden.
• Isæt mediet eller tilslut den Bluetooth
DLNA kompatible anordning.
• Tryk på [CD/USB] eller [ ] for at vælge lydkilde.
– [AirPlay][Network]: Når dette system er valgt som
indeholdende MP3-filer
:Kompatibel iPhone/iPad/iPod tilsluttet
USB-porten.
:USB-enheder indeholdende MP3/AIFF/FLAC/
WAV/AAC-filer
:
Tilsluttet Bluetooth
:Ved tilslutning med en AirPlay-kompatibel enhed
:Ved tilslutning med en AllPlay/DLNA-kompatibel
enhed
udgangshøjttalere, skifter lydkilden til netværkskilden.
®
-anordning
®
/AirPlay/AllPlay/
Grundlæggende betjeningselementer
[CD][iPod][USB][Bluetooth][AirPlay][Network]
Afspil
Stop
Pausestop
Spring over
Søg
(Med undtagelse
af [AirPlay] [Network])
Bemærk:
• For at bruge denne enheds fjernbetjening med en
Bluetooth
understøtte AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
Afhængigt af anordningens status, virker visse
betjeningselementer muligvis ikke.
• Betjeningsresulaterne kan variere afhængigt af iPhone/
iPad/iPod-modellerne.
•
[Network]
: Nogle af betjeningselementerne virker muligvis ikke, afhængigt
af den app, der bruges, eller ved brug af DLNA-funktionen osv.
•
[CD] [USB]
[Bluetooth]
•
funktion, synkroniseres video- og lydoutputtet muligvis ikke.
Tryk på [1/;].
Tryk på [∫].
• [USB]: Positionen lagres i
hukommelsen, og “Resume” vises.
• [USB]: Tryk på [∫] to gange for at
stoppe afspilningen.
Tryk på [1/;].
Tryk igen for at fortsætte afspilningen.
Tryk på [:] eller [9] for at springe
nummeret over.
(hovedenhed: [:/6] eller [5/9])
[CD] [USB]
: Tryk på [3] eller [4] for at
springe hen til MP3/AIFF/FLAC/WAV/
AAC-albummet.
Under en afspilning eller en pause
Tryk på og hold [6] eller [5] nede.
(hovedenhed: [:/6] eller [5/9])
• [iPod]: Søgning baglæns kan kun ske
på det aktuelle spor.
®
-anordning skal Bluetooth®-anordningen
: Du kan vælge numre ved at trykke på taltasterne.
: Mens du nyder videoindholdet med denne
Visning af tilgængelig information
[CD][USB][Bluetooth][AirPlay]
Tryk på [DISPLAY] gentagne gange.
f.eks. MP3
“A
”:Albumnummer
”:Spornummer
“T
(“
” står for et tal.)
“”: Album“”: Spor
Bemærk:
• Maks. tegn, der kan vises: ca. 32
• Dette system understøtter version 1 og 2 ID3 tags.
• Tekstdata, som systemet ikke understøtter, kan blive vist anderledes.
Afspilningsmenu [CD][USB][AirPlay][Network]
1 [CD][USB]: Tryk på [PLAY MENU] for at vælge
“Playmode” eller “Repeat”.
[AirPlay][Network]: Tryk på [PLAY MENU] for at
vælge “Repeat” eller “Shuffle”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge indstillingen, og tryk
derefter på [OK].
[USB]: Playmode
[CD]
Off Playmode
1-Track
1-Album
Random
1-Album
Random
[USB]: Repeat
[CD]
On Repeat
Off Repeat
[AirPlay] [Network]
Repeat
Shuffle
Bemærk:
• Under afspilning i tilfældig rækkefølge, kan du ikke skifte til
spor, der allerede er afspillet eller trykker du på
nummertasterne.
• Denne funktion virker ikke med “Programafspilning”.
• Funktionen annulleres, hvis du åbner diskskuffen eller
fjerner USB-enheden.
Annullerer afspilningsfunktionens
indstilling.
Afspiller kun det valgte spor.
• “1TR” vises.
(Spring hen til det ønskede nummer.)
Afspiller kun det valgte MP3/AIFF/FLAC/
WAV/AAC-album.
• “1ALBUM” vises.
Afspiller indholdet i tilfældig rækkefølge.
• “RND” vises.
Afspiller sporene i det valgte MP3/AIFF/
FLAC/WAV/AAC-album i tilfældig
rækkefølge.
• Tryk på [
• “1ALBUM”, “RND” vises.
Tænder for gentagelsesfunktionen.
•“`” vises.
Slukker for gentagelsesfunktionen.
Der henvises til den tilsluttede anordning
for at kontrollere den valgte indstilling.
Der henvises til den tilsluttede anordning
for at kontrollere den valgte indstilling.
3
MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC-albummet.
] eller [4] for at vælge
Programafspilning [CD] [USB]
Denne funktion gør det muligt at programmere op til 24 spor.
[CD]
(CD-DA)
1 Tryk på [PROGRAM] i stoppet tilstand.
“PGM” vises.
2 Tryk på nummertasterne for at vælge det
ønskede spor.
Gentag dette trin for at programmere andre spor.
3 Tryk på [1/;] for at starte afspilningen.
[CD]
(MP3),
[USB]
1 Tryk på [PROGRAM] i stoppet tilstand.
“PGM” vises.
2 Tryk på [3, 4] for at vælge det ønskede album.
3 Tryk på [9] og tryk derefter på
nummertasterne for at vælge det ønskede spor.
4 Tryk på [OK].
Gentag trinene 2 til 4 for at programmere andre spor.
5 Tryk på [1/;] for at starte afspilningen.
Tjek
programindholdet
Slette det
seneste spor
Afbryde
programtilstand
Slette alle
programmerede
spor
Bemærk:
• Programhukommelsen ryddes, når du åbner diskskuffen
eller fjerner USB-enheden.
Tryk på [:] eller [9] i stoptilstand.
Tryk på [DEL] i stoppet tilstand.
Tryk på [PROGRAM] i stoppet tilstand.
• “PGM” slukkes.
Tryk på [∫] i stoppet tilstand. “Clear All”
vises. Inden for 5 sekunder, tryk på [
igen.
∫
DANSK
]
RQT9993
13
13
FM-radio
Der kan forudindstilles 30 FM-stationer.
Klargøring
Tryk på [RADIO, EXT-IN] flere gange for at vælge “FM”.
DANSK
Automatisk programmering
1 Tryk på [RADIO MENU] for at vælge “Auto
Preset”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge “Lowest” (laveste)
eller “Current” (aktuelle) frekvens.
Lowest:
Sådan begynder den automatiske forudindstilling
med den laveste frekvens først (“FM 87.50MHz”).
Current:
Sådan begynder den automatiske forudindstilling
med den aktuelle frekvens.*
1
3 Tryk på [OK] for at starte indstilling af forvalg.
• Tuneren starter med at forudindstille alle de stationer,
den kan modtage i kanalerne i stigende rækkefølge.
For at annullere, tryk på [∫].
*1: Se “Manuel indstilling af stationer og programmering” for at
skifte frekvens.
Manuel indstilling af stationer og programmering
1
Tryk på
[6]
eller
[5]
• Alternativt kan du trykke på [:/6] eller
[5/9] på hovedapparatet, når “Manual” er
valgt som tunefunktion*
For at indstille automatisk, tryk og hold knappen
nede, indtil frekvensen begynder at skifte hurtigt.
for at stille ind på stationen.
2
.
2 Tryk på [PROGRAM].
3 Tryk på nummertasterne for at vælge et
forindstillet nummer.
Udfør trin 1 til 3 igen for at forindstille flere stationer.
Den nye station erstatter alle de stationer, som
optager det samme forindstillede nummer.
Valg af en forvalgt station
Tryk på talknapperne på [:] eller [9] for at
vælge den forudindstillede station.
• Alternativt kan du trykke på [:/6] eller [5/9] på
RQT9993
hovedapparatet, når “Preset” er valgt som tunefunktion*
*2: Sådan ændres tunefunktionen
14
1 Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge “Tune Mode”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge “Manual” eller “Preset”,
14
og tryk derefter på [OK].
RDS-udsendelser
Dette system kan vise tekstdata, som sendes via radioens
datasystem (RDS) i visse områder.
• RDS er kun tilgængeligt, når der modtages i stereo.
• Det er ikke sikkert, at RDS er tilgængelig, hvis modtagelsen
er dårlig.
[PMX100B] DAB+
Klargøring
Tryk på [RADIO, EXT-IN] flere gange for at vælge
DAB+
”.
“
Når du vælger “DAB+” for første gang, starter systemet “DAB
Auto Scan”-proceduren.
Bemærk:
• Hvis der ikke detekteres en station, vises “Scan
Failed”. Justér antennen, og prøv igen.
DAB auto scan
1 Tryk på [RADIO MENU] for at vælge “Auto Scan”,
og tryk derefter på [OK].
“Start?” vises.
2 Tryk på [OK].
“DAB Auto Scan” vises.
Manuel tuning af DAB
For at finde den bedste antenneposition skal du bruge den
manuelle tuning for at søge efter den markerede
DAB-frekvensblok.
1 Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge
“Manual Scan”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge en frekvensblok at
2
scanne, og tryk derefter [OK].
.
Forudindstilling af hukommelse
Du kan forudindstille op til 20 DAB-stationer.
1 Tryk på [6] eller [5] for at vælge en station.
• Alternativt kan du trykke på [:/6] eller
[5/9] på hovedapparatet, når “Station” er
valgt som tunefunktion*
1
.
2 Tryk på [PROGRAM].
3 Tryk på taltasterne for at vælge et forudindstillet
nummer.
Udfør trin 1-3 igen for at forudindstille flere stationer.
Bemærk:
• En tidligere lagret station overskrives, når en anden
station lagres under samme forudindstillede nummer.
• Du kan ikke forudindstille en station, hvis den ikke
udsender, eller hvis du har valgt en sekundær tjeneste.
• Den tidligere stationshukommelse ryddes under en
automatisk scanning.
Valg af en forudindstillet station
Tryk på talknapperne, [:] eller [9] for at vælge
den forudindstillede station.
• Alternativt kan du trykke på [:/6] eller [5/9] på
hovedapparatet, når “Preset” er valgt som tunefunktion*
*1: Sådan ændres tunefunktionen
1 Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge
“Tune Mode”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge “Station” eller “Preset”, og
tryk derefter på [OK].
1
.
Visning af tilgængelig information
Modtagelseskvalitet
0 (dårlig) til 8 (meget god)
USB
USB 2.0-kabel
(medfølger ikke)
Hovedapparat (bagside)
Type A
Type B
PC
Du kan få vist information om DAB-udsendelsen, programtype,
ensemble label, frekvens og tid.
Tryk på [DISPLAY] for at få vist tilgængelig
information.
DAB-indstillinger
1 Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge
en indstilling.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge den ønskede
indstilling, og tryk derefter på [OK].
DAB Secondary
Primary
Secondary
Auto Clock Adj
On Adjust
Off Adjust
Sådan lytter du til den primære tjeneste.
Sådan lytter du til sekundære tjenester.
“” vises.
Start indstilling af det automatiske ur.
Annullér indstilling af det automatiske ur.
DAB-signalkvalitet
Når du justerer antennen, kan du kontrollere
modtagelseskvaliteten.
1 Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge
“Signal Quality”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge frekvens.
Den aktuelle frekvensblok vises, og derefter angives
modtagelseskvaliteten.
Brug af ekstra input
Du kan forbinde en videobåndoptager, en DVD-afspiller osv. og
lytte til lyden med dette system.
Klargøring
Tilslut det eksterne udstyr.
1 Tryk på [RADIO, EXT-IN] flere gange for at vælge
“AUX”.
2 Afspil det eksterne udstyr.
Brug af PC-indgangen
Du kan afspille musik på PC med dette systems højttalere ved
at tilslutte en PC til PC IN-stikket på hovedapparatet.
Se “Specifikationer” (
format.
Før du opretter forbindelse til en PC
Følg trinnene nedenfor.
• Se følgende for anbefalede OS-versioner til din PC:
– Windows Vista, Windows 7, Windows 8,
Windows 8.1
– OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
1 Download og installér den dedikerede driver på
pc'en. (Kun for Windows OS)
Download og installér den dedikerede fra
nedenstående websted.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Dette websted er kun på engelsk.)
2 Download og installér den dedikerede app
“Panasonic Audio Player”(gratis) på din PC. (For
Windows-OS og -OS X)
Download og installér app'en fra nedenstående
websted.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Dette websted er kun på engelsk.)
@
22) vedrørende det understøttede
(pr. marts 2015)
Lytning af lyd fra en PC
1 Tag stikket til strømledningen ud.
2 Tilslut hovedapparatet og en PC.
3 Tilslut netledningen med hovedapparatet, og
tænd systemet.
4 Tryk på [RADIO, EXT-IN] gentagne gange for at
vælge “PC”.
5 Betjen PC'en til afspilningen.
Bemærk:
• Når du afspiller højopløselig lyd, anbefales det, at du
bruger et kompatibelt USB 2.0-højhastighedskabel.
DANSK
RQT9993
15
15
Lydeffekter
“30min” -. “60min” -. “90min” -. “120min”
^-----------
“Off” (Annullér)
(----------
b
Ændring af lydkvaliteten
Tryk på [SOUND] flere gange for at vælge
1
DANSK
lydeffekt.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge den ønskede
indstilling.
Bass
Trebl e
Surround
Kun med hovedapparatet
Drej [BASS] eller [TREBLE] for at justere niveauet.
-4 til +4
“On Surround” eller “Off Surround”
Forindstillet EQ (Preset EQ)
Tryk på [PRESET EQ] flere gange for at vælge en
indstilling.
Heavy
Soft
Clear
Voc al
Flat
Føjer slagkraft til rockmusik
Til baggrundsmusik
Fremhæver de højeste frekvenser
Føjer glans til stemmer
Annullerer lydeffekten
D.BASS
Denne funktion lader dig nyde en kraftig bas-effekt.
Tryk på [D.BASS] for at vælge “On D.Bass” eller “Off
D.Bass”.
RQT9993
16
16
Ur og timere
Indstilling af ur
Dette system er udstyret med et 24-timers digitalur.
1 Tryk på [CLOCK/TIMER] for at vælge “Clock”.
2 Tryk på [3, 4] for at indstille klokkeslættet, og
tryk derefter på [OK].
Sådan kontrolleres tiden
Tryk på [CLOCK/TIMER].
Bemærk:
• Stil uret regelmæssigt, så det går præcist.
Sleep-timer
Sleep-timeren slår systemet fra efter den indstillede tid.
Tryk på [SLEEP] flere gange for at vælge
indstillingen (i minutter).
Sådan vises den resterende tid
Tryk på [SLEEP].
Bemærk:
• Sleep-timeren kan bruges sammen med
afspilnings-timeren.
• Sleep-timeren har altid første prioritet. Sørg for at
tidspunkterne ikke overlapper hinanden.
Afspilnings-timer
Du kan sætte timeren til at starte på et bestemt tidspunkt for at
vække dig.
Klargøring
Stil uret.
1 Tryk på [CLOCK/TIMER] flere gange for at vælge
“Timer Adjust”.
2 Tryk på [3, 4] for at fastsætte starttidspunktet
(“On Time”), og tryk derefter på [OK].
3 Tryk på [3, 4] for at fastsætte sluttidspunktet
(“Off Time”), og tryk derefter på [OK].
4 Tryk på [3, 4] for at vælge musikkilden*
tryk derefter på [OK].
Tænd timeren
1
, og
1 Klargør musikkilden, og indstil den ønskede
lydstyrke.
2 Tryk på [F, PLAY].
“F” vises.
Tryk på [F, PLAY] igen for at annullere.
Systemet skal være slukket, for at timeren kan virke.
Kontroller indstillingerne
Tryk på [CLOCK/TIMER] flere gange for at vælge “Timer
Adjust”.
(I standby tryk da to gange på [CLOCK/TIMER].)
Bemærk:
• Timeren starter med en lav lydstyrke, og den stiger gradvist
til det forindstillede niveau.
• Timeren starter på det angivne tidspunkt hver dag, hvis
timeren er tændt.
• Hvis du slukker systemet og derefter tænder det igen,
mens en timer er aktiv, stopper timeren ikke på
afslutningstidspunktet.
*1: “CD”, “USB”, “DAB+” ([PMX100B]), og “FM” kan indstilles
som musikkilde.
• For at indstille musikkilden til timer via porten til
iPhone/iPad/iPod og USB-anordninger skal du
vælge “
USB”.
Andre
Automatisk off-funktion
Som fabriksstandard sættes denne enhed automatisk på
standby, hvis der ikke kommer nogen lyd, og den ikke
anvendes i ca. 20 minutter.
Sådan annullerer du denne funktion
1 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“Auto Off”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge “Off”, og tryk derefter
på [OK].
Bemærk:
• For at tænde denne funktion skal du vælge “On” under
trin 2.
• Denne indstilling kan ikke vælges, hvis radio er kilden.
• Hvis du er tilsluttet en Bluetooth
ikke.
• Hvis “Net Standby” er indstillet til “On”, indstilles denne
funktion også til “On”. For at ændre indstillingerne skal du
sætte “Net Standby” til “Off”. (> højre)
Softwareopdatering
Panasonic kan lejlighedsvis udgive opdateret firmware til dette
system, som kan forbedre den måde, en funktion udføres på.
Disse opdateringer fås helt gratis.
Du kan også opdatere softwaren fra et pop-up-vindue, hvor
du bliver bedt om at opdatere på skærmen ved brug af
app'en “Panasonic Music Streaming” (version 2.0.8 eller
>
8). Se webstedet nedenfor for at få flere
nyere) (
oplysninger om app'en.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Dette websted er kun på engelsk.)
TAG IKKE netledningen ud, mens en af følgende
meddelelser vises.
– “Linking”, “Updating” eller “%”
(“ ” står for et tal).
• Under opdateringen kan der ikke udføres andre
handlinger.
Klargøring
• Tænd for systemet.
• Tilslut dette system med hjemmenetværket. (> 6)
– Sørg for, at netværket er tilsluttet internettet.
®
-anordning, virker funktion
1 Tryk på [RADIO, EXT-IN] gentagne gange for at
vælge “Network”.
2 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“SW Update”, og tryk derefter på [OK].
3 Tryk på [2, 1] for at vælge “OK? Yes”, og tryk
derefter på [OK] for at starte opdateringen.
• Vælg “OK? No” for at annullere opdateringen.
Når opdateringen er fuldført, vises “Success”.
4 Tag netledningen ud, og sæt den i igen efter
3minutter.
• Hvis der ingen opdateringer er, vises “No Need”.
• Downloadning tager flere minutter. Det kan tage
længere tid eller virker muligvis ikke korrekt,
afhængigt af tilslutningsmiljøet.
Kontrol af softwareversion
Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“SW Version”, og tryk derefter på [OK].
Versionen af den installerede software vises.
• Tryk på [OK] for at afslutte.
Netværk på standby
Dette system kan tændes automatisk fra standby, hvis
systemet er valgt som netværksenhedens udgangshøjttalere.
Du kan slå netværksstandby til ved følge nedenstående trin:
1 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“Net Standby”, og tryk derefter på [OK].
2 Tryk på [2, 1] for at vælge “On”, og tryk derefter
på [OK].
• Når “Net Standby” er “On”
– Netværket (kablet LAN/Wi-Fi) vil være aktiveret, også
på standby.
– Strømforsyningen i standbytilstand øges.
Sådan slukkes netværk på standby
Vælg “Off” under trin 2.
• Når systemet tændes vha. denne funktion, bliver
begyndelsen af musikken muligvis ikke afspillet.
• Afhængigt af app'en, kan betingelserne for aktivering af
denne funktion variere.
• Systemet tændes muligvis ikke, selv om det vælges som
udgangshøjttalere. I så fald start da afspilningen.
DANSK
RQT9993
17
17
Trådløs LAN-indstilling
Den trådløse LAN-funktion kan aktiveres eller deaktiveres.
1 Tryk på [RADIO, EXT-IN] gentagne gange for at
DANSK
vælge “Network”.
2 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“Wireless LAN”, og tryk derefter på [OK].
3 Tryk på [2, 1] for at vælge “On” eller “Off”, og
tryk derefter på [OK].
• Fabriksindstillingen er “On”.
Wi-Fi-signalstyrke
Sådan kontrolleres Wi-Fi-signalstyrken, der hvor systemet er
placeret.
Klargøring
Tilslut dette system med det trådløse netværk. (>6)
1 Tryk på [RADIO, EXT-IN] gentagne gange for at
vælge “Network”.
2 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge “Signal
Level”, og tryk derefter på [OK].
“Level ” angives i displayet.
(“ ” skal forstås som et tal.)
• Tryk på [OK] for at afslutte denne visningsmåde.
• Det anbefales at have en signalstyrke på “3”. Skift
placering eller vinkel af den trådløse router eller systemet,
hvis angivelsen er “2” eller “1”, og se, om forbindelsen
bliver bedre.
• Hvis “Level 0” vises, kan dette system ikke oprette
forbindelse med den trådløse router. (> 20)
Navn på det trådløse netværk (SSID)
Vis navnet på det tilsluttede trådløse netværk (SSID).
1 Tryk på [RADIO, EXT-IN] gentagne gange for at
vælge “Network”.
2 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“Net Info”, og tryk derefter på [OK].
3 Tryk på [3, 4] for at vælge “SSID”, og tryk
derefter på [OK].
• Tryk på [OK] for at afslutte.
• Hvis “No Connect” vises, er dette system ikke tilsluttet et
trådløst netværk.
• Tegn, der ikke kan vises, erstattes med “¢”.
IP/MAC Adresse
Sådan kontrolleres systemets IP-adresse eller Wi-Fi
MAC-adresse.
1 Tryk på [RADIO, EXT-IN] gentagne gange for at
vælge “Network”.
2 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“Net Info”, og tryk derefter på [OK].
3 Tryk på [3, 4] for at vælge “IP Addr.” eller
“MAC Addr.”, og tryk derefter på [OK].
IP-adressen eller MAC-adressen vises delvist.
4 Tryk på [2, 1] på fjernbetjeningen for at få vist
resten af IP-adressen eller MAC-adressen.
• Tryk på [OK] for at afslutte.
• “–”, som vises i øverste eller nederste venstre side i
displayet, angiver henholdsvis første og sidste
enheder.
Nulstilling af netværk
Sådan nulstilles netværksindstillingerne.
1 Tryk på [RADIO, EXT-IN] gentagne gange for at
vælge “Network”.
2 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge “Net
Reset”, og tryk derefter på [OK].
3 Tryk på [2, 1] for at vælge “OK? Yes”, og tryk
derefter på [OK].
• Vent, indtil “Network Initializing” stopper med at scrolle.
• “WAC Mode” angives i displayet.
– “Method 1” af netværksindstillingsmetoden er
tilgængelig. (> 6)
– Tryk på [∫] for at afslutte “WAC Mode”.
• Denne funktion påvirker ikke “Wireless LAN”-indstillingen.
18
RQT9993
18
Fejlfinding
Udfør nedenstående tjek, inden du sender apparatet til
reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i tvivl om
nogen af kontrolpunkterne, eller hvis problemet ikke kan løses
gennem de angivne løsninger.
Har du den seneste software installeret?
Panasonic forbedrer løbende systemets software for at
sikre, at vores kunder altid kan få glæde af den sidste nye
teknologi. (
For yderligere hjælp, support og råd om dit produkt
kan du besøge:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Dette websted er kun på engelsk.)
Almindelige problemer
Ingen funktioner kan foretages med
fjernbetjeningen.
• Undersøg, om batteriet er sat i på korrekt vis.
Lyden er forvrænget, eller der er ingen lyd.
• Reguler systemets lydstyrke.
• Sluk systemet, fastslå og korriger årsagen, og tænd og
• Sørg for, at højttalerkablerne er tilsluttet korrekt og
En “summende” lyd kan høres under afspilning.
• Der er en strømledning eller et lysstofrør i nærheden af
Enheden virker ikke.
• En af enhedens sikkerhedsindretninger er muligvis
Der er støj.
• Hvis en anordning under “AUX” tilstand er tilsluttet
>
17)
sluk derefter for enheden igen. Det kan forårsages af
overbelastning af højttalerne på grund af for høj
lydstyrke eller kraft eller på grund af anvendelse af
systemet i for varme omgivelser.
sikkert. (> 4)
kablerne. Hold andet udstyr og ledninger væk fra dette
systems kabler.
blevet aktiveret.
Nulstil enheden som følger:
1 Tryk på [Í/I] på enheden for at sætte den på standby.
• Hvis enheden ikke skifter til standby, skal du trykke på
[Í/I] på enheden i ca. 10 sekunder. Enheden tvinges
dermed til at gå på standby. Alternativt kan du tage
netledningen (vekselstrøm) ud, vente i mindst
3 minutter og derefter sætte den i igen.
2 Tryk på [Í/I] på enheden for at tænde den. Hvis
enheden stadig ikke kan betjenes, skal du kontakte
forhandleren.
begge AUX IN-terminaler og USB-porten, kan der
genereres støj afhængigt af anordningen. I så fald skal
du fjerne USB-kablet fra USB-porten.
CD
Displayet bliver ikke vist korrekt.
Afspilningen starter ikke.
• Du har ikke indsat CD'en korrekt. Indsæt den korrekt.
• CD'en er snavset. Rengør CD'en.
• Udskift CD'en, hvis den er ridset, skæv eller ikke er
cirkelrund.
• Der er kondens. Lad systemet tørre i 1 til 2 timer.
Radio
Dårlig modtagelse, eller man kan høre en bankelyd.
• Hold antennen væk fra computere, TV'er og andre
kabler og ledninger.
• Brug en udendørs antenne.
• Sluk TV’et, eller flyt det væk fra systemet.
Hvis der er meget støj under FM-modtagelsen.
• Skift den lyd, der skal udsendes, til mono.
1 Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge “FM
Mode”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge “Mono”, og tryk derefter på
[OK].
Lyden bliver til mono.
• For at annullere skal du vælge “Stereo” eller ændre
frekvensen.
Under normale omstændigheder skal du vælge “Stereo”.
iPhone/iPad/iPod
Kan ikke oplades eller betjenes.
• Kontrollér, at iPhone/iPad/iPod er korrekt tilsluttet.
• Tilslut iPhone/iPad/iPod igen, eller prøv at genstarte
iPhone/iPad/iPod.
• Under standby starter opladningen ikke, hvis du bruger
USB-kabelforbindelsen.
Tænd denne enhed, og sørg for, at opladningen er
startet, før du sætter enheden på standby.
• Batteriet for iPhone/iPad/iPod er afladet. Oplad
iPhone/iPad/iPod, og prøv igen.
– Tænd systemet, hvis du bruger porten. Sluk ikke denne
enhed, før iPhone/iPad/iPod er klar til drift.
USB
USB-enheden eller indholdet kan ikke aflæses.
• Formatet for USB-enheden eller indholdet er ikke
kompatibelt med systemet.
Langsom funktion af USB-enheden.
• Stort indhold eller en USB-enhed med meget
hukommelse tager længere tid at aflæse.
Den forløbne tid, som vises, er anderledes end den
aktuelle spilletid.
• Overfør dataene til en anden USB-enhed eller tag
sikkerhedskopi af dataene og genformater
USB-enheden.
Bluetooth
Der kan ikke udføres sammenkobling.
• Kontrollér Bluetooth
Enheden kan ikke tilsluttes.
• Sammenkoblingen af enheden mislykkedes, eller
registreringen er udskiftet. Prøv at sammenkoble
enheden igen.
• Dette system er muligvis tilsluttet med en anden
enhed. Tag ledningen ud af den anden enhed, og prøv
at sammenkoble enheden igen.
• Hvis problemet vedvarer, sluk og tænd enheden, og
prøv igen.
Enheden er tilsluttet, men der kommer ingen lyd fra
systemet.
• For nogle indbyggede Bluetooth
indstille lydudgangen til “SC-PMX100” manuelt. Læs
betjeningsvejledningen til enheden for yderligere
oplysninger.
Lyden bliver afbrudt.
• Anordningen er uden for
10 m-kommunikationsområdet. Sæt
Bluetooth
• Fjern eventuelle forhindringer mellem dette system og
anordningen.
• Andre anordninger, som anvender 2,4 GHz
frekvensbåndet (trådløs router, mikrobølgeovne,
trådløse telefoner osv.) forstyrrer. Anbring
Bluetooth
den væk fra andre anordninger.
• Sørg for, at enheden og anordningens NFC-funktion er
tændt. (> 11 )
®
®
-enhedens tilstand.
®
-enheder skal du
®
-anordningen tættere på dette system.
®
-enheden tættere på dette system, og hold
DANSK
RQT9993
19
19
PC
PC'en genkender ikke dette system.
• Kontrollér driftsmiljøet. (> 15)
• Genstart PC'en, sluk og tænd dette system igen, og
DANSK
sæt USB-kablet i igen.
• Brug en anden USB-port på den tilsluttede pc.
• Installér den dedikerede driver, hvis du bruger en PC
med Windows.
Kan ikke finde musikfiler lagret på PC'en.
• Når du afspiller musikfiler via et netværk, vises de filer,
der ikke er registreret til netværksserveren, ikke. Der
henvises til betjeningsvejledningen til serveren for
yderligere oplysninger. (> 22)
Netwærk
Kan ikke oprette forbindelse til netværket.
• Bekræft netværksforbindelsen og indstillingerne. (> 6)
• Hvis netværket er sat til at være usynligt, skal du gøre
netværket synligt, mens du opsætter netværket for
denne enhed, eller du skal anvende en trådet
LAN-forbindelse. (> 8)
• Dette systems Wi-Fi-sikkerhed understøtter kun
WPA2™. Din trådløse router skal derfor være
WPA2™-kompatibelt. For yderligere oplysninger om
sikkerhed, der understøttes af din router, og hvordan
du ændrer indstillingerne, henvises til
betjeningsvejledningen, eller kontakt din
internetudbyder.
• Sørg for, at multicast-funktionen på den trådløse router
er aktiveret.
• Afhængigt af routerne, virker knappen WPS muligvis
ikke. Prøv andre metoder. (> 6)
• Kontrollér “Wireless LAN”-indstillingen. (> 18)
Kan ikke vælge dette system som
udgangshøjttalere.
• Sørg for, at anordningerne er tilsluttet samme netværk
som for dette system.
• Tilslut anordningerne til netværket igen.
• Sluk for den trådløse router, og tænd den igen.
• Sluk for dette system, og tænd det igen, og vælg
derefter dette system som udgangshøjttalerne igen.
RQT9993
20
20
Afspilningen starter ikke.
Lyden bliver afbrudt.
• Justér retningen på den trådløse LAN-antenne på
bagsiden af hovedapparatet.
• Prøv at stille højttalerne længere væk fra
hovedapparatet.
• Hvis du bruger 2,4 GHz-båndet på den trådløse router,
kan samtidig brug af andre 2,4 GHz-enheder, som
f.eks. mikrobølgeovne, trådløse telefoner osv. medføre
strømafbrydelser. Øg afstanden mellem denne enhed
og disse anordninger.
– Hvis den trådløse router understøtter 5 GHz-bånd, skal
du prøve at bruge 5 GHz-båndet.
For at skifte til 5 GHz-båndet, skal du foretage
netværksindstillingerne igen ved hjælp af en
internetbrowser (> 6). Husk at skrive netværksnavnet
(SSID) under trin 9 for 5 GHz-båndet.
• Anbring ikke dette system inden i et metalkabinet, da
det kan spærre for Wi-Fi-signalet.
• Anbring dette system tættere på den trådløse router.
• Hvis flere trådløse anordninger bruger samme trådløse
netværk som dette system samtidig, skal du slukke for
de andre anordninger eller reducere deres trådløse
netværksbrug.
• Hvis afspilningen stopper, skal du kontrollere
afspilningsstatus på anordningen.
• Tilslut anordningerne til netværket igen.
• Sluk for den trådløse router, og tænd den igen.
• Med nogle af iOS- og iTunes-versionerne kan du
muligvis ikke genstarte AirPlay-afspilningen, hvis
vælgeren er ændret (f.eks. “CD”), eller dette system
slukkes under AirPlay-afspilningen. I så fald skal du
vælge en anden enhed på AirPlay-ikonet for
Musik-app'en eller iTunes og derefter vælge dette
system igen som udgangshøjttalere. (> 10)
• Prøv med en kablet LAN-forbindelse. (> 8)
Hovedenheden viser
“--:--”
• Strømledningen er sat i for første gang, eller der har
været en strømafbrydelse for nylig. Stil uret.
“Adjust Clock”
• Uret er ikke indstillet. Indstil uret.
“Adjust Timer”
• Afspilnings-timer er ikke indstillet. Indstil
afspilnings-timeren.
“Auto Off”
• Enheden har ikke været brugt i ca. 20 minutter og
lukkes ned om et minut. Tryk på en vilkårlig knap for at
annullere.
“Checking Connection”
• Enheden kontrollerer den tilsluttede iPhone/iPad/iPod
eller USB-enhed.
• Hvis dette display stadig vises, skal du sikre, at
batteriet af iPhone/iPad/iPod ikke er afladet, og at
iPhone/iPad/iPod er tændt og tilsluttet korrekt.
“DL Error”
• Downloadning af softwaren er mislykket. Tryk på en
vilkårlig knap for at afslutte. Prøv igen senere.
• Serveren er ikke fundet. Tryk på en vilkårlig knap for at
afslutte. Kontrollér, at det trådløse netværk er tilsluttet
internettet.
“Error”
• Der blev foretaget en ukorrekt funktion. Læs
instruktionerne og prøv igen.
“F” / “F” (“ ” står for et tal.)
• Der er opstået et problem med denne enhed.
Skriv det viste nummer ned, tag netledningen ud, og
kontakt forhandleren.
“Fail”
• Opdatering eller indstilling er mislykket. Læs
anvisningerne, og prøv igen.
“Level 0”
• Der er ingen sammenkædning mellem dette system og
den trådløse router.
Prøv følgende handlinger:
jKontrollér, at den trådløse router er tændt.
jSluk systemet, og tænd det igen.
jNulstil indstillingerne for det trådløse netværk. (> 6)
Kontakt forhandleren, hvis problemet opstår igen.
“Linking”
• Når “BLUETOOTH” er valgt, prøver dette system at
oprette forbindelse til den sidst tilsluttede
®
Bluetooth
• Dette system kommunikerer med den trådløse router
for at fuldføre netværksindstillingerne.
Afhængigt af den trådløse router, kan denne proces
tage nogle få minutter. Prøv at flytte dette system
tættere på den trådløse router.
“Network Initializing”
“Setup in Progress, Try Again”
• Systemet udfører en intern proces.
– Vent i ca. 3 minutter.
– Tag ikke netledningen ud. Det kan udløse en fejl.
“No Connect”
• Dette system kan ikke oprette forbindelse til netværket.
Kontrollér netværksforbindelsen. (> 6)
“No Device”
• iPhone/iPad/iPod eller USB-enheden er ikke tilsluttet.
Undersøg forbindelsen.
• Batteriet til iPhone/iPad/iPod er afladet. Oplad iPhone/
iPad/iPod, og tænd den, før du tilslutter.
“No Disc”
• Du har ikke indsat en CD, eller indsat en CD som
systemet ikke kan afspille.
“No Memory” ([PMX100B])
• Der er ingen forudindstillede DAB-stationer at vælge.
Forudindstil nogle kanaler.
“No Play”
• Undersøg indholdet. Du kan kun afspille et
understøttet format.
• Filerne i USB-anordningen kan være beskadiget.
Formatér USB-anordningen, og prøv igen.
• Der er muligvis opstået et problem med enheden. Sluk
enheden, og tænd den igen.
“No Signal” ([PMX100B])
• Denne station kan ikke modtages. Kontrollér din
antenne.
“Device No Response”
“Hub Not Supported”
“Not Supported”
• Du har isat en iPhone/iPad/iPod, som ikke kan
afspilles.
• Hvis iPhone/iPad/iPod er kompatibel, skal du tænde
for den og tilslutte den korrekt.
• Du har tilsluttet en ikke-understøttet USB-enhed.
-anordning.
“PC Unlocked”
• “PC” er valgt, men der er ikke tilsluttet en PC.
“PGM Full”
• Antallet af programmerede sport er mere end 24.
“Playerror”
• Du har afspillet en fil, som ikke understøttes. Systemet
springer sporet over og afspiller det næste.
“Reading”
• Enheden kontrollerer CD-oplysningerne. Når dette
skærmbillede forsvinder, kan du begynde betjeningen.
“Remote ” (“ ” står for et tal.)
• Fjernbetjeningen og denne enhed bruger forskellige
koder. Skift koden på fjernbetjeningen.
– Når “Remote 1” vises, skal du trykke på og holde [OK]
og [1] inde i mindst 4 sekunder.
– Når “Remote 2” vises, skal du trykke på og holde [OK]
og [2] inde i mindst 4 sekunder.
“Scan Failed” ([PMX100B])
• Stationer kan ikke modtages. Kontrollér din antenne,
og prøv manuel tuning af DAB.
“USB Over Current Error”
• iPhone/iPad/iPod eller USB-enheden trækker for
meget strøm. Fjern iPhone/iPad/iPod eller
USB-enheden. Sluk systemet, og tænd det igen.
“VBR”
• Systemet kan ikke vise den resterende afspilningstid
for VBR-spor (variabel bithastighed).
“WAC Mode”
• “Method 1” af netværksindstillingsmetoden er
tilgængelig. (> 6)
•Tryk på [∫] for at afslutte “WAC Mode”.
“Wait”
• Dette vises for eksempel, hvis denne enhed er ved at
slukke.
• Dette blinker, hvis systemet prøver på at få adgang til en
netværksindstillingsfunktion.
“” blinker
• Dette kan opstå, hvis netværksforbindelsen f.eks.
afbrydes.
Nulstilling af hukommelsen
(initialisering)
Hukommelsen skal nulstilles, når de følgende situationer
forekommer:
• Hvis der ikke er nogen reaktion, når der trykkes på
tasterne.
• Hvis du vil slette og nulstille hukommelsens indhold.
1 Tag stikket til strømledningen ud.
Vent 3 minutter, før du fortsætter med trin 2.
2 Mens du trykker og holder [Í/I] nede på
hovedenheden, skal du koble strømledningen til
igen.
“- - - - - - - - - - - -” vises.
3 Slip [Í/I].
Alle indstillinger vender tilbage til fabriksstandard.
Hukommelsespunkterne skal indstilles igen.
• For at nulstille netværksindstillingerne skal du udføre
en nulstilling af netværket. (> 18)
Fjernbetjeningskode
Når andet Panasonic-udstyr reagerer på dette systems
fjernbetjening, skal du ændre fjernbetjeningens kode på dette
system.
Sådan indstilles koden til “Remote 2”
1 Tryk på [SELECTOR] på hovedapparatet for at
vælge “CD”.
2 Tryk og hold [SELECTOR] på hovedenheden og
[2] nede på fjernbetjeningen, indtil “Remote 2”
vises.
3 Tryk på [OK] og [2] og hold dem nede i mindst
4 sekunder.
• Fabriksindstillingen er “Remote 1”.
• For at ændre tilstanden tilbage til “Remote 1” skal du
gentage trinnene ovenfor, men erstatte den knap, der
nedtrykkes på fjernbetjeningen fra [2] til [1].
DANSK
RQT9993
21
21
Specifikationer
Generelt
Strømforsyning AC 220 V til 240 V, 50 Hz
DANSK
Strømforbrug 45 W
Mål (hovedenhed)
Vægt (hovedenhed)Ca. 3 kg
Driftstemperaturområde 0° C til +40° C
Driftsluftfugtighedsområde