Panasonic DP-UB320EGK, DP-UB330EGK User Manual

Návod k obsluze

Přehrávač disků Blu-rayTM

Model č. DP-UB420

DP-UB330

DP-UB320

Není-li uvedeno jinak, ilustrace použité v tomto návodu se vztahují na model DP-UB420.

Aktualizace firmwaru

Společnost Panasonic neustále vylepšuje firmware jednotky a zajišťuje, že naši zákazníci využívají nejnovější technologie.

Společnost Panasonic doporučuje aktualizovat váš firmware, jakmile budete upozorněni na aktualizaci.

Podrobnosti naleznete v části “Aktualizace firmwaru” (> 18) nebo na stránce https://panasonic.jp/support/global/cs/ (Tato stránka je pouze v angličtině.)

Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.

 

TQBS0179-2

EG

Opatření

VAROVÁNÍ

Zařízení

Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku:

Chraňte zařízení před deštěm, vlhkostí, kapající a stříkající vodou.

Nepokládejte na zařízení předměty naplněné tekutinou, např. vázy.

Používejte doporučené příslušenství.

Nesundávejte kryty.

Neopravujte sami zařízení – opravy přenechejte kvalifikovaným pracovníkům servisu.

Dejte pozor, aby se do zařízení nedostaly kovové předměty.

Nepokládejte na zařízení těžké předměty.

Napájecí kabel

Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku:

Ujistěte se, že napájecí napětí odpovídá napětí uvedenému na zařízení.

Dobře zasuňte zástrčku do zásuvky.

Neohýbejte kabel, netahejte za něj a nepokládejte na něj těžké předměty.

Nesahejte na zástrčku mokrýma rukama.

Při vypojování zástrčky ji držte za plastové tělo.

Nepoužívejte poškozenou zástrčku či zásuvku.

Rozpojovacím zařízením je síťová zásuvka. Nainstalujte toto zařízení tak, aby bylo možno síťovou zásuvku okamžitě odpojit ze sítě.

UPOZORNĚNÍ

Zařízení

Toto zařízení používá laser. Ovládání, nastavení nebo provádění úkonů jiných, než jsou popsány v této příručce, může vést ke vzniku nebezpečného záření.

Nepokládejte na zařízení zdroje otevřeného ohně, jako zapálené svíčky apod.

Zařízení může být rušeno rádiovými vlnami např. z mobilního telefonu. V případě takových interferencí lépe oddělte zařízení od mobilního telefonu.

Zařízení je zkonstruováno pro použití v mírném podnebí.

Při používání tohoto zařízení se mohou některé součásti zahřát. Pokud zařízení přemisťujete nebo čistíte, odpojte přívodní kabel a vyčkejte alespoň 3 minuty.

Umístění přístroje

Umístěte zařízení na rovný povrch.

Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku:

Neinstalujte ani nepokládejte zařízení do knihovny, vestavěné skříně nebo do jiných stísněných prostor. Zajistěte pro zařízení dostatečné větrání.

Nezakrývejte ventilační otvory zařízení novinami, ubrusy, záclonami a podobnými předměty.

Nepokládejte zařízení na zesilovače/přijímač nebo jiná zařízení, která se mohou zahřát. Produkované teplo může toto zařízení poškodit.

Nevystavujte zařízení přímému slunci, vysokým teplotám, vysoké vlhkosti ani nadměrným vibracím.

Baterie

Nesprávným zacházením s bateriemi může dojít k vytečení elektrolytu a k požáru.

V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. K výměně používejte pouze typ baterií doporučený výrobcem.

Při likvidaci baterií se obraťte na místní úřady nebo prodejce a zeptejte se na správný způsob likvidace.

Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie různých typů najednou.

Baterie nevystavujte horku ani ohni.

Nenechávejte baterii (baterie) dlouhou dobu v automobilu vystaveném přímému slunci se zavřenými dveřmi a okny.

Baterie nerozebírejte a nezkratujte je.

Alkalické a manganové baterie znovu nenabíjejte.

Nepoužívejte baterie s odloupnutým obalem.

Jestliže nehodláte dálkové ovládání delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Skladujte je na chladném, tmavém místě.

Omezení ohledně použití neautorizovaného obsahu

Toto zařízení používá níže uvedenou technologii pro ochranu autorských práv.

Upozorněni týkající se technologie Cinavia

Tento produkt využívá technologii Cinavia k omezení používání neautorizovaných kopií některých komerčně vydaných filmů, her a jejich soundtracků. Když je zjištěno zakázané použití neautorizované kopie, zobrazí se zpráva a dojde k přerušení přehrávání či kopírování.

Další informace o technologii Cinavia najdete na stránce Cinavia Online Consumer Information Center na adrese http://www.cinavia.com. Pokud máte zájem o další informace o technologii Cinavia prostřednictvím pošty, zašlete korespondenční lístek se svojí poštovní adresou na adresu: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.

- 2 -

Likvidace zařízení nebo jeho postoupení jinému majiteli

V zařízení mohou být uchovány informace uživatelského nastavení. Při vyřazení, likvidaci nebo postoupení zařízení jinému majiteli proveďte postup pro nastavení přednastavených hodnot z výrobního závodu za účelem vymazání uživatelských nastavení. (> 36, “Obnovení všech hodnot přednastavených ve výrobním závodě.”)

V paměti tohoto zařízení může být zaznamenán přehled o jeho činnosti.

Likvidace použitých zařízení a baterií

Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu

Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v

doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se

použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně baterií, nesmějí likvidovat jako běžný komunální odpad.

Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech.

Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a předejdete možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí.

O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady.

Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy.

Poznámka k symbolu baterie (značka pod

symbolem):

Tento symbol může být použitý v kombinaci s chemickou značkou. Takový případ je souladu s požadavky směrnice pro chemické látky.

[UB420] [UB330]

Připojení k bezdrátové síti LAN

Na používání zařízení se vztahují následující omezení. S těmito omezeními je nutné se seznámit dříve, než začnete toto zařízení používat.

Společnost Panasonic není odpovědná za žádné vedlejší škody, které mohou vzniknout v důsledku nedodržení těchto omezení nebo následkem jakýchkoli podmínek používání či nepoužívání tohoto zařízení.

Data přenesená a přijatá rádiovými vlnami mohou být zachycována a sledována.

Tato jednotka obsahuje citlivé elektronické součástky.

Používejte toto zařízení způsobem, k němuž je určeno, a dodržujte následující body:

Nevystavujte toto zařízení vysokým teplotám nebo přímému slunci.

Zařízení neohýbejte ani nevystavujte silným nárazům.

Chraňte zařízení před vlhkostí.

Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo jakkoli upravovat.

Deklarace shody (DoC)

Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení Směrnice 2014/53/EU.

Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody (DoC) pro naše výrobky RE z našeho serveru DoC: http://www.ptc.panasonic.eu

Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo

5,15 - 5,35 V následujících zemích je pásmo GHz omezeno pouze na používání v interiéru.

Typ

 

Maximální výkon

bezdrátového

Frekvenční pásmo

(dBm e.i.r.p.)

připojení

 

 

 

 

 

 

 

2412-2472 MHz

20 dBm

WLAN

5180-5320 MHz

23 dBm

 

5500-5700 MHz

23 dBm

- 3 -

Obsah

Opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Příprava pro uvedení do činnosti

Příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Péče o zařízení a média . . . . . . . 5 Přehrávatelná média . . . . . . . . . . 6 Referenční příručka ovladače . . . 8 Připojení k televizoru . . . . . . . . . 10 Připojení k zesilovači/

přijímači . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Připojení k síti. . . . . . . . . . . . . . . 16 Nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Přehrávání

HOME menu . . . . . . . . . . . . . . . 19 Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Využití síťových služeb . . . . . . . 22 Funkce domácí sítě . . . . . . . . . . 23 VIERA Link. . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Menu volitelných funkcí . . . . . . . 26

Poznámky

Nastavení menu. . . . . . . . . . . . . 29 Průvodce řešením problémů . . . 36 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . 41 Licence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

[UB420]

Voice Control

Podrobnosti naleznete v části https://panasonic.jp/support/global/cs/

Vychutnejte si Ultra HD Blu-ray disk s obsahem s vysokým dynamickým rozsahem (HDR)

Zobrazí-li se zpráva o problému s kompatibilitou obsahu s vysokým dynamickým rozsahem (HDR) při přehrávání Ultra HD Blu-ray disku, zkontrolujte nastavení televizoru následujícím způsobem.

Příklad zprávy:

“This player is not connected to a High Dynamic Range (HDR) compatible TV.”

1)Pokud požíváte televizor Panasonic, který je kompatibilní se 4K/vysokým dynamickým rozsahem (HDR) a byl uveden do prodeje v roce 2015 nebo později, aktivujte na televizoru nastavení HDR. (V závislosti na televizoru nemusí být toto nastavení dostupné. Podrobnější informace najdete v návodu k použití televizoru.)

2)Pokud používáte televizor, který není od firmy Panasonic a je kompatibilní s 4K a s vysokým dynamickým rozsahem (HDR), pokyny naleznete v návodu k obsluze televizoru.

3)Pokud přehráváte disk s obsahem s vysokým dynamickým rozsahem (HDR) na televizoru bez podpory vysokého dynamického rozsahu (HDR), disk může být přehrán (kvalita nebude HDR), i když se zpráva zobrazí.

- 4 -

Příprava pro uvedení do činnosti

Příslušenství

Před použitím tohoto zařízení zkontrolujte dodané příslušenství.

1Dálkový ovladač

(N2QAYB001185)

2 Baterie pro dálkové ovládání

1Napájecí kabel

Čísla výrobků uvedená v tomto návodu k obsluze představují správná čísla výrobků od února 2018. Mohou být předmětem změny.

Nepoužívejte dodaný napájecí kabel zařízení na jiných zařízeních.

Péče o zařízení a média

Přístroj čistěte měkkou suchou textilií

K čištění nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo na barvy nebo benzin.

Před použitím textilie napuštěné chemikálií si pozorně přečtěte pokyny k jejímu použití.

Čočka jednotky

Čisticím prostředkem na optiku (není součástí dodávky) vyčistěte optiku jednotky.

Použití dálkového ovládání

Čištění disků

Vložte baterie tak, aby jejich póly (i a j) odpovídaly

SPRÁVNĚ

NESPRÁVNĚ

značkám na dálkovém ovládání.

R6/LR6, AA

(Alkalické nebo manganové baterie)

Nasměrujte jej na snímač signálu dálkového ovládání na tomto zařízení. (> 9)

Otřete vlhkým hadříkem a poté osušte suchým hadrem.

Upozornění pro zacházení s diskem

Při manipulaci s disky je uchopte za okraje, abyste předešli bezděčnému poškrábání nebo přenesení otisků prstů na povrch disku.

Nelepte na disky štítky ani nálepky.

Nepoužívejte spreje na čištění disků, benzin, ředidlo, antistatické kapaliny ani žádná jiná rozpouštědla.

Nepoužívejte následující disky:

Disky s lepidlem na povrchu od odstraněných přelepek nebo štítků (vypůjčené disky atd.).

Výrazně zdeformované nebo prasklé disky.

Nepravidelně tvarované disky, např. ve tvaru srdce.

- 5 -

DVD-RW
DVD-R

Příprava pro uvedení do činnosti

Přehrávatelná média

Zařízení Označení média

Typy zařízení

Formát obsahu

 

 

Ultra HD Blu-ray*1*2

Video

 

 

 

 

BD

BD-Video

Video

 

 

 

 

BD-RE

Video,

 

 

BD-RE DL

JPEG, MPO

 

 

 

 

 

 

BD-R

Video, MKV,

 

 

BD-R DL

JPEG, MPO

 

 

 

 

 

 

DVD-Video

Video

 

 

 

 

Video, AVCHD, MKV,

 

 

 

 

JPEG, MPO,

DVD

 

 

 

AAC, AIFF, ALAC,

 

 

 

 

 

 

DSD (DFF, DSF), FLAC,

 

 

 

DVD-R DL

MP3, WAV, WMA

 

 

 

 

Video, AVCHD

+R/+RW/+R DL

 

 

 

Hudba na CD

Hudební [CD-DA]

 

CD

 

 

 

 

 

 

MKV,

 

 

 

CD-R

JPEG, MPO,

 

 

AAC, AIFF, ALAC, FLAC,

 

 

CD-RW

 

 

 

MP3, Hudební [CD-DA],

 

 

 

 

 

 

 

 

WAV, WMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVCHD, AVCHD 3D,

 

 

 

 

MKV, MP4, MPEG2,

 

USB

USB zařízení

JPEG, MPO,

 

(až 4 TB)

AAC, AIFF, ALAC,

 

 

 

 

DSD (DFF, DSF),

 

 

 

 

FLAC, MP3, WAV, WMA

 

 

≥ Podrobnější informace o druzích obsahu, který lze přehrávat, najdete na straně 7 a 41.

 

*1

Viz “Vychutnání Ultra HD Blu-ray” (> 21)

 

 

*2

Pokud není v tomto návodu k obsluze uvedeno jinak, informace o BD videu se týkají i Ultra HD Blu-ray.

- 6 -

Příprava pro uvedení do činnosti

Disky, které nelze přehrávat v tomto zařízení

Jakýkoli jiný disk, který není specificky podporován nebo popsán v předchozí části.

DVD-RAM

Super Audio CD

Photo CD

DVD-Audio

Video CD a Super Video CD

HD DVD

Informace o správě regionu

Toto zařízení může přehrávat disky BD-Video/ DVD-Video s následujícími kódy regionů, včetně “ALL”: Příklad: BD-Video DVD-Video

2

Uzavřít

DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/RW zaznamenané na rekordéru musí být před přehráváním na tomto zařízení uzavřeny na rekordéru, na kterém byl proveden záznam. Ohledně uvedeného si, prosím, přečtěte návod k použití rekordéru.

USB zařízení

Pří zobrazení výchozí stránky připojte zařízení USB.

Toto zařízení nezaručuje spojení se všemi USB zařízeními.

Toto zařízení nepodporuje nabíjení USB zařízení.

Je podporován systém souborů FAT12, FAT16, FAT32 a NTFS.

Port USB na čelní straně zařízení podporuje USB 2.0 High Speed [UB420] a port USB na zadní straně jednotky podporuje USB 3.0 Super-Speed.

[UB420] Port USB na zadní straně zařízení podporuje pevný disk formátovaný jako FAT32 a NTFS. Pokud není pevný disk rozpoznán, může to znamenat, že není napájený. Připojte napájení z externího zdroje.

[UB330] [UB320] Toto zařízení podporuje pevný disk formátovaný jako FAT32 a NTFS. Pokud není pevný disk rozpoznán, může to znamenat, že není napájený. Připojte napájení z externího zdroje.

[UB420] Nelze používat současně dvě USB zařízení. (> 37)

[UB420] Pro přehrávání videí 4K uložených na zařízení USB použijte port USB 3.0 na zadní straně zařízení a zařízení USB podporující USB 3.0.

BD-RE, BD-R

Toto zařízení nemusí správně přehrávat zvuk videa zaznamenaného na disk v několika jazycích rekordérem Blu-ray disků.

BD-Video

Toto zařízení podporuje audio s vysokým datovým tokem (Dolby® Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD High Resolution AudioTM a DTS-HD Master AudioTM) používané v BD-Video.

3D

3D videa a statické 3D snímky lze přehrávat, je-li k zařízení připojen televizor kompatibilní s 3D technologií prostřednictvím vysokorychlostního HDMI kabelu.

Může se stát, že v některých případech nebude možné přehrávat výše uvedená média kvůli typu média, podmínkám záznamu, použité metodě záznamu a způsobu vytvoření souborů.

Výrobci disků mohou určit, jak mají být disky přehrávány, proto se může stát, že nebudete vždy moci ovládat přehrávání způsobem popsaným v tomto návodu k použití. Pozorně si přečtěte pokyny týkající se disku.

Hudba na CD

Provoz a kvalitu zvuku disků CD, které nevyhovují specifikacím CD-DA (disky s ochranou proti kopírování atd.), nelze zaručit.

- 7 -

Příprava pro uvedení do činnosti

Referenční příručka ovladače

Dálkové ovládání

Pokud ostatní zařízení Panasonic reagují na dálkové ovládání zařízení, změňte kód na dálkovém ovládání. (> 35)

 

11

1

 

2

 

 

12

3

13

 

14

4

15

5

 

6

 

7

16

 

17

8

18

 

19

9

20

10

 

1Zapnutí a vypnutí zařízení

2Tlačítka pro ovládání televizoru

Televizor můžete ovládat Panasonic s použitím dálkového ovládání. V závislosti na konkrétním

televizoru se může stát, že některá tlačítka nebudou fungovat.

3Číselná volba titulu apod./Zadávání čísel nebo

znaků

4Vymazání

Vymazání vybraného znaku.

(Například při zadávání hesla pro “Ratings” v menu Nastavení)

5Změna zvukové stopy (> 20)

6 Tlačítka pro základní ovládání přehrávání (> 19) 7 Zobrazení Pop-up menu (překryvné menu) (> 20) 8 Zobrazení Top menu (horní menu) (> 20)

9Zobrazení menu Volitelné funkce (> 26)

10Barevná tlačítka (červené, zelené, žluté, modré) Používají se k různým účelům, v závislosti na obrazovce

11Přenos signálu dálkového ovládání

12Otevření nebo zavření zásuvky disku (> 9)

13Zobrazení hlášení o stavu (> 20)

14Zobrazení “Playback Information Window” (> 20)

15Zobrazení úvodní strany Network Service (> 22)

16Zobrazení “HDR Setting” (> 20)

17Zobrazení strany NETFLIX (> 22)

18Zobrazení menu HOME (> 19)

19[3, 4, 2, 1] : Přesunout zvýraznění výběru [OK] : Potvrdit výběr

(2;)(;1) : Snímek po snímku (> 20)

20Návrat na předchozí stranu

- 8 -

Panasonic DP-UB320EGK, DP-UB330EGK User Manual

Příprava pro uvedení do činnosti

Přední strana

 

5

 

6

 

 

 

[UB420]

 

 

 

Odklopte čelní

 

 

 

panel jeho

 

 

 

potažením.

 

 

 

[UB330] [UB320]

 

 

 

Není žádný čelní

 

 

 

panel.

1

2

3

4

1Zásuvka disku

2Port USB ( stejnosměrný 5 V 500 mA)

Tento port USB 2.0 High Speed.

3Čidlo signálu dálkového ovladače Vzdálenost: Přibližně v rozsahu 7 m

Úhel: Přibližně 20e nahoru a dolů, 30e doleva a doprava

4LED POWER

Když je zařízení zapnuté, kontrolka nejprve bliká a poté se rozsvítí.

Pokud zůstane kontrolka blikat, mohlo dojít k chybě.

(> 40)

5Otevření nebo zavření zásuvky disku

6Tlačítko pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I)

(> 17)

Stisknutím přepnete jednotku z režimu zapnuto do pohotovostního režimu standby a obráceně. V režimu standby jednotka stále spotřebovává malé množství energie.

UPOZORNĚNÍ

Nepokládejte žádné předměty před zařízení. Při otevření zásuvky by mohlo dojít k její kolizi s těmito předměty a ke způsobení poruchy.

Vkládáte-li médium, ujistěte se, že je otočeno správnou stranou nahoru.

Když připojíte výrobek firmy Panasonic prostřednictvím spojovacího kabelu USB, na připojeném zařízení se může zobrazit strana pro nastavení. Podrobnější informace najdete v návodu k použití připojeného zařízení.

Zadní strana

[UB330] [UB320]

 

 

 

 

 

 

 

5

6

 

1

2

3

4

6

7

8

 

1

Zásuvka síťového vstupu (

) (> 10)

 

7

[UB420] Port USB (HDD) (

stejnosměrný

2

Chladicí ventilátor

 

 

 

5 V 900 mA)

 

 

3

[UB420] Zásuvka HDMI AUDIO OUT (> 11)

 

 

Tento port podporuje USB 3.0 Super-Speed.

4

[UB420] Zásuvka HDMI VIDEO OUT (> 10)

 

8

[UB420] Zásuvka DIGITAL AUDIO OUT

5

[UB330] [UB320] Zásuvky HDMI AV OUT (> 10)

 

(Zásuvka OPTICAL) (> 12)

 

6

Síťový port (> 16)

 

 

 

 

 

 

 

Zaøízení tøídy II (zaøízení má dvojitou izolaci)

- 9 -

Příprava pro uvedení do činnosti

Připojení k televizoru

Pokud je toto zařízení připojeno k televizoru kompatibilnímu se 4K, lze přehrávat snímky 4K.

Před jakýmkoliv připojením odpojte všechna zařízení od elektrické sítě. (Přívodní kabel připojte až po provedení všech zapojení.)

Použijte vysokorychlostní HDMI kabely. Kabely, které nejsou kompatibilní s rozhraním HDMI, nelze použít.

Toto zařízení spotřebovává malé množství elektrického proudu (> 41), i když je vypnuto. Chcete-li ušetřit energii, můžete zařízení odpojit, když ho delší dobu nepoužíváte.

Využijte výstup 4K

Pokud chcete zobrazit snímky v rozlišení 4K (50p/60p), musíte použít kabel HDMI, který podporuje 18 Gbps. Při výstupu signálu 1080p nebo 24p (4K) použijte kabely HDMI dlouhé 5,0 m nebo kratší.

Doporučuje se použití kabelu HDMI Panasonic.

Pokud připojíte toto zařízení k televizoru kompatibilnímu se 4K a provedete “Easy Settings”, bude automaticky zvoleno 4K (50p/60p). (> 17, 34)

Pokud chcete zobrazit obsah Ultra HD Blu-ray ve formátu 4K/HDR, připojte konektor HDMI zařízení, které podporuje HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 a HDR signál, který odpovídá standardu Ultra HD Blu-ray.

Video a audio na televizoru kompatibilním se 4K

[UB330]

[UB320]

HDMI IN

 

Napájecí kabel

 

Do domácí

(je součástí)

Kabel HDMI

sít’ové zásuvky

 

(18 Gbps)

[UB420]

Nastavení

V nabídce nastavení nastavte následující položky (> 29):

Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)

Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)

- 10 -

Příprava pro uvedení do činnosti

Připojení k zesilovači/přijímači

[UB420] Video na televizoru kompatibilním se 4K a audio se zesilovačem

Bohatšího zvuku lze docílit využitím zásuvky HDMI AUDIO OUT. (Zvukový výstup je ve vysokém rozlišení.)

HDMI IN HDMI IN

Kabel HDMI

Kabel HDMI

 

(18 Gbps)

Zesilovač/přijímač

 

Nastavení

V nabídce nastavení nastavte následující položky (> 29):

Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)

Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)

Poslech zvuku z televizoru

Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Video+Audio”. (> 29)

Zásuvka HDMI AUDIO OUT není kompatibilní s výstupem 4K a VIERA Link (> 25).

Video na televizoru kompatibilním se 4K a audio se zesilovačem kompatibilním se 4K

Kabel HDMI

[UB330]

(18 Gbps)

HDMI IN

HDMI OUT

HDMI IN

 

(ARC)

(ARC)

[UB320]

 

 

 

 

Kabel HDMI

(18 Gbps)

Zesilovač/přijímač (Kompatibilní se 4K)

[UB420]

Nastavení

V nabídce nastavení nastavte následující položky (> 29):

Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)

Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)

O ARC:

Při použití televizoru nebo zesilovače/přijímače, který není označen označením “(ARC)” (nekompatibilní s ARC) na svorce HDMI, musí být i zesilovač/přijímač a televizor připojen s použitím optického kabelu pro digitální audio nebo koaxiálního kabelu, abyste si mohli vychutnat zvuk televizoru přes zesilovač/přijímač.

-11 -

Příprava pro uvedení do činnosti

[UB420] Poslouchejte audio se zesilovačem připojeným k zásuvce OPTICAL

Kabel pro přenos digitálního signálu

OPTICAL IN

Zesilovač/přijímač

Nastavení

V nabídce nastavení nastavte následující položky (> 29):

Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)

Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)

Poslech audia se zesilovačem připojeným k zásuvce OPTICAL V “Advanced Settings” nastavte “Audio Output” na “Off”. (> 30)

Připojení zesilovače k televizoru kompatibilnímu se 4K

Pokud je toto zařízení připojeno k televizoru kompatibilnímu s 3D nebo 4K, lze přehrávat snímky 3D nebo 4K.

Toto připojení podporuje uspořádání až 5.1 kan.

Pokud chcete připojit televizor a zesilovač kabelem HDMI, konektory na televizoru a zesilovači musí být kompatibilní s ARC. (> 11, “O ARC”)

Kabel HDMI

(18 Gbps)

HDMI IN

HDMI IN

HDMI OUT

[UB330]

(ARC)

(ARC)

[UB320]

 

 

 

 

 

 

Kabel HDMI

 

 

 

Zesilovač/přijímač

[UB420]

 

 

 

Nastavení

 

 

 

V nabídce nastavení nastavte následující položky (> 29):

 

 

 

Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)

Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)

- 12 -

Příprava pro uvedení do činnosti

[UB420] Sledování videa na televizoru kompatibilním se 4K v kombinaci se zesilovačem připojeným k zásuvce HDMI AUDIO OUT a dalším zesilovačem připojeným k zásuvce OPTICAL

 

 

 

Kabel HDMI

Kabel HDMI

 

 

 

(18 Gbps)

 

 

 

 

 

HDMI IN

 

 

 

 

 

 

HDMI IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kabel pro přenos digitálního signálu

Zesilovač/přijímač

OPTICAL IN

Zesilovač/přijímač

Nastavení

V nabídce nastavení nastavte následující položky (> 29):

Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)

Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)

Poslech audia se zesilovačem připojeným k zásuvce OPTICAL V “Advanced Settings” nastavte “Audio Output” na “Off”. (> 30)

Poslech zvuku z televizoru

Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Video+Audio”. (> 29)

Není možné, aby zvuk vycházel současně ze zesilovače připojeného k zásuvce HDMI AUDIO OUT a zesilovače připojeného k zásuvce OPTICAL.

- 13 -

Příprava pro uvedení do činnosti

[UB420] Sledování videa na televizoru kompatibilním se 4K v kombinaci s projektorem kompatibilním s 2K a zesilovačem připojeným k zásuvce OPTICAL

Kabel HDMI

Kabel HDMI

(18 Gbps)

HDMI IN

HDMI IN

 

Kabel pro přenos

 

digitálního signálu

Projektor

 

(Kompatibilní se 2K)

OPTICAL IN

 

 

Zesilovač/přijímač

Nastavení

V nabídce nastavení nastavte následující položky (> 29):

Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)

Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)

Poslech audia se zesilovačem připojeným k zásuvce OPTICAL V “Advanced Settings” nastavte “Audio Output” na “Off”. (> 30)

Poslech zvuku z televizoru

Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Video+Audio”. (> 29) V “Advanced Settings” nastavte “Audio Output” na “On”. (> 30)

Sledování videa z projektoru

Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Video+Audio”. (> 29)

(Pokud je vybráno “Video+Audio”, není možné získat ze zásuvky HDMI AUDIO OUT/HDMI VIDEO OUT obsah 3D, 4K nebo HDR.)

- 14 -

Loading...
+ 32 hidden pages