Panasonic SC-PMX100, SC-PMX100B User Manual [sl]

EGEBGN
Navodila za uporabo
CD Stereo Sistem
Model št. SC-PMX100
SC-PMX100B
Kazalo
Varnostna priporočila. ..........................................................................2
Previdnost pri AC napajalnih kablov.. .................................................3
Priložena oprema ..................................................................................3
Vzdrževanje . ..........................................................................................3
Namestitev zvočnikov ..........................................................................4
Povezovanje . .........................................................................................4
Pregled funkcij. . ....................................................................................5
Priprava daljinskega upravljalnika. .....................................................5
Omrežne nastavitve...............................................................................6
Predvajanje glasbe preko omrežja.......................................................8
Uporaba AirPlay...................................................................................10
O Bluetooth
Bluetooth® delovanje ..........................................................................10
Informacije o medijih...........................................................................12
Vstavljanje medija ...............................................................................12
Delovanje predvajanja medijev . ........................................................12
FM radio . ..............................................................................................14
[PMX100B] DAB+. ...................................................................................14
Uporaba auxiliary vhoda.....................................................................15
Uporaba PC vhoda ..............................................................................15
Zvočni efekti.. .......................................................................................16
Ura in časovniki.. .................................................................................16
Ostalo ...................................................................................................16
Odprava težav.. ....................................................................................18
Tehnične lastnosti . .............................................................................21
®
........................................................................................10
RQT9995-B
Izvedite postopke z daljinskim upravljalnikom. Prav
tako lahko uporabljate tipke na glavni napravi, če so le ti enaki.
Vaš sistem in slike v teh navodilih se lahko razlikujejo. Ta
navodila za uporabo veljajo za naslednje modele.
Sistem SC-PMX100 SC-PMX100B
Glavna naprava SA-PMX100 SA-PMX100B
Zvočniki
Če ni drugače navedeno, so prikazane slike v teh navodili slike modelaSC-PMX100.
[PMX100]: Označuje funkcijie uporabljene samo za
[PMX100B]: Označuje funkcijie uporabljene samo za SC-
Informacije za uporabnike za zbiranje in odstran­jevanje stare opreme in uporabljenih baterij
EC in 2006/66/ EC.Z razgradnjo teh produktov in baterij, boste pomagali pri recikliranju pomembnih virov in preprečili onesnaževanje okolja, ki bi se lahko zgodilo z nepravilnim odlaganjem.Za več informacij o zbiranju in recikliranju starih izdelkov in baterj, se posvetujte z vašo lokalno skupnostjo, vašim komunalnim podjetjem ali z vašim prodajalcem.Kazni so lahko visoke za nepravilno odlaganje odslužene opreme
RQT9995
2
SB-PMX100 SB-PMX100
SC-PMX100 .
PMX100B.
Ti simboli na izdelkih, embalaži in
ali spremnih dokumentih pomenijo, da se rabljeni elektron­ski in električni izdelki in baterije ne smejo mešati z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Za us­trezno razgradnjo starih izdelkov in baterij, jihodvrzite na za to primerno določeno mesto za zbiranje po direktivah2002/96/
Opomba za simbol baterije (spodnji simbol)
Ta simbol se lahko uporablja v kom­binaciji s kemijskim simbolom. V tem primeru je v skladu z zahtevam in direktivami za odlaganje kemičnih izdelkov.
Varnostna priporočila
WARNING!
Naprava
Za zmanjšanje nevarnosti požara, električnega udara ali poškodb naprave
– Ne izpostavljajte naprave dežju, vlagi, kapljanju ali brizganju tekočin – Na napravo ne nameščajte stvari napolnjenih z
tekočinami, kot so vaze.
– Uporabljajte samo priporočeno opremo. – Ne odstranjujte pokrova – Sami ne poizkusite popravljati naprave. Posvetujte
se z pooblaščenim serviserjem.
CAUTION!
Naprava
Za zmanjšanje nevarnosti požara, električnega udara ali poškodbe izdelka – Ne postavite tega produkta na knjižno polico, vgrajen
kabinet alizaprt prostor. poskrbite da ima izdelek dobro kroženje zraka .
–Ne postavite tega produkta na knjižno polico,
vgrajen kabinet alizaprt prostor. poskrbite da ima izdelek dobro kroženje zraka
- Na napravo ne nameščajte izvorov odprtega ognja,
kot je prižgana sveča.
Naprava je namenjena uporabi v prostorih z zmerno klimo
• Električna vtičnica naj bo blizu naprave in enostavno
dostopna. Glavni vtič kabla za oskrbo z električno en­ergijo za omrežno napetost naj bo enostavno dostopen in enostaven za izklop.
• Izdelek lahko sprejema radijske motnje povzročene z mobilnimi telefoni med uporabo le teh. Če je motnja očit­na, povečajte razdaljo mednapravo in mobilnim telefonom
Naprava vsebuje laser. Uporaba ali prilagajanje zmogljivosti, razen tistih, ki so opisana v tem dokumentu, lahko povzroči nevarno eksplozijo
Baterije
NE izvajajte kratkega stika na bateriji.
NE polnite aplalnih ali manganskih baterij.
Ne uporabljate baterije, katerim se je odluščil zaščitni ovoj.
Ne segrevajte ali izpostavljajte beterij odprtemu ognju.
• Baterij ne puščajte v avtu z zaprtimi okni in vrati
izpostavljenemu direktni sončni svetlobi za daljše časovno obdobje
• Odstranite baterije, če ne boste uporabljali daljinskeg upravljalnika daljše obdobje. Baterije shranite v hladnem temnem prostoru.
• Obstaja nevarnost eksplozije, če so baterije nepravilno zamenjane. Zamenjajte baterije samo z enakim tipom kot jih priporoča proizvajalec.
• Ko odstranjujete baterije se posvetujte z vašim proda­jalcem ali serviserjem o načinu odstranitve baterij
[[[Za kontinentalno Evropo, Veliko Britaniji in Irsko
Izjava o skladnosti (DoC)
S pričujočo izjavo podjetje “Panasonic Corporation” iz­javlja, da so svoji izdelki skladni s poglavitnimi zahtevami in drugimi odgovarjajočimi predpisi direktive 1999/5/ES. Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih R&TTE s strežnika DoC:
http://www.doc.panasonic.de Pooblaščeni zastopnik: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Ham­burg, Germany
Izdelek je namenjen splošni uporabi v naslednjih
državah:
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Izdelek je namenjen splošni uporabi. (Razred 3) WLAN funkcija tega izdelka naj se uporablja samo z notraj
zgradb.
Ta izdelek je namenjen povezavi na brezžične dostopne
točke 2.4 GHz ali 5 GHz WLAN.
MPEG Layer-3 avdio kodirna tehnologija je pod licenco Fraun­hofer IIS in Thomson
Bluetooth® beseda in znak so v lasti Bluetooth SIG, Inc. in kakrš-na koli uporaba takih oznak s strani Panasonic Corpora-
tion jepod licenco.
Wi-Fi CERTIFIED™ Logo je certificirana oznaka Wi-Fi Alliance®. Wi-Fi Protected Setup™ oznaka je certificirana oznaka Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi®” je registrirana blagovna znamka Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, in “WPA2™” so blagovne znamke Wi-Fi Alliance®.
Qualcomm® AllPlay™ smart media platforma je izdelek Qualcomm Connected Experiences, Inc. Qualcomm je blagovna znamka Qualcomm Incorporated, registrirana v ZDA in ostalih državah uporabljena z dovoljenjem. AllPlay in AllPlay znak so blagovne znamke Qualcomm Connected Experiences, Inc., in so uporabljene z dovol-
jenjem.
Izdelek vsebuje Spotify programsko opremo, ki je predmet licence tretje osebe navedene:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
DLNA, DLNA Logo in DLNA CERTIFIED so blagovne znamke ali certifikacijski znaki Digital Living Network Alliance.
Mac in OS X so blagovne znamke Apple Inc., registrirane v ZDA in ostalih državah.
Windows in Windows Vista so ali registrirane blagovne znamke
ali blagovne znamke Microsoft Corporation v ZDA in ostalih državah.
Google Play in Android so blagovne znamke Google Inc.
Priložena oprema
Preverite dobavljeno opremo preden uporabite napravo.
(Za Kontinentalno Evropo)
1 x AC električni kabel
(K2CQ2YY00119)
(Za Veliko Britanijo in Irsko)
1 x AC električni kabel
(K2CT2YY00097)
(Za Australijo in Novo Zelandijo)
1 x AC električni kabel
(K2CJ2YY00101)
1 x Daljinski upravljalnik
(N2QAYB001018)
1 x Baterije daljinskega upravljalnika2 x Zvočniški kabli
(REE1840)
([PMX100]) 1 x FM notranja antena
(RSAX0002)
([PMX100B]) 1 x DAB antena
(N1EYYY000015)
“Made for iPod”, “Made for iPhone”, in “Made for iPad” pomeni, da so elektronski pri pomoček namenjeni posebej za v iPod, iPhone, ali iPad, in ga je potrdil razvijalec za izpolnjevanje standardov delovanja Apple. Apple ne odgovarja za delovanje te naprave ali njene skladnosti z varnostnimi standardi in regulativami. Zavedajte se, da uporaba teh pripomočkov z iPod, iPhone, ali iPad lahko vpliva na brezžične preformanse. AirPlay, AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, in iPod so blagovne znamke Apple Inc, registrirane v ZDA in drugih državah.
• Oznaka produkta spremenjena od Marca 2015. To se lahko predmet spremembe
Vzdrževanje
• Za čiščenje glavne naprave, uporabite mehko suho krpo.
• Za čiščenje zvočnika, obrišite z fino in suho krpo, kot je
čistilna krpa iz mikrovlaken.
• Nikoli ne uporabljajte alkohola, barvnih razrečil za
čiščenje te naprave.
•Pred uporabo kemično obdelanih krpic, preverite navodila za uporabo
RQT9995
3
Namestitev zvočnikov
Visokotonski zvočik
22
11
33
V električno vtičnico
22
11
33
To household mains socket
Lepilni trak
(ni priložen)
Lepilni trak
(ni priložen)
Pravilno privijte
matico
[PMX100B]
i: Rdeča črta j: Bakrena
Glavna naprava
(zadaj)
Desni zvočnik (zadaj)
Levi zvočnik (zadaj)
npr DVD predvajalnik
(ni priložen)
Glavna naprava (zadaj)
Avdio kabel (ni priložen)
Povezovanje
Povežite AC napajalni kabel po tem ko ste povez-
ali vse preostale kable
[PMX100]
2 Povežite zvočnike
Namestite zvočnik tako, da so vioki toni na notranji strani. Da preprečite poškodbe zvočnikov, se ne dotika-jte membran zvočnikov, če odstranite sprednjo mrežico.
Uporablite samo priložene zvočnike.
Kombinacija glavne naprave in zvočnikov, zagotavlja najboljši zvok. Če uporabite drguge zvočnike, lahko poškodujete sistem in zmanjšate kvaliteto zvoka.
Opomba:
• Zvočnike namestite na ravno površino.
• Zvočniki nimajo magnetne zaščite. Zvočnikov ne namešča-jte blizu TV-ja, PC-ja ali drugih naprav, ki so občutljivi na magnetizem.
• Ko predvajate z visoko glasnostjo dlje časa, lahko poškodujete vaš sistem in zmanjšate življensko dobo naprave.
• V teh primerih zmanjšajte glasnost da preprečite poškodbe:
- Ko predvajate popačen zvok.
- Ko prilagajate kvaliteto zvoka.
OPOZORILO!
Uporabljajte samo zvočnike z priporočenim
sistemom. V nasprotnem primeru lahko poško­dujete ojačevalnik in zvočnik in povzročite požar. Posvetujte se z ustreznim servisnim os­ebjem, če se pojavijo poškodbe naprave ali se pojavijo nenadne spremembe v delovanju.
Držite se postopkov opisanih v teh navodilih, ko
pritrjujete zvočnike.
RQT9995
4
[PMX100B]
1 Povežite FM notreanjo anteno.
Namestite anteno, kjer je sprejem najboljši.
• Uporabite zunanjo FM anteno, če je sprejem
slab. (ni priloženo)
[PMX100]
Bodite previdni, da ne za-menjate žic polaritete zvočnikov ali naredite kratkega stika , ker lahko poškodujete zvočnike.
3 Povežite AC napajalne kable.
Ne uporabljajte AC napajalnih kablov drugih naprav.
Varčevanje energije
Sistem porablja mano količino el. energije (> 21),ko je naprava v stanju pri-pravljenosti. Izključite napajanje, če naprave ne boste upro-abljali dlje časa. Nekatere nasavitve se izgubijo, ko izključite električno napajanje naprave. Morali jih boste ponovno nastaviti.
Povezovanje drugih naprav
Povežete lahko VCR, DVD predvajalnik,..
Opomba:
•Prekinite AC napajalni kabel preden povežete.
•Izključite vse naprave in preberite ustrezna navodila za uporabo.
•Komponente in kabli, so v prodaji ločeno
•Če želite povezati naprave, ki niso opisane, se obrnite na glas­benega prodajalca.
•Lahko se pojavi popačenje zvoka, če uporabite pretvornik.
Pregled tipk
OPEN/CLOSE
5V 2.1A
VOLUME
SELECTOR
PAIRING
BASS
TREBLE
EXT-IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CD/USB
RADIO
DIMMER
6
4
1
21 22 23
24
20
11
5
17
18
19
Top view
R6/LR6, AA
1 Tipkaza vklop/izklop naprave [Í], [Í/I]
Pritisnite to tipko za vklop/izklop naprave. V stanju pripravljenosti, naprava še vedno porablja manjško
količino el. energije
2 Numerične tipke [1 do 9, 0, S10]
• Za izbiro 2-mestne številke
Primer: 16: [S10] > [1] > [6]
• Za izbiro 3-mestne številke
Primer: 124: [S10] > [S10] >[1] > [2]> [4]
3 Delete a programmed track
4 Select audio source
Brisanje programiranega posnetka
[ ]: “BLUETOOTH” [CD/USB]: “CD” EXT-IN]: “DAB+” ([PMX100B]) --. “FM” --. “AUX”
(
. “USB”*
1
[RADIO,
^--- “Network” (--- “PC” (---b
Na napravi [SELECTOR]: “CD”-.“BLUETOOTH”-.“DAB+” (
^--
- “Network” (- “PC” (
“USB”
[PMX100B]
1
*
(
“AUX”
)-.“FM”
5 Osnovne funkcije predvajanjal 6 Izbira zvočnih efektov 7 Nastavitev menija predvajanja
17 Zaslon naprave 18 Priključek za iPhone/iPad/iPod in USB
naprava
19 NFC področje dotika (> 11) 20 Bluetooth®-tipka za povezavo
• Pritisnite za izbiro “BLUETOOTH” kot avdio izvor.
• Pritisnite in držite za vstop v povezovalni način (>
10) ali prekinitev Bluetooth
®
naprave (> 11 ).
21 Odpiranje/Zapiranje enote za zgoščenko. 22 Priključek za slušalke ( )
• Priključek : 3.5 mm stereo (ni priložen)
Izogibajte se poslušanju z visoko glasnostjo skozi
daljše obdobje, da preprečite poškodbe sluha.
Prekomerni zvočni pritisk iz slušalk, lahko povzroči
poškodbo sluha.
Poslušanje pri vsoki glanosti skozi daljše obdobje,
lahko poškoduje sluh..
23 Enota za zgoščenko 24 Senzor daljinskega upravljalnika
(-b
*1: Zaslon se bo avtomatično spremenil v “IPOD” ko je
priključen združljiv iPhone/iPad/iPod na priključek za iPhone/iPad/iPod.
Priprava daljinskega upravljalnika
8 Pregled informacije vsebine 9 Ura in časovniki 10 Nastavitev programske funkcije 11 Prilagoditev glasnosti sitema 12 Izklop zvoka sistema
Ponovno pritisnite tipko za preklic. “MUTE” je prav tako preklican, ko prilagodite glasnost ali ko izključite napravo.
13 Nastavitveni meni 14 Nastavitveni meni radia 15 Izbira opcij 16 Zatemnitev zaslona naprave
Za preklic ponovno pritisnite tipko.
•Uporaba alkalnih ali manganskih baterij.
•Namestite baterije, tako da so poli (+ in –) porabnani s tistimi v daljinskem urpavljalniku.
•Usmerite daljinski upravljalnik v senzor daljinskega upravljalnika na glavni napravi, stran od ovir, na maksimalni razdalji 7 m direktno pred napravo, zno­traj kota približno 30° levo in desno.
RQT9995
5
Omrežne nastavitve
Brez žična LAN povezava Način 1: “Uporaba internetnega brskalnika” (> desno)
• Do omrežnih nastavitev te naprave lahko
dostopate preko internetnega brskalnika na vašem pametnem telefonu ali PC-ju.
Način 2: “Uporaba WPS (Wi-Fi Protect­ed Setup™)” (> 7)
Če vaš brezžični usmerjevalnik podpira WPS,
lahko nastavite povezave s prtiskom na WPS tipko ali vnosom WPS PIN kode.
Žična LAN povezava Način 3: “Uporaba LAN kabla” (> 8)
Izvedete lahko stabilno povezavo z LAN kablom.
Nastavitve
Wi-Fi Nastavitve
Glasbo lahko predvajate iz iOS naprav (iPhone, iPod, iPad) in Android™ naprave ali Mac/PC na zvočnik te naprave z uporabo Qualcomm® AllPlay™ medijsko platformo, DLNA funkcijo, ali AirPlay. Za uporabo teh funkcij mora biti ta sistem
priključen na enako omrežje kot združljive naprave.
• Posodobite programsko opremo sistema po tem, ko
ste opravili omrežne nastavitve. (> 17)
Izbeirte način nastavitve omrežja izmed
naslednjih.
Opomba:
• Nastavitev bo preklicana po nastavitvi časovne omejitve.
V tem primeru poizkusite s ponovno nastavitvijo.
Za preklic te nastavitve na sredini pritisnite tipko [∫].
RQT9995
6
Brezžična LAN povezava
Ta naprava ima vgrajen Wi-Fi® in jo lahko povežete na
brezžični usmerjevalnik.
Priprava
• Namestite to napravo kolikor je možno blizu brezžičnega usmerjevalnika.
• Ne povežite LAN kabla. Če to naredite, boste
onemogočili Wi-Fi
• Usmerite anteno na zadnjem
delu te naprave, kot je prikazano na sliki.
Ne izvedite naslednjega:
- Nagib antene naprej, nazaj, ko je
antena usmerjena navzgor.
- Uporaba prekomerne sile na anteno.
- Prenašanje naprave tako da jo držite za anteno.
®
funkcijo.
1 Vključite to napravo. 2 Sledite “Načinu 1” ali Načinu 2”.
Način 1: Uporaba internetnega brskalnika
Naslednja razlaga je zasnovana za
pametni telefon.
1 Večkrat pritisnite [RADIO, EXT-IN] na daljinskem
upravljalniku, izberete “Network”.
2 Večkrat pritisnite [SETUP] na daljinskem up-
ravljalniku, izberete “Net Setup” in nato prti­tisnite [OK].
3 Pritisnite [3, 4] na daljinskem upravljalniku,
izberete “Manual” in nato prtitisnite [OK].
“Setting” utripa na zaslonu.
4 Pojdite na Wi-Fi nastavitve na vaši napravi.
5 Izberite “PMX100 _AJ” da se povežete
na ta sistem.
• “ ” Predstavlja številko.
• To lahko traja do 1 minuto, da se prikaže na vašem
seznamu Wi-Fi .
• Prepričajte se, da imate omogočeno DHCP nas-
tavitev na vaši združljivi napravi.
• iOS naprava: Avtomatično bo prikazana stran z
nastavitvami v internetnem brskalniku.
• Razen iOS naprave: Odprite internetni brskalnik in
osvežite stran za prikaz strani z nastavitvami.
Če nastavitvena stran ni prikazana, vtipkajte
“http:// 172.19.42.1/” v URL naslovno vrstico
6 Vtipkajte ime naprave in nato izberite “Next”.
• Prikazano bo ime naprave kot sistemsko ime na
omrežju.
• Prikazanih je lahko maksimalno 32 znakov
• Ime naprave je nastavljeno, ko izberete “Next”.
• Prav tako lahko spremenite ime naprave po tem ko ste
nastavili omrežne nastavitve. (> 8, “Za izvedbo om­režnih nastavitev”)
7 Izberite vaše varnostne nastavitve za ta sis-
●●●●●●●●
npt.:,
tem. Za nastavitev AirPlay gesla
1 Izberite “Yes” in nato izberite “Next”. 2 Nastavite vaše geslo in nato izberite “Next”.
• To geslo boste potrebovali naslednjič, ko boste uproabili
te omrežne nastavitve.
Če ste izvedli ponastavitev omrežja (> 18) ,bo
geslo izbrisano.
Za preskok nastavitev
Izberite “No” in nato izberite “Next”.
• Prav tako lahko spremenite te nastavitve po tem ko ste
izvedli omrežne nastavitve (> 8, “Za izvedbo omrežnih nastavitev”)
8 Izberite vaše omrežno ime (SSID) in vnesi
geslo.
• Preverite brezžični usmerjevalnik za ime omrežja (SSID) in geslo.
• Prikazan bo seznam imen omrežji (SSIDs) ko izberete “Network Name”.
• Za prikaz vtipkanih znakov v “Password” polje,
izberite “Show Password”.
Če vaše omrežje zahteva določene nas-
tavitve,odznačite “DHCP” da onemoočite DHCP.
– Uporabite lahko določene IP naslove,masko
omrežja privzeti prehod, primarni DNS,...
9 Izberite “Connect” za uporabo nastavitev.
• Na zaslonu glavne naprave, se pojavi “Success” ko je vspostavljena povezava (“ ” bo prikazan.)Če je prikazan “Fail” , pritisnite [OK], preverite
omrežno ime (SSID) in geslo in nato poizkusite ponovno poizkusite nastavitve.
• Glede na napravo, zaključni povezovalni zaslon
mogoče ne bo prikazan.
10
Pazite, da povežete vaše združljive naprave
nazaj na vaše domače brezžično omrežje.
Opomba:
• Omogočite Java in piškotke v nastavitvah vašega
internetnega brskalnika.
Način 2: Uporaba WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
Združljivi brezžični usmerjevalniki imajo oznako WPS .
1 Večkrat pritisnite [RADIO, EXT-IN] na daljinskem
upravljalniki in izberite “Network”.
2 Za “WPS Push”način
1 Večkrat pritisnite [SETUP] na daljinskem up-
ravljalniku, izberite “Net Setup” in nato pritsnite
[OK].
“WPS Push” je označen na zaslonu.
2 Pritisnite [OK].
• Alternativno, pritisnite in držite [5/9] na glavni
napravi približno 4 sekunde.
“WPS” utripa na zaslonu.
3 Aktivirajte WPS tipko na brezžičnem usmerjevalniku.
• Na zaslonu naprave, je prikazan “Success” ko je
povezava vspostavljena . (“
– "Fail" je lahko prikazan, če povezava ni vs-
postavljena v določenem časovni omejitvi. Ponovno poizkusite nastavitve. Če se ponovno pirkaže "Fail"
poizkusite z drugim načinom.
4 Pritinsite [OK] na daljinskem upravljalniku
za izhod iz nastavitev.
bo prikazan
.)
Uporaba WPS PIN kode
1 Večkrat pritisnite [RADIO, EXT-IN] na
daljinskem upravljalniki in izberite
“Network”.
2 Za “WPS PINnačin
1 Večkrat pritisnite [SETUP] na daljinskem up-
ravljalniku, izberite “Net Setup” in nato pritsnite
[OK].
2 Pritisnite [3, 4] na daljinskem
upravljalniku, izberite “WPS PIN” in nato pritisntie[OK].
• Alternativno, pritisnite in držite [:/6] na glavni
napravi približno 4 sekunde.
PIN koda je prikazana na zaslonu.
3 Vnesite PIN kodo v brezžični usmerjevalnik.
Opomba:
• Ko sistem preide v WPS PIN način kode, ne morete
nastaviti z WPS tipko. Za uporabo WPS tipke, izključite sistem in nato ponovno izvedite omrežne nastavitve.
• Glede na usmerjevalnik, ostale povezane naprave
lahko začasno izgubijo povezavo.
Za podrobnosti, glejte navodila za uporabo
brezžičnega usmerjevalnika.
RQT9995
7
Žična LAN povezava
LAN cable (not supplied)
Broadband router, etc.
npr:,
My room
npr.:
Način 3: Uporaba LAN kabla
1 Prekinite AC napajalni kabel. 2 Povežite glavno napravo na usmerjevalnik,.. z
uproabo LAN kabla.
3 Povežite AC napajalni kabel in vključite to
napravo.
• Ta naprava je pripravljena, ko je prikazan znak na zaslonu.
Opomba:
• Uporabite kategorijo 5 ali bolše, običajni LAN kabel (STP) ko povezujete obrobne naprave.
• LAN kabel morab biti povezan ali odstranjen, ko je AC napajalni kabel izključen.
• Vstavljanje kabla v LAN priključek, ki ni LAN kabel, lahko
poškoduje priključek na napravi.
Če je LAN kabel odstranjen, bodo uporabljene omrežne
nastavitve (> desno) . V tem primeru ponovno izbedite natavitve.
• Ko je LAN kabel povezan, bodo Wi-Fi funkcija
onemogočena.
8
RQT9995
Za izvajanje omrežnih nastavitev
Spremenite lahko ime sistema na omrežju, spremenite
lahko varnostne nastavitve za ta sistem in uporabite določen IP naslov, masko omrežja, privzeti prehod, primarni DNS strežnik,..
Prav tako lahko spremenite ime tega sistema s
spremembo nastavitev v aplikaciji “Panasonic Music
Streaming” (verzija 2.0.8 ali novejše) (> desno). Za podrobnosti o aplikaciji, glejte naslednjo stran
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Stran je samo v angleškem jeziku.)
Priprava
• Končajte z omrežnimi nastavitvami. (> 6)
• Povežite vaše naprave na isto omrežje, kot je sistem.
• Preverite IP naslov sistema (> 18), in si ga zapišite.
1 Zaženite internetni brskalnik na vaši napravi in
nato vtipkajte IP naslov sistema v polje za naslov za prikaz strani z nastavitvami.
Traja lahko nekaj minut, preden se prikaže stran z
nastavitvami, to je odvisno od okolja. V tem primeru ponovno naložite brskalnik.
Če je naprava povezana na Wi-Fi, lahko psremenite samo
ime in varnostne nasavitve sistema.
– Za spremembo imena naprave izberite “Change”, in
vtipkajte novo ime naprave in nato izberite “Apply”.
– Za spremembo varnostnih nastavitev tega sistema,
izberite “Change” za AirPlay nastavitve gesla. Česte predhodno že nastaviili geslo, boste morali ponovno vnesti staro gelso preden bosle spremenili nastavitve. Izvedite spremembe in nato izberite “Apply”.
2 Vtipkajte ime naprave in nato izberite “Next”.
• Glejte korak 6 “Uporaba internetnega brskalnika” (>
6) za podrobnosti o imenu naprave.
3 Izberite vaše varnostne nastavitve za ta sistem.
Glejte korak 7 “Uporaba internetnega brskalnika” (> 7)
za podrobnosti o varnostnih nastavitvah za ta sistem.
4 Izberite in vnesite podrobnosti.
Če vaše omrežje zahteva določene omrežne nastavitve,
odizberite “DHCP” da onemogočite DHCP.
– Uporabite lahko določen IP naslov, masko omrežja, privzeti
prehod, primarni DNS,...
5 Izberite “Connect” za uporabo nastavitev.
• Ko je povezava uspešna, je na zaslonu naprave prikazan
napis “Success” .
Predvajanje glasbe preko omrežja
Predvajate lahko glasbo iz vaše naprave ali glasbo preko
spleta na zvočnikih tega sistema in ostalih AllPlay
zvočnikih.
Prav tako lahko ponovite predvajanje glasbenega izvo-
ra tega sistema na ostale AllPlay zvočnike.
Predvajanje glasbe na omrežnih napravah
Uporabite lahko AllPlay ali DLNA funkcijo za
predvajanje glasbe iz naprave na omrežju na zvočnikih tega sistema z uporabo aplikacije“Panasonic Music
Streaming” (brezplačna), ...
[iOS]
: App Store
[Android]
: Google Play™
Priprava
• Končajte z omrežnimi nas-
tavitvami (> 6)
• Povežite naslednje naprave na isto omrežje kot ta
sistem.
– Naprave z nameščenim “Panasonic Music
Streaming”,
– Naprave, ki vsebujejo glasbo
Naslednji koraki so zasnovani na “Panasonic Music Streaming”.
1 Vključite ta sistem
• Preverite ali je
Če ni prikazan, preverite nastavitve omrežja. (> 6)
2 Zaženite aplikacijo “Panasonic Music Streaming”.
• Vedno uporabljajte zadnjo verzijo.
3 Izberite izvor glasbe.
• Za dodajanje izbora glsbe, izberite “+ My Music Network” in nato izberite napravo, ki vsebuje glasbo. – D
odan glasbeni izvor je označen v vrstnem redu od
prikazan na zaslonu.
1.
4 Izberite pesem. 5 V “Select Speaker”, izberite sostem za predva-
janje na zvočnikih.
Če imate več AllPlay zvočnikov, lahko uživate v sinhro-
niziranem zvoku iz zvočnikov. Izberite ” in nato izberite skupino zvočnikov.
Loading...
+ 18 hidden pages