Panasonic KX-TU311EX User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing
Model KX-TU311 EX
Mobiele telefoon eenvoudig in gebruik
Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Panasonic.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar de handleiding voor latere naslag.
Inleiding
Aanvullende informatie .........................................3
Algemene informatie ............................................3
Belangrijke informatie
Voor uw veiligheid ................................................4
Belangrijke veiligheidsinstructies .........................6
Voor de beste prestaties ......................................6
Overige informatie ................................................6
SAR ......................................................................7
Specificaties .........................................................8
Aan de slag
Installatie ..............................................................9
Opmerkingen bij het instellen .............................10
Toetsen ..............................................................11
Display ...............................................................12
Aan- en uitzetten ................................................13
Standaardinstellingen .........................................13
Telefoneren
Nummers kiezen ................................................15
Oproepen beantwoorden ...................................15
Gesprekslijst .......................................................16
Handige functies tijdens een gesprek ................17
Netwerkservicefuncties tijdens een
gesprek ..............................................................17
Berichten
Tekens invoeren .................................................19
SMS-berichten ...................................................19
Voicemailservice ................................................21
Telefoonboek
Telefoonboek .....................................................22
Snelkiesnummer ................................................24
Uw telefoon aanpassen
Instellingen en hulpprogramma’s .......................25
Gespreksinstellingen ..........................................29
Prioriteitsgesprek ...............................................30
Beveiligingsinstellingen ......................................31
Kalender/Planning ..............................................32
Klokinstellingen ..................................................33
Bluetooth
Een draadloze Bluetooth-verbinding
gebruiken ...........................................................35
Handige informatie
Foutberichten .....................................................36
Problemen oplossen ..........................................36
Garantie (voor Denemarken) .............................40
Garantie (voor Frankrijk) ....................................41
Garantie (voor Nederland) .................................43
Garantie (voor Duitsland en Oostenrijk) .............44
Klantenservice voor mobiele telefonie (voor
Italië) ..................................................................44
Garantie (voor Italië) ..........................................45
Verkoopafdeling .................................................47
Index
Index...........................................................49
2

Inhoud

Aanvullende informatie

Meegeleverde accessoires
Nr. Accessoire/artikelnummer Aantal
A Wisselstroomadapter/PNLV226CE 1 B Herlaadbare batterij/CGA-LB102 1 C Laadeenheid 1
Aanvullende/vervangende accessoires
Neem contact op met het aankooppunt of het verkoopkantoor van Panasonic voor verkoopinformatie.
Accessoire Model
Herlaadbare batterij CGA-LB102
R Alleen Li-ion-batterij (lithium-ion).
Headset KX-TCA94EX
Opmerking:
R De headset kan snel en eenvoudig worden besteld op www.online-shop.panasonic.de. Voer het
modelnummer van het onderdeel in het zoekveld in om direct naar de bestelpagina te gaan. Deze service is momenteel alleen beschikbaar in Duitsland.

Algemene informatie

R Deze telefoon is ontworpen voor gebruik met een GSM-netwerk: Dual band GSM 900/1800 MHz. Als u
zich in een tunnel, kelder of gebouw bevindt die niet voldoende ontvangst biedt, moet u naar een andere locatie gaan voor een betere ontvangst.
R Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Italië,
Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Zweden en Zwitserland.
R Neem bij problemen in eerste instantie contact op met de leverancier van de apparatuur. R Neem contact op met uw verkooppunt over het gebruik in andere landen.
Verklaring van overeenstemming:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. verklaart dat deze apparatuur (KX-TU311EX) voldoet aan de van
toepassing zijnde vereisten en andere relevante voorwaarden van de richtlijn voor radio- en telecommunicatieapparatuur 1999/5/EC. De overeenstemmingsverklaringen voor de relevante Panasonic-producten die in deze handleiding worden beschreven, kunnen worden gedownload op: http://www.doc.panasonic.de
Contactadres van de officiële vertegenwoordiging:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
3

Inleiding

Voor uw veiligheid

Lees deze paragraaf zorgvuldig door voordat u het product gebruikt om te zorgen voor een juiste en veilige bediening. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel, levensgevaar of schade aan eigendommen. Tevens kan het gebruik illegaal zijn.
WAARSCHUWING
Voedingsaansluiting
R Gebruik alleen de stroombron die op het
apparaat wordt aangegeven.
R Overbelast stopcontact en verlengsnoeren niet.
Dit kan leiden tot risico op brand of elektrische schokken.
R Steek de wisselstroomadapter volledig in het
stopcontact. Als u dit niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen of kan brand ontstaan door ophoping van warmte.
R Verwijder regelmatig stof, enzovoort van de
wisselstroomadapter door deze uit het stopcontact te trekken en vervolgens met een droge doek te reinigen. Opgehoopt stof kan leiden tot opeenhoping van vocht, enz. waardoor brand kan ontstaan.
R Haal de stekker van het product uit het
stopcontact en verwijder de batterij uit de telefoon als er rook, een vreemde geur of vreemd geluid uit het apparaat komt. Deze omstandigheden kunnen leiden tot brand of elektrische schokken. Verzeker u ervan dat het roken is opgehouden en neem contact op met een goedgekeurd servicecentrum.
R Haal de stekker van het product uit het
stopcontact en raak nooit het binnenwerk van het product aan als de behuizing opengebroken is.
R Raak de stekker nooit met natte handen aan. U
zou een schok kunnen krijgen.
R De wisselstroomadapter moet alleen binnen
worden gebruikt.
Installatie
R Dit product is niet waterbestendig. Vermijd ter
voorkoming van vuur en elektrische schokken blootstelling van dit product aan regen of vocht.
R Houd alle onderdelen en de SIM-kaart buiten het
bereik van kinderen om te voorkomen dat ze deze inslikken.
R Dit product zendt radiogolven uit en kan
storingen veroorzaken bij andere elektronische apparaten.
R Zorg dat er niet te hard aan het snoer van de
wisselstroomadapter wordt getrokken en dat het snoer niet wordt verbogen of onder zware voorwerpen komt te liggen.
R Voorkom ernstige schade aan dit product door
harde botsingen te vermijden en voorzichtig met het product om te gaan.
Batterij
R Gebruik alleen de opgegeven batterij. R Er is explosiegevaar als de batterij wordt
vervangen door een batterij van het verkeerde type. Voer gebruikte batterijen af volgens de instructies.
R U moet de batterij niet openen, doorboren,
pletten of laten vallen. Gebruik geen beschadigde batterijen. Dit kan leiden tot risico op brand, explosie, oververhitting en lekken van het elektrolyt.
R Stop direct het gebruik van de batterij en houd
deze uit de buurt van vuur als de batterij een vreemde geur afgeeft of electrolyt lekt. Vrijgekomen electrolyt kan brand of brandwonden veroorzaken.
R Raak geen vrijgekomen electrolyt aan als de
batterij lekt. Dit kan brandwonden veroorzaken of letsel aan de ogen of huid. De elektrolyt is giftig en kan bij inslikken schade veroorzaken. Als u elektrolyt aanraakt, moet u onmiddellijk de betreffende gebieden wassen met water en medische hulp inroepen.
R Ga voorzichtig met de batterij om. Raak de
batterij niet aan met geleidende materialen, zoals ringen, armbanden of sleutels. Dit kan kortsluiting veroorzaken, waardoor de batterij en/ of het geleidende materiaal heet kunnen worden en brandwonden kunnen veroorzaken.
R U moet de batterij niet gebruiken of opladen
wanneer deze nat is. Dit kan leiden tot risico op brand, explosie, oververhitting en lekken van het elektrolyt.
R Laad de batterij meegeleverd met of bedoeld
voor gebruik met dit product alleen op volgens de instructies en beperkingen in deze handleiding.
4

Belangrijke informatie

R Gebruik voor het opladen van de batterij alleen
een compatibele laadeenheid. Rommel niet aan de laadeenheid. Als u deze aanwijzingen niet opvolgt, kan de batterij opzwellen of exploderen.
Veilig gebruik
R Trek de stekker van het apparaat uit het
stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen.
R Haal het apparaat niet uit elkaar. R Zorg dat er geen vloeistoffen, zoals water, of
vreemde materialen, zoals stukken metaal of ontvlambare materialen, in de SIM-kaarthouder terechtkomen. Dit kan leiden tot risico op brand, elektrische schokken of storingen.
R Laat dit product niet in de buurt van
warmtebronnen (zoals radiatoren, fornuizen, enzovoort), in direct zonlicht of in een auto in volle zon liggen. Plaats het apparaat niet in kamers met een temperatuur onder 0 °C of boven 40 °C.
R Het wordt aangeraden de telefoon niet in een
luchtvaartuig te gebruiken. Schakel de telefoon uit voordat u aan boord van een luchtvaartuig gaat. Schakel de alarmfunctie uit zodat de telefoon niet automatisch kan worden ingeschakeld. Het gebruik van deze telefoon in een luchtvaartuig kan gevaarlijk zijn voor de werking van het luchtvaartuig en draadloze communicatie verstoren. Het kan ook illegaal zijn.
R Het wordt aangeraden dit product niet te
gebruiken bij tankstoppen. Gebruikers worden eraan herinnerd de beperkingen voor het gebruik van radioapparatuur in acht te nemen bij brandstofopslagplaatsen, chemische installaties of gebieden waar met explosieven wordt gewerkt.
R Bestuurders moeten hun voertuig te allen tijde
onder controle hebben. Gebruik de telefoon niet wanneer u aan het rijden bent, vind eerst een veilige plaats om te stoppen. Praat niet in een handsfree microfoon als dit uw aandacht van de weg afleidt. Zorg dat u altijd op de hoogte bent van de beperkingen wat betreft het gebruik van telefoons binnen het gebied waar u rijdt en houdt deze te allen tijde in acht.
R RF-signalen kunnen invloed hebben op
elektronische systemen in motorvoertuigen (bijvoorbeeld brandstofinjectie, airbagsystemen)
die onjuist zijn geïnstalleerd of onvoldoende zijn afgeschermd. Neem voor meer informatie contact op met de fabrikant van uw voertuig of de apparatuur hierin.
R Gebruik van overmatig volume door
oortelefoons, hoofdtelefoons en hoofdtelefoonsets kan leiden tot gehoorschade.
R Schijn het licht niet dicht bij iemands ogen en
draai het licht niet in de richting van autobestuurders. Dit kan leiden tot risico op letsel of ongelukken.
Medisch
R Neem contact op met de fabrikant van uw
persoonlijke medische apparatuur, zoals pacemakers of ICD’s (implanteerbare cardioverter-defibrillator), om te controleren of deze apparatuur voldoende is afgeschermd tegen externe radiofrequente energie.
R De WTR (Wireless Technology Research) raadt
een minimale afstand aan van 15,3 cm tussen een draadloos apparaat en een geïmplanteerd medisch apparaat, zoals een pacemaker of ICD, om mogelijke storing met het medische apparaat te voorkomen. Als u vermoedt dat uw telefoon de werking van een pacemaker of ander medisch apparaat verstoort, moet u de telefoon onmiddellijk uitschakelen en contact opnemen met de fabrikant van de pacemaker of het medische apparaat.
R Schakel de telefoon uit in ziekenhuizen of
zorginstellingen wanneer dit wordt voorgeschreven door regelgeving in het gebied. Ziekenhuizen en zorginstellingen kunnen apparatuur gebruiken die gevoelig is voor externe radiofrequente energie.
Gehoorapparaten
R Deze telefoon kan met gehoorapparaten worden
gebruikt en heeft de M3/T3-classificatie volgens de testmethode ANSI C63.19. De meeste gehoorapparaten op de markt zouden compatibel moeten zijn met dit product maar er kan geen compatibiliteit worden gegarandeerd. Raadpleeg uw huisarts of de fabrikant van het gehoorapparaat voordat u een gehoorapparaat met dit product gebruikt.
5
Belangrijke informatie
OPGELET
Installatie
R De wisselstroomadapter is de hoofdaansluiting.
Zorg ervoor dat er een gemakkelijk bereikbare wandcontactdoos in de buurt van het product aanwezig is.
R Het wordt aangeraden een schriftelijk overzicht
te bewaren van alle belangrijke gegevens die in uw telefoon of op uw SIM-kaart zijn opgeslagen om te voorkomen dat gegevens verloren gaan.
SIM-kaart
R Plaats geen magnetische kaarten of
vergelijkbare voorwerpen in de buurt van de telefoon. Magnetische gegevens op bankpasjes, creditcards, telefoonkaarten, diskettes, enzovoort kunnen worden gewist.
R Plaats geen magnetische stoffen dicht bij de
telefoon. Een sterk magnetisch veld kan de werking verstoren.
R Zorg dat de goudgekleurde contactpunten niet
worden beschadigd, onvoorzichtig gehanteerd of kortgesloten. Dit kan leiden tot gegevensverlies of storingen.

Belangrijke veiligheidsinstructies

Volg als u het apparaat gebruikt altijd de veiligheidsvoorschriften ter voorkoming van brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel, waaronder:
1. Gebruik het product niet in de buurt van water. Vermijd bijvoorbeeld gebieden in de buurt van badkuipen, wastafels, aanrechten of bij een zwembad.
2. Gebruik de telefoon niet en laadt deze niet op tijdens onweer. Er bestaat een kleine kans op elektrische schokken door bliksem.
3. Gebruik de telefoon niet voor het melden van een gaslek terwijl u zich in de buurt van het lek bevindt.
4. Gebruik alleen het netsnoer en de batterij die in deze handleiding worden beschreven. Gooi nooit batterijen in een open vuur. Dit zorgt voor explosiegevaar. Houd u bij het weggooien van batterijen aan de lokale milieuvoorschriften.
5. U moet de telefoon niet verven of een dikke sticker op de telefoon plakken. Dit kan een correcte werking belemmeren.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Voor de beste prestaties

Omgeving
R Stel het product niet bloot aan overmatige rook,
stof, vocht, hoge temperaturen of trillingen.
R Laad de batterij alleen op bij een temperatuur
tussen 5 °C en 40 °C om schade te voorkomen.
Algemene verzorging
R Veeg het oppervlak van het product schoon
met een zachte, droge doek.
R Gebruik geen benzine, verdunner of
schuurmiddel.

Overige informatie

Kennisgeving voor weggooien, verplaatsen of terugsturen van dit product
R Dit product en de SIM-kaart kunnen persoonlijke
en vertrouwelijke gegevens bevatten. Om uw persoonlijke en vertrouwelijke gegevens te beschermen, raden wij u aan informatie, zoals contactpersonen in contactenlijst, gesprekslijsten en SMS-berichten, uit het geheugen te verwijderen voordat u het product weggooit, verplaatst of terugstuurt.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en afvoeren van oude apparaten en lege batterijen
1
2
3
6
Belangrijke informatie
Deze symbolen (A, B, C) op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct af te voeren draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recyclen van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische apparaten wilt afvoeren, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie
Deze symbolen (A, B, C) zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u deze producten wilt afvoeren, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten af te voeren.
Opmerking over het batterijensymbool
Dit symbool (B) kan gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool (C). In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
Handelsmerken
De Bluetooth®-handelsnaam en -logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Panasonic Corporation gebruikt deze handelsnaam en logo’s onder licentie. Alle overige vermelde handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
SAR
DIT MODEL VOLDOET AAN INTERNATIONALE RICHTLIJNEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN en de vereisten van de EU-richtlijn 1999/5/EG. Uw draadloze apparaat is een radiozender en
-ontvanger. Het is ontworpen om te voldoen aan de
limieten voor blootstelling aan radiogolven die worden aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de onafhankelijke wetenschappelijke instelling ICNIRP en omvat veiligheidsmarges die zijn opgesteld om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht leeftijd en gezondheid. Deze richtlijnen vormen tevens de basis van internationale regelgevingen en standaarden voor RF-blootstelling. In de richtlijnen wordt een maateenheid gebruikt die bekend staat als de Specific Absorption Rate of SAR. De SAR-limiet voor draadloze apparaten is 2 W/kg. De hoogste SAR-waarde voor dit apparaat tijdens een test voor gebruik aan het oor is 0,569 W/kg. De hoogste SAR-waarde voor dit apparaat tijdens een test voor gebruik op het lichaam is 0,244 W/kg.
*1
SAR wordt gemeten met het hoogste verzendvermogen van de apparaten; de werkelijke SAR van deze eenheid tijdens het gebruik ligt daarom doorgaans onder de hierboven aangegeven SAR. Dit wordt veroorzaakt door automatische wijzigingen in het vermogensniveau van het apparaat die zorgen dat slechts het minimaal vereiste niveau wordt gebruikt voor communicatie met het netwerk. De Wereldgezondheidsorganisatie heeft verklaard dat de huidige wetenschappelijke informatie geen noodzaak aangeeft voor speciale voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van draadloze apparaten. Voor minder blootstelling wordt aangeraden de lengte van gesprekken te beperken.
7
Belangrijke informatie
U kunt aanvullende informatie vinden op de volgende websites: Wereldgezondheidsorganisatie (http://www.who.int/emf) ICNIRP (http://www.icnirp.org) *1 Bij gebruik op het lichaam moet het apparaat
op een afstand van minstens 1,5 cm van het lichaam worden gehouden.

Specificaties

R Standaard:
Dual-Band GSM 900/1800 MHz Bluetooth-versie 2.0
R Stroomvoorziening:
220–240 V AC, 50/60 Hz
R Stroomverbruik (bij opladen):
Stand-by: Circa 0,2 W Maximum: Circa 4,0 W
R Omstandigheden gebruik/opladen:
Gebruik: 0 °C – 40 °C, 20% – 80% relatieve luchtvochtigheid (droog) Laden: 5 °C – 40 °C
R Batterij:
Li-Ion 3,7 V/940 mAh
R Antenne:
Intern
R Type SIM-kaart:
1,8 V/3 V
R Schokbestendig:
Dit product heeft de valproef doorstaan zoals is vastgelegd in “MIL-STD-810E,516”.
Opmerking:
R De illustraties in deze publicatie kunnen ietwat
afwijken van het eigenlijke product.
8
Belangrijke informatie

Installatie

De SIM-kaart en batterij installeren
Belangrijk:
R Zorg dat de telefoon is uitgeschakeld en de
wisselstroomadapter is losgekoppeld voordat u de batterij verwijdert.
R Gebruik alleen de opgegeven batterij.
1 Open de batterijklep.
2 Plaats de SIM-kaart zoals hieronder wordt
aangegeven met de goudgekleurde contactpunten omlaag en de hoek met inkeping naar links gericht. Schuif de SIM-kaart voorzichtig in de houder totdat het klepje zich op de rand van de SIM-kaart bevindt.
3 Plaats de batterij en sluit de batterijklep.
A
B
R Zie pagina 13 als de taalkeuze wordt ge-
toond.
De SIM-kaart verwijderen
Als u de SIM-kaart wilt verwijderen, drukt u op de tab en plaatst u een vinger op de andere zijde van de rand van de SIM-kaart. Schuif de SIM-kaart voorzichtig naar buiten.
Batterij laadt op
Ongeveer 3 uur opladen. De oplaadtijd en gebruiksduur van de batterij kunnen verschillen wanneer de telefoon zich buiten het bereik van het GSM-netwerk bevindt.
R Gebruik alleen de meegeleverde
wisselstroomadapter.
n Opladen met de laadeenheid
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Haak
Oplaadindicator
Controleer of Opladen wordt weergegeven.
9

Aan de slag

n Opladen zonder de laadeenheid
Opmerking:
R Als de batterij volledig is opgeladen, gaat de
oplaadindicator uit en wordt Laden voltd. weergegeven.

Opmerkingen bij het instellen

Opmerking bij het installeren van de SIM-kaart en batterij
R Zorg bij het plaatsen en verwijderen van de
SIM-kaart dat u de goudgekleurde contactpunten niet per ongeluk aanraakt of bekrast.
R Veeg de plus- en minzijde ( , ) van de
batterij schoon met een droge doek.
R Raak de plus- en minzijde ( , ) van de
batterij of de contactpunten van de eenheid niet aan.
Opmerking bij het opladen van de batterij
R Zorg dat u de batterij oplaadt op een locatie met
een geschikte omgevingstemperatuur, tussen 5 °C en 40 °C.
R De wisselstroomadapter moet alleen binnen
worden gebruikt.
R Plaats geen geleidende materialen, zoals
munten of haarspelden, op de oplaadcontacten. Dit kan leiden tot risico op oververhitting.
R Het is normaal dat de telefoon en
wisselstroomadapter tijdens het opladen warm aanvoelen.
R De wisselstroomadapter moet worden
aangesloten op een verticaal of op de vloer aangebracht stopcontact. Sluit de wisselstroomadapter niet aan op een stopcontact op het plafond, omdat de stekker
door het gewicht van de adapter uit het contact kan worden getrokken.
R Maak eens per maand de oplaadcontacten van
de telefoon en de laadeenheid schoon met een zachte, droge doek. Reinig vaker als het apparaat wordt blootgesteld aan vet, stof of hoge luchtvochtigheid.
Batterijniveau
Kleur
Picto­gram
Batterijniveau
Groen Hoog
Normaal
Laag
Rood Opladen noodzakelijk
Prestaties Li-ion-batterij (lithium-ion) van Panasonic (meegeleverde batterij)
Bediening
Gebruiksduur
*1
Bij continu gebruik 3,8-9,0 uur
Buiten gebruik (stand-by)
Maximaal 280 uur
*1 De gebruiksduur hangt af van de
gebruiksomgeving, ouderdom en staat van de batterij.
Opmerking:
R De batterij kan opzwellen wanneer de maximale
levensduur bijna is bereikt. Dit is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en is geen probleem.
R Het is mogelijk dat het batterijniveau niet juist
wordt afgebeeld nadat u de batterij hebt vervangen. Laad in dat geval de batterij nogmaals op.
10
Aan de slag

Toetsen

P
Q
O
S
M
R
L
N
A
B
D
C
F
I
J
H
E
G
K
T
U
Licht
Ontvanger
Oplaadindicator
Belindicator MjN/MkN
( : Volume omhoog/omlaag)
(Lettergrootte display wijzigen)
Navigatietoets M N (Spreken)
Midden navigatietoets/
Bevestigingstoets M N (Handsfree functie)
Kiestoetsen
M N: Internationaal gesprek “+”/
Spatie invoegen “ ”
M N: Voicemail bellen M N: Profieltoets
Connectorklep
Microfoon
M N (Licht)
Houd ingedrukt om het licht te laten branden.
M N (Toetsblokkering) M N (Sneltoets voor berichten)
Display
M N (Uit/Aan) M N (Wissen/Stil)
Headset aansluiting
Oplaadcontacten M N (Prioriteitsgesprek)
Luidspreker
Toetsfuncties
Functietoets
M N: Verbinding maken of gesprekken
aannemen/functietoets om de functie boven de toets te selecteren.
M N: verbinding verbreken/functietoets om
de functie boven de toets te selecteren.
Navigatietoets
– Midden navigatietoets: De functie boven de
toets selecteren.
MDN, MCN, MFN of MEN: door verschillende lijsten
en onderdelen bladeren of de cursor verplaatsen om een nummer of naam te bewerken.
MEN of MFN: ontvangstvolume, luidsprekervolume
of belvolume aanpassen.
MDN: het hoofdmenu openen (pagina 13). – MCN: de contactenlijst weergeven (pagina 22).
11
Aan de slag

Display

Displaysymbolen
Symbool Betekenis
R Signaalsterkte: hoe meer balken
worden weergegeven, hoe ster­ker het signaal is.
R R: de telefoon zoekt of gebruikt
momenteel een ander netwerk dan uw thuisnetwerk.
Batterijniveau
Toetsblokkering is ingeschakeld. (pagina 14)
Stille modus is ingeschakeld. (pagi­na 14)
Trilmodus is ingeschakeld. (pagi­na 25)
De lijn heeft een actief gesprek.
Handsfree functie is ingeschakeld. (pagina 15)
Belvolume is uitgeschakeld. (pagi­na 25)
Inkomende oproep
Uitgaande oproep
Gemiste oproep
Microfoon is uitgeschakeld. (pagi­na 17)
Equalizer is ingesteld. (pagina 17)
Het gesprek is in de wacht gezet. (pagina 17)
SMS-berichten of contactpersonen opgeslagen naar de telefoon. (pagi­na 19, 22)
SMS-berichten of contactpersonen opgeslagen naar de SIM-kaart. (pa­gina 19, 22)
Symbool Betekenis
R Nieuw SMS-bericht ontvangen.
(pagina 20)
R SMS-bericht dat niet is verzon-
den of gelezen.
R Indien knipperend:
SMS-berichtgeheugen is vol.
SMS-bericht dat is verzonden.
SMS-bericht dat al is gelezen.
Nieuw voicemailbericht ontvan­gen.*1 (pagina 21)
R Kalenderalarm is ingesteld. (pa-
gina 32)
R Alarm is ingeschakeld. (pagi-
na 33)
Nachtmodus is ingeschakeld. (pagi­na 34)
De Bluetooth-functie is ingescha­keld. (pagina 35)
Er is een ander Bluetooth-apparaat verbonden. (pagina 35)
Hoofdtelefoon/Bluetooth-hoofdtele­foon (optie) is aangesloten.
*1 Alleen voor voicemailabonnees
Functieonderdelen
Pictogram Actie
Menu weergeven.
Accepteert huidige selectie.
Terug naar het vorige scherm.
Opent de gesprekslijst met recen­te oproepen.
Verbinding maken/gesprek aanne­men.
Beëindigt het gesprek.
Opent het optiemenu.
Beantwoordt een 2e oproep. (pa­gina 17)
Stelt de gespreksduur opnieuw in.
12
Aan de slag
Pictogram Actie
Opent de contactenlijst. (pagi­na 22)
Slaat telefoonnummers op.
Selecteert meerdere onderdelen. (pagina 33)
Stopt het alarm. (pagina 32,
33)
Activeert de sluimerfunctie. (pagi­na 32, 33)
Schakelt de telefoon uit. (pagi­na 34)
Menuonderdelen
De volgende onderdelen worden weergegeven wanneer u op drukt (midden van de navigatietoets).
Symbool Functie
Bericht
Telefoonboek
Gespreklogboek
Instellingen
Extra
Klok instellen

Aan- en uitzetten

Aanzetten
Druk ongeveer 1 seconde op M N.
Opmerking:
R Verzoek om PIN1-code wordt weergegeven
wanneer de pincode van de geplaatste SIM-kaart is geblokkeerd of verzoek om PIN1-code is ingeschakeld (pagina 31). Voer de PIN1-code in en druk op of M N.
Uitzetten
Druk ongeveer 2 seconden op M N.

Standaardinstellingen

Betekenis van symbool: Voorbeeld: MbN: UIT”
Druk op MCN of MDN om de woorden tussen aanha- lingstekens te selecteren.
Belangrijk:
R Mogelijk wordt steeds gevraagd de displaytaal
en datum en tijd in te stellen wanneer een nieuwe SIM-kaart wordt geïnstalleerd.
A
MbN: selecteer de gewenste taal. ®
B Ga verder vanaf stap 3 in "Datum en tijd",
pagina 13.
Displaytaal
1 ® ® 2 MbN: “Display” ® 3 MbN: “Taal” ® 4 MbN: selecteer de gewenste taal. ®
Opmerking:
R Als u een taal selecteert die u niet kunt lezen:
® ® ® MCN 2 keer ® ®
MDN ® ® MbN: selecteer de gewenste taal. ®
Datum en tijd
1 ® ® 2 MbN: “Datum en tijd” ® 3 Voer de huidige dag, maand en jaar in. ®
Voorbeeld: 15 juli 2011
M1N M5N M0N M7N M2N M0N M1N M1N R De datumnotatie wijzigen:
® MbN: selecteer de gewenste
notatie. ®
4 Voer de huidige tijd (uren en minuten) in.
Voorbeeld: 9:30
M0N M9N M3N M0N
13
Aan de slag
R De tijdnotatie wijzigen:
® MbN: selecteer AM”, “PM” of 24
uur”. ®
5
Opmerking:
R De datum en tijd zijn mogelijk onjuist wanneer
de batterij leeg is of is vervangen. Stel in dat geval de datum en tijd opnieuw in.
R Zie pagina 28 om het uur aan te passen voor
de zomertijd.
Klokweergave
U kunt instellen hoe de datum en tijd in stand-bymodus worden weergegeven. Kies uit de volgende 3 opties; – Groot: alleen de tijd weergeven met een
groot lettertype. – Normaal: alleen de datum en tijd weergeven. – UIT: geen datum en tijd weergeven. De standaardinstelling is Groot”.
1 ® ® 2 MbN: “Display” ® 3 MbN: “Klokweergave” ® 4 MbN: selecteer de gewenste instelling. ®
Lettergrootte display
U kunt de grootte aanpassen van tekens/nummers die op het display worden weergegeven. De standaardinstelling is Middenmaat”.
1 ® ® 2 MbN: “Display” ® 3 MbN: “Font grootte” ® 4 MbN: selecteer de gewenste grootte.
Opmerking:
R U kunt de lettergrootte van het display
aanpassen door op M N of M N te drukken,
tenzij u in gesprek bent of de telefoon overgaat
voor een inkomende oproep.
Profiel
U kunt de stille modus instellen door ongeveer 2 seconden op M N te drukken in de stand-bymodus.
Opmerking:
R U kunt de profielinstelling ook wijzigen in de
menustructuur (pagina 25).
Toetsblokkering
U kunt het toetsenblok vergrendelen om te voorkomen dat per ongeluk op toetsen wordt gedrukt. Schuif M N (rechterkant van de telefoon) om het toetsenblok te vergrendelen of te ontgrendelen.
Hoorbaar bellen
Wanneer u deze functie inschakelt, worden de nummers aangekondigd wanneer u op de kiestoetsen drukt. De standaardinstelling is
Normaal”.
1 ® ® 2 MbN: “Geluid” ® 3 MbN: “Kiesgeluid” ® 4 MbN: selecteer “Luid”, “Normaal” of “UIT”.
®
Opmerking:
R De taal van de aankondiging bij het kiezen is
gelijk aan de displaytaal (pagina 13).
Telecoil (T-coil)-modus
Wanneer u uw gehoorapparaat in de T-stand zet, moet u deze functie instellen op AAN. De standaardinstelling is UIT.
1 ® ® 2 MbN: “Telecoil toestand” ® 3 MbN: selecteer de gewenste instelling. ®
Opmerking:
R Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u
niet de functie voor spraakequalizer (pagina 17) gebruiken.
14
Aan de slag

Nummers kiezen

1 Voer het telefoonnummer in (maximaal 40
cijfers).
R Druk als u een cijfer wilt corrigeren op
M N.
2 Druk op M N om het nummer te kiezen. 3 Druk op M N om het gesprek te
beëindigen.
Opmerking:
R Druk op M N totdat p wordt weergegeven om
een pauze in te voegen. Iedere keer dat p
wordt weergegeven, wordt een pauze van 3
seconden ingevoegd. R Zie pagina 26 om de functie voor automatisch
opnieuw kiezen in te stellen.
De handsfree functie gebruiken
1 Kies het telefoonnummer en druk op M N.
R Praat tegen de persoon aan de andere
kant van de lijn.
2 Druk op M N om het gesprek te
beëindigen.
Opmerking:
R Gebruik voor de beste prestaties de handsfree
functie in een rustige omgeving. R Druk op M N of M N om terug te schakelen
naar een normaal gesprek.
Ontvangstvolume of luidsprekervolume aanpassen
Er zijn 6 volumeniveaus (1 tot en met 6) beschikbaar. Druk terwijl u spreekt meerdere keren op M N of
M N. R Wanneer u het ontvangstvolume op niveau 5 of
6 wilt instellen, wordt “Volumeversterking
openen? weergegeven. Druk op om het
volume aan te passen.
Opmerking:
R Zelfs als u het ontvangstvolume op niveau 5 of 6
hebt ingesteld, wordt het volume verlaagd naar
niveau 4 wanneer de telefoon wordt
uitgeschakeld.
Internationaal gesprek
1 Houd M N ingedrukt totdat de internationale
toegangscode + wordt weergegeven.
2 Voer achtereenvolgens het land-/
regionummer, het netnummer en het abonneenummer in. ® M N
Noodoproep
Als u een noodnummer wilt kiezen, moet de telefoon zich binnen het bereik van een GSM-netwerk bevinden. Voer het noodnummer in. ® M N
Opmerking:
R Wanneer Beperkte service” wordt
weergegeven (pagina 36), kunt u mogelijk geen noodoproep plaatsen. Bel het internationale nummer voor noodoproepen “112”, als dit nummer in uw land wordt ondersteund.
R Neem contact op met uw netwerkoperator/
serviceprovider als u een nummer niet kunt kiezen met uw telefoon of voor informatie over noodnummers.

Oproepen beantwoorden

Wanneer een oproep wordt ontvangen, begint de beltoonindicator te knipperen.
1 Druk op M N of M N om een oproep te aan
te nemen. R U kunt gesprekken ook aannemen door op
een kiestoets te drukken van M0N t/m M9N,
M N of M N. (Aannemen met willekeurige toets: pagina 26)
R Druk op M N als u de oproep wilt
weigeren.
2 Druk op M N om het gesprek te
beëindigen.
Het belvolume aanpassen
Druk wanneer de telefoon overgaat voor een inkomende oproep meerdere keren op M N of M N om het gewenste volume te selecteren.
15

Telefoneren

Opmerking:
R U kunt dit volume ook vooraf aanpassen
(pagina 25). R U kunt het belvolume niet aanpassen wanneer
de telefoon overgaat in de stille modus
(pagina 14).
Beltoon tijdelijk afzetten
Wanneer de telefoon overgaat, kunt u de beltoon tijdelijk uitschakelen door op M N te drukken.

Gesprekslijst

Deze telefoon bevat 4 soorten gesprekslijsten. De laatste 10 inkomende, uitgaande en gemiste oproepen worden elk in een gesprekslijst opgeslagen (elk maximaal 40 cijfers). De gesprekslijst met recente oproepen bevat de laatste 30 oproepen (inkomend, uitgaand en gemist) en 3 andere soorten gesprekslijsten.
Opmerking:
R Wanneer het telefoonnummer van een beller
overeenkomt met een telefoonnummer dat in de
contactenlijst is opgeslagen, wordt de
opgeslagen naam weergegeven en vastgelegd.
– Wanneer het telefoonnummer van een
inkomende oproep niet kan worden getoond, wordt Onbekend nummer” weergegeven.
– Wanneer de beller heeft aangevraagd het
telefoonnummer niet te verzenden, wordt
Verborgen” weergegeven.
Een oproep plaatsen vanuit de gesprekslijst
1 Druk op M N om de gesprekslijst met
recente oproepen weer te geven in de stand-bymodus. R Druk op MEN of MFN om de gewenste
gesprekslijst te selecteren.
2 MbN: selecteer het gewenste telefoonnummer.
® M N
Opmerking:
R U kunt de duur van de inkomende, uitgaande en
laatste oproepen controleren en opnieuw
instellen.
Gespreksduur controleren:
Druk op ® ® ® MbN:
Gespreksduur” ®
Gemiste oproepen
Als een oproep niet wordt beantwoord, wordt het als een gemiste oproep behandeld. Gemist gesprek” en het aantal gemiste oproepen wordt op het display weergegeven. U kunt de gesprekslijst met gemiste oproepen bekijken door op te drukken wanneer het wordt weergegeven.
ID van beller voorlezen
Met deze functie weet u wie er belt, zonder dat u naar het display hoeft te kijken. Als u deze functie wilt gebruiken, moet u deze inschakelen. Wanneer een oproep wordt ontvangen, geeft de telefoon het telefoonnummer van de beller aan na elke keer overgaan. De standaardinstelling is UIT.
1 ® ® 2 MbN: “Geluid” ® 3 MbN: “Lezen Beller ID” ® 4 MbN: selecteer de gewenste instelling. ®
Opmerking:
R De gebruikte taal voor de aankondiging is gelijk
aan de displaytaal (pagina 13).
R Het volumeniveau dat voor de aankondiging
wordt gebruikt, is gelijk aan het belvolume (pagina 25).
Opties voor gesprekslijst
In de gesprekslijst zijn de volgende opties beschikbaar door op te drukken: R Nummer gebr.: het telefoonnummer
bewerken en kiezen.
R Gegevens: gegevens van de beller bekijken. R Bericht maken: SMS-berichten schrijven
en verzenden.
R Opslaan tel.boek”: het telefoonnummer
bewerken en opslaan in de contactenlijst.
R Verwijderen: de bellervermelding
verwijderen.
R Alles verwijderen”: alle
bellervermeldingen uit de geselecteerde gesprekslijst verwijderen.
16
Telefoneren
Loading...
+ 36 hidden pages