Bedienungsanleitung
Blu-ray DiscTM Player
Modell Nr. DP-UB154
Firmware-Update
Panasonic verbessert ständig die Firmware des Gerätes, um zu gewährleisten, dass unsere Kunden in den Genuss der modernsten Technologie kommen.
Panasonic empfiehlt, Ihre Firmware zu aktualisieren, sobald Sie dazu aufgefordert werden.
Für Details, siehe unter “Firmware-Update” ( 14) oder http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Diese Internetseite ist nur auf
Englisch verfügbar.)
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
|
TQBS0336 |
EG |
WARNUNG
Gerät
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
yySetzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
yyStellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie
Vasen, auf dieses Gerät.
yyVerwenden Sie empfohlene Zubehörteile. yyEntfernen Sie die Abdeckungen nicht.
yyReparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal. yyLassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
yyStellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
Netzadapter
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
yyGewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen
Wert entspricht.
yyStecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein. yyZiehen Sie nicht am Kabel, knicken Sie es nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
yyFassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. yyFassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem
Korpus an.
yyVerwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker oder eine beschädigte Steckdose.
Der Netzstecker ist das trennende Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.
Kleines Objekt
Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern.
ACHTUNG
Gerät
yyDieses Gerät verwendet einen Laser. Der Gebrauch von
Steuerungen oder Einstellungen bzw. das Ausführen von anderen Vorgängen, als denen hier angegebenen, kann zu einer gefährlichen Belastung durch Strahlungen führen. yyStellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende
Kerzen, auf das Gerät.
yyDieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden. Sollte eine solche Störung auftreten, erhöhen Sie bitte die Entfernung zwischen diesem Gerät und dem Mobiltelefon.
yyDieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit gemäßigtem
Klima bestimmt.
yyEinige Teile dieses Geräts können während der Nutzung heiß werden. Wenn Sie dieses Gerät bewegen oder reinigen, stecken Sie das Netzkabel aus und warten Sie 3
Minuten oder länger.
Aufstellung
Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche.
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
yyInstallieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem
Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen
Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher. yyAchten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, wie z.B. durch Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge. yyStellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Diese Hitze könnte das
Gerät beschädigen.
yySetzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und
übermäßigen Erschütterungen aus.
Batterien
Durch die unsachgemäße Handhabung von Batterien kann es zu einemAuslaufen von Elektrolyt und einem Brand kommen. yyExplosionsgefahr bei inkorrektem Ersetzen der Batterie.
Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
yyWenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden und erfragen Sie die richtige
Vorgehensweise zur Entsorgung.
yyVerwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Typen gleichzeitig.
yyNiemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen. yyLassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
yyNehmen Sie die Batterien nicht auseinander, und schließen Sie sie nicht kurz.
yyLaden Sie Alkalioder Manganbatterien nicht wieder auf. yyVerwenden Sie keine Batterien mit teilweise abgelöstem
Mantel.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort.
Netzadapter
Der Netzadapter kann mit Wechselstrom zwischen 110 V und 240 V betrieben werden.
Verwenden Sie aber einen geeigneten Steckeradapter, wenn der Stecker nicht in die Netzsteckdose passt.
Beschränkung der Verwendung von nicht autorisierten kopierten Inhalten
Dieses Gerät nutzt die folgenden Technologien zum Schutz des Urheberrechts.
Cinavia Bekanntgabe
Dieses Produkt verwendet die Technologie von Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs nicht autorisierter Kopien kommerzieller Filmund Videoprodukte und deren Tonstreifen.
Sobald ein unzulässiger Gebrauch einer nicht autorisierten
Kopie entdeckt wird, wird eine Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder der Kopiervorgang wird unterbrochen.
Weitere Informationen zur Technologie von Cinavia werden im Cinavia Online Verbraucher-Informationszentrum unter http://www.cinavia.com. angeboten. Zur Anforderung zusätzlicher Information über Cinavia per Post, senden Sie eine Postkarte mit Ihrer Postanschrift an:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
- 2 -
Entsorgung oder Weitergabe des Geräts
Dieses Gerät könnte die Informationen der Benutzereinstellung beibehalten. Wenn Sie dieses Gerät entweder durch Entsorgung oder Übereignung beseitigen, befolgen Sie das Verfahren für die Rücksetzung auf
alle werksseitigen Einstellungen und die Löschung der
Benutzereinstellungen. ( 25, “So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitige Einstellung zurück.”) yyDas Bedienungsarchiv könnte im Gerätespeicher registriert worden sein.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der
Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und
elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Endnutzer sind in Deutschland gesetzlich zur
Rückgabe von Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle verpflichtet. Batterien können im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol
unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
- 3 -
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . 2
Für den Start
Zubehörteile . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pflege des Geräts und
der Medien . . . . . . . . . 5 Abspielbare Medien . . . . . . 6
Benutzung der
Bedienelemente . . . . . . . 8
Anschluss an einen
Fernseher . . . . . . . . 10
Anschluss an einen Verstärker/
Empfänger . . . . . . . . .11 Verbindung zum Netzwerk . . . . . 12 Einstellung . . . . . . . . . 13
Wiedergabe
HOME-Menü . . . . . . . . 15
Wiedergabe . . . . . . . . 15 “HDMI CEC” . . . . . . . . 18 Optionen-Menü . . . . . . . 19
Referenz
Um die neue Ultra HD Blu-ray Disc, die mit High Dynamic Range (HDR) ausgestattet ist, zu genießen
Wenn Sie eine Nachricht über die Verträglichkeit von High Dynamic Range (HDR) beim Abspielen der Ultra HD Blu-ray sehen, überprüfen Sie bitte die Einstellungen Ihres Fernsehers folgendermaßen.
Ein Beispiel der Nachricht:
“This player is not connected to a High Dynamic Range (HDR) compatible TV.”
1)Wenn Sie einen Fernseher von Panasonic verwenden, der mit 4K/High Dynamic Range (HDR) kompatibel ist und 2015 oder später hergestellt wurde, aktivieren Sie die HDR-
Einstellung des Fernsehers. (Diese Einstellung ist je nach Fernseher möglicherweise nicht verfügbar. Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehers.)
2)Wenn Sie ein TV-Gerät verwenden, das nicht von
Panasonic hergestellt wurde, jedoch mit 4K und
High Dynamic Range (HDR) kompatibel ist, lesen Sie sich hierzu bitte die Bedienungsanleitung des
TV-Geräts durch.
3)Wenn Sie eine HDR-Disc (High Dynamic Range) auf einem TV-Gerät ohne HDR-Fähigkeit spielen möchten, kann die Disc abgespielt werden (nicht in HDR-Qualität), selbst wenn die Meldung erscheint.
Menü “SETUP” . . . . . . . 21
Anleitung zur Fehlersuche und
-behebung . . . . . . . . 25 Technische Daten . . . . . . 29 Lizenzen . . . . . . . . . 31
DATENSCHUTZERKLÄRUNG (Auszug)
Panasonic Corporation, ein Unternehmen mit Sitz in 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Japan, erfasst automatisch personenbezogene Daten wie IP-Adresse und/oder Geräte-ID von Ihrem Gerät, sobald Sie es mit dem Internet verbinden. Wir tun dies zum Schutz unserer Kunden und der Integrität unseres Dienstes sowie zum Schutz der Rechte oder des Eigentums von Panasonic.
Sie haben ein Recht auf Zugang, Berichtigung und unter bestimmten Umständen auf Widerspruch, ein Recht auf Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Datenübertragung und ein Recht auf Widerspruch gegen andere Formen der Verarbeitung. Wenn Sie eines der oben genannten Rechte ausüben und/oder mehr über die Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten in diesem Zusammenhang erfahren möchten, lesen Sie bitte den vollständigen Text unserer Datenschutzerklärung auf der Support-Seite Ihres Geräts, http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/ oder kontaktieren
Sie unsere Kundenkommunikation/Supportnummer oderAdresse, die in der in Ihrer Geräteverpackung enthaltenen Pan Europäischen Garantie angegeben ist, damit dieser Ihnen den vollständigen Text unserer Datenschutzerklärung zusendet.
- 4 -
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts die mitgelieferten Zubehörteile.
1Fernbedienung
(N2QAYA000205)
2Batterien für Fernbedienung
1Netzadapter
yyStand der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Produktnummern ist Februar 2019.
Änderungen vorbehalten.
yyVerwenden Sie den Netzadapter nicht mit anderen
Geräten.
yyVerwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten
Netzadapter.
Verwendung der Fernbedienung
Legen Sie die Batterien so ein, dass der Pol (+ und ‒) mit denen in der Fernsteuerung übereinstimmt.
1 3
R03/LR03, AAA
Alkalioder Manganbatterien
Auf den Fernbedienungs-Signalsensor an diesem Gerät richten. ( 9)
Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch
yy Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder Benzin zum Reinigen dieses Gerätes.
yy Bevor Sie ein mit Chemikalien getränktes/ imprägniertes Tuch verwenden, lesen Sie die zugehörigen Gebrauchshinweise genau durch.
Die Gerätelinse
Verwenden Sie Linsenreiniger (nicht im Lieferumfang enthalten) zur Reinigung der Gerätelinse.
Discs reinigen
JA NEIN
Wischen Sie die Disc mit einem feuchten Tuch ab, danach wischen Sie sie mit einem trockenen Tuch trocken.
Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit Discs
yy Berühren Sie die Discs nur an den Kanten, um unbeabsichtigte Kratzer und Fingerabdrücke auf der
Discoberfläche zu vermeiden.
yy Kleben Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf Discs. yy Verwenden Sie keine Schallplatten-
Reinigungssprays, kein Benzin, keinen Verdünner, keine Antistatikflüssigkeiten und keine anderen Lösungsmittel.
yy Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden:
–Discs mit freiliegenden Klebstoffresten von entfernten Aufklebern oder Etiketten (Leih-Discs etc).
–Stark verzogene Discs oder Discs mit Rissen und Sprüngen.
–Discs mit ungewöhnlicher Form, z. B. in Herzform.
- 5 -
|
|
Für den Start |
|
|
Abspielbare Medien |
|
|
||
|
Medien- |
|
|
|
Gerät |
Kennzeic |
Device types |
Inhaltsformat |
|
|
hnungen |
|
|
|
|
|
Ultra HD Blu-ray*1*2 |
Video |
|
|
|
BD-Video |
Video |
|
BD |
|
BD-RE |
Video, |
|
|
MKV, MP4, MPEG2, |
|||
|
|
BD-RE DL |
||
|
|
JPEG, MPO, |
||
|
|
|
||
|
|
|
AAC, AIFF, ALAC, |
|
|
|
BD-R |
DSD (DFF, DSF), |
|
|
|
FLAC, MP3, WAV, |
||
|
|
BD-R DL |
||
|
|
WMA |
||
|
|
|
||
|
|
DVD-Video |
Video |
|
|
|
DVD-R |
Video, AVCHD, |
|
|
|
|
MKV, MP4, MPEG2, |
|
DVD |
|
|
JPEG, MPO, |
|
|
|
AAC, AIFF, ALAC, |
||
|
|
|
DSD (DFF, DSF), FLAC, |
|
|
|
DVD-R DL |
MP3, WAV, WMA |
|
|
|
DVD-RW |
Video, AVCHD |
|
|
|
|
||
|
— |
+R/+RW/+R DL |
|
|
|
|
Musik CD |
Musik [CD-DA] |
|
CD |
|
|
MKV, MP4, MPEG2, |
|
|
|
JPEG, MPO, |
||
|
— |
CD-R |
AAC, AIFF, ALAC, |
|
|
CD-RW |
FLAC, MP3, |
||
|
|
|||
|
|
|
Music [CD-DA], WAV, |
|
|
|
|
WMA |
|
|
|
|
AVCHD, AVCHD 3D, |
|
|
|
|
MKV, MP4, MPEG2, |
|
USB |
— |
USB-Gerät |
JPEG, MPO, |
|
AAC, AIFF, ALAC, |
||||
(bis zu 4 TB) |
||||
|
|
|
DSD (DFF, DSF), |
|
|
|
|
FLAC, MP3, WAV, |
|
|
|
|
WMA |
yy Siehe auf Seite 7 und 29 für weitere Informationen zu den wiedergabefähigen Inhaltsarten.
*1 Siehe “Nutzung von Ultra HD Blu-ray” ( 17)
*2 Sofern nicht anders angegeben, beinhalten BD-Videoinhalte in dieser Bedienungsanleitung auch Ultra HD Blu-ray-Inhalte.
- 6 -
Für den Start
Discs, die nicht wiedergegeben werden können
Alle anderen Discs, die nicht ausdrücklich unterstützt werden oder zuvor beschrieben wurden. yy DVD-RAM
yy Super Audio CD yy Foto CD
yy DVD-Audio
yy Video-CD und Super Video-CD yy HD DVD
egionsverwaltungsinformation
Das Gerät kann BD-Video/DVD-Video Discs der folgenden Regionalcodes, einschließlich “ALL”
wiedergeben: |
|
Beispiel: BD-Video |
DVD-Video |
|
2 |
Finalisieren
Mit einem Recorder bespielte DVD-R/RW/R DL,
+R/+RW/+R DL und CD-R/RW müssen zur Wiedergabe mit diesem Gerät vom Recorder finalisiert werden. Siehe Anleitung des Recorders.
BD-Video
yy Dieses Gerät unterstützt High-Bitrate-Audio (Dolby® Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD® High Resolution Audio und DTS-HD® Master Audio), das in BD-Video angewendet wird.
yy Wenn “Dolby Audio” auf “PCM” und “DTS Neo:6” auf “Aus” gestellt ist, beträgt die maximal mögliche Zahl des Dolby®-Sounds 2ch PCM. ( 22)
3D
Die Wiedergabe von 3D-Videos und 3D-Fotos ist möglich, wenn das Gerät über ein HDMI-
Hochgeschwindigkeitskabel an einen 3D-kompatiblen
Fernseher angeschlossen ist.
Musik CD
Die korrekte Wiedergabe und die Klangqualität von
CDs, die nicht den CD-DA-Spezifikationen entsprechen
(kopiergeschützte CDs etc.) kann nicht garantiert werden.
USB-Gerät
yy Schließen Sie ein USB-Gerät an, während der Home-
Bildschirm angezeigt wird.
yy Dieses Gerät gewährleistet keinen Anschluss an alle USB-Geräte.
yy Dieses Gerät unterstützt nicht das Aufladen des USB-
Geräts.
yy Die Dateisysteme FAT12, FAT16, FAT32 und NTFS werden unterstützt.
yy Dieses Gerät unterstützt USB 2.0 Highspeed.
yy Dieses Gerät unterstützt eine mit FAT32 und NTFS formatierte Festplatte. Wenn die Festplatte nicht erkannt wird, könnte möglicherweise der Festplatte kein Strom zugeführt werden. Führen Sie Strom von einer externen Quelle zu.
BD-RE, BD-R
Der Audioanteil von Videos, die in mehreren Sprachen mit einem Blu-ray Disc-Rekorder auf Discs aufgenommen wurden, wird von diesem Gerät möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben.
yyEs könnte möglich sein, dass in einigen Fällen die obigen Medien aufgrund des Medientyps, des Aufnahmezustands, der Aufnahmemethode und der Dateierstellung nicht wiedergegeben werden können.
yyDie Hersteller der Discs können festlegen, wie die Discs abgespielt werden. Daher kann es sein, dass Sie die Wiedergabe nicht so steuern können, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird. Lesen Sie daher sorgfältig die der Disc beiliegenden Hinweise.
- 7 -
Für den Start
Fernbedienung
|
10 |
1 |
|
2 |
|
3 |
11 |
4 |
12 |
5 |
|
6 |
13 |
7 |
|
8 |
|
9 |
|
1Schaltet das Gerät aus und ein
2Auswahl der Titelnummern usw./Eingabe von
Nummern
3Abbrechen
4 Anzeigen des Hauptmenüs/Popup-Menüs ( 16)
5[, , , ] : Markierung für Auswahl bewegen [OK] : Auswahl bestätigen
( ) :Bild-zu-Bild ( 16)
6 Optionsmenü zeigen ( 19)
7Steuertasten für grundlegende
Wiedergabefunktionen ( 15)
8 Anzeigen von Statusmeldungen ( 16)
9Farbtasten (rot, grün, gelb, blau)
Dienen verschiedenen Zwecken je nach Anzeige
10Sender für das Signal der Fernbedienung
11Disclade öffnen oder schließen ( 9)
12Anzeige des HOME-Menüs ( 15)
13Rückkehr zum vorherigen Bildschirm
Beschikbare toetsen voor HDMI CEC ( 18)
2 Nummertoetsen
5[, , , ]/[OK]-knop
6Optieknop
7Basisknoppen voor de bediening van het afspelen
9 Gekleurde knoppen (rood, groen, geel, blauw)
13 Terugkeerknop
yyWenn andere Panasonic-Geräte auf diese Fernbedienung reagieren, ändern Sie den Fernbedienungscode von anderen Panasonic-Geräten auf einen anderen als Code 1.
- 8 -
Für den Start
Vorderseite
5 6
1 |
2 |
3 |
4 |
1Disclade
2USB-Anschluss ( = DC 5 V 500 mA)
Dieser Anschluss unterstützt USB 2.0 High Speed.
3Fernbedienungs-Signalsensor Entfernung: Innerhalb von 7 m
Winkel: Ungefähr 20° nach oben und unten, 30° nach links und rechts
4POWER-LED
Die LED-Lampen leuchten auf, wenn das Gerät
eingeschaltet ist und blinken, wenn ein Fehler auftritt. ( 28)
5Disclade öffnen oder schließen
6Bereitschafts-/Ein-Schalter (v/b) ( 13) Drücken Sie diese Taste, um das Gerät in den Standby-Modus oder aus diesem ein zu schalten. Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom.
WARNUNG
Stellen Sie keine Gegenstände vor das Gerät. Die Disclade könnte beim Öffnen mit dem Gegenstand kollidieren, was zu Beschädigungen führen kann.
yyBeim Einsetzen eines Mediums vergewissern Sie sich, dass die richtige Seite nach oben zeigt.
yyWenn Sie ein Panasonic-Produkt mit einem USB-Anschlusskabel anschließen, könnte der Einstellbildschirm auf dem angeschlossenen Gerät angezeigt werden. Details finden Sie in der Anleitung des angeschlossenen Geräts.
Rückseite
1 |
2 |
3 |
1 |
DC IN (12 V)-Anschluss ( 10) |
3 HDMI AV OUT-Klemme ( 10) |
2 |
LAN-Anschluss ( 12) |
|
Die Symbole auf diesem Produkt (einschließlich Zubehörteile) haben die folgenden Bedeutungen.
Wechselstrom
Gleichstrom
Gerät der Klasse II (doppelt isoliert konstruiert)
- 9 -
Für den Start
Die Wiedergabe von 4K-Bildern ist möglich, wenn das Gerät an einen 4K-kompatiblen Fernseher angeschlossen ist.
yy Trennen Sie alle Geräte vom Stromnetz ab, bevor Sie sie miteinander verbinden. (Schließen Sie der Netzadapter an, wenn alle Verbindungen hergestellt wurden.)
yy Verwenden Sie Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel. Nicht HDMI-kompatible Kabel können nicht verwendet werden.
yy Dieses Gerät verbraucht etwas Netzstrom ( 29) auch wenn es im Standby-Modus ausgeschaltet ist. Zum Zwecke der Energieeinsparung sollte das Gerät vom Anschluss getrennt werden, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
yy Das Gerät befindet sich im Standby-Modus, wenn der Netzadapter angeschlossen wird. Der Primärkreis ist immer aktiv, so lange der Netzadapter an eine Steckdose angeschlossen ist.
Wiedergabe von 4K
yy Um Bilder in 4K (50p/60p) wiederzugeben, ist ein HDMI-Kabel erforderlich, das 18 Gbps unterstützt. Verwenden Sie zur Ausgabe von 1080poder 24p- (4K)-Signalen ein HDMI-Kabel mit einer Länge von max. 5,0 Meter.
Es wird empfohlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu verwenden.
yy Wenn Sie dieses Gerät mit einem 4K-kompatiblen Fernseher verbinden und “Grundeinstellung” ausführen, wird automatisch 4K (50p/60p) ausgewählt. ( 13, 24)
yy Um Ultra HD Blu-ray-Inhalte in 4K/HDR-Format wiederzugeben, verwenden Sie den HDMI-Anschluss eines Geräts, das HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 sowie HDR-Signale gemäß Ultra HD Blu-ray-Standards unterstützt.
Videound Audiowiedergabe über einen 4K-kompatiblen Fernseher
HDMI IN
Netzadapter (mitgeliefert)
HDMI-Kabel (18 Gbps)
An eine Netzsteckdose
- 10 -