PANASONIC NV-HV50, NVHV50EF, NVHV50EG, NVHV55, NVHV55EG User Manual

...
0 (0)

Magnétoscope

Série NV-HV60 (HiFi)

/ Série NV-HV65 (HiFi)

Série NV-SV120 (S-VHS, HiFi)

Série NV-HV55 (HiFi)

/ Série NV-HV50 (HiFi)

 

Série NV-MV20 (Mono) / Série NV-MV15 (Mono)

 

VHS

PAL

625

Super VHS

NV-SV120

EJECT

Hi-Fi STEREO . SUPER LP

CH

INTELLIGENT TIMER

PROG PLAY

3D DNR

TIMER REC

PULL-OPEN

VPS / PDC S-VHSET

TIMER CHECK REC

VHS

PAL

625

Mode d'emploi

Table des matières

Mise en place

Sécurité

Les fonctions de la télécommande Façade

Raccordements

Programmation Programmation automatique Enregistrement

Enregistrement programmé

Commutation SP/LP automatique La fonction VPS/PDC

Programmation d'enregistrements ShowView

INTELLIGENT TIMER

Fonctions générales

Commande par menu

Réglages manuels

Programmation de chaînes Modification du nom et du classement Nouveau réglage des canaux Initialisation, état livré

Menu Autres réglages

Décodeur

Contrôle d'enregistrement externe

Amplificateur, Système audio NICAM Lecture NTSC

Piles, anti-effacement de cassettes

Avant d'appeler le ServiceAprès-Vente

Caractéristiques techniques

Index

Page

Chère cliente, cher client

2

Nous vous remercions d'avoir opté pour ce magnétoscope. Afin qu'il puisse vous offrir sa

pleine performance en toute sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi.

3

Mise en place

4 - 5

6Tension: Utilisez exclusivement des sources de tension qui correspondent à la spécification

7(tension alternative 220 - 240 V 50/60 Hz). Une surcharge de l'appareil - pouvant provoquer

8un incendie - ne peut sinon pas être exclue. N'alimentez jamais l'appareil en courant continu.

9Contrôlez la source de courant si l'appareil est exploité p. ex. sur un bateau ou là où

10normalement du courant continu est utilisé.

Protection du câble d'alimentation secteur: Veillez à raccorder le câble d'alimentation

11secteur correctement. Le câble utilisé doit être exempt de vices. En effet, des raccordements

11ou câbles défectueux risquent de provoquer un incendie ou une électrocution.

12-13 Entretien: Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Si l'affichage ne s'allume

14plus, si de la fumée sort de l'appareil, si le son n'est plus audible ou si un dérangement

15semblable se manifeste qui n'est pas décrit dans ce mode d'emploi, coupez immédiatement 16-17 l'alimentation en énergie et contactez votre revendeur spécialisé resp. un Service Après-

18Vente autorisé.

19

Accessoires inclus (Télécommande dépendant du modèle)

20

21

 

21

 

22-23

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

25

 

 

Télécommande

 

Piles

 

 

26

 

 

N2QAKB000043 / N2QAHB000031

 

AA, UM3 ou R6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

 

 

Câble d’alimentation secteur

 

 

 

Mode d’emploi

 

 

 

 

 

27

 

 

RJA0043-1C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28-29

 

 

Câble coaxial HF (RF)

 

 

Carte de garantie

 

 

 

 

30-31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32

 

 

 

 

 

 

 

N2QAHB000031

2N AQ BK 00 00 34

2

Sécurité

ADVERTISSEMENT:

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES

AU PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L’HUMIDITÉ,

L’EGOUTTEMENT OU L’ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS D’OBJETS REMPLIS

DE LIQUIDES TELS QUE VASES DESSUS.

ADVERTISSEMENT!

!NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER. TOUT RISQUE DE CHOC ÈLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.

!NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.

!NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.

!JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.

CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.

Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l´utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.

3

Les fonctions

de la télécommande

CH

CH

I-TIMER

VOLUME

TV

 

 

 

 

AV

 

CH

VCR

OSD/DISPLAY RESET/CANCEL TRACKING/V-LOCK

 

PROG PLAY

AV LINK

AUDIO

CH

INDEX

 

REC

MENU

 

EXIT

I-TIMER

 

 

OFF TIMER

PROG/CHECK

EXT LINK

SP/LP/EP

TIMER

1

2

3

4

CH

DATE

ON

OFF

A B

Quelques téléviseurs de Panasonic peuvent également être contrôlés par la télécommande du magnétoscope. Dans la table, les touches appartenantes sont repérées par 'TV', celles du magnétoscope par 'VCR'.

Le menu Programmation

 

Touches de direction dans le guide de programmation.

VCR

 

 

 

MENU

Appel du menu.

VCR

 

 

 

 

EXIT

Abandon d'un menu.

 

 

VCR

 

 

 

ENTER

Sélection ou mise en mémoire d'une programmation.

VCR

 

 

 

La fonction de lecture

La lecture vidéo

VCR

Rembobinage rapide / recherche d'image avant / arrière

! Avance/retour accéléré lancé(e) depuis l'état Stop.

! Recherche d'image possible au cours de la lecture.

VCR

En appuyant deux fois sur la touche (JET SEARCH), vous

P. 17

augmentez la vitesse de recherche. Pour terminer la recherche,

 

appuyez sur la touche de lecture .

 

! Recherche tant que la touche est enfoncée

 

 

 

Stop = arrêt d'enregistrement, de lecture, d'avance/de retour.

VCR

Prélèvement de cassette : A actionner pendant au moins 3 s.

Arrêt sur image: Au cours de la lecture. Pour continuer,

 

réappuyez sur cette touche ou actionnez la touche de lecture .

VCR

Ralenti: Appuyez pendant au moins 2 s sur la touche lorsque

P. 17

la cassette est lue. Pour quitter, appuyez sur la touche de lecture .

4

 

 

 

Interrupteur d’attente/marche /I

VCR

 

 

 

Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode

 

 

 

d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente,

TV

 

 

 

l’appareil continue à consommer une petite quantité de courant.

 

 

EXT LINK

Commute le magnétoscope sur l'état prêt à

VCR

 

 

 

l'enregistrement pour le contrôle d'enregistrement

P. 25

 

 

 

externe.

 

 

AV LINK

 

Pour commuter entre les émissions télévisées et

VCR

 

TV ASPECT

le canal de lecture vidéo.

 

 

 

 

Pour l'ajustage du format d'écran.

TV

 

TV/TEXT

Pour passer de la réception TV au vidéotexte et

TV

 

 

 

vice versa.

 

 

 

 

Pour choisir le canal et entrer le n° du ShowView.

VCR

 

 

 

p. ex. 18 =

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélection de l'entrée AV sur le téléviseur.

TV

 

 

 

 

 

TRACKING/V-LOCK

Sélection du programme.

VCR

 

CH

 

Correction d'images perturbées pour VCR.

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Régulation du volume sonore.

TV

 

 

 

 

 

INPUT SELECT

Commutation de l'entrée AV entre A1, A2 et A3.

VCR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recherche du début d'un enregistrement

VCR

 

 

 

 

P. 16

ShowView

Le menu ShowView.

VCR

 

 

 

P. 14

 

 

 

 

 

PROG PLAY

Appel d'enregistrements programmés.

VCR

 

 

 

P. 13

 

 

 

 

 

AUDIO

Commute sur le mode de restitution audio.

VCR

 

P. 16

 

 

 

 

 

REC

Enregistrement

VCR

 

P. 10

 

 

 

CH

TV :Sélection de l'entrée AV et navigation dans

VCR

CH

le menu Télétexte.

TV

 

VCR:Entrées dans les menus.

 

 

PROG/CHECK

Affiche le menu Programmation de l'enregistrement

VCR

 

P. 12

 

 

 

VPS/PDC

Contrôle du démarrage et de la fin de

VCR

 

l'enregistrement moyennant un signal spécial.

P. 11

 

 

 

SP/LP/EP

Régulation de la vitesse de bande.

VCR

 

 

 

P. 10

TIMER

Commute le magnétoscope sur l'état prêt à

VCR

 

l'enregistrement.

P. 12

 

 

 

I-TIMER

Programmation d'émissions diffusées sur la même

VCR

 

chaîne et à la même heure.

P. 15

 

 

 

OFF TIMER

Commute l'appareil sur le mode d'attente (veille)

VCR

 

depuis le mode Stop, d'enregistrement ou de lecture.

P. 17

 

 

 

OSD/DISPLAY

Visualisation, après double actionnement, de l'heure

VCR

 

exacte, du compteur/de la durée de bande

P. 10

 

 

 

RESET/CANCEL

RESET : Remise à zéro (0:00.00) du compteur.

VCR

 

CANCEL : Effacement d'une entrée.

 

 

 

 

 

 

Interrupteur pour le contrôle du téléviseur

VCR

 

TV

 

 

 

 

 

5

Façade

NV-HV60, NV-HV65, NV-HV55, NV-HV50, NV-MV20, NV-MV15

 

 

 

EJECT

CH

INTELLIGENT TIMER

PROG PLAY

TIMER REC

QUICK

EXT LINK

TIMER CHECK

REC

ERASE

 

 

 

NV-SV120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NV-SV120

 

 

 

Super VHS

 

NV-SV120

 

 

 

 

EJECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hi-Fi STEREO . SUPER LP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

INTELLIGENT TIMER

PROG PLAY

3D DNR

INTELLIGENT TIMER

PROG PLAY

3D DNR

 

 

TIMER REC

S-VIDEO

VIDEO

L-MONO-AUDIO-R

PULL-OPEN

 

 

 

 

 

 

EXT LINK

 

 

 

 

TIMER CHECK

REC

AV3 IN

 

 

QUICK

 

 

 

 

 

 

 

 

ERASE

 

 

S-VHSET

 

VHS

 

 

 

 

VPS / PDC

 

 

625

PAL

 

CVC Super

La fonction CVC fournit une qualité

d'image optimale. L'image s'affiche

automatiquement avec une clarté

et une netteté optima.

3D DNR

La qualité d'image est augmentée par atténuation du bruit.

 

 

 

 

 

Interrupteur d’attente/marche /I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programmation de chaînes.

 

INTELLIGENT TIMER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appel d'enregistrements programmés.

 

PROG PLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suppression numérique

 

3D DNR

 

tridimensionnelle (uniquement pour S-VHS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EJECT

Prélèvement de la cassette.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH

Sélection du canal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXT LINK

EXT LINK

Commutation du magnétoscope sur l'état

 

 

 

 

 

prêt à l'enregistrement pour le contrôle

 

 

 

 

 

d'enregistrement externe.

 

Commutation du magnétoscope sur l'état prêt.

TIMER REC

 

 

TIMER CHECK

Affichage de l'enregistrement programmé.

REC

Touche d'enregistrement

Recherche d'image / avance/retour rapides

Interrupteur d'arrêt (Stop)

Touche de lecture

QUICK

QUICK

ERASE

ERASE Effacement d'une cassette.

6

PANASONIC NV-HV50, NVHV50EF, NVHV50EG, NVHV55, NVHV55EG User Manual

Raccordements

AC IN~ = Alimentation en tension

SECTEUR~

AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)

AV1 (TV)

 

S-VIDEO

= Sortie S-VIDEO

OUT/SORTIE

 

VIDEO

= Sortie VIDEO

L/G

= Sortie AUDIO canal de gauche

R/D

= Sortie AUDIO canal de droite

IN/

= Entrée antenne

ENT

 

OUT/

= Sortie antenne

SORTIE

 

NV-SV120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV OUT/SORTIE

 

 

 

 

 

 

VIDEO

IN/

 

 

 

 

 

 

ENT

AC IN~

AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)

AV1 (TV)

 

S-VIDEO

L/G

RF/

 

ANT

SECTEUR~

 

 

 

OUT/SORTIE

 

 

 

 

 

AUDIO

OUT/

 

 

 

 

 

R/D

 

 

 

 

 

SORTIE

NV-HV60, NV-HV65, NV-HV55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

OUT/SORTIE

IN/

 

 

 

 

 

 

ENT

AC IN~

AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)

AV1 (TV)

 

 

L/G

RF/

 

 

 

 

L/G

ANT

SECTEUR~

 

 

 

 

 

OUT/

 

 

 

 

 

R/D

 

 

CONTROLE 8mm

AV2 (

 

SORTIE

NV-HV50EC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN/

 

 

 

 

 

 

ENT

AC IN~

AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)

AV1 (TV)

 

 

 

RF/

 

 

 

ANT

SECTEUR~

 

 

 

 

 

OUT/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SORTIE

NV-MV20, NV-MV15, NV-HV50EG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN/

 

 

 

 

 

 

ENT

AC IN~

 

AV1 (TV)

 

 

 

RF/

 

 

 

 

ANT

SECTEUR~

 

 

 

 

 

OUT/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SORTIE

7

Programmation

Magnétoscope

IN/

ENT

OUT/

SORTIE

câble coaxial HF(RF)

câble Péritel à 21 broches

Antenne

Téléviseur

Réalisez les liaisons représentées et raccordez le câble secteur fourni au réseau de courant alternatif.

Pour une réception TV, il convient de raccorder le câble coaxial HF(RF), même si le magnétoscope est relié par un câble Peritel à 21 broches.

Si vous désirez raccorder le téléviseur par le câble coaxial HF(RF) seul, vous devrez syntoniser le canal de sortie vidéo avec le canal d'entrée du téléviseur.

! Mettez le magnétoscope en marche .

! Appuyez pendant 7 secondes env. sur MENU. Le canal présélectionné s'affiche.

! Syntonisez le téléviseur jusqu'à ce que l'image test s'affiche.

Si la restitution est perturbée, veuillez sélectionner un autre canal sur le téléviseur et sur le magnétoscope.

! Afin de modifier le canal (p. ex. canal 39), appuyez sur la touche CH.

CH

! Syntonisez le téléviseur jusqu'à ce que la mire de réglage s'affiche.

! Confirmez avec ENTER.

8

Programmation automatique

Country

: select ENTER : access

EXIT : exit

Date et heure

AUTO

Heure

: 12 : 00 : 00

Date

: 11. 6. 03

: choix ENTER : accéder

MENU : retour EXIT : sortie

Date et heure

Heure : 12 : 00 : 00

Date

: 11. 6. 03

: choix ENTER : mémoriser

EXIT : sortie

SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15

Lance automatiquement la recherche des stations pour toutes les chaînes disponibles (durée env. 5 mn).

!Mettez le magnétoscope en marche . Le menu Country s'affiche.

!Sélectionnez le pays avec

!ENTER

Si le menu Country ne s'affiche pas après la mise en marche de l'appareil, vous pouvez relancer les paramètres par défaut (Page 21).

Après quoi, entrez la date et l'heure en mode automatique ou manuel.

SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15

Date et heure - programmation manuelle

!AUTO - MANUAL

!ENTER

!Date et heure se règlent avec ,

!ENTER

!Appuyez sur MENU afin de retourner sur l'écran Menu.

DUne date ou heure mal ajustée a un effet sur l'enregistrement d'émissions TV (observez l'heure d'été/d'hiver).

SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15

Une fois la recherche automatique des chaînes terminée, vous devrez ajuster manuellement la date et l'heure exacte.

!Date et heure se règlent avec ,

!ENTER

9

Enregistrement

REC

VCR

OSD/DISPLAY

SP

SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15

Ajustez le canal de lecture vidéo sur le téléviseur puis introduisez dans le magnétoscope une cassette dont la languette évitant un effacement intempestif est encore intacte.

!Sélectionnez le canal pour l'enregistrement :

Canal AV si l'enregistrement va devoir s'effectuer par le câble Peritel 21 broches.

!Actionnez REC afin de lancer l'enregistrement.

!L'enregistrement peut être terminé par la touche d'arrêt .

!Pour interrompre l'enregistrement, actionnez

Pour ménager les têtes vidéo, la fonction est inactivée au bout d'environ 5 minutes.

!Pour continuer l'enregistrement, actionnez

DDes enregistrements en mode S-VHS ou S-VHS ET REC sont uniquement possibles en liaison avec le système TV PAL (uniquement SV120, Page 23).

SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15

Indication de la durée de bande restante

L'afficheur du magnétoscope visualise: Heure - Compteur - Durée de bande. Le début de la cassette est symbolisé par -----..

! OSD/DISPLAY jusqu'à ce que 'RE' s'affiche.

 

 

 

SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15

 

 

 

SP/LP/EP

! Ajustez la vitesse de bande avec la touche SP/LP/EP avant l'enregistrement.

SP

VCR

 

 

 

SP : durée d'enregistrement normale - qualité d'image optimale

 

 

 

LP : durée d'enregistrement double

- qualité d'image fondamentale

 

 

 

 

 

 

EP : durée d'enregistrement triple

- qualité d'image réduite

DQuelques cassettes (p. ex. de type E-300) présentent des perturbations lors de la restitution d'un enregistrement LP ou EP. Il ne s'agit là cependant pas d'un dérangement fonctionnel.

10

Loading...
+ 22 hidden pages