Není-li uvedeno jinak, ilustrace použité v tomto návodu se vztahují na model DP-UB420.
Aktualizace firmwaru
Společnost Panasonic neustále vylepšuje firmware jednotky a zajišťuje, že
naši zákazníci využívají nejnovější technologie.
Společnost Panasonic doporučuje aktualizovat váš firmware, jakmile budete
upozorněni na aktualizaci.
Podrobnosti naleznete v části “
Aktualizace firmwaru” (> 18)
nebo na stránce
https://panasonic.jp/support/global/cs/ (Tato stránka je pouze v angličtině.)
EG
Přehrávač disků Blu-ray
Model č. DP-UB420
DP-UB330
DP-UB320
TM
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
TQBS0179-2
Opatření
VAROVÁNÍ
Zařízení
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým
proudem nebo poškození výrobku:
≥ Chraňte zařízení před deštěm, vlhkostí, kapající a stříkající
vodou.
≥ Nepokládejte na zařízení předměty naplněné tekutinou,
např. vázy.
≥ Používejte doporučené příslušenství.
≥ Nesundávejte kryty.
≥ Neopravujte sami zařízení – opravy přenechejte
kvalifikovaným pracovníkům servisu.
≥ Dejte pozor, aby se do zařízení nedostaly kovové
předměty.
≥ Nepokládejte na zařízení těžké předměty.
Napájecí kabel
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým
proudem nebo poškození výrobku:
≥ Ujistěte se, že napájecí napětí odpovídá napětí
uvedenému na zařízení.
≥ Dobře zasuňte zástrčku do zásuvky.
≥ Neohýbejte kabel, netahejte za něj a nepokládejte na něj
těžké předměty.
≥ Nesahejte na zástrčku mokrýma rukama.
≥ Při vypojování zástrčky ji držte za plastové tělo.
≥ Nepoužívejte poškozenou zástrčku či zásuvku.
Rozpojovacím zařízením je síťová zásuvka.
Nainstalujte toto zařízení tak, aby bylo možno síťovou
zásuvku okamžitě odpojit ze sítě.
UPOZORNĚNÍ
Zařízení
≥ Toto zařízení používá laser. Ovládání, nastavení nebo
provádění úkonů jiných, než jsou popsány v této příručce,
může vést ke vzniku nebezpečného záření.
≥ Nepokládejte na zařízení zdroje otevřeného ohně, jako
zapálené svíčky apod.
≥ Zařízení může být rušeno rádiovými vlnami např. z
mobilního telefonu. V případě takových interferencí lépe
oddělte zařízení od mobilního telefonu.
≥ Zařízení je zkonstruováno pro použití v mírném podnebí.
≥ Při používání tohoto zařízení se mohou některé součásti
zahřát. Pokud zařízení přemisťujete nebo čistíte, odpojte
přívodní kabel a vyčkejte alespoň 3 minuty.
Baterie
Nesprávným zacházením s bateriemi může dojít k vytečení
elektrolytu a k požáru.
≥ V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí
výbuchu. K výměně používejte pouze typ baterií
doporučený výrobcem.
≥ Při likvidaci baterií se obraťte na místní úřady nebo
prodejce a zeptejte se na správný způsob likvidace.
≥ Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie různých typů
najednou.
≥ Baterie nevystavujte horku ani ohni.
≥ Nenechávejte baterii (baterie) dlouhou dobu v automobilu
vystaveném přímému slunci se zavřenými dveřmi a okny.
≥ Baterie nerozebírejte a nezkratujte je.
≥ Alkalické a manganové baterie znovu nenabíjejte.
≥ Nepoužívejte baterie s odloupnutým obalem.
Jestliže nehodláte dálkové ovládání delší dobu používat,
vyjměte z něj baterie. Skladujte je na chladném, tmavém
místě.
Omezení ohledně použití
neautorizovaného obsahu
Toto zařízení používá níže uvedenou technologii pro ochranu
autorských práv.
Upozorněni týkající se technologie Cinavia
Tento produkt využívá technologii Cinavia k omezení používání
neautorizovaných kopií některých komerčně vydaných filmů, her a
jejich soundtracků. Když je zjištěno zakázané použití
neautorizované kopie, zobrazí se zpráva a dojde k přerušení
přehrávání či kopírování.
Další informace o technologii Cinavia najdete na stránce Cinavia
Online Consumer Information Center na adrese
http://www.cinavia.com. Pokud máte zájem o další informace o
technologii Cinavia prostřednictvím pošty, zašlete korespondenční
lístek se svojí poštovní adresou na adresu: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Umístění přístroje
Umístěte zařízení na rovný povrch.
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým
proudem nebo poškození výrobku:
≥ Neinstalujte ani nepokládejte zařízení do knihovny,
vestavěné skříně nebo do jiných stísněných prostor.
Zajistěte pro zařízení dostatečné větrání.
≥ Nezakrývejte ventilační otvory zařízení novinami, ubrusy,
záclonami a podobnými předměty.
≥ Nepokládejte zařízení na zesilovače/přijímač nebo jiná
zařízení, která se mohou zahřát. Produkované teplo může
toto zařízení poškodit.
≥ Nevystavujte zařízení přímému slunci, vysokým teplotám,
vysoké vlhkosti ani nadměrným vibracím.
- 2 -
Likvidace zařízení nebo jeho
postoupení jinému majiteli
V zařízení mohou být uchovány informace uživatelského
nastavení. Při vyřazení, likvidaci nebo postoupení zařízení
jinému majiteli proveďte postup pro nastavení
přednastavených hodnot z výrobního závodu za účelem
vymazání uživatelských nastavení. (> 36, “Obnovení všech
hodnot přednastavených ve výrobním závodě.”)
≥ V paměti tohoto zařízení může být zaznamenán přehled o
jeho činnosti.
Likvidace použitých zařízení a baterií
Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím
systémem recyklace a zpracování odpadu
Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v
doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se
použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně
baterií, nesmějí likvidovat jako běžný komunální
odpad.
Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace
použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v
souladu s národní legislativou na příslušných
sběrných místech.
Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných
přírodních zdrojů a předejdete možným
negativním dopadům na lidské zdraví a životní
prostředí.
O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu
požádejte místní úřady.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se
vystavujete postihu podle národní legislativy.
Poznámka k symbolu baterie (značka pod
symbolem):
Tento symbol může být použitý v kombinaci s
chemickou značkou. Takový případ je souladu s
požadavky směrnice pro chemické látky.
[UB420][UB330]
Připojení k bezdrátové síti
LAN
Na používání zařízení se vztahují následující omezení. S
těmito omezeními je nutné se seznámit dříve, než začnete
toto zařízení používat.
Společnost Panasonic není odpovědná za žádné vedlejší
škody, které mohou vzniknout v důsledku nedodržení těchto
omezení nebo následkem jakýchkoli podmínek používání či
nepoužívání tohoto zařízení.
≥ Data přenesená a přijatá rádiovými vlnami mohou být
zachycována a sledována.
≥ Tato jednotka obsahuje citlivé elektronické součástky.
Používejte toto zařízení způsobem, k němuž je určeno,
a dodržujte následující body:
– Nevystavujte toto zařízení vysokým teplotám nebo přímému
slunci.
– Zařízení neohýbejte ani nevystavujte silným nárazům.
– Chraňte zařízení před vlhkostí.
– Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo jakkoli upravovat.
Deklarace shody (DoC)
“Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek
splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení
Směrnice 2014/53/EU.
Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody
(DoC) pro naše výrobky RE z našeho serveru DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
5,15 - 5,35 V následujících zemích je pásmo GHz omezeno
pouze na používání v interiéru.
Vychutnejte si Ultra HD Blu-ray disk s obsahem s
vysokým dynamickým rozsahem (HDR)
Zobrazí-li se zpráva o problému s kompatibilitou
obsahu s vysokým dynamickým rozsahem (HDR) při
přehrávání Ultra HD Blu-ray disku, zkontrolujte
nastavení televizoru následujícím způsobem.
Příklad zprávy:
“This player is not connected to a High Dynamic Range
(HDR) compatible TV.”
1)
Pokud požíváte televizor Panasonic, který je
kompatibilní se 4K/
(HDR)
a byl uveden do prodeje v roce 2015
nebo později, aktivujte na televizoru nastavení
HDR. (V závislosti na televizoru nemusí být toto
nastavení dostupné. Podrobnější informace
najdete v návodu k použití televizoru.)
2) Pokud používáte televizor, který není od firmy
Panasonic a je kompatibilní s 4K a s vysokým
dynamickým rozsahem (HDR), pokyny naleznete v
návodu k obsluze televizoru.
3) Pokud přehráváte disk s obsahem s vysokým
dynamickým rozsahem (HDR) na televizoru bez
podpory vysokého dynamického rozsahu (HDR), disk
může být přehrán (kvalita nebude HDR), i když se
zpráva zobrazí.
vysokým dynamickým rozsahem
- 4 -
Příprava pro uvedení do činnosti
R6/LR6, AA
(Alkalické nebo manganové baterie)
SPRÁVNĚ
NESPRÁVNĚ
Příprava pro uvedení do č innosti
Příslušenství
Před použitím tohoto zařízení zkontrolujte dodané
příslušenství.
1Dálkový ovladač
(N2QAYB001185)
2Baterie pro dálkové ovládání
1Napájecí kabel
≥ Čísla výrobků uvedená v tomto návodu k obsluze
představují správná čísla výrobků od února 2018.
Mohou být předmětem změny.
≥ Nepoužívejte dodaný napájecí kabel zařízení na jiných
zařízeních.
∫ Použití dálkového ovládání
Vložte baterie tak, aby jejich póly (i a j) odpovídaly
značkám na dálkovém ovládání.
Nasměrujte jej na snímač signálu dálkového ovládání na
tomto zařízení. (> 9)
Péče o zařízení a
média
∫ Přístroj čistěte měkkou suchou
textilií
≥ K čištění nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo na barvy
nebo benzin.
≥ Před použitím textilie napuštěné chemikálií si pozorně
přečtěte pokyny k jejímu použití.
∫ Čočka jednotky
Čisticím prostředkem na optiku (není součástí dodávky)
vyčistěte optiku jednotky.
∫ Čištění disků
Otřete vlhkým hadříkem a poté osušte suchým hadrem.
∫ Upozornění pro zacházení s
diskem
≥ Při manipulaci s disky je uchopte za okraje, abyste
předešli bezděčnému poškrábání nebo přenesení
otisků prstů na povrch disku.
≥ Nelepte na disky štítky ani nálepky.
≥ Nepoužívejte spreje na čištění disků, benzin, ředidlo,
antistatické kapaliny ani žádná jiná rozpouštědla.
≥ Nepoužívejte následující disky:
– Disky s lepidlem na povrchu od odstraněných
přelepek nebo štítků (vypůjčené disky atd.).
– Výrazně zdeformované nebo prasklé disky.
– Nepravidelně tvarované disky, např. ve tvaru srdce.
Jakýkoli jiný disk, který není specificky podporován
nebo popsán v předchozí části.
≥ DVD-RAM
≥ Super Audio CD
≥ Photo CD
≥ DVD-Audio
≥ Video CD a Super Video CD
≥ HD DVD
∫ Informace o správě regionu
Toto zařízení může přehrávat disky BD-Video/
DVD-Video s následujícími kódy regionů, včetně “ALL”:
Příklad: BD-Video DVD-Video
2
∫ Uzavřít
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/RW
zaznamenané na rekordéru musí být před přehráváním
na tomto zařízení uzavřeny na rekordéru, na kterém byl
proveden záznam. Ohledně uvedeného si, prosím,
přečtěte návod k použití rekordéru.
∫ BD-Video
Toto zařízení podporuje audio s vysokým datovým tokem
®
(Dolby
Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD High
TM
Resolution Audio
používané v BD-Video.
∫ 3D
3D videa a statické 3D snímky lze přehrávat, je-li k
zařízení připojen televizor kompatibilní s 3D technologií
prostřednictvím vysokorychlostního HDMI kabelu.
a DTS-HD Master AudioTM)
∫ USB zařízení
≥ Pří zobrazení výchozí stránky připojte zařízení USB.
≥ Toto zařízení nezaručuje spojení se všemi USB
zařízeními.
≥ Toto zařízení nepodporuje nabíjení USB zařízení.
≥ Je podporován systém souborů FAT12, FAT16, FAT32
a NTFS.
≥ Port USB na čelní straně zařízení podporuje USB 2.0
High Speed [UB420] a port USB na zadní straně
jednotky podporuje USB 3.0 Super-Speed.
≥ [UB420] Port USB na zadní straně zařízení podporuje
pevný disk formátovaný jako FAT32 a NTFS. Pokud
není pevný disk rozpoznán, může to znamenat, že
není napájený. Připojte napájení z externího zdroje.
≥ [UB330][UB320] Toto zařízení podporuje pevný disk
formátovaný jako FAT32 a NTFS. Pokud není pevný
disk rozpoznán, může to znamenat, že není napájený.
Připojte napájení z externího zdroje.
≥ [UB420] Nelze používat současně dvě USB zařízení.
(> 37)
≥ [UB420] Pro přehrávání videí 4K uložených na zařízení
USB použijte port USB 3.0 na zadní straně zařízení a
zařízení USB podporující USB 3.0.
∫ BD-RE, BD-R
Toto zařízení nemusí správně přehrávat zvuk videa
zaznamenaného na disk v několika jazycích rekordérem
Blu-ray disků.
≥ Může se stát, že v některých případech nebude možné
přehrávat výše uvedená média kvůli typu média,
podmínkám záznamu, použité metodě záznamu a
způsobu vytvoření souborů.
≥ Výrobci disků mohou určit, jak mají být disky přehrávány,
proto se může stát, že nebudete vždy moci ovládat
přehrávání způsobem popsaným v tomto návodu k použití.
Pozorně si přečtěte pokyny týkající se disku.
∫ Hudba na CD
Provoz a kvalitu zvuku disků CD, které nevyhovují
specifikacím CD-DA (disky s ochranou proti kopírování
atd.), nelze zaručit.
- 7 -
Příprava pro uvedení do činnosti
Referenční příručka ovladače
∫ Dálkové ovládání
Pokud ostatní zařízení Panasonic reagují na dálkové
ovládání zařízení, změňte kód na dálkovém ovládání.
(> 35)
11
1
2
12
3
13
14
4
5
15
6
7
16
17
8
18
19
9
20
1Zapnutí a vypnutí zařízení
2Tlačítka pro ovládání televizoru
Televizor můžete ovládat Panasonic s použitím
dálkového ovládání. V závislosti na konkrétním
televizoru se může stát, že některá tlačítka nebudou
fungovat.
3Číselná volba titulu apod./Zadávání čísel nebo
znaků
4Vymazání
Vymazání vybraného znaku.
(Například při zadávání hesla pro “Ratings” v menu
Nastavení)
5Změna zvukové stopy (> 20)
6Tlačítka pro základní ovládání přehrávání (> 19)
7Zobrazení Pop-up menu (překryvné menu) (> 20)
8Zobrazení Top menu (horní menu) (> 20)
9Zobrazení menu Volitelné funkce (> 26)
10 Barevná tlačítka (červené, zelené, žluté, modré)
Používají se k různým účelům, v závislosti na
obrazovce
11 Přenos signálu dálkového ovládání
12 Otevření nebo zavření zásuvky disku (> 9)
13 Zobrazení hlášení o stavu (> 20)
14 Zobrazení “Playback Information Window” (> 20)
15 Zobrazení úvodní strany Network Service (> 22)
16 Zobrazení “HDR Setting” (> 20)
17 Zobrazení strany NETFLIX (> 22)
18 Zobrazení menu HOME (> 19)
19 [3, 4, 2, 1] : Přesunout zvýraznění výběru
[OK] : Potvrdit výběr
(2;)(;1) : Snímek po snímku (> 20)
20 Návrat na předchozí stranu
10
- 8 -
∫ Přední strana
[UB420]
Odklopte čelní
panel jeho
potažením.
[UB330][UB320]
Není žádný čelní
panel.
318246 7
65
[UB330] [UB320]
Příprava pro uvedení do činnosti
5
6
1
1Zásuvka disku
2Port USB (stejnosměrný 5 V 500 mA)
Tento port USB 2.0 High Speed.
3Čidlo signálu dálkového ovladače
Vzdálenost: Přibližně v rozsahu 7 m
Úhel: Přibližně 20e nahoru a dolů, 30e doleva a
doprava
UPOZORNĚNÍ
Nepokládejte žádné předměty před zařízení. Při otevření zásuvky by mohlo dojít k její kolizi s těmito předměty a ke
způsobení poruchy.
4LED POWER
Když je zařízení zapnuté, kontrolka nejprve bliká a
poté se rozsvítí.
Pokud zůstane kontrolka blikat, mohlo dojít k chybě.
(> 40)
5Otevření nebo zavření zásuvky disku
6Tlačítko pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I)
(> 17)
Stisknutím přepnete jednotku z režimu zapnuto do
pohotovostního režimu standby a obráceně. V
režimu standby jednotka stále spotřebovává malé
množství energie.
3 42
≥ Vkládáte-li médium, ujistěte se, že je otočeno správnou stranou nahoru.
≥ Když připojíte výrobek firmy Panasonic prostřednictvím spojovacího kabelu USB, na připojeném zařízení se může zobrazit
strana pro nastavení. Podrobnější informace najdete v návodu k použití připojeného zařízení.
∫ Zadní strana
1Zásuvka síťového vstupu () (> 10)
2Chladicí ventilátor
3[UB420] Zásuvka HDMI AUDIO OUT (> 11)
4[UB420] Zásuvka HDMI VIDEO OUT (> 10)
5[UB330][UB320] Zásuvky HDMI AV OUT (> 10)
6Síťový port (> 16)
7[UB420] Port USB (HDD) (stejnosměrný
5V900mA)
Tento port podporuje USB 3.0 Super-Speed.
8[UB420] Zásuvka DIGITAL AUDIO OUT
(Zásuvka OPTICAL) (> 12)
Zaøízení tøídy II (zaøízení má dvojitou izolaci)
- 9 -
Příprava pro uvedení do činnosti
HDMI IN
Do domácí
sít’ové zásuvky
Napájecí kabel
(je součástí)
Kabel HDMI
(18 Gbps)
[UB330]
[UB320]
Připojení k televizoru
Pokud je toto zařízení připojeno k televizoru kompatibilnímu se 4K, lze přehrávat snímky 4K.
≥ Před jakýmkoliv připojením odpojte všechna zařízení od elektrické sítě.
(Přívodní kabel připojte až po provedení všech zapojení.)
≥ Použijte vysokorychlostní HDMI kabely. Kabely, které nejsou kompatibilní s rozhraním HDMI, nelze použít.
≥ Toto zařízení spotřebovává malé množství elektrického proudu (> 41), i když je vypnuto. Chcete-li ušetřit energii,
můžete zařízení odpojit, když ho delší dobu nepoužíváte.
∫ Využijte výstup 4K
≥ Pokud chcete zobrazit snímky v rozlišení 4K (50p/60p), musíte použít kabel HDMI, který podporuje 18 Gbps.
Při výstupu signálu 1080p nebo 24p (4K) použijte kabely HDMI dlouhé 5,0 m nebo kratší.
Doporučuje se použití kabelu HDMI Panasonic.
≥ Pokud připojíte toto zařízení k televizoru kompatibilnímu se 4K a provedete “Easy Settings”, bude
automaticky zvoleno 4K (50p/60p). (> 17, 34)
≥ Pokud chcete zobrazit obsah Ultra HD Blu-ray ve formátu 4K/HDR, připojte konektor HDMI zařízení, které
podporuje HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 a HDR signál, který odpovídá standardu Ultra HD Blu-ray.
Video a audio na televizoru kompatibilním se 4K
[UB420]
Nastavení
V nabídce nastavení nastavte následující položky (> 29):
≥ Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)
≥ Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)
- 10 -
Příprava pro uvedení do činnosti
HDMI INHDMI IN
Kabel HDMI
(18 Gbps)
Kabel HDMI
Zesilovač/přijímač
Zesilovač/přijímač
(Kompatibilní se 4K)
Kabel HDMI
(18 Gbps)
Kabel HDMI
(18 Gbps)
[UB330]
[UB320]
Připojení k zesilovači/přijímači
[UB420] Video na televizoru kompatibilním se 4K a audio se zesilovačem
Bohatšího zvuku lze docílit využitím zásuvky HDMI AUDIO OUT.
(Zvukový výstup je ve vysokém rozlišení.)
Nastavení
V nabídce nastavení nastavte následující položky (> 29):
≥ Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)
≥ Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)
≥ Poslech zvuku z televizoru
Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Video+Audio”. (> 29)
≥ Zásuvka HDMI AUDIO OUT není kompatibilní s výstupem 4K a VIERA Link (> 25).
Video na televizoru kompatibilním se 4K a audio se zesilovačem kompatibilním se 4K
HDMI OUT
HDMI IN
[UB420]
Nastavení
V nabídce nastavení nastavte následující položky (> 29):
≥ Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)
≥ Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)
≥ O ARC:
Při použití televizoru nebo zesilovače/přijímače, který není označen označením “(ARC)” (nekompatibilní s ARC) na svorce
HDMI, musí být i zesilovač/přijímač a televizor připojen s použitím optického kabelu pro digitální audio nebo koaxiálního
kabelu, abyste si mohli vychutnat zvuk televizoru přes zesilovač/přijímač.
- 11 -
(ARC)
HDMI IN
(ARC)
Příprava pro uvedení do činnosti
OPTICAL IN
Kabel pro přenos digitálního signálu
Zesilovač/přijímač
HDMI OUT
(ARC)
HDMI IN
(ARC)
HDMI IN
Zesilovač/přijímač
Kabel HDMI
Kabel HDMI
(18 Gbps)
[UB330]
[UB320]
[UB420] Poslouchejte audio se zesilovačem připojeným k zásuvce OPTICAL
Nastavení
V nabídce nastavení nastavte následující položky (> 29):
≥ Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)
≥ Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)
≥ Poslech audia se zesilovačem připojeným k zásuvce OPTICAL
V “Advanced Settings” nastavte “Audio Output” na “Off”. (> 30)
Připojení zesilovače k televizoru kompatibilnímu se 4K
Pokud je toto zařízení připojeno k televizoru kompatibilnímu s 3D nebo 4K, lze přehrávat snímky 3D nebo 4K.
≥ Toto připojení podporuje uspořádání až 5.1 kan.
≥ Pokud chcete připojit televizor a zesilovač kabelem HDMI, konektory na televizoru a zesilovači musí být
kompatibilní s ARC. (> 11, “O ARC”)
[UB420]
Nastavení
V nabídce nastavení nastavte následující položky (> 29):
≥ Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)
≥ Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)
- 12 -
Příprava pro uvedení do činnosti
Kabel HDMI
Kabel HDMI
(18 Gbps)
Zesilovač/přijímač
Zesilovač/přijímač
Kabel pro přenos digitálního signálu
[UB420] Sledování videa na televizoru kompatibilním se 4K v kombinaci se zesilovačem připojeným k
zásuvce HDMI AUDIO OUT a dalším zesilovačem připojeným k zásuvce OPTICAL
HDMI INHDMI IN
OPTICAL IN
Nastavení
V nabídce nastavení nastavte následující položky (> 29):
≥ Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)
≥ Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)
≥ Poslech audia se zesilovačem připojeným k zásuvce OPTICAL
V “Advanced Settings” nastavte “Audio Output” na “Off”. (> 30)
≥ Poslech zvuku z televizoru
Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Video+Audio”. (> 29)
≥ Není možné, aby zvuk vycházel současně ze zesilovače připojeného k zásuvce HDMI AUDIO OUT a zesilovače připojeného
k zásuvce OPTICAL.
- 13 -
Příprava pro uvedení do činnosti
Kabel HDMI
Kabel HDMI
(18 Gbps)
Projektor
(Kompatibilní se 2K)
Zesilovač/přijímač
Kabel pro přenos
digitálního signálu
[UB420] Sledování videa na televizoru kompatibilním se 4K v kombinaci s projektorem kompatibilním s 2K a
zesilovačem připojeným k zásuvce OPTICAL
HDMI INHDMI IN
OPTICAL IN
Nastavení
V nabídce nastavení nastavte následující položky (> 29):
≥ Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)
≥ Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)
≥ Poslech audia se zesilovačem připojeným k zásuvce OPTICAL
V “Advanced Settings” nastavte “Audio Output” na “Off”. (> 30)
≥ Poslech zvuku z televizoru
Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Video+Audio”. (> 29)
V “Advanced Settings” nastavte “Audio Output” na “On”. (> 30)
≥ Sledování videa z projektoru
Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Video+Audio”. (> 29)
(Pokud je vybráno “Video+Audio”, není možné získat ze zásuvky HDMI AUDIO OUT/HDMI VIDEO OUT obsah 3D,
4K nebo HDR.)
- 14 -
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.