Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn
meegeleverd.
Kontroller, at nedenstående tilbehør følger med
cdstereoanlægget.
Var god kontrollera och pricka av de medföljande
tillbehören.
1 x Netsnoer
1 x Netledning
1 x Nätsladd
1 x Afstandsbediening
1 x Fjernbetjening
1 x Fjärrkontroll
CD Stereo Systeem
CD-Stereoanlæg
CD-Stereoanläggning
Model No. SC-PM53
SC-PM54
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen
alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te
stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejieding, før du tilslutter,
betjener eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til
senere brug.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder
eller justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning.
(N2QAYB000008)
1 x FM-binnenantenne
1 x FM-indendørsantenne
1 x FM-inomhusantenn
1 x AM-raamantenne
1 x AM-rammeantenne
1 x AM-ramantenn
2 x Batterijen voor de afstandsbediening
2 x Batterier til fjernbetjeningen
2 x Batterier till fjärrkontrollen
EG
De handelingen in deze handleiding zijn hoofdzakelijk
beschreven voor de afstandsbediening, maar u kunt ook
diverse handelingen vanaf het apparaat uitvoeren als de
bedieningen hetzelfde zijn.
Alle illustraties in deze gebruiksaanwijzing tonen het
model SC-PM53, tenzij anders vermeld.
Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde eruitzien als
geillustreerd.
Betjeningen beskrives i denne vejledning primært i
forhold til brug af fjernbetjening, men du kan også
foretage betjeningen på selve enheden, hvis knapperne
er tilsvarende.
Illustrationerne i denne brugsvejledning viser model
SC-PM53, med mindre andet er angivet.
Din enhed ser måske ikke præcis ud, som den afbildede.
Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning
baseras i huvudsak på styrning via fjärrkontroll, men
under förutsättning att kontrollerna är samma så kan
funktionerna även styras via huvudenheten.
Om inget annat anges är det SC-PM53 som visas i på
bilderna i denna bruksanvisning.
Din enhet kanske inte ser exakt likadan ut som på bilden.
RQTV0100-2H
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit produkt.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen
voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het
systeem.
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende
systeem.
SysteemSC-PM53SC-PM54
HoofdapparaatSA-PM53SA-PM54
LuidsprekersSB-PM53SB-PM54
Binnenin het
apparaat
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk
bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet,
trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,
•
STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN,
VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U
GEEN VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF
ZIT BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN.
•
GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES.
•
VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET
ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE
GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN.
LAAT ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM
ONDERHOUDSPERSONEEL.
WAARSCHUWING!
• OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN,
DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN
INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN
RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG
ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR
GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN
AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN
OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
• ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN
HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN
DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF
IETS DERGELIJKS.
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN
RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE
VAKMENSEN OVER.
Bij dit product zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
Disc informatie
• Dit apparaat kan MP3-bestanden afspelen en CD-DA-formaat
audio CD-R/RW’s die afgesloten zijn.
• Het kan zijn dat het apparaat sommige CD-R/RW’s niet kan
afspelen, omdat de kwaliteit van de opnames te slechts is.
• Gebruik geen CD’s met afwijkende vormen.
• Gebruik geen CD’s waarbij de labels of stickers los kunnen laten of
labels en stickers met veel plakmiddel.
• Plak geen extra labels of stickers op de CD.
• Schrijf niets op de disc.
CD
• Dit apparaat kan 99 nummers verwerken.
• Kies disc met dit label.
Het Gebruik van DualDiscs
De “CD” zijdes van DualDiscs voldoen niet aan de CD-DA standaard,
dus het kan mogelijk zijn dat u deze niet kan afspelen op dit
apparaat.
MP3
• Bestanden worden gelezen als nummers en mappen worden
gelezen als albums.
• Dit apparaat geeft toegang tot maximaal 999 nummers, 255 albums
en 20 sessies.
• Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve
voor uitgebreide formaten).
• Om de bestanden in de gewenste volgorde af te spelen, voeg
drie cijfers toe aan de map en de bestandsnamen, in de volgorde
waarin u deze wilt afspelen.
Het niet opvolgen van een van de hieronder genoemde zaken,
veroorzaakt schade aan het apparaat.
• “GOODBYE” wordt weergegeven als het apparaat wordt
uitgeschakeld. Verwijder het netsnoer, nadat dit bericht van het
display is verdwenen.
OPEN/CLOSE
• Druk altijd op [OPEN/CLOSE 0], om een CD in het apparaat te
leggen of te verwijderen.
• Trek niet aan de lade of duw er tegen aan, hierdoor kunnen er
ongelukken ontstaan.
NEDERLANDS
EnglishEnglish
• Plaats de CD in het midden van de lade met het label omhoog.
• Leg altijd maar één CD in iedere lade.
Plaatsing van de luidsprekers
SC-PM53
De luidsprekers zijn
identiek gebouwd, zodat
er geen onderscheid is
tussen het linker en het
rechter kanaal.
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers.
Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit. Het gebruik van
andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit.
Opmerking
• Laat een afstand van tenminste 10mm tussen uw luidsprekers
• Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische
• Om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, moet u de
en dit systeem, om er voor te zorgen dat het apparaat goed kan
ventileren.
afscherming. Zet deze luidsprekers derhalve niet te dicht in de buur t
van tv-toestellen neer, PC’s of andere apparaten die gemakkelijk
door magnetisme worden beïnvloed.
conussen van de luidspreker niet aanraken, als u de grilles hiervan
verwijderd hebt.
SC-PM54
Installeer de
luidsprekers zodanig
dat de tweeter zich aan
de binnenzijde bevindt.
Let op
• Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen
systeem. Zo niet zouden de versterker en de luidsprekers
schade kunnen oplopen en kan er brand ontstaan. Ga bij
een erkende vakman ten rade als er schade optreedt of
als u plots een wijziging in de werking van het toestel
bemerkt.
• Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen het
plafond.
Tweeter
RQTV0100
3
3
Aan de slag
Stap 1Stap 1
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd.
1
AM-raamantenne
Zet de antenne recht op haar voetstuk. Houd de losse
antennedraad uit de buurt van andere draden en snoeren.
- Sluit alles aan - Sluit alles aan
Sluit de AM-raamantenne aan.
AM ANT
LOOP
EXT
2
Sluit de FM-binnenantenne aan.
Plakband
FM ANT
75
Bevestig de antenne met behulp van een
stukje tape aan de muur of tegen een pilaar en
plaats hem in een positie die de minste storing
oplevert.
FM-binnenantenne
3
Sluit de luidsprekersnoeren aan.
Rood (ª)
Zwart
Rood
(·)
L
R
Zwart
)
(6
Foutieve aansluiting kan het toestel beschadigen.
In het
stopcontact
4
Sluit het netsnoer aan.
Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor
dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur.
Insteken van de stekker
Stekkeringang van
het apparaat
Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de stekker,
ondanks dat u deze er volledig heeft ingestoken, aan
de voorkant iets uitsteken (zie tekening). Bij gebruik
van dit apparaat vormt dit echter geen probleem.
• U kunt de FM-buitenantenne aansluiten om een beter ontvangst te krijgen. Neem voor de installatie hiervan contact op met
uw handelaar.
• Maak de FM-binnenantenne los wanneer u een FM-buitenantenne gaat installeren.
• Sluit de AM-buitenantenne aan, zonder de AM-raamantenne te verwijderen. Span een met vinyl geïsoleerde draad van 5
tot 12 meter horizontaal langs een raam of bevestig de draad op een andere geschikte plaats.
Stap 2Stap 2
- Stop de batterijen in de afstandsbediening - Stop de batterijen in de afstandsbediening
AA/R6/LR6
■ Batterijen
• Stop de batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening en zorg er
voor dat u de + en – op de juiste polen aansluit.
• Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening, als u deze gedurende
een langere periode niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een donkere
koele plaats.
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Verkeerd gebruik van batterijen in de afstandsbediening kan elektrolyt
lekkage veroorzaken, wat een brand kan veroorzaken.
Wat u zeker niet moet doen:
• oude en nieuwe batterijen door elkaar heen gebruiken.
• gebruikmaken van verschillende soorten batterijen tegelijk.
• de batterijen blootstellen aan warmte of vuur.
• de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten.
• oplaadbare alkaline of mangaan batterijen proberen op te laden.
• batterijen gebruiken die lekken of waarvan de beschermlaag beschadigd
is.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
• Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden
geplaatst.
AM-raamantenne
(bijgeleverd)
EnglishEnglish
SStap 3tap 3
- Demofunctie - Demofunctie
■ Gebruik
• Richt bij een maximale afstand van 7 meter, de afstandsbedieningssensor
direct op de voorkant van het apparaat, om eventuele obstakels te
vermijden.
Zie pagina 6 voor de positie van de afstandsbedieningssensor.
Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan het zijn dat
u op het display een demonstratie te zien krijgt van de functies van het
apparaat.
Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie laten zien
door de optie “DEMO ON” te selecteren.
Houd [–DEMO, 7].
Het display verandert telkens wanneer u de toets ingedrukt houdt.
DEMO OFF
(uit)
Als het apparaat in de stand-bymodus staat, dient u de optie “DEMO OFF”
te selecteren, om het stroomverbruik te verminderen.
DEMO ON
(aan)
RQTV0100
5
5
Overzicht van de bedieningsfuncties
HoofdapparaatHoofdapparaat
De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina.
De bovenkant van het apparaat
Cassettedeksel (9)
Deze indicator brandt wanneer het apparaat op
Netspanning-indicator (AC IN)
een stopcontact is aangesloten.
1 Stand-by/aan schakelaar (y/l) (15)
Indrukken om het apparaat aan of uit te
schakelen. In de uitgeschakelde stand
verbruikt het apparaat nog een geringe
3 Voor cassette afspelen (9)
Disc overslaan/zoeken disc, cassette
snel vooruitspoelen/terugspoelen,
afstemmen/voorkeurzenders kiezen,
Disc lade openen/sluiten (7)
hoeveelheid stroom.
2 Disc afspelen/pauze (7)
4 Lage tonen selectie (12)
Muziek poort toestel (13)
5 Hoge tonen selectie (12)
tijd instellen (9)
Disc selectie (7)
Disc lades (7)
Hoofdtelefoon-aansluiting (
Vermijd langdurig luisteren,
aangezien dit uw gehoor kan
beschadigen.
Plug type: 3,5 mm stereo
(niet bijgeleverd)
Toetsen zoals 1 werken op precies dezelfde manier als de toetsen op het hoofdapparaat.
Slaaptimer (11)
Automatische-
Programma (8)
Selectie Album
treble/bass (12)
Re-Master (13)
RQTV0100
1
uitschakel
Disc (7)
Wissen (8)
Herhalen (8)
(7)
2
6
Instellingen
4
!
7
Klok/timer (11)
Afspeeltimer/Opnametimer
(11)
Display (8, 10)
Dimmer
Numerieke (7, 10)
Verwijderen (8)
Disc overslaan/zoeken disc,
cassette snel vooruitspoelen/
terugspoelen, afstemmen/
voorkeurzenders kiezen,
tijd instellen (7, 10, 11)
8
3
Stop (7)
9
Invoertoets (8)
5
Voorkeurinstellingen
equalizer (12)
Surround sound (13)
Muting
(geluidsonderdrukking)
Afspeelmodus (7, 9, 10)
6
6
Als u het apparaat
gedurende 10 minuten
niet gebruikt en het
apparaat in de disc of cassette modus staat,
kunt u met behulp van
deze functie het apparaat
uitschakelen.
De instelling wordt
gehandhaafd zelfs
wanneer het systeem
wordt uitgeschakeld.
Om het display te
dimmen.
Om het geluid te
onderdrukken.
• Druk op deze knop om deze optie in te
schakelen.
• Druk hier nogmaals op om deze optie
uit te schakelen.
Discs
Cijfertoetsen
Standaard afspelenStandaard afspelen
CD
1
2
3
4
5
NaarHandeling
stop de discDruk op [STOP 7].
pauze afspelenDruk op [CD 6]. Druk hier nogmaals
nummers overslaanDruk tijdens het afspelen of pauze op
nummers zoeken
CD
direct afspelenDruk op [CD 6] of [1 3 ~ 5 3] om
album overslaan
MP3
Disk verwisselen (CD CHANGE)Disk verwisselen (CD CHANGE)
CD MP3
Terwijl de ene disc aan het afspelen is, kunt u de discs in
de andere lades verwisselen (behalve tijdens ALL-DISC
willekeurige weergave of geprogrammeerde weergave).
1
2
3
4
MP3
Druk op [y] om het apparaat in te schakelen.
Druk op [13~5 3] om de gewenste lade te
selecteren.
Druk op [OPEN/CLOSE 0] op de cd-lade te openen
en de CD erin te plaatsen. Druk nogmaals op
[OPEN/CLOSE 0] om de cd-lade te sluiten.
Het label
van de CD
moet aan de
bovenkant
zitten
Ladenummer
Disc lades
Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten.
Het volume instellen.
op, om het afspelen te hervatten.
[4/REW/4] of [3/FF/¢].
Houdt tijdens het afspelen en pauze
[4/REW/4] of [3/FF/¢] ingedrukt.
het afspeelproces te starten, als het
apparaat in de standbymodus staat en
er een CD in het apparaat zit.
Druk op [ALBUM of ] in de
weergavemodus.
Druk in de stopmodus eenmaal op
[ALBUM
de numerieke toetsen.
of ] ] en vervolgens op
Druk op [CHANGE 0].
Druk op [1 3~ 5 3] om de lade te selecteren.
Verwissel de disc.
Druk nogmaals op [CHANGE 0] om de lade te
sluiten.
Disc lades
AfspeelmodusAfspeelmodus
CD MP3
1
2
3
Opmerking
• Tijdens iedere willekeurige afspeelmodus, kunt u niet overspringen
naar nummers die reeds zijn afgespeeld.
•
Tijdens het afspelen in de modus 1-DISC RANDOM of ALL-DISC
RANDOM, kunt u alleen vooruit of achteruit zoeken in het huidige
nummer.
Druk op [CD 6] en vervolgens op [STOP 7].
Druk op [DISC] en (binnen de 10 seconden) druk op
[1 ~ 5] om de disc te kiezen.
Druk op [PLAY MODE] om de gewenste modus te
selecteren.
ModusOm af te spelen
1-DISC
1DISC
ALL-DISC
ALL DISC
1-TRACK
1TR
1-ALBUM
1ALBUM
MP3
1-DISC RANDOM
1DISC RND
1-ALBUM RANDOM
1ALBUM RND
MP3
ALL-DISC RANDOM
ALL DISC RND
CD
eén gekozen disc wordt afgespeeld.
alle CD’s in de laden, bijvoorbeeld:
4→5→1→2→3.
eén gekozen track op de gekozen disc
wordt afgespeeld.
Druk op de cijfertoetsen om het
betreffende nummer te selecteren.
selecteert een album op de
geselecteerde CD.
Druk op [ALBUM
gewenste album te selecteren.
selecteert willekeurig een CD.
alle nummers op een geselecteerd
album willekeurig.
Druk op [ALBUM
gewenste album te selecteren.
selecteert willekeurig alle geladen
CD’s.
of ] om het
of ] om het
NEDERLANDS
EnglishEnglish
RQTV0100
7
7
Discs (vervolg)
2
3
4
5
1
Controleren welke discs in de lades zitten (CD CHECK)Controleren welke discs in de lades zitten (CD CHECK)
MP3
CD
Druk op [CD CHECK].
1
CD CHECK
Druk nogmaals op deze knop om de laden te
2
sluiten.
Opmerking
• De lade waarin de afgespeelde disc zich bevindt wordt niet
geopend.
• Als de speler gestopt is, zullen alle lades openen.
• Tijdens een disc controle mag u geen discs verwijderen of erin
plaatsen.
• Tijdens een disc controle mag u de lades er niet uit halen.
• 8 cm discs kunnen niet worden gecontroleerd.
Display functieDisplay functie
Met behulp van deze functie kunt u informatie van het
huidige nummer weergeven.
Druk tijdens het afspelen of pauze meerdere keren op
[DISPLAY].
CD
Verstreken afspeeltijdResterende afspeeltijd
MP3
Verstreken
afspeeltijd
Resterende
afspeeltijd
Naam albumNaam nummer
ID3 (Artiest)ID3 (Nummer) ID3 (Album)
Opmerking
• Maximaal aantal tekens die het display kan weergeven: ongeveer 30.
• Dit apparaat ondersteunt versie 1.0 & 1.1 ID3 tags. Tekstgegevens
die niet worden ondersteund worden niet weergegeven.
• ID3 is een opmaakcode die geïntegreerd is in MP3-nummers, om
informatie weer te geven over het nummer, zoals de titel en de
naam van de artiest.
Geavanceerd afspelenGeavanceerd afspelen
Direct afspelenDirect afspelen
Met behulp van deze functie kunt u een specifi ek nummer
afspelen.
CD
Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer te
selecteren en af te spelen.
MP3
Druk op [ALBUM of ] om het album te
1
selecteren.
Druk een keer op [3/FF/¢] en dan op de cijfertoetsen,
2
om het gewenste nummer te selecteren en af te
spelen.
Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een
keer op [
te voeren.
Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee
keer op [h10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te
voeren.
Opmerking
Deze functie werkt niet tijdens de geprogrammeerde of willekeurige
afspeelmodus.
Herhaald afspelenHerhaald afspelen
U kunt een programma of ander andere geselecteerde
afspeelmodus herhaaldelijk laten afspelen.
Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers
programmeren.
CD
Druk op [CD 6] en vervolgens op [STOP 7].
1
Druk op [PROGRAM].
2
Druk op [DISC].
3
(Binnen ongeveer 10 seconden)
4
Druk op [1~5], om de CD te selecteren.
Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer
5
te selecteren.
Herhaal stap 3 t/m 5 om andere nummers te
6
programmeren.
Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten.
7
MP3
Druk op [CD 6] en vervolgens op [STOP 7].
1
Druk op [DISC].
2
(Binnen ongeveer 10 seconden)
3
Druk op [1~5], om de CD te selecteren.
Druk op [STOP 7].
4
Druk op [PROGRAM].
5
Druk op [ALBUM of ] om het gewenste album
6
te selecteren.
Druk een keer op [3/FF/¢] en dan op de cijfertoetsen,
7
om het gewenste nummer te selecteren.
Druk op [ENTER].
8
Herhaal stap 6 t/m 8 om andere nummers te
programmeren.
Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten.
9
NaarHandeling
annuleer
programmamodus
programma opnieuw
afspelen
programma inhoud
controleren
aan programma
toevoegen
wis het laatste
nummer
wis alle
geprogrammeerde
nummers
Opmerking
• Als u meer dan 24 nummers wilt programmeren verschijnt het
bericht “PGM FULL”.
• Tijdens de geprogrammeerde afspeelmodus, kunt u de
muzieknummers alleen overslaan in de geprogrammeerde volgorde.
• CD-DA kan niet samen met MP3-tracks worden geprogrammeerd.
• Tijdens de voorgeprogrammeerde afspeelwijze kunnen de laden niet
worden gewijzigd noch worden geopend.
•
CD
Tijdens het programma afspelen kan u alleen binnen het huidige
nummer vooruit of achteruit zoeken.
MP3
•
Het programma wordt uit het geheugen gewist wanneer u een disc
verwisselt of de disc-lade opent.
Druk in de stopmodus op [PROGRAM].
Druk op [PROGRAM] en vervolgens op
[CD 6].
Zorg er voor dat “PGM” wordt weergegeven
en druk aansluitend op
[
/FF/¢]. Als u tijdens het programmeren
wilt controleren, druk dan twee keer op
[PROGRAM] nadat “PGM” is verschenen,
en aansluitend op
[
/FF/¢] .
CD
Herhaal de stappen 3 tot 5 in de stop modus.
MP3
Herhaal de stappen 6 tot 8 in de stop modus.
Druk op [DEL] in de stopmodus.
Druk op [CLEAR] in de stopmodus.
“CLR ALL” wordt weergegeven.
[ /REW/4] of
[ /REW/4] of
Cassettebandjes
De bovenkant
van het apparaat
Casettedeksel
De knoppen beschreven voor “Cassettebandjes”
zijn hoofdzakelijk voor dit apparaat, tenzij anders
aangegeven.
Standaard afspelenStandaard afspelen
Druk op [0] en plaats de cassette erin.
1
"
Op te nemen
kant naar
boven
Maak het klepje met de hand dicht.
2
Druk op [TAPE 3]om het afspeelproces te starten.
3
Als u de andere kant van de cassette wilt afspelen, dient u de
cassette om te draaien.
NaarHandeling
stop het afspelen
van de cassette
start one-touchafspelen
Vooruit- en
terugspoelen
Opmerking
• Cassettebanden van langer dan 100 minuten zijn erg dun en
kunnen makkelijk scheuren of verstrikt raken in het mechanisme.
• Eindeloze banden kunnen in de bewegende onderdelen van het
deck vastlopen indien u deze niet juist gebruikt.
Druk op [–DEMO, 7].
Druk op [TAPE 3] als het apparaat is
uitgeschakeld en de cassette erin zit.
Druk in de stopmodus op
[3/FF/¢]
.
TPS (Tape Programma Sensor)TPS (Tape Programma Sensor)
Met deze functie kunt u maximaal van 9 nummers het begin
zoeken.
Druk tijdens het afspelen op
Het afspeelproces start vanaf het gevonden nummer.
Opmerking
Het kan zijn dat de TPS-optie niet correct functioneert bij:
• Korte stille gedeeltes
• Gedeeltes waar ruis optreedt tussen de liedjes
• Stille gedeeltes in de liedjes
[4/REW/4] of [3/FF/¢].
Plaats de
cassette in de
geleiders
[4/REW/4] of
OpnemenOpnemen
Gebruik de bandsoort Normal Position.
“High position” en “metal position” cassettebanden kunnen
ook worden gebruikt, maar dit apparaat is niet in staat het
opnemen op en wissen van deze cassettebanden goed uit
te voeren.
Voorbereiding
Draai het hoofdcassettebandje aan, zodat onmiddellijk met
het opnameproces begonnen kan worden.
apparaat.
Programmeer het nummers die u wilt (zie pagina 8).
2
Druk op [¶ REC/8] om de opname te starten.
3
Andere basisfunctiesAndere basisfuncties
NaarHandeling
wis een opgenomen
geluid
stop het
opnameproces
stop tijdelijk het
opnameproces
aan de andere kant
van het cassettebandje
opnemen
U kunt dezelfde actie van [¶ REC¥8] uitvoeren op de
hoofdunit door tegelijkertijd op [REC ¶¥8] en [TAPE] op de
afstandsbediening te drukken.
Beveiliging tegen wissenBeveiliging tegen wissen
De afbeelding geeft aan hoe het nokje verwijderd moet
worden, om te voorkomen dat er nog opgenomen kan
worden op het cassettebandje. Wilt u echter weer kunnen
opnemen op dit bandje, moet u de opening bedekken zoals
aangegeven in de afbeelding.
Kant A
Nokje voor
kant “B”
1) Stop de cassette in het apparaat
waarop u wilt opnemen.
2) Druk op [TAPE 3] en vervolgens op
[–DEMO, 7].
3) Druk op [¶ REC¥8].
Druk op [–DEMO, 7].
1) Druk op [¶ REC¥8].
2) Druk hier nogmaals op om het
opnameproces te hervatten.
Draai het cassettebandje om en druk op
[¶ REC¥8].
Nokje voor
kant “A”
Om weer te kunnen
opnemen
Normale band
Plakband
NEDERLANDS
EnglishEnglish
RQTV0100
9
9
10
Radio
Cijfertoetsen
Handmatige afstemmingHandmatige afstemming
Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM” te kiezen.
1
Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te
2
selecteren.
Druk op [4/REW/4] of [3/FF/¢] om op de
3
frequentie van de gewenste zender af te stemmen.
“
ST”
verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma wordt
ontvangen.
Automatische afstemming
Druk op
ingedrukt tot de frequentie snel begint te veranderen. De
automatische afstemming begint dan en stopt zodra een
zender is gevonden.
• De automatische afstemming werkt mogelijkerwijs niet,
• Om de automatische afstemming te annuleren, drukt u
Het FM-geluid verbeterenHet FM-geluid verbeteren
Houd de [PLAY MODE] ingedrukt tot de optie “MONO”
op het display verschijnt.
Om te annuleren
Druk op [PLAY MODE] en houd deze ingedrukt, tot de
optie “MONO” verdwijnt.
• MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer u een andere
RQTV0100
• Schakel de optie “MONO” uit, als u normaal wilt
10
[4/REW/4] of [3/FF/¢] en houd deze even
als er veel storing is.
nogmaals op [4/REW/4], [3/FF/¢] of [STOP 7].
frequentie kiest.
luisteren.
RDS-uitzendingenRDS-uitzendingen
Met behulp van deze optie kan de naam van de radiozender
of een programmatype worden weergegeven.
Druk op [DISPLAY] om het:
Zendernaam (PS)
RDS-displays zullen soms niet verschijnen als de ontvangst
slecht is.
Programmatype-displays
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
M-O-R- M = “Middle of the road music” (populaire muziek)
VARIED
POP M
ROCK M
M-O-R- M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
Programmatype (PTY)
Frequentiedisplay
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
VoorkeurgeheugenVoorkeurgeheugen
U kunt maximaal 15 zenders, voor zowel FM als AM
programmeren.
selecteren.
Druk op [4/REW/4] of [3/FF/¢] om de gewenste
2
radiozender in te stellen.
Druk op [PROGRAM].
3
Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren.
4
Wanneer u een zender wilt vastleggen op een kanaal dat
reeds bezet is, wordt de eerder voorgeprogrammeerde
zender automatisch gewist.
Herhaal stap 2 t/m 4 om meer zenders voor te
5
programmeren.
Een voorkeurzender selecterenEen voorkeurzender selecteren
Druk op de cijfertoetsen om het betreffende kanaal te
selecteren.
Voor de kanalen 10 tot 15 drukt u eerst op [h10] en
vervolgens op de twee betreffende cijfertoetsen.
OU
Druk op [PLAY MODE] om de optie “PRESET” te
1
selecteren.
Druk op [4/REW/4] of [3/FF/¢] om het kanaal te
2
selecteren.
AM-allocatie instellingAM-allocatie instelling
Alleen met het hoofdapparaat
Dit systeem kan ook AM-uitzendingen ontvangen die in
stappen van 10-kHz zijn verdeeld.
De stap veranderen van 9 kHz naar 10 kHz
Druk op [TUNER/BAND] en houdt deze ingedrukt.
1
Na een paar seconden verandert het display naar een
knipperend display van de huidige minimumfrequentie.
Houd de [TUNER/BAND] nog steeds ingedrukt.
2
• Laat de toets los zodra de minimumfrequentie
begint te veranderen. Herhaal de bovenstaande
stappen om terug te keren naar de oorspronkelijke
frequentiestap.
• Na het veranderen van de instelling, wordt de vorige
ingestelde frequentie gewist.
Timer
De klok instellenDe klok instellen
De klok werkt volgens het 24-uursysteem.
Druk op [CLOCK/TIMER] om de optie “CLOCK” te
1
selecteren.
Telkens als u op deze knop drukt:
CLOCK
Binnen 5 seconden, druk op [4/REW/4] of
2
[3/FF/¢] om de huidige tijd in te stellen.
˚ PLAY
Oorspronkelijk display
˚ REC
De afspeel- opnametimer gebruikenDe afspeel- opnametimer gebruiken
U kunt de timer instellen om u op een vast ingesteld tijdstip
te laten wekken (afspeeltimer) of om van de radio of een
muziek poort bron op te nemen (opnametimer).
Voorbereiding
Schakel het apparaat in en stel de klok in.
TimerHandeling
AfspeeltimerBereid de muziekbron voor waarnaar u wilt
OpnametimerControleer de beschermlipjes van het
Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om uw
1
gewenste tijd te selecteren.
Druk binnen 5 seconden op [4/REW/4] of
2
[3/FF/¢] om de begintijd in te stellen.
luiteren; cassettebandje, disc nummer (1-5),
radio of muziekpoort bron, en stel het volume
in.
cassettebandje (zie pagina 9), plaats
het cassettebandje en stem af op een
radiostation (zie pagina 10) of selecteer de
muziekpoort bron (zie pagina 13).
CLOCK
˚ PLAY
Oorspronkelijk display
Begintijd
˚ REC
NEDERLANDS
EnglishEnglish
Druk nogmaals op [CLOCK/TIMER] om de invoer te
3
bevestigen.
De klok weergeven
Druk op [CLOCK/TIMER] om de klok een paar seconden
weer te geven.
Opmerking
Na verloop van de tijd kan de klok minuten voor- of achterlopem. Stel
deze indien nodig bij.
De sleeptimerfunctie gebruikenDe sleeptimerfunctie gebruiken
Met behulp van deze functie kunt u er voor zorgen dat
het apparaat aan de hand van een vooraf ingestelde tijd
automatisch wordt uitgeschakeld.
Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om uw gewenste tijd te
selecteren.
30MIN60MIN90MIN120MINOFF
Om te annuleren
Druk op [SLEEP] om de optie “OFF” te selecteren.
De resterende tijd veranderen
Druk op [SLEEP] om de tijd te weer te geven en druk
nogmaals op [SLEEP] om de gewenste tijd te selecteren.
Opmerking
• De afspeel- en sleeptimer of de opname- en sleeptimer kunnen
tegelijkertijd worden gebruikt.
• De sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de
timerinstellingen elkaar niet overlappen.
Indicatielampje sleeptimer
Indicatielampje afspeeltimer
Druk op [CLOCK/TIMER] om de invoer te
3
bevestigen.
Herhaal stap 2 en 3 om de eindtijd in te stellen.
4
De timer inschakelen
Druk op [˚PLAY/REC] om de gewenste timer in te
5
schakelen.
Druk op [y] om het apparaat uit te schakelen.
6
Als het apparaat is ingeschakeld, werken de timerfuncties
niet.
Om te luisteren naar een gewenste geluidsbron nadat de
timer is geprogrammeerd.
Het volumeniveau (voor de weergavetimer) en de muziekbron
worden in het geheugen van de timer vastgelegd en de timer
zal werken volgens deze geprogrammeerde instellingen.
De disc-nummers worden echter niet vastgelegd in het
geheugen van de timer.
1. Start het afspeelproces van de gewenste bron na stap 5.
2. Stel de disc-nummers opnieuw in als u een ervan heeft
gewijzigd, controleer of een disc of cassette in het apparaat
is geplaatst, en druk daarna op [y] om het apparaat in
standby te zetten.
Eindtijd
˚ PLAY
Indicatielampje opnametimer
˚REC
geen display (uit)
RQTV0100
11
11
Timer (vervolg)
Andere basisfunctiesAndere basisfuncties
NaarHandeling
de instellingen
veranderen
verander de bron of
het volume
controleer de
instellingen (als
het apparaat is
ingeschakeld of in
de stand-bymodus
staat)
annuleren Druk op [˚PLAY/REC] om het
Opmerking
• De afspeeltimer en opnametimer kunnen samen gebruikt worden.
• De speeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij
het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde
niveau.
• De verslagtijdopnemer zal 30 seconden vóór de vastgestelde tijd
met het gedempte volume beginnen.
• Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in,
op het ingestelde tijdstip.
• Het apparaat moet wel in de stand-bymodus staan wil de timer
werken.
• Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt
de ingestelde stoptijd niet geactiveerd.
• Als muziek poort (MUSIC PORT) is geselecteerd als bron zal het
systeem op de ingestelde tijd inschakelen en muziek poort (MUSIC
PORT) als bron gebruiken. Als u wilt afspelen of opnemen van de
draagbare audio installatie, activeer dan de afspeel modus van de
installatiie en verhoog het volume. (Zie de gebruiksaanwijzing van
de draagbare audio installatie.)
Herhaal de stappen 1 t/m 4 en 6 op pagina
11.
1) Druk op [
2) Verander de bron of het volume.
3) Voer de stappen 5 en 6 van pagina 11
Druk meerdere keren op [CLOCK/TIMER]
om de optie
indicatielampje van de timer op het display
uit te schakelen.
˚PLAY/REC] om het
indicatielampje van de timer op het
display uit te schakelen.
U kunt de geluidseffecten veranderen door het selecteren
van een van de voorkeurinstellingen van de equalizer
(Preset EQ) of door de hoge of lage tonen aan te passen.
Met behulp hiervan kunt meer genieten van de lage of hoge
tonen.
Druk op [BASS] of [TREBLE] om de gewenste
1
instelling te selecteren.
InstellingEffect
BASSVoor lagere tonen
TREBLEVoor hogere tonen
Druk op [5] of [∞] om het miveau in te stellen.
2
OF
Om de hoge en lage tonen in te stellen met het gebruik
van de hoofdunit.
Draai [BASS] of [TREBLE] met de klok mee om het
niveau te verghogen.
Draai [BASS] of [TREBLE] tegen de klok in om het
niveau te verlagen.
Opmerking
Het toonniveau kan ingesteld worden tussen -3 tot +3.
Genieten van de surround soundGenieten van de surround sound
Met behulp van deze optie kunt u een natuurlijke breedte en
diepte aan het stereogeluid toevoegen.
Om te activeren
Druk op [SURROUND] om “
Om te annuleren
Druk nogmaals op [SURROUND] om de “
indicator te laten verdwijnen.
Opmerking
• De surround sound is minder waarneembaar als u via een
hoofdtelefoon gaat luisteren.
• Als de storing bij een stereo FM-ontvangst toeneemt, annuleer dan
het surround sound effect.
” weer te geven.
”
Extern apparaat
De knoppen beschreven voor “Extern apparaat”
zijn hoofdzakelijk voor dit apparaat, tenzij anders
aangegeven.
Verbinden naar een draagbare audio Verbinden naar een draagbare audio
installatieinstallatie
Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit
een draagbare audio installatie.
-53)#0
NEDERLANDS
Verbeteren van de basVerbeteren van de bas
Schakel dit in om te genieten van een krachtig baseffect.
Druk herhaaldelijk op [H.BASS] om de gewenste
instelling te selecteren.
LEVEL 1
Opmerking
Het werkelijke effect is afhankelijk van de schijf.
→
LEVEL 2 → OFF
Re-master – Geniet van een natuurlijker Re-master – Geniet van een natuurlijker
soundsound
MP3
Schijven opgenomen aan 32 kHz, 44,1 kHz of 48 kHz
Deze functie reproduceert de frequenties die tijdens de
opname verloren zijn gegaan om u een geluid te bieden dat
nauwer aanleunt bij de oorsronkelijke sound.
Druk op [RE-MASTER] tijdens het afspelen om
“RE-MASTER ON” te selecteren.
Telkens wanneer u de knop indrukt:
RE-MASTER ON ↔ RE-MASTER OFF
Opmerking
U kunt RE-MASTER niet wijzigen tijdens de opname.
MUSIC
PORT
toestel
Audio snoer (niet bijgeleverd)
Draagbare audio installatie
(niet bijgeleverd)
Afspelen van een draagbare audio Afspelen van een draagbare audio
installatieinstallatie
Schakel de equalizer functie (als er een is) van de draagbare
radio installatie uit voordat u de muziekpoort (MUSIC PORT)
het toestel steekt. Anders kan het geluid van de luidspreker
vervormd worden.
Steek het audio snoer in het MUSIC PORT toestel en
1
druk op [MUSIC P.].
Speel de draagbare audio installatie. (Zie de
2
gebruiksaanwijzing van de draagbare audio
installatie.)
EnglishEnglish
Opnemen van een draagbare audio Opnemen van een draagbare audio
installatieinstallatie
Stop de cassette, waarop u wilt opnemen, in het
1
apparaat.
Druk op [MUSIC P.].
2
Speel de draagbare audio installatie.
3
Druk op [¶ REC¥8] om de opname te starten.
4
Opmerking
• Alle supplementaire componenten en kabels worden afzonderlijk
verkocht.
• Voor verdere opnamefuncties verwijzen wij naar pagina 9, “Andere
basisfuncties”.
RQTV0100
13
13
Verhelpen van storingen
Raadpleeg in geval van storingen eerst de onderstaande tabel. Indien u het probleem niet zelf kunt verhelpen, of indien de
storing niet in deze tabel is opgenomen, zie dan de bijgevoegde lijst om het dichtstbijzijnde Offi ciële Servicecentrum te vinden
of neem contact op met uw handelaar.
Algemene storingen
Geen geluid.
Onstabiel geluid, geluid van linker en
rechter kanaal omgekeerd, of alleen
geluid uit één luidspreker.
Brom tijdens afspelen.
“ERROR” verschijnt op het display.
“– –:– –” verschijnt op het display.
“F61” verschijnt op het display.
Luisteren naar de radio
Storing.
De stereo-indicator knippert of brandt
niet.
Het geluid is vervormd.
Zwevend geluid.
Lage bromtoon tijdens AM-ontvangst.
Verhoog het volume.
De luidsprekerkabels zijn misschien niet correct aangesloten. Schakel het apparaat uit,
controleer en corrigeer de aansluitingen en schakel dan het apparaat weer in (zie pagina 4).
Controleer de aansluitingen van de luidsprekers (zie pagina 4).
Er bevindt zich een ander netsnoer of een TL-lamp in de buurt van de aansluitkabels. Houd
andere apparaten en snoeren uit de buurt van de kabels van het apparaat.
Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer het
opnieuw.
U hebt het netsnoer voor de eerste keer in het stopcontact gestoken of er is recentelijk een
stroomstoring geweest.
Stel de tijd in (zie pagina 11).
Controleer en corrigeer desnoods de aansluiting van de luidsprekerkabels (zie pagina 4).
Trek het stroomsnoer uit en sluit het opnieuw aan, schakel dan het apparaat in.
Als het probleem niet wordt verholpen, is er een probleem met de stroomvoorziening. Neem
contact op met uw handelaar.
Gebruik een buitenantenne (zie pagina 5).
Schakel het tv-toestel uit of zet het toestel verder weg van dit apparaat.
Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren.
Wanneer een tv-toestel dicht in de buurt van dit apparaat wordt geplaatst
TV-beeld verdwijnt of bevat strepen.
De plaats en de richting van de antenne zijn incorrect. Indien u een binnenantenne gebruikt,
schakel dan over op het gebruik van een buitenantenne (zie pagina 5).
De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit systeem. Zorg er voor dat de antennedraad van het
tvtoestel ver genoeg van dit systeem verwijderd is.
Afspelen van cassettebanden
Opnemen is niet mogelijk.
Indien de wispreventienokjes van de cassette zijn verwijderd, moet u de nokopeningen met
plakband bedekken (zie pagina 9).
Luisteren naar discs
Het display is niet juist of de
CD-weergave start niet.
Het totale aantal tracks op het display
verschilt telkens wanneer dezelfde disc
erin wordt geplaatst.
Abnormal geluid.
Lezen van CD-RW discs is niet
mogelijk.
“VBR–” verschijnt op het display in
plaats van de resterende weergavetijd.
“TAKE OUT/DISC” verschijnt op het
display.
De disc is ondersteboven geplaatst (zie pagina 3).
Veeg de disc schoon.
Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft.
Door een plotselinge temperatuursverandering kan er condens ontstaan is in de wisselaar.
Wacht ongeveer een uur en probeer het dan opnieuw.
Krassen op de disc, of de gegevens op de disc zijn beschadigd. Gebruik een andere
De disc is niet volledig geformatteerd. Gebruik de opnameapparatuur om de disc volledig te
formatteren alvorens te gaan opnemen.
Het display van dit apparaat kan de resterende weergavetijd van tracks met variabele
bitsnelheid (VBR) niet tonen.
Er is een probleem met het discmechanisme. (Misschien is er een stroomonderbreking
geweest.)
De lade zal automatisch opengaan. Haal de disc uit de lade, controleer nog eens goed of er
geen disc in de lade zit, en sluit dan de lade. Het apparaat zal een paar seconden lang het
geluid maken van een disc die wordt verwisseld, en zou daarna weer normaal moeten
werken.
14
De afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet.
RQTV0100
14
Controleer of de batterijen op de juiste manier in het apparaat zijn geplaatst (zie pagina 5).
Vervang de batterijen als ze leeg zijn.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.