Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka. Naprošamo vas, da pred uorabo
tega izdelka, preberete navodila za uporabo in jih shranite za kasnejšo
uporabo
Izvedite postopke z daljinskim upravljalnikom. Prav
tako lahko uporabljate tipke na glavni napravi, če
so le ti enaki.
Vaš sistem in slike v teh navodilih se lahko razlikujejo. Ta
navodila za uporabo veljajo za naslednje modele.
SistemSC-PMX100SC-PMX100B
Glavna naprava SA-PMX100SA-PMX100B
Zvočniki
Če ni drugače navedeno, so prikazane slike v teh navodili
slike modelaSC-PMX100.
[PMX100]: Označuje funkcijie uporabljene samo za
[PMX100B]: Označuje funkcijie uporabljene samo za SC-
Informacije za uporabnike za zbiranje in odstranjevanje stare opreme in uporabljenih baterij
EC in 2006/66/ EC.Z razgradnjo teh produktov in
baterij, boste pomagali pri recikliranju pomembnih
virov in preprečili onesnaževanje okolja, ki bi se
lahko zgodilo z nepravilnim odlaganjem.Za več
informacij o zbiranju in recikliranju starih izdelkov in
baterj, se posvetujte z vašo lokalno skupnostjo,
vašim komunalnim podjetjem ali z vašim
prodajalcem.Kazni so lahko visoke za nepravilno
odlaganje odslužene opreme
RQT9995
2
SB-PMX100SB-PMX100
SC-PMX100 .
PMX100B.
Ti simboli na izdelkih, embalaži in
ali spremnih dokumentih
pomenijo, da se rabljeni elektronski in električni izdelki in baterije
ne smejo mešati z običajnimi
gospodinjskimi odpadki. Za ustrezno razgradnjo starih izdelkov
in baterij, jihodvrzite na za to
primerno določeno mesto za
zbiranje po direktivah2002/96/
Opomba za simbol baterije (spodnji
simbol)
Ta simbol se lahko uporablja v kombinaciji s kemijskim simbolom. V tem
primeru je v skladu z zahtevam in
direktivami za odlaganje kemičnih
izdelkov.
Varnostna priporočila
WARNING!
Naprava
• Za zmanjšanje nevarnosti požara, električnega
udara ali poškodb naprave
– Ne izpostavljajte naprave dežju, vlagi, kapljanju ali
brizganju tekočin
– Na napravo ne nameščajte stvari napolnjenih z
tekočinami, kot so vaze.
– Uporabljajte samo priporočeno opremo.
– Ne odstranjujte pokrova
– Sami ne poizkusite popravljati naprave. Posvetujte
se zpooblaščenim serviserjem.
CAUTION!
Naprava
• Za zmanjšanje nevarnosti požara, električnega udara ali
poškodbe izdelka
– Ne postavite tega produkta na knjižno polico, vgrajen
kabinet alizaprt prostor. poskrbite da ima izdelek dobro
kroženje zraka .
–Ne postavite tega produkta na knjižno polico,
vgrajen kabinet alizaprt prostor. poskrbite da ima
izdelek dobro kroženje zraka
- Na napravo ne nameščajte izvorov odprtega ognja,
kot je prižgana sveča.
• Naprava je namenjena uporabi v prostorih z zmerno klimo
• Električna vtičnica naj bo blizu naprave in enostavno
dostopna. Glavni vtič kabla za oskrbo z električno energijo za omrežno napetost naj bo enostavno dostopen
in enostaven za izklop.
• Izdelek lahko sprejema radijske motnje povzročene z
mobilnimi telefoni med uporabo le teh. Če je motnjaočitna, povečajte razdaljo mednapravo in mobilnim telefonom
• Naprava vsebuje laser. Uporaba ali prilagajanje
zmogljivosti, razen tistih, ki so opisana v tem dokumentu,
lahko povzroči nevarno eksplozijo
Baterije
• NE izvajajte kratkega stika na bateriji.
• NE polnite aplalnih ali manganskih baterij.
• Ne uporabljate baterije, katerim se je odluščil zaščitni ovoj.
• Ne segrevajte ali izpostavljajte beterij odprtemu ognju.
• Baterij ne puščajte v avtu z zaprtimi okni in vrati
izpostavljenemu direktni sončni svetlobi za daljše
časovno obdobje
• Odstranite baterije, če ne boste uporabljali daljinskeg
upravljalnika daljše obdobje. Baterije shranite v hladnem
temnem prostoru.
• Obstaja nevarnost eksplozije, če so baterije
nepravilno zamenjane. Zamenjajte baterije samo z
enakim tipom kot jih priporoča proizvajalec.
• Ko odstranjujete baterije se posvetujte z vašim prodajalcem ali serviserjem o načinu odstranitve baterij
[[[Za kontinentalno Evropo, Veliko Britaniji in Irsko
Izjava o skladnosti (DoC)
S pričujočo izjavo podjetje “Panasonic Corporation” izjavlja, da so svoji izdelki skladni s poglavitnimi zahtevami
in drugimi odgovarjajočimi predpisi direktive 1999/5/ES.
Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih
R&TTE s strežnika DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pooblaščeni zastopnik:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Izdelek je namenjen splošni uporabi v naslednjih
državah:
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL,
HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR,
NO, CH, IS, LI, TR
Izdelek je namenjen splošni uporabi. (Razred 3)
WLAN funkcija tega izdelka naj se uporablja samo z notraj
zgradb.
Ta izdelek je namenjen povezavi na brezžične dostopne
točke 2.4 GHz ali 5 GHz WLAN.
MPEG Layer-3 avdio kodirna tehnologija je pod licenco Fraunhofer IIS in Thomson
Bluetooth® beseda in znak so v lasti Bluetooth SIG, Inc. in
kakrš-na koli uporaba takih oznak s strani Panasonic Corpora-
tion jepod licenco.
Wi-Fi CERTIFIED™ Logo je certificirana oznaka Wi-Fi
Alliance®.
Wi-Fi Protected Setup™ oznaka je certificirana oznaka Wi-Fi
Alliance®.
“Wi-Fi®” je registrirana blagovna znamka Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, in “WPA2™” so blagovne znamke Wi-Fi Alliance®.
Qualcomm® AllPlay™ smart media platforma je izdelek
Qualcomm Connected Experiences, Inc.
Qualcomm je blagovna znamka Qualcomm Incorporated,
registrirana v ZDA in ostalih državah uporabljena z dovoljenjem.
AllPlay in AllPlay znak so blagovne znamke Qualcomm
Connected Experiences, Inc., in so uporabljene z dovol-
jenjem.
Izdelek vsebuje Spotify programsko opremo, ki je predmet
licence tretje osebe navedene:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
DLNA, DLNA Logo in DLNA CERTIFIED so blagovne znamke ali certifikacijski znaki Digital Living Network Alliance.
Mac in OS X so blagovne znamke Apple Inc., registrirane v ZDA in ostalih državah.
Windows in Windows Vista so ali registrirane blagovne znamke
ali blagovne znamke Microsoft Corporation v ZDA in ostalih
državah.
Google Play in Android so blagovne znamke Google Inc.
Priložena oprema
Preverite dobavljeno opremo preden uporabite napravo.
∏ (Za Kontinentalno Evropo)
1 x AC električni kabel
(K2CQ2YY00119)
∏ (Za Veliko Britanijo in Irsko)
1 x AC električni kabel
(K2CT2YY00097)
∏ (Za Australijo in Novo Zelandijo)
1 x AC električni kabel
(K2CJ2YY00101)
∏ 1 x Daljinski upravljalnik
(N2QAYB001018)
∏ 1 x Baterije daljinskega upravljalnika
∏ 2 x Zvočniški kabli
(REE1840)
∏ ([PMX100]) 1 x FM notranja antena
(RSAX0002)
∏ ([PMX100B]) 1 x DAB antena
(N1EYYY000015)
“Made for iPod”, “Made for iPhone”, in “Made for iPad” pomeni, da
so elektronski pri pomoček namenjeni
posebej za v iPod, iPhone, ali iPad, in ga je potrdil razvijalec za
izpolnjevanje standardov delovanja Apple.
Apple ne odgovarja za delovanje te naprave ali njene skladnosti
z varnostnimi standardi in regulativami.
Zavedajte se, da uporaba teh pripomočkov z iPod, iPhone, ali
iPad lahko vpliva na brezžične preformanse.
AirPlay, AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
in iPod so blagovne znamke Apple Inc, registrirane v ZDA in
drugih državah.
• Oznaka produkta spremenjena od Marca 2015. To se
lahko predmet spremembe
Vzdrževanje
• Za čiščenje glavne naprave, uporabite mehko suho krpo.
• Za čiščenje zvočnika, obrišite z fino in suho krpo, kot je
čistilna krpa iz mikrovlaken.
• Nikoli ne uporabljajte alkohola, barvnih razrečil za
čiščenje te naprave.
•Pred uporabo kemično obdelanih krpic, preverite
navodila za uporabo
RQT9995
3
Namestitev zvočnikov
Visokotonski
zvočik
22
11
33
V električno vtičnico
22
11
33
To household mains socket
Lepilni trak
(ni priložen)
Lepilni trak
(ni priložen)
Pravilno privijte
matico
[PMX100B]
i: Rdeča črta
j: Bakrena
Glavna naprava
(zadaj)
Desni zvočnik
(zadaj)
Levi zvočnik (zadaj)
npr DVD predvajalnik
(ni priložen)
Glavna naprava (zadaj)
Avdio kabel (ni priložen)
Povezovanje
Povežite AC napajalni kabel po tem ko ste povez-
ali vse preostale kable
[PMX100]
2 Povežite zvočnike
Namestite zvočnik tako, da so vioki toni na notranji
strani. Da preprečite poškodbe zvočnikov, se ne
dotika-jte membran zvočnikov, če odstranite sprednjo
mrežico.
Uporablite samo priložene zvočnike.
Kombinacija glavne naprave in zvočnikov, zagotavlja
najboljši zvok. Če uporabite drguge zvočnike, lahko
poškodujete sistem in zmanjšate kvaliteto zvoka.
Opomba:
• Zvočnike namestite na ravno površino.
• Zvočniki nimajo magnetne zaščite. Zvočnikov ne
namešča-jte blizu TV-ja, PC-ja ali drugih naprav, ki so
občutljivi na magnetizem.
• Ko predvajate z visoko glasnostjo dlje časa, lahko
poškodujete vaš sistem in zmanjšate življensko dobo
naprave.
• V teh primerih zmanjšajte glasnost da preprečite
poškodbe:
- Ko predvajate popačen zvok.
- Ko prilagajate kvaliteto zvoka.
OPOZORILO!
•Uporabljajte samo zvočnike z priporočenim
sistemom. V nasprotnem primeru lahko poškodujete ojačevalnik in zvočnik in povzročite
požar. Posvetujte se z ustreznim servisnim osebjem, če se pojavijo poškodbe naprave ali se
pojavijo nenadne spremembe v delovanju.
•Držite se postopkov opisanih v teh navodilih, ko
pritrjujete zvočnike.
RQT9995
4
[PMX100B]
1 Povežite FM notreanjo anteno.
Namestite anteno, kjer je sprejem najboljši.
• Uporabite zunanjo FM anteno, če je sprejem
slab. (ni priloženo)
[PMX100]
Bodite previdni, da ne za-menjate žic polaritete
zvočnikov ali naredite kratkega stika , ker lahko
poškodujete zvočnike.
3 Povežite AC napajalne kable.
Ne uporabljajte AC napajalnih kablov drugih naprav.
Varčevanje energije
Sistem porablja manjšo količino el. energije (> 21),ko je
naprava v stanju pri-pravljenosti. Izključite napajanje, če
naprave ne boste upro-abljali dlje časa. Nekatere
nasavitve se izgubijo, ko izključite električno napajanje
naprave. Morali jih boste ponovno nastaviti.
Povezovanje drugih naprav
Povežete lahko VCR, DVD predvajalnik,..
Opomba:
•Prekinite AC napajalni kabel preden povežete.
•Izključite vse naprave in preberite ustrezna navodila za uporabo.
•Komponente in kabli, so v prodaji ločeno
•Če želite povezati naprave, ki niso opisane, se obrnite na glasbenega prodajalca.
•Lahko se pojavi popačenje zvoka, če uporabite pretvornik.
Pregled tipk
OPEN/CLOSE
5V 2.1A
VOLUME
SELECTOR
PAIRING
BASS
TREBLE
EXT-IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CD/USB
RADIO
DIMMER
6
4
1
21
22
23
24
20
11
5
17
18
19
Top view
R6/LR6, AA
1 Tipkaza vklop/izklop naprave[Í], [Í/I]
Pritisnite to tipko za vklop/izklop naprave. V stanju
pripravljenosti, naprava še vedno porablja manjško
Na napravi
[SELECTOR]:
“CD”-.“BLUETOOTH”-.“DAB+” (
^--
- “Network” (- “PC” (
“USB”
[PMX100B]
1
*
(
“AUX”
)-.“FM”
5 Osnovne funkcije predvajanjal
6 Izbira zvočnih efektov
7 Nastavitev menija predvajanja
17 Zaslon naprave
18 Priključek za iPhone/iPad/iPod in USB
naprava
19 NFC področje dotika (> 11)
20 Bluetooth®-tipka za povezavo
• Pritisnite za izbiro “BLUETOOTH” kot avdio izvor.
• Pritisnite in držite za vstop v povezovalni način (>
10) ali prekinitevBluetooth
®
naprave (> 11 ).
21 Odpiranje/Zapiranje enote za zgoščenko.
22 Priključek za slušalke ( )
• Priključek : 3.5 mm stereo (ni priložen)
•Izogibajte se poslušanju z visoko glasnostjo skozi
daljše obdobje, da preprečite poškodbe sluha.
•Prekomerni zvočni pritisk iz slušalk, lahko povzroči
poškodbo sluha.
•Poslušanje pri vsoki glanosti skozi daljše obdobje,
lahko poškoduje sluh..
23 Enota za zgoščenko
24 Senzor daljinskega upravljalnika
(-b
*1: Zaslon se bo avtomatično spremenil v “IPOD” ko je
priključen združljiv iPhone/iPad/iPod na priključek za
iPhone/iPad/iPod.
Priprava daljinskega upravljalnika
8 Pregled informacije vsebine
9 Ura in časovniki
10 Nastavitev programske funkcije
11 Prilagoditev glasnosti sitema
12 Izklop zvoka sistema
Ponovno pritisnite tipko za preklic.
“MUTE” je prav tako preklican, ko prilagodite
glasnost ali ko izključite napravo.
13 Nastavitveni meni
14 Nastavitveni meni radia
15 Izbira opcij
16 Zatemnitev zaslona naprave
Za preklic ponovno pritisnite tipko.
•Uporaba alkalnih ali manganskih baterij.
•Namestite baterije, tako da so poli (+ in –) porabnani s
tistimi v daljinskem urpavljalniku.
•Usmerite daljinski upravljalnik v senzor daljinskega
upravljalnika na glavni napravi, stran od ovir, na
maksimalni razdalji 7 m direktno pred napravo, znotraj kota približno 30° levo in desno.
RQT9995
5
Omrežne nastavitve
Brez žična LAN povezavaNačin 1: “Uporaba internetnega brskalnika”
(> desno)
• Do omrežnih nastavitev te naprave lahko
dostopate preko internetnega brskalnika na
vašem pametnem telefonu ali PC-ju.
Način 2: “Uporaba WPS (Wi-Fi Protected Setup™)” (> 7)
• Če vaš brezžični usmerjevalnik podpira WPS,
lahko nastavite povezave s prtiskom na WPS
tipko ali vnosom WPS PIN kode.
Žična LAN povezava
Način 3: “Uporaba LAN kabla” (> 8)
• Izvedete lahkostabilno povezavo z LAN kablom.
Nastavitve
Wi-Fi Nastavitve
Glasbo lahko predvajate iz iOS naprav (iPhone, iPod,
iPad) in Android™ naprave ali Mac/PC na zvočnik te naprave z uporabo Qualcomm®
AllPlay™ medijsko platformo, DLNA funkcijo, ali
AirPlay. Za uporabo teh funkcijmora biti ta sistem
priključen na enako omrežje kot združljive naprave.
• Posodobite programsko opremo sistema po tem, ko
ste opravili omrežne nastavitve. (> 17)
Izbeirte način nastavitve omrežja izmed
naslednjih.
Opomba:
• Nastavitev bo preklicana po nastavitvi časovne omejitve.
V tem primeru poizkusite s ponovno nastavitvijo.
Za preklic te nastavitve na sredini pritisnite tipko [∫].
RQT9995
6
Brezžična LAN povezava
Ta naprava ima vgrajen Wi-Fi® in jo lahko povežete na
brezžični usmerjevalnik.
Priprava
• Namestite to napravo kolikor je možno blizu
brezžičnega usmerjevalnika.
• Ne povežite LAN kabla. Če to naredite, boste
onemogočili Wi-Fi
• Usmerite anteno na zadnjem
delu te naprave, kot je
prikazano na sliki.
• Ne izvedite naslednjega:
- Nagib antene naprej, nazaj, ko je
antena usmerjena navzgor.
-Uporaba prekomerne sile na anteno.
-Prenašanje naprave tako da jo držite za anteno.
®
funkcijo.
1 Vključite to napravo.
2 Sledite“Načinu 1” ali “Načinu 2”.
Način 1:
Uporaba internetnega brskalnika
• Naslednja razlaga je zasnovana za
pametni telefon.
1 Večkrat pritisnite [RADIO, EXT-IN] na daljinskem
upravljalniku, izberete “Network”.
2 Večkrat pritisnite [SETUP] na daljinskem up-
ravljalniku, izberete “Net Setup” in nato prtitisnite [OK].
3 Pritisnite [3, 4] na daljinskem upravljalniku,
izberete “Manual” in nato prtitisnite [OK].
“Setting” utripa na zaslonu.
4 Pojdite na Wi-Fi nastavitve na vaši napravi.
5 Izberite “PMX100 _AJ” da se povežete
na ta sistem.
• “ ” Predstavlja številko.
• To lahko traja do 1 minuto, da se prikaže na vašem
seznamu Wi-Fi .
• Prepričajte se, da imate omogočeno DHCP nas-
tavitev na vaši združljivi napravi.
• iOS naprava: Avtomatično bo prikazana stran z
nastavitvami v internetnem brskalniku.
• Razen iOS naprave: Odprite internetni brskalnik in
osvežite stran za prikaz strani z nastavitvami.
– Če nastavitvena stran ni prikazana, vtipkajte
“http:// 172.19.42.1/” vURL naslovno vrstico
6 Vtipkajte ime naprave in nato izberite “Next”.
• Prikazano bo ime naprave kot sistemsko ime na
omrežju.
• Prikazanih je lahko maksimalno 32 znakov
• Ime naprave je nastavljeno, ko izberete “Next”.
• Prav tako lahko spremenite ime naprave po tem ko ste
• Preverite brezžični usmerjevalnik za ime omrežja
(SSID) in geslo.
• Prikazan bo seznam imen omrežji (SSIDs) ko izberete
“Network Name”.
• Za prikaz vtipkanih znakov v“Password” polje,
izberite “Show Password”.
• Če vaše omrežje zahteva določene nas-
tavitve,odznačite “DHCP” da onemoočite DHCP.
– Uporabite lahko določene IP naslove,masko
omrežja privzeti prehod, primarni DNS,...
9 Izberite “Connect” za uporabo nastavitev.
• Na zaslonu glavne naprave, se pojavi “Success”
ko je vspostavljena povezava (“” bo prikazan.)
– Če je prikazan “Fail” , pritisnite [OK], preverite
omrežno ime (SSID) in geslo in nato poizkusite
ponovno poizkusite nastavitve.
• Glede na napravo, zaključni povezovalni zaslon
mogoče ne bo prikazan.
10
Pazite, da povežete vaše združljive naprave
nazaj na vaše domače brezžično omrežje.
Opomba:
• Omogočite Java in piškotke v nastavitvah vašega
internetnega brskalnika.
Način 2:
Uporaba WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
Združljivi brezžični usmerjevalniki imajo oznako
WPS .
1 Večkrat pritisnite [RADIO, EXT-IN] na daljinskem
upravljalniki in izberite “Network”.
2 Za “WPS Push”način
1 Večkrat pritisnite [SETUP] na daljinskem up-
ravljalniku, izberite “Net Setup” in nato pritsnite
[OK].
“WPS Push” je označen na zaslonu.
2 Pritisnite [OK].
• Alternativno, pritisnite in držite [5/9] na glavni
napravi približno 4 sekunde.
“WPS” utripa na zaslonu.
3 Aktivirajte WPS tipko na brezžičnem usmerjevalniku.
• Na zaslonu naprave, je prikazan “Success” ko je
povezava vspostavljena . (“
– "Fail" je lahko prikazan, če povezava ni vs-
postavljena v določenem časovni omejitvi. Ponovno
poizkusite nastavitve. Če se ponovno pirkaže "Fail"
poizkusite z drugim načinom.
4 Pritinsite [OK] na daljinskem upravljalniku
za izhod iz nastavitev.
” bo prikazan
.)
∫ Uporaba WPS PIN kode
1 Večkrat pritisnite [RADIO, EXT-IN] na
daljinskem upravljalniki in izberite
“Network”.
2 Za “WPS PIN”način
1 Večkrat pritisnite [SETUP] na daljinskem up-
ravljalniku, izberite “Net Setup” in nato pritsnite
[OK].
2 Pritisnite [3, 4] na daljinskem
upravljalniku, izberite “WPS PIN” in nato
pritisntie[OK].
• Alternativno, pritisnite in držite [:/6] na glavni
napravi približno 4 sekunde.
PIN koda je prikazana na zaslonu.
3 Vnesite PIN kodo v brezžični usmerjevalnik.
Opomba:
• Ko sistem preide v WPS PIN način kode, ne morete
nastaviti z WPS tipko. Za uporabo WPS tipke, izključite
sistem in nato ponovno izvedite omrežne nastavitve.
• Glede na usmerjevalnik, ostale povezane naprave
lahko začasno izgubijo povezavo.
• Za podrobnosti, glejte navodila za uporabo
brezžičnega usmerjevalnika.
RQT9995
7
Žična LAN povezava
LAN cable
(not supplied)
Broadband router, etc.
npr:,
My room
npr.:
Način 3:
Uporaba LAN kabla
1 Prekinite AC napajalni kabel.
2 Povežite glavno napravo na usmerjevalnik,.. z
uproabo LAN kabla.
3 Povežite AC napajalni kabel in vključite to
napravo.
• Ta naprava je pripravljena, ko je prikazan znak
na zaslonu.
Opomba:
• Uporabite kategorijo 5 ali bolše, običajni LAN kabel
(STP) ko povezujete obrobne naprave.
• LAN kabel morab biti povezan ali odstranjen, ko je AC
napajalni kabel izključen.
• Vstavljanje kabla v LAN priključek, ki ni LAN kabel, lahko
poškoduje priključek na napravi.
• Če je LAN kabel odstranjen, bodo uporabljene omrežne
nastavitve (> desno) . V tem primeru ponovno izbedite
natavitve.
• Ko je LAN kabel povezan, bodo Wi-Fi funkcija
onemogočena.
8
RQT9995
Za izvajanje omrežnih nastavitev
Spremenite lahko ime sistema na omrežju, spremenite
lahko varnostne nastavitve za ta sistem in uporabite
določen IP naslov, masko omrežja, privzeti prehod,
primarni DNS strežnik,..
Prav tako lahko spremenite ime tega sistema s
spremembo nastavitev v aplikaciji “Panasonic Music
Streaming” (verzija 2.0.8 ali novejše) (> desno).
Za podrobnosti o aplikaciji, glejte naslednjo stran
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Stran je samo v angleškem jeziku.)
Priprava
• Končajte z omrežnimi nastavitvami. (> 6)
• Povežite vaše naprave na isto omrežje, kot je sistem.
• Preverite IP naslov sistema (> 18), in si ga zapišite.
1 Zaženite internetni brskalnik na vaši napravi in
nato vtipkajte IP naslov sistema v polje za naslov za
prikaz strani z nastavitvami.
• Traja lahko nekaj minut, preden se prikaže stran z
nastavitvami, to je odvisno od okolja. V tem primeru
ponovno naložite brskalnik.
• Če je naprava povezana na Wi-Fi, lahko psremenite samo
ime in varnostne nasavitve sistema.
– Za spremembo imena naprave izberite “Change”, in
vtipkajte novo ime naprave in nato izberite “Apply”.
– Za spremembo varnostnih nastavitevtega sistema,
izberite “Change” za AirPlay nastavitve gesla. Česte
predhodno že nastaviili geslo, boste morali ponovno
vnesti staro gelso preden bosle spremenili nastavitve.
Izvedite spremembe in nato izberite “Apply”.