Panasonic DP-UB150EG-K, DP-UB450EG-K User Manual

Model No.
DP-UB450
DP-UB150
Basic Operating Instructions
Blu-ray DiscTM Player
Mode d’emploi de base
Lecteur de Blu-ray Disc
TM
Istruzioni per l’uso di base
Lettore Blu-ray Disc
TM
Instrucciones básicas de funcionamiento
Reproductor de Blu-ray Disc
TM
Beknopte gebruiksaanwijzing
Blu-ray DiscTM speler
Grundläggande bruksanvisning
Blu-rayTM - skivspelare
Vejledning i den grundlæggende betjening
Blu-rayTM - diskafspiller
Základní Návod k použití
Přehrávač disků Blu-ray
TM
Kezelési utasítás kezdőknek
Blu-rayTM lemez lejátszó
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz płyt Blu-ray
TM
English
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
Dansk
Česky
Magyar
Polski
EG
Perusasetukset Käyttöohjeet
Blu-rayTM levysoitin
Suomi
TQBS0315
Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Precautions
y
Do not mix old and new batteries or different types at the same time.
y
Do not heat or expose to ame.
y
Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight
for a long period of time with doors and windows closed.
y
Do not take apart or short circuit.
y
Do not recharge alkaline or manganese batteries.
y
Do not use batteries if the covering has been peeled off. Remove batteries if you do not intend to use the remote control for a long period of time. Store in a cool, dark place.
AC adaptor
The AC adaptor operates on AC between 110 V and 240 V. But obtain a suitable plug adaptor if the plug does not t the AC
mains socket.
WARNING
Unit
To reduce the risk of re, electric shock or product damage,
y
Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing.
y
Do not place objects lled with liquids, such as vases, on this unit.
y
Use the recommended accessories.
y
Do not remove covers.
y
Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualied
service personnel.
y
Do not let metal objects fall inside this unit.
y
Do not place heavy items on this unit.
AC adaptor
To reduce the risk of re, electric shock or product damage,
y
Ensure that the power supply voltage corresponds to the
voltage printed on this unit.
y
Insert the mains plug fully into the socket outlet.
y
Do not pull, bend, or place heavy items on the lead.
y
Do not handle the plug with wet hands.
y
Hold onto the mains plug body when disconnecting the plug.
y
Do not use a damaged mains plug or socket outlet. The mains plug is the disconnecting device. Install this unit so that the mains plug can be unplugged from the socket outlet immediately.
Small object
Keep the batteries out of reach of children to prevent swallowing.
CAUTION
Unit
y
This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than those specied herein
may result in hazardous radiation exposure.
y
Do not place sources of naked ames, such as lighted candles,
on this unit.
y
This unit may receive radio interference caused by mobile
telephones during use. If such interference occurs, please
increase separation between this unit and the mobile telephone.
y
This unit is intended for use in moderate climates.
y
Some portions of this unit may become hot during use.
When moving or cleaning this unit, disconnect the AC
mains lead and wait for 3 minutes or longer.
Placement
Place this unit on an even surface.
To reduce the risk of re, electric shock or product damage,
y
Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or
in another conned space. Ensure this unit is well ventilated.
y
Do not obstruct this unit’s ventilation openings with newspapers,
tablecloths, curtains, and similar items.
y
Do not place the unit on ampliers/receivers or equipment that
may become hot. The heat can damage the unit.
y
Do not expose this unit to direct sunlight, high temperatures,
high humidity, and excessive vibration.
Batteries
Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage and may
cause a re.
y
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the type recommended by the manufacturer.
y
When disposing of the batteries, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/ or
accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to
applicable collection points in accordance with your
national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment. For more information about collection and recycling, please contact your local municipality. Penalties may be applicable for incorrect disposal of
this waste, in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom symbol):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical
involved.
(2) TQBS0315
2
Table of contents Accessories
Precautions.................. 2
Accessories Control reference guide Quick Start Guide
Specications Licenses
A more detailed operating instruction is available in “Operating Instructions
(PDF format)”. To read it, download it from the website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
You will need Adobe Reader to browse or print the Operating Instructions (PDF
format).
You can download and install a version of Adobe Reader that you can use with
your OS from the following website. (As of February 2019)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
................. 3
........ 4
............. 6
................ 8
.................... 9
Check the supplied accessories before using this unit.
1 Remote control
(N2QAYA000205)
2 Batteries for remote control 1 AC adaptor
y
Product numbers are provided in these operating instructions correct as of February 2019. These may be subject to change.
y
Do not use AC adaptor with other equipment.
y
Do not use any other AC adaptors except the supplied one.
y
Using the remote control
1
R03/LR03, AAA
(Alkaline or manganese batteries)
– Insert the batteries to the terminal so that it (, and m)
matches those in the remote control.
2
3
English
Firmware updates
Panasonic is constantly improving the unit’s rmware to ensure that our
customers are enjoying the latest technology.
Panasonic recommends updating your rmware as soon as you are notied. For details, refer to “Firmware updates” ( 8).
To dispose or transfer this unit
The unit may keep the user settings information in the unit. If you discard this unit either by disposal or transfer, then follow the
procedure to return all the settings to the factory presets to delete the user settings.
Turn the unit on.
①
Press and hold [
②
– POWER LED starts to ash, and “00 RET” is displayed on the screen. Press [ ] (right) repeatedly on the remote control until “08 FIN” is displayed on the screen.
③
Press and hold [OK] for more than 5 seconds.
④
y
The operation history may be recorded in the memory of this unit.
] on the main unit and the [0] on the remote control at the same time for more than 5 seconds.
(3)TQBS0315
3
PRIVACY POLICY (excerpt)
Panasonic Corporation, a company having its registered ofce of 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Japan, automatically collects personal data such as IP address and/or Device ID from your device as soon as you connect it to the Internet. We do this to protect our customers and the integrity of our Service as well as to protect the rights or property of
Panasonic.
You have a right of access, rectication and objection to in certain circumstances, a right of erasure, restriction of processing, data portability and a right to object to other forms of processing. If you wish to exercise any of the above rights and/or wish to know more
about the processing of your personal data in this context, please refer to the full text of our privacy policy displayed at the support
page of your device, http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/ or contact our customer communications/
support number or address described in the Pan European Guarantee included in your device box to send you the full text of our privacy policy.
Control reference guide
Remote control
10
1
2
3
4
11
12
5
6
13
1 Turn the unit on and off 2 Select title numbers, etc./Enter numbers.
3 Cancel 4 Show Top menu/Pop-up menu 5 [ , , , ] : Move the highlight for
selection [OK] : Conrm the selection
( ) : Frame-by-frame 6 Show Option menu 7 Basic playback control buttons 8 Show the status messages 9 Coloured buttons (red, green, yellow, blue)
Used for various purposes depending on the
screen
10 Transmit the remote control signal 11 Open or close the disc tray 12 Show HOME menu 13 Return to previous screen
y
When other Panasonic products respond to this remote control, change the remote control code of other Panasonic
products to other than code 1.
7
8
9
(4) TQBS0315
4
Front
565
6
1
1 Disc tray 2 USB port ( DC 5 V 500 mA)
This port supports USB 2.0 High Speed.
3 Remote control signal sensor
Distance: Within approx. 7 m
Angle: Approx. 20° up and down, 30° left and
right
4 POWER LED
The LED lights up when the unit is turned on,
and ashes when error occurs. 5 Open or close the disc tray
Standby/on switch (v/b)
6
Press to switch the unit from on to standby
mode or vice versa. In standby mode, the unit
is still consuming a small amount of power.
3 42
CAUTION
Do not place objects in front of the unit. The disc tray may collide with objects when it is opened, and
this may cause malfunction.
y
When inserting a media item, ensure that it is facing the correct way, which is the right side facing up.
y
If you connect a Panasonic product with a USB connection cable, the setup screen may be displayed on the connected equipment. For details, refer to the instructions for the connected equipment.
Rear
UB450
UB150
3 4 51 2 1 2 6
1 DC IN (12 V) terminal 2 LAN port
UB450
3
HDMI VIDEO OUT terminal
UB450
4
UB450
5
DIGITAL AUDIO OUT terminal (COAXIAL terminal)
UB150
6
HDMI AV OUT terminal HDMI AUDIO OUT terminal (Outputs digital audio signal only)
The symbols on this product (including the accessories) represent the following.
AC DC
Class II equipment (The construction of the product is double-insulated.)
English
(5)TQBS0315
5
Quick Start Guide
STEP 1 : Connecting to a TV
AC adaptor
(supplied)
UB150
HDMI IN
To a household mains socket
y
To enjoy 4K output, you need to connect this unit to a 4K compatible TV.
y
To enjoy images in 4K (50p/60p), you need an HDMI cable that supports 18 Gbps. When outputting 1080p or 24p (4K) signal, please use HDMI cables 5.0 meters or less.
It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable.
y
If you connect this unit to a 4K-compatible TV and perform “Easy Settings”, 4K (50p/60p) will be automatically selected.
y
To view Ultra HD Blu-ray content in 4K/HDR format, connect to the HDMI terminal of a device that supports HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, and HDR signals that meet Ultra HD Blu-ray standards.
y
This unit consumes a small amount of AC power ( 8) even when turned off in standby mode. For the purpose of energy conservation, the unit should be disconnected if you will not be using it for
extended period of time.
y
The unit is in the standby condition when the AC adaptor is connected. The primary circuit is always “live” as long as the AC adaptor is connected to an electrical outlet.
HDMI Cable
(18 Gbps)
STEP 2 : Connecting to a network
LAN cable connection
Broadband router, etc.
LAN Cable
Internet
Use category 5e or above straight LAN cables (STP) when connecting to peripheral devices.
(6) TQBS0315
6
STEP 3 : Settings
1
2
HDMI
2
1
2
2
HDMI
Turn on the TV and select the appropriate video
input.
In your use of internet functions
For EEA and Switzerland
Your use of internet-enabled functions and software updates must follow the rules set forth in the “Terms and Conditions of Use”. Please review “Terms and Conditions of Use” and “Privacy Policy” carefully and conrm your understanding of “Privacy Policy” and agreement to the “Terms and Conditions of Use” by checking the box and select “OK”. [HOME]  “Setup”  “Player Settings”  “Network”  “Legal Notices”
For other than EEA and Switzerland
You must agree to the terms of use for the Internet function and the privacy policy.
[HOME]  “Setup”  “Player Settings”  “Network”  “Legal Notices”
TV
Press [v/b].
Follow the on-screen instructions to continue with
the settings.
HDMI
STEP 4 : Playback
English
Insert the media. Select the item to play and press [OK].
Operations during playback
Following functions may not work depending on the media and contents.
The stopping point is memorized.
Stop Press [
Pause Press [ Search While playing, press [ Slow motion While paused, press [
Skip
While playing or paused, press [
].
]. Press [ ] again or [ ] to restart play.
] or [ ].
].
] or [ ].
Resume play function
Press [ ] to restart from this point.
y
The point is cleared if the media is removed.
The speed increases up to 5 steps.
y
Press [
Skip to the title, chapter or track.
] to revert to normal playback speed.
(7)TQBS0315
7
Playable media
Specications
Ultra HD Blu-ray: Video BD-Video: Video BD-RE/BD-RE DL/BD-R/BD-R DL: Video, MKV,
MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-Video: Video DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, MP4,
MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD Music CD: Music [CD-DA] CD-R/CD-RW: MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC, FLAC, MP3, Music [CD-DA], WAV, WMA USB devices (up to 4 TB): AVCHD, AVCHD 3D, MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Region management information
The unit can play back BD-Video/DVD-Video discs of the following regions codes, including ALL”: Example: BD-Video DVD-Video
2
Firmware updates
Occasionally, Panasonic may release updated rmware for this unit that may add or improve the way a feature operates. These updates are
available free of charge.
This unit is capable of checking the rmware automatically when connected to the Internet via
a broadband connection.
When a new rmware version is available, the following message is displayed.
New Version: X.XX Current Version: X.XX
Do you want to start firmware update? For the update information, plea se visit the following websi te: http://panasonic.jp/support/global/c s/
Firmware Update
Yes No
OK
RETURN
Select “Yes” to start downloading the rmware.
*
Power supply DC 12 V, 1.5 A (DC IN terminal) Power consumption
Power consumption in standby mode
Dimensions (W x H x D) Including the projecting parts
Mass Approx. 1.2 k
y
Specications are subject to change without notice.
UB450
Approx. 13 W
UB150
Approx. 12 W Approx. 0.3 W
(Quick Start: Off)
UB450
320 mm x 46 mm x 198 mm
UB150
320 mm x 46 mm x 193 mm
g
You cannot operate the unit until the update is complete. Don’t remove the AC adaptor during
the update. Removing the AC adaptor while the
update is in progress may damage the unit.
After the rmware is installed, unit will restart and the following screen will be displayed.
The firmware has been updated.
Current Version
y
You can also download the latest rmware from the
following website and store it to a USB device to update the rmware. http://panasonic.jp/support/global/cs/
(This site is in English only.) When the update is complete, turn off and on the unit.
y
To show the rmware version on this unit;
[HOME]  “Setup”  “Player Settings”  “System”  “System Information”  “Firmware Version Information”
y
Downloading will require several minutes. It may take longer or may not work properly depending on the connection environment.
“X.XX” represents the rmware version number.
*
:
x.xx
RETURN
*
(8) TQBS0315
8
Licenses
This product uses Cinavia technology to limit the use of
unauthorized copies of some commercially-produced lm and
videos and their soundtracks. For details, refer to the operating instructions (PDF format).
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” and “AVCHD 3D/ Progressive” are trademarks of Panasonic Corporation and Sony
Corporation.
Java is a registered trademark of Oracle and/or its afliates.
Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS and the Symbol together, DTS-HD, and
the DTS-HD logo are registered trademarks and/or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
The product with Hi-Res AUDIO logo is conformed to High-Resolution Audio standard dened by Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
<AVC> This product is licensed under the AVC Patent Portfolio License for the personal use of a consumer or other uses in which it does not receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC Standard (“AVC Video”) and/or (ii) decode AVC Video that was encoded by a consumer engaged in a personal activity and/ or was obtained from a video provider licensed to provide AVC Video. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information may be obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com <VC-1> This product is licensed under the VC-1 Patent Portfolio License
for the personal and non-commercial use of a consumer to (i)
encode video in compliance with the VC-1 Standard (“VC-1 Video”) and/or (ii) decode VC-1 Video that was encoded by a
consumer engaged in a personal and non-commercial activity
and/or was obtained from a video provider licensed to provide VC-1 Video. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information may be obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com
“DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Windows is a trademark or a registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and other countries.
Adobe is a trademark or registered trademark of Adobe Systems
Incorporated in the United States and/or other countries.
HDR10+TM logo is a trademark of HDR10+ Technologies, LLC.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM is a Verance Corporation trademark. Protected by U.S. Patent 7,369,677 and worldwide patents issued and pending under license from Verance
Corporation. All rights reserved.
This product incorporates the following software: (1) the software developed independently by or for Panasonic
Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic
Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1), and/or
(5) open source software other than the software licensed under
the GPL V2.0 and/or LGPL V2.1. The software categorized as (3) - (5) are distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Please refer to the detailed terms and conditions thereof shown in
the Player Settings menu.
At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically
performing source code distribution, a complete machine-readable
copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0, LGPL V2.1 or the other licenses with the obligation to do so, as well as the respective copyright notice thereof. Contact Information: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
The source code and the copyright notice are also available for
free in our website below. https://panasonic.net/cns/oss/
(1) MS/WMA
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation and third parties. Use or distribution
of such technology outside of this product is prohibited without
a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary and third parties.
(2) MS/PlayReady/Final Product Labeling
This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of this
technology outside of this product is prohibited without the
appropriate license(s) from Microsoft.
(3) MS/PlayReady/End User Notices
Content owners use Microsoft PlayReady™ content access
technology to protect their intellectual property, including copyrighted content. This device uses PlayReady technology to access PlayReady-protected content and/or WMDRM-protected content. If the device fails to properly
enforce restrictions on content usage, content owners may require Microsoft to revoke the device’s ability to consume
PlayReady-protected content. Revocation should not affect unprotected content or content protected by other content
access technologies. Content owners may require you to
upgrade PlayReady to access their content. If you decline an
upgrade, you will not be able to access content that requires
the upgrade.
(4) Vorbis, FLAC
The software licenses are displayed when “Software Licence”
in the Setup menu is selected.*
[HOME]
*
“Setup”  “Player Settings”  “System”  “System
Information”
English
(9)TQBS0315
9
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Précautions
AVERTISSEMENT
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,
y
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement.
y
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil.
y
Utilisez les accessoires préconisés.
y
Ne retirez pas les caches.
y
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Conez l’entretien a un personnel qualié.
y
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.
y
Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.
Adaptateur secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,
y
Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage inscrit sur l’appareil.
y
Branchez la che secteur dans la prise électrique.
y
Vous ne devez pas tirer, plier ou placer d’objets lourds sur le cordon.
y
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
y
Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
y
N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
La che secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la che secteur puisse être
débranchée immédiatement de la prise de courant.
Petit objet
Gardez les piles hors de portée des enfants pour éviter qu’ils les avalent.
ATTENTION
Appareil
y
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles
spéciées ici peuvent provoquer une exposition à des radiations
dangereuses.
y
Ne placez pas de sources de ammes vives telles que bougies
allumées sur cet appareil.
y
Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
y
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
y
Certaines parties de cet appareil peuvent chauffer durant l'utilisation. Pour déplacer ou nettoyer cet appareil, débranchez le cordon d'alimentation secteur et attendez 3 minutes ou plus.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane. Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,
y
N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé.
y
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
y
Ne placez pas l’appareil sur un amplicateur/récepteur ou un
autre appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait endommager l’appareil.
y
N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
Piles
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
y
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
y
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou
votre revendeur an de connaître la procédure d’élimination à
suivre.
y
Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de différents types.
y
Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une amme.
y
Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées.
y
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
y
Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.
y
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé. Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un endroit sombre et frais.
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur fonctionne avec un courant secteur entre 110 V et 240 V.
Mais procurez-vous un adaptateur pour che correspondant si la che n'entre pas dans la prise secteur murale.
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage,
ou gurant dans la documentation qui l’accompagne,
ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
An de permettre le traitement, la valorisation et
le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
(10) TQBS0315
2
Table des matières Accessoires
Précautions.................. 2
Accessoires
................. 3
Guide de référence de la
commande
................. 4
Guide de démarrage rapide . . . . . 6
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . 8
Licences
.................... 9
Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
1 Télécommande
(N2QAYA000205)
2 Piles pour la télécommande 1 Adaptateur secteur
y
Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi sont correctes à compter de Février 2019.
Des modications peuvent être effectuées.
y
N’utilisez pas l'adaptateur secteur avec un autre appareil.
y
N'utilisez aucun autre adaptateur secteur que ceux fournis.
y
Utiliser la télécommande
1
2
3
R03/LR03, AAA
(Piles alcalines ou au manganèse)
– Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (, et m)
correspondent à ceux de la télécommande.
Des instructions plus détaillées sont disponibles dans le “Mode d'emploi (format PDF)”. Pour le lire, téléchargez-le à partir du site Internet. http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afcher et imprimer le Mode d'emploi (format PDF). Vous pouvez télécharger et installer la version d'Adobe Reader pouvant être utilisée avec votre système d'exploitation à partir du site Internet suivant. (À compter de Février 2019)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Mise à jour du logiciel
Panasonic améliore de façon constante le rmware de l’appareil an de s’assurer que ses clients bénécient d’une technologie de pointe. Panasonic vous conseille de mettre à jour votre rmware chaque fois que vous recevez une notication.
Pour avoir des détails, consultez “Mise à jour du logiciel ( 8).
En cas d’élimination ou de cession de cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de réglage d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages d’utilisateur.
Allumez l'appareil.
①
Appuyez simultanément sur [
②
– La LED POWER commence à clignoter et “00 RET” s'afche à l'écran. Appuyez plusieurs fois sur [ ] (droite) de la télécommande jusqu'à ce que “08 FIN” s'afche à l'écran.
③
Appuyez sur [OK] pendant au moins 5 secondes.
④
y
L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la mémoire de cet appareil.
] de l'appareil principal et la touche [0] de la télécommande pendant plus de 5 secondes.
Français
(11)TQBS0315
3
POLITIQUE DE VIE PRIVÉE (extrait)
Panasonic Corporation, dont le siège social est sis 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japon,
collecte automatiquement des données à caractère personnel tel que votre adresse IP et/ou le Device ID de votre
appareil dès que vous vous connectez à Internet. Nous faisons cela pour protéger nos clients et l’intégrité de notre Service, ainsi que pour protéger les droits et biens de Panasonic. Vous avez un droit d’accès, de correction et d’opposition au traitement dans certaines circonstances, le droit d’effacement, de limitation du traitement, le droit à la portabilité des données et un droit de s’opposer à d’autres formes de traitement. Si
vous souhaitez exercer l’un des droits susmentionnés, et/ou souhaitez en savoir plus à propos du traitement de vos données à caractère personnel dans ce contexte, veuillez vous référer au texte complet de notre politique de vie privée afchée sur la page du support de votre appareil, http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/ ou contactez notre service de communications/support aux clients au numéro de téléphone ou à l’adresse mentionnés dans la Garantie Européenne de Panasonic incluse dans la boîte de votre appareil an de vous envoyer le texte complet de notre politique de vie privée.
Guide de référence de la commande
Télécommande
10
1
2
3
4
11
12
1 Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau 2 Sélectionnez les numéros de titre, etc./Saisissez les
numéros 3 Annuler 4 Afchage du menu principal/menu pop-up 5 [ , , , ] : Déplace le surlignage pour la
sélection
[OK] : Conrme la sélection
) : Lecture image par image
( 6 Afche le menu Option 7 Touches de commande de la lecture de base 8 Afcher les messages d’état 9 Boutons de couleur (rouge, vert, jaune, bleu)
Utilisés pour divers usages en fonction de l’écran 10 Transmettre le signal de la télécommande 11 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque 12 Montre le menu ACCUEIL 13 Retour à l’écran précédent
5
6
7
8
9
(12) TQBS0315
4
13
y
Si d’autres dispositifs Panasonic répondent à la télécommande de l’appareil, changez le code de la télécommande des autres dispositifs Panasonic pour un code autre que le code 1.
Avant
565
6
1
1 Tiroir à disque 2 Port USB ( CC 5 V 500 mA)
Ce port prend en charge l'USB 2.0 haute vitesse.
3 Capteur de signal de la télécommande
Distance : dans environ 7 m Angle : Environ 20º haut et bas, 30º gauche et droite
ATTENTION
Ne pas poser d'objets devant l’appareil. Le tiroir à disque peut entrer en collision avec ces objets lors de son
ouverture, et entraîner ainsi un défaut de fonctionnement.
y
Lorsque vous introduisez un support média, assurez-vous qu'il est placé dans le bon sens, que le bon côté est dirigé vers le haut.
y
Si vous raccordez un produit Panasonic avec un câble de connexion USB, l’écran de conguration peut s’afcher sur
l’équipement connecté. Pour de plus amples détails, lisez les instructions de l'équipement raccordé.
Arrière
UB450
4 POWER LED
La LED s'allume lorsque l'appareil est allumé et
clignote lorsqu'il y a une erreur. 5 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque
Interrupteur d’attente/marche (v/b)
6
Appuyez pour faire basculer l’appareil du mode
allumé au mode de veille ou vice versa. En mode de
veille, l’appareil continue de consommer une petite
quantité d’énergie.
UB150
3 42
3 4 51 2 1 2 6
1 Prise DC IN (12 V) 2 Port LAN
UB450
3
4
Les symboles sur ce produit (y compris sur les accessoires) signient les choses suivantes :
Prise HDMI VIDEO OUT
UB450
Prise HDMI AUDIO OUT (Sortie de signal sonore numérique uniquement)
AC CC
Équipement de Classe II (Le produit a été construit avec une double isolation.)
UB450
5
6
Prise DIGITAL AUDIO OUT (Prise COAXIAL)
UB150
Prise HDMI AV OUT
Français
(13)TQBS0315
5
Guide de démarrage rapide
ÉTAPE 1 : Connexion à un téléviseur
UB150
Adaptateur
secteur
(fourni)
HDMI IN
Vers une prise secteur
y
Pour bénécier de la sortie 4K, vous devez raccorder cet appareil à un téléviseur compatible 4K.
y
Pour bénécier d'images en 4K (50p/60p), un câble HDMI prenant en charge 18 Gbit/s est nécessaire. Pour retransmettre un signal en 1080p ou 24p (4K), veuillez utiliser des câbles HDMI mesurant 5,0 mètres au maximum. Nous vous conseillons d'utiliser un câble HDMI de Panasonic.
y
Lorsque vous raccordez cet appareil à un téléviseur compatible 4K et que vous effectuez “Réglage facile”, 4K (50p/60p) est automatiquement sélectionné.
y
Pour visionner le contenu d'un Ultra HD Blu-ray au format 4K/HDR, raccordez la prise HDMI d'un dispositif qui prend en charge le HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, et les signaux HDR qui répondent aux normes Ultra HD Blu-ray.
y
Cet appareil consomme une petite quantité d'électricité ( 8) même lorsqu'il est éteint en mode veille. Pour faire des économies d'énergie, l'appareil peut être débranché si vous ne l'utilisez plus pendant un long moment.
y
L'appareil est en veille lorsque l'adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “vivant” aussi longtemps que l'adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Câble HDMI
(18 Gbit/s)
ÉTAPE 2 : Connexion au réseau
Câble de connexion LAN
Routeur de bande large passante, etc.
Câble LAN
Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5e ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
Internet
(14) TQBS0315
6
ÉTAPE 3 : Réglage
1
2
HDMI
2
1
2
2
HDMI
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée.
Lors de votre utilisation de fonctions Internet
Pour l'EEE et pour la Suisse
Votre utilisation des fonctions compatibles Internet et des mises à jour du logiciel doit suivre dorénavant les règles
dénies dans les “Conditions générales d'utilisation”. Examinez attentivement les “Conditions générales d'utilisation” et la “Politique de Vie Privée”, et conrmez que vous avez compris la “Politique de Vie Privée” et que vous
acceptez les “Conditions générales d'utilisation” en cochant la case et en sélectionnant “OK”. [HOME]  “Conguration”  “Réglages lecteur”  “Réseau”  “Mentions légales”
Pour les pays autres que l'EEE et la Suisse
Vous devez accepter les conditions d'utilisation de la fonction d'Internet et la politique de condentialité.
[HOME]  “Conguration”  “Réglages lecteur”  “Réseau”  “Mentions légales”
TV
Appuyez sur [v/b]. Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre le paramétrage.
HDMI
ÉTAPE 4 : Lecture
Français
Insérez le support.
Sélectionnez l’élément à lire, puis appuyez sur [OK].
Opérations durant la lecture
Les fonctions suivantes pourraient ne pas fonctionner en fonction du support et du contenu.
La position d'arrêt est mémorisée.
Arrêt Appuyez sur [
Pause Appuyez sur [
Rechercher
Ralenti
Sauter
].
].
Lors de la lecture, appuyez sur [ ou [ ].
Pendant une pause, appuyez sur [
].
Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur [
] ou [ ].
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [ ] pour reprendre la lecture à partir de cette position.
y
La position est annulée si le support est retiré.
Appuyez sur [ ] à nouveau ou sur [ ] pour reprendre la lecture.
]
La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes.
y
Appuyez sur [ normale.
Sautez au titre, chapitre ou plage.
] pour revenir à la vitesse de lecture
(15)TQBS0315
7
Support lisible
Ultra HD Blu-ray : Vidéo BD-Vidéo : Vidéo BD-RE/BD-RE DL/BD-R/BD-R DL : Vidéo, MKV, MP4,
MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-Vidéo : Vidéo DVD-R/DVD-R DL : Vidéo, AVCHD, MKV, MP4, MPEG2,
JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA DVD-RW/+R/+RW/+R DL : Vidéo, AVCHD CD musicaux : [CD-DA] musicaux CD-R/CD-RW : MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, FLAC, MP3, [CD-DA] musicaux, WAV, WMA Dispositif USB (jusqu’à 4 To) : AVCHD, AVCHD 3D, MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Information de gestion de région
L'appareil peut lire les BD-Vidéo/DVD-Vidéo ayant les
codes région suivants, y compris “ALL” : Example: BD-Vidéo DVD-Vidéo
2
Caractéristiques
Alimentation CC 12 V 1,5 A (prise CC IN) Consommation d’éner-
gie
Consommation électri­que en mode veille
Dimensions (L x H x P) compris les parties en saillie
Masse Environ 1,2 k
y
Les spécications sont sujettes à modications sans
préavis.
UB450
Environ 13 W
UB150
Environ 12 W Environ 0,3 W
(Démarrage rapide : Off)
UB450
320 mm x 46 mm x 198 mm
UB150
320 mm x 46 mm x 193 mm
g
Mise à jour du logiciel
A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière de fonctionner d’un accessoire. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement. Cet appareil est en mesure de contrôler automatiquement les micrologiciels lorsqu’il est connecté à Internet par une connexion à bande large passante. Lorsqu’une nouvelle version de micrologiciel est
disponible, l’écran suivant s’afche.
Mise à jour du firmware
Nouvelle version: X.XX
Nouvelle version : X.XX
Version en cours installée: X.XX
Version actuelle : X.XX
Voulez-vous démarrer la mise à jour du firmware?
Voulez-vous démarrer la mise à jour du firmware?
Pour toute information sur la mise à jour,
Pour toute information sur la mise à jour,
voir:
voir:
http://panasonic.net/support/
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Sélectionnez “Oui” pour démarrer le téléchargement du
rmware.
(16) TQBS0315
8
Mise à jour du firmware
Oui Non
OK
OK
RETURN
RETURN
NonOui
Vous ne pourrez utiliser l’appareil qu’à la n de la mise
à jour. Ne retirez pas l'adaptateur secteur pendant la mise à jour. Le retrait du adaptateur secteur pendant la mise en jour peut endommager l’appareil.
Une fois le rmware installé, l'appareil redémarre et l'écran suivant s'afche.
Le firmware a été mis à jour.
Le firmware a été mis à jour.
Version actuelle :
Version actuelle :
y
Vous pouvez également télécharger le dernier
rmware à partir du site Web suivant et le stocker sur un dispositif USB pour mettre à jour le rmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.) Lorsque la mise à jour est terminée, éteignez et remettez en marche l'appareil.
y
Pour afcher la version du rmware sur cet appareil;
[HOME]  “Configuration”  “Réglages lecteur”  “Système”  “Information système”  “Informations sur la
version du firmware”
y
Le téléchargement prendra quelques minutes. Cela peut prendre plus longtemps ou ne pas fonctionner convenablement en fonction de l'environnement de connexion.
“X.XX” représente le numéro de la version du rmware.
*
x.xx
x.xx
RETURN
Licences
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation
de reproductions illégales de certains lms et vidéos disponibles
dans le commerce et de leur bande sonore. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi (format PDF).
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” et “AVCHD 3D/
Progressive” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
Java est une marque déposée d’Oracle et/ou de ses afliés.
Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, ainsi que DTS et le symbole ensemble, DTS-HD
et le logo DTS-HD, sont des marques déposées et/ou commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
© DTS, Inc. Tous Droits Réservés.
The product with Hi-Res AUDIO logo is conformed to High-Resolution Audio standard dened by Japan Audio Society.
This logo is used under license from Japan Audio Society.
Les termes HDMI et High-Denition Multimedia Interface ainsi que
le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
<AVC> Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets AVC pour l'utilisation personnelle ou non commerciale d'un particulier (i)
pour encoder de la vidéo selon la norme AVC (“AVC Video”) et/ou (ii)
décoder de la vidéo AVC encodée par un particulier engagé dans
une activité personnelle et/ou obtenue auprès d'un fournisseur de
vidéos qui détient une licence lui permettant de fournir des vidéos AVC. Aucune licence ou permission tacite ne sera accordée pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visiter http://www.mpegla.com
<VC-1> Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets VC-1 pour l'utilisation personnelle et non commerciale d'un particulier (i) pour encoder de la vidéo selon la norme VC-1 ("VC-1 video")
et/ou (ii) décoder de la vidéo VC-1 encodée par un particulier engagé dans une activité personnelle et non commerciale et/
ou obtenue auprès d'un fournisseur de vidéos qui détient une licence lui permettant de fournir des vidéos VC-1.Aucune licence ou permission tacite ne sera accordée pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visiter http://www.mpegla.com
“DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de
Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Le logo HDR10+TM est une marque commerciale de HDR10+ Technologies, LLC.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM est une marque déposée de Verance Corporation. Protégée par le brevet américain 7,369,677 et des brevets mondiaux attribués et en attente d’attribution sous licence de Verance Corporation. Tous droits réservés.
Ce produit contient le logiciel suivant : (1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic
Corporation,
(2) le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic
Corporation,
(3) le logiciel sous licence GNU General Public License, Version
2.0 (GPL V2.0),
(4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License,
Version 2.1 (LGPL V2.1) et/ou,
(5) Logiciel “open source” autre que le logiciel sous licence GPL
V2.0 et/ou LGPL V2.1.
Les logiciels classés comme (3) - (5) sont distribués dans l'espoir qu'ils pourraient être utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et aux conditions de ceux-ci
gurant dans le menu Réglages lecteur.
Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la distribution du code source, une copie complète exploitable par ordinateur du code source correspondant, couvert par la GPL V2.0, LGPL V2.1 ou par d'autres licences avec l'obligation de le faire, ainsi que la notice des droits d'auteur respective. Coordonnées de contact : oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Le code source et la notice des droits d'auteur sont également
disponibles gratuitement sur notre site web suivant. https://panasonic.net/cns/oss/
(1) MS/WMA
Cet appareil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation ou la distribution de cette technologie à l'extérieur de cet appareil est interdite sans une licence de Microsoft ou d'une
liale Microsoft autorisée et des tiers.
(2) MS/PlayReady/Étiquetage du produit ni
Ce produit contient une technologie qui fait l'objet de certains droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation ou diffusion de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans la (les) licence(s) appropriée(s) provenant de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avertissements Utilisateur Final
Les propriétaires du contenu utilisent la technologie d'accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par droits d'auteur. Ce dispositif utilise la technologie PlayReady pour accéder
au contenu protégé PlayReady et/ou au contenu protégé
WMDRM. Si le dispositif ne parvient pas à bien appliquer les limitations d'utilisation du contenu, les propriétaire de ce contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du dispositif à consommer le contenu protégé PlayReady. La révocation ne devrait pas affecter le contenu non protégé ni le contenu protégé par d'autres technologies d'accès au contenu. Les propriétaires du contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne serez plus en mesure d'accéder au contenu nécessitant une mise à jour.
(4) Vorbis, FLAC
Les licences du logiciel s'afchent lorsque “Licence logicielle” dans le menu Conguration est sélectionné. *
[HOME]
*
“Conguration”  “Réglages lecteur”  “Système”
“Information système”
Français
(17)TQBS0315
9
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Precauzioni
ATTENZIONE
Unità
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
y
Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
y
Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di ori, su
questa unità.
y
Utilizzare gli accessori consigliati.
y
Non rimuovere le coperture.
y
Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione
rivolgersi a un tecnico qualicato.
y
Non introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità.
y
Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità.
Alimentatore CA
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
y
Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata su questa unità.
y
Inserire no in fondo la spina del cavo di alimentazione nella
presa.
y
Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
y
Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
y
Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega.
y
Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate. La presa di rete è il dispositivo per scollegare. Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
Piccolo oggetto
Tenere le batterie fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire.
AVVERTENZA
Unità
y
Questa unità utilizza un laser. L’uso di apparecchi di controllo o di
regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle indicate
in questo manuale di istruzioni, possono causare l’esposizione a
radiazioni pericolose.
y
Non mettere sull’unità sorgenti di amme nude, come candele
accese.
y
Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta all’interferenza
radio causata dal cellulare. Se si dovesse vericare tale
interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.
y
Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite.
y
È possibile che alcune parti di questa unità si scaldino durante l'uso.
Prima di spostare o di pulire questa unità, scollegare il cavo di
alimentazione CA e attendere almeno 3 minuti.
Collocazione
Collocare questa unità su una supercie piana.
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
y
Per mantenere una buona ventilazione, non installare o
sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto
incorporato od altro spazio ristretto.
y
Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con
giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
y
Non posizionare l’unità su amplicatori o apparecchi che
potrebbero riscaldarsi. Il calore può danneggiare l'unità.
y
Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a
temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.
Batterie
L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di elettrolito e causare incendi.
y
Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il
rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo
consigliato dal produttore.
(18) TQBS0315
2
y
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
y
Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme.
y
Non riscaldare o esporre a amme le batterie.
y
Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all'interno dell'auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i
nestrini chiusi.
y
Non aprire o mettere in corto le batteria.
y
Non ricaricare batterie alcaline o al manganese.
y
Non usare batterie la cui guaina non è intatta. Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il telecomando per lungo tempo. Conservarle in un luogo fresco ed asciutto.
Alimentatore CA
L'alimentatore CA opera con corrente alternata da 110 V a 240 V. Procurarsi un adattatore adeguato se la spina non entra nella presa di rete CA.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie
usate non devono essere buttati nei riuti domestici
generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi riuti potrebbe
comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Indice Accessori
Precauzioni.................. 2
Accessori Guida di riferimento e controllo Guida rapida Dati tecnici Licenze
Istruzioni per l’uso più dettagliate sono disponibili in “Istruzioni per l’uso (in formato PDF)”. Per leggerle, scaricatele dal sito web. http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
................... 3
... 4
................. 6
.................. 8
..................... 9
Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare questa unità.
1 Telecomando
(N2QAYA000205)
2 Batterie per il telecomando 1 Alimentatore CA
y
Codici prodotto forniti in queste istruzioni per l'uso sono
aggiornati a Febbraio 2019.
Possono essere soggetti a modiche.
y
Non utilizzare l'alimentatore CA con altri apparecchi.
y
Non utilizzare alimentatori CA diversi da quello in
dotazione.
y
Uso del comando a distanza
1
R03/LR03, AAA
(Batterie alcaline o al manganese)
– Inserire le batterie in modo che i poli (, e m) coincidano
con quelli indicati sul telecomando.
2
3
Italiano
Per leggere o stampare le Istruzioni per l’uso (in formato PDF) è necessario Adobe Reader. È possibile scaricare ed installare una versione di Adobe Reader compatibile con il proprio sistema operativo dal seguente sito web. (informazioni aggiornate a Febbraio 2019) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Aggiornamento del rmware
Panasonic migliora costantemente il rmware dell’unità per garantire ai propri clienti le
tecnologie più recenti.
Panasonic consiglia di aggiornare il rmware appena si riceve la notica. Per maggiori dettagli consultare “Aggiornamento del rmware” ( 8).
Per lo smaltimento o trasferimento di questa unità
Questa unità può mantenere le informazioni delle impostazioni dell'utente. In caso di smaltimento o trasferimento di questa unità, è consigliabile seguire la procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica cancellando le impostazioni dell'utente.
Accendere l'unità.
①
Tenere premuti contemporaneamente [
②
– Il LED POWER inizia a lampeggiare, e sullo schermo viene visualizzata l'indicazione “00 RET”. Premere ripetutamente [ ] (destra) sul telecomando nché sullo schermo non viene visualizzato “08 FIN”.
③
Tenere premuto [OK] per almeno 5 secondi.
④
y
Nella memoria di questa unità può essere registrata la storia delle operazioni.
] sull'unità principale e il tasto [0] sul telecomando per più di 5 secondi.
(19)TQBS0315
3
INFORMATIVA PRIVACY (estratto)
Panasonic Corporation, una società con sede legale in 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Giappone, raccoglie in maniera automatica dati personali, come l’indirizzo IP e/o l’ID del dispositivo, dal tuo dispositivo non appena ti connetti ad Intenet. Lo facciamo in modo da proteggere i nostri i clienti e l’integrità dei nostri Servizi, così come per proteggere i diritti o la proprietà di Panasonic.
Tu hai il diritto di ottenere l’accesso ai tuoi dati, il diritto di rettica e in certe circostanze il diritto di opposizione al
trattamento, il diritto alla cancellazione, alla limitazione del trattamento, alla portabilità dei dati e il diritto ad opporti ad altre forme di trattamento. Se desideri esercitare uno dei diritti di cui sopra e/o desideri sapere di più a proposito del trattamento dei tuoi dati personali in questo contesto, sei pregato di far riferimento al testo completo della nostra privacy policy che appare sulla pagina di supporto del tuo dispositivo, http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/ o contattare il nostro numero per le comunicazioni o per l’assistenza ai clienti o l’indirizzo indicato nella nostra Garanzia Pan-
Europea contenuta nella scatola del tuo dispositivo afnché ti venga inviato il testo completo della nostra privacy policy.
Guida di riferimento e controllo
Telecomando
10
1
2
3
4
11
12
1 Spegnere e riaccendere il dispositivo 2 Selezionare i numeri dei titoli, ecc./Inserire i numeri 3 Cancellare 4 Visualizza il menu Top/Pop-up 5 [ , , , ] : Sposta l'evidenziazione per la
selezione [OK] : Conferma la selezione
( ) : Fotogramma per fotogramma 6 Visualizza il menu Opzioni 7 Tasti di base per il controllo della riproduzione 8 Mostra i messaggi di stato 9 Tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu)
Sono utilizzati per vari scopi, a seconda della
schermata 10 Trasmette il segnale del telecomando 11 Aprire o chiudere il vassoio del disco 12 Mostra il menu HOME 13 Ritorno alla schermata precedente
5
6
7
8
9
(20) TQBS0315
4
13
y
Quando altri dispositivi Panasonic rispondono al telecomando in dotazione, cambiare il codice del telecomando dei dispositivi Panasonic su un codice diverso da 1.
Fronte
565
6
1
1 Vassoio del disco 2 Porta USB ( CC 5 V 500 mA)
Questa porta supporta USB 2.0 High Speed.
3 Sensore del segnale del telecomando
Distanza massima: circa 7 m Angolazione: Circa 20º in alto e in basso, 30º a sinistra e a destra
AVVERTENZA
Non posizionare oggetti davanti al dispositivo. Il vassoio del disco potrebbe scontrarsi con oggetti quanto si apre, e ciò potrebbe causare danni.
y
Quando si inserisce un supporto, assicurarsi che sia posizionato correttamente.
y
Se si collega un prodotto Panasonic con un cavo di collegamento USB, è possibile che sul dispositivo collegato venga visualizzata la schermata di setup. Per ulteriori dettagli, consultare le istruzioni per l'apparecchio collegato.
Retro
UB450
4 LED POWER
Il LED si accende quando l'unità è accesa, e
lampeggia quando si verica un errore.
5 Aprire o chiudere il vassoio del disco
Interruttore standby/accensione (v/b)
6
Premere per passare dalla modalità on a standby o
viceversa. Nella modalità standby l'unità consuma
un piccolo quantitativo di energia.
UB150
3 42
3 4 51 2 1 2 6
1 Terminale DC IN (12 V) 2 Porta LAN
UB450
3
4
I simboli relativi a questo prodotto (compresi gli accessori) rappresentano quanto segue:
Terminale HDMI VIDEO OUT
UB450
Terminale HDMI AUDIO OUT (Emette solo segnale audio digitale)
AC DC
Apparecchiatura Classe II (il prodotto è munito di doppio isolamento.)
UB450
5
6
Terminale DIGITAL AUDIO OUT (Terminale COAXIAL)
UB150
Terminale HDMI AV OUT
Italiano
(21)TQBS0315
5
Guida rapida
FASE 1 : Collegamento alla TV
Alimentatore CA
(compreso)
UB150
HDMI IN
Ad una presa di corrente
y
Per ottenere la riproduzione in formato 4K, è necessario collegare questa unità ad un televisore compatibile con 4K.
y
Per riprodurre immagini in formato 4K (50p/60p), è necessario un cavo HDMI che supporti 18 Gbps. Quando viene trasmesso un segnale 1080p o 24p (4K), utilizzare cavi HDMI di lunghezza non superiore a 5,0 metri. Si raccomanda di usare un cavo HDMI Panasonic.
y
Se si collega l'unità ad un televisore compatibile con lo standard 4K e si effettua “Impostazione rapida” verrà automaticamente selezionato 4K (50p/60p).
y
Per visualizzare i contenuti Ultra HD Blu-ray in formato 4K/HDR, collegarsi al terminale HDMI di un dispositivo che supporti i segnali HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 e HDR conforme agli standard Ultra HD Blu-ray.
y
Questa unità consuma una piccola quantità di corrente CA ( 8) anche in modalità standby. Per risparmiare energia, se si prevede di non utilizzare questa unità per lungo tempo, è possibile scollegarla.
y
Quando l'alimentatore CA è collegato, l'unità è in standby. Sino a che l'alimentatore CA è collegato ad una presa di
rete il circuito primario è sempre “sotto tensione”.
Cavo HDMI
(18 Gbps)
FASE 2 : Collegamento alla rete
Cavo di collegamento LAN
Router a banda larga, ecc.
Cavo LAN
Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5e o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche.
Internet
(22) TQBS0315
6
FASE 3 : Impostazioni
1
2
HDMI
2
1
2
2
HDMI
Accendere il televisore e selezionare l'ingresso video appropriato.
Uso delle funzioni internet
Per SEE e Svizzera
L'utilizzo di funzionalità basate su internet e degli aggiornamenti software deve seguire le norme denite in “Termini e condizioni d'uso”. Esaminare attentamente “Termini e condizioni d'uso” e “Informativa privacy” e confermare di aver compreso “Informativa privacy” e di accettare “Termini e condizioni d'uso” barrando la casella e selezionando “OK”.
[HOME]  “Impostazioni”  “Impostazioni Lettore”  “Rete”  “Avvisi legali”
Per paesi al di fuori dello SEE e Svizzera
Ènecessario accettare i termini di utilizzo per la funzione Internet e le norme sulla tutela dei dati personali. [HOME]  “Impostazioni”  “Impostazioni Lettore”  “Rete”  “Avvisi legali”
TV
Premere [v/b]. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per procedere con le impostazioni.
HDMI
FASE 4 : Riproduzione
Italiano
Inserire il supporto. Selezionare la voce da riprodurre, quindi premere [OK].
Operazioni durante la riproduzione
Con alcuni tipi di supporto e di contenuti è possibile che le seguenti funzioni non siano disponibili.
La posizione di arresto è stata memorizzata.
Stop Premere [
Pausa Premere [
Ricerca
Moviola
Salta
].
].
In fase di riproduzione, premere [ o [ ].
In pausa, premere [ ]. Durante la riproduzione o la pausa,
premere [
] o [ ].
Riprendere la riproduzione
Premere [ ] per ripartire da questa posizione.
y
Il punto viene cancellato se il supporto viene rimosso.
Premere nuovamente [ ] o [ ] per riprendere la riproduzione.
]
La velocità aumenta no a 5 volte.
y
Premere [ normale.
Salta al titolo, al capitolo o alla traccia selezionati.
] per tornare alla velocità di riproduzione
(23)TQBS0315
7
Supporti riproducibili
Ultra HD Blu-ray: Video BD-Video: Video BD-RE/BD-RE DL/BD-R/BD-R DL: Video, MKV,
MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-Video: Video DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, MP4, MPEG2,
JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD CD musicale: Musica [CD-DA] CD-R/CD-RW: MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC,
AIFF, ALAC, FLAC, MP3, Musica [CD-DA], WAV, WMA Dispositivo USB (no a 4 TB): AVCHD, AVCHD 3D, MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Informazioni sulla gestione delle
regioni
L'unità può riprodurre dischi BD-Video/DVD-Video con i seguenti codici regione, tra cui “ALL”: Esempio: BD-Video DVD-Video
2
Dati tecnici
Alimentazione CC 12 V 1,5 A
Consumo
Consumo in modalità di attesa (standby)
Dimensioni (L x A x P) Incluse le parti sporgenti
Massa Circa 1,2 k
y
Le speciche sono soggette a variazioni senza preavviso.
(terminale ingresso CC)
UB450
Circa 13 W
UB150
Circa 12 W Circa 0,3 W
(Quick start: Off)
UB450
320 mm x 46 mm x 198 mm
UB150
320 mm x 46 mm x 193 mm
g
Aggiornamento del rmware
Talvolta, Panasonic pubblica rmware aggiornato
per questa unità che può aggiungere o migliorare alcune funzioni. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente.
Questa unità è in grado di controllare il rmware
automaticamente quando viene collegata ad Internet attraverso una connessione a banda larga.
Quando è disponibile una nuova versione del rmware,
viene visualizzata la schermata seguente.
Aggiornamento firmware
Aggiornamento firmware
Nuova Versione: X.XX
Nuova Versione: X.XX
Versione corrente installata: X.XX
Versione Attuale: X.XX
Si desidera avviare l'aggiornamento del firmware?
Si desidera avviare l'aggiornamento del firmware?
Per informazioni sull'aggiornamento visitare
Per informazioni sull'aggiornamento visitare
il sito web:
il sito web:
http://panasonic.net/support/
http://panasonic.jp/support/global/cs/
No
Selezionare “Sì” per avviare il download del rmware.
(24) TQBS0315
8
OK
OK
RETURN
RETURN
No
Non è possibile utilizzare l'unità nché non è
stato completato l'aggiornamento. Non rimuovere l'alimentatore CA durante l'aggiornamento. Rimuovere l'alimentatore CA durante l'aggiornamento può danneggiare l'unità.
Una volta che il rmware sarà installato, l'unità si
riavvierà e verrà visualizzata la seguente schermata.
Il firmware è stato aggiornato.
The firmware has been updated.
Versione Attuale:
Current Version
y
È possibile scaricare il rmware più recente anche dal
seguente sito web e memorizzarlo su un dispositivo USB per aggiornare il rmware. http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Il sito è solo in inglese.) Quando l'aggiornamento è concluso, spegnere e riaccendere l'unità.
y
Per visualizzare la versione del rmware presente su
questa unità;
[HOME]  “Impostazioni”  “Impostazioni Lettore”  “Sistema”
“Informazioni Sistema”  “Informazioni Versione Firmware”
y
Il download richiederà diversi minuti. A seconda dell'ambiente utilizzato per il collegamento, è anche possibile che ci voglia più tempo, o che il download non venga eseguito correttamente.
“X.XX” rappresenta il numero di versione del firmware.
*
:
x.xx
RETURN
RETURN
x.xx
*
Licenze
Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia per limitare l’uso
di copie non autorizzate di video e lm in commercio e relative
colonne sonore. Per ulteriori dettagli, consultare le istruzioni d’uso (formato PDF).
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” e “AVCHD 3D/ Progressive” sono marchi commerciali di Panasonic Corporation e
Sony Corporation.
Java è un marchio registrato di Oracle e/o di sue afliate.
Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS, Inc. DTS, il Simbolo, DTS ed il Simbolo insieme, DTS-HD, ed il logo DTS-HD sono marchi registrati e/o marchi di DTS, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
The product with Hi-Res AUDIO logo is conformed to High-
Resolution Audio standard dened by Japan Audio Society.
This logo is used under license from Japan Audio Society.
I termini HDMI e HDMI High-Denition Multimedia Interface e il
logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
<AVC> Questo prodotto è fornito in licenza in base alla licenza portafoglio brevetti AVC per uso personale di un consumatore o altri usi
in cui non venga ricevuto compenso per (i) codicare video in conformità con lo standard AVC (“AVC Video”) e/o (ii) decodicare video AVC codicato da un consumatore nell'ambito di un'attività
personale e/o ottenuto da un fornitore video provvisto di licenza per fornire video AVC. Non viene concessa alcuna licenza, neanche implicitamente, per nessun altro uso. È possibile ottenere informazioni aggiuntive da MPEG LA, L.L.C. Vedere http://www.mpegla.com <VC-1> Questo prodotto è fornito in licenza in base alla Licenza Portafoglio Brevetti VC-1 per uso personale e non commerciale da
parte di un consumatore per (i) codicare video in conformità con lo standard VC-1 (“VC-1 Video”) e/o (ii) decodicare video VC-1 codicato da un consumatore nell'ambito di un'attività personale
e non commerciale e/o ottenuto da un fornitore di video munito di licenza per fornire VC-1 Video. Non viene concessa alcuna licenza, neanche implicitamente, per nessun altro uso. È possibile ottenere informazioni aggiuntive da MPEG LA, L.L.C. Vedere http://www.mpegla.com
“DVD Logo” è un marchio di DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Windows è un marchio o un marchio registrato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Adobe è un marchio o marchio registrato di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
l logo HDR10+TM è un marchio di HDR10+ Technologies, LLC.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM è un marchio commerciale di Verance Corporation. Protetto dal brevetto statunitense 7.369.677 e da brevetti mondiali rilasciati e in corso di registrazione su licenza di Verance Corporation. Tutti i diritti riservati.
Questo prodotto incorpora il seguente software: (1) software sviluppato indipendentemente da o per Panasonic
Corporation,
(2) software di proprietà di terzi e concesso in licenza a Panasonic
Corporation,
(3) software concesso su licenza GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) software concesso su licenza GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1) e/o,
(5) software open source diverso dal software concesso su
licenza GPL V2.0 e/o LGPL V2.1. Il software inserito nelle categorie (3) - (5) viene distribuito con l'auspicio che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, compresa qualsiasi garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o di IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. A questo riguardo consultare i termini e le condizioni dettagliate visualizzate nel menu Impostazioni Lettore. Almeno tre (3) anni dopo la consegna di questo prodotto, Panasonic darà a qualsiasi parte terza che ci contatti come sotto indicato una copia completa in linguaggio macchina del corrispondente codice sorgente coperto dalla licenza GPL V2.0, dalla licenza LGPL V2.1 o da altre licenze che prevedono tale obbligo, ad un prezzo non superiore al costo della distribuzione
sica del codice sorgente, oltre all'avviso sui diritti d'autore.
Informazioni di contatto: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Il codice sorgente e l'avviso sui diritti d'autore sono anche disponibili gratuitamente sul sito Web indicato sotto. https://panasonic.net/cns/oss/
(1) MS/WMA
Questo prodotto è protetto da certi diritti di proprietà intellettuali
della Microsoft Corporation e di terze parti. L’uso o la
distribuzione di tale tecnologia fuori di questo prodotto sono
proibiti senza una licenza dalla Microsoft o da una consociata
Microsoft autorizzata e terze parti.
(2) MS/PlayReady/Etichettatura del prodotto nale
Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà
intellettuale di cui è titolare Microsoft. L’utilizzo o la
distribuzione di questa tecnologia al di fuori del presente
prodotto sono vietati a meno che non si disponga di una
licenza concessa da Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Note per l’utilizzatore nale
I proprietari dei contenuti utilizzano la tecnologia di accesso ai
contenuti Microsoft PlayReady™ per tutelare i propri diritti di
proprietà intellettuale, inclusi i contenuti oggetto di copyright.
Questo dispositivo utilizza la tecnologia PlayReady per
accedere a contenuti protetti con PlayReady o WMDRM. Se il
dispositivo non applica le restrizioni sull’utilizzo del contenuto,
i proprietari dei contenuti possono richiedere a Microsoft di
revocare la possibilità del dispositivo di utilizzare contenuti
protetti da PlayReady. La revoca non dovrà riguardare
contenuti non protetti o protetti con altre tecnologie di accesso
ai contenuti. I proprietari dei contenuti possono richiedere un
upgrade di PlayReady per rendere accessibili i loro contenuti.
Se si riuta un upgrade, non sarà possibile accedere ai
contenuti che richiedono tale upgrade. (4) Vorbis, FLAC
È possibile visualizzare la licenze del software selezionando
“Licenza software” nel menu Setup.*
[HOME]
*
“Impostazioni”  “Impostazioni Lettore”  “Sistema”
“Informazioni Sistema”
Italiano
(25)TQBS0315
9
Gracias por haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Precauciones
AVISO
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
y
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.
y
No coloque objetos llenos con líquidos, como oreros, sobre esta
unidad.
y
Use los accesorios recomendados.
y
No saque las cubiertas.
y
No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de
servicio calicado para la reparación.
y
No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.
y
No ponga objetos pesados en esta unidad.
Adaptador de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
y
Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al
voltaje impreso en esta unidad.
y
Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la
toma de CA.
y
No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de
alimentación.
y
No manipule el enchufe con las manos mojadas.
y
Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al
desconectar el enchufe.
y
No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA
dañado.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión. Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red
eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
Objeto pequeño
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños para evitar que las ingieran.
ADVERTENCIA
Unidad
y
Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la
aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación.
y
No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad.
y
Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil.
y
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados.
y
Algunas partes de este aparato pueden calentarse durante el uso. Cuando mueva o limpie la unidad, desconecte el cable de
alimentación de CA y espere durante 3 minutos o más.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una supercie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
y
Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas.
y
No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
y
No coloque la unidad en amplicadores o equipos que pueden
calentarse. El calor puede dañar la unidad.
(26) TQBS0315
2
y
No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
Baterías
La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida
de electrolito y puede causar un incendio.
y
Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el
fabricante.
y
Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades
locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación
correcto.
y
No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al mismo tiempo.
y
No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
y
No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar
directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
y
No las desarme ni coloque en cortocircuito.
y
No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.
y
No utilice baterías si se ha pelado la cubierta. Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos.
Adaptador de CA
El adaptador de CA funciona con CA entre 110 V y 240 V. Obtenga un adaptador del enchufe adecuado si el enchufe no
entra en el tomacorriente de alimentación principal de CA.
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado
Estos símbolos en los productos, su embalaje o
en los documentos que los acompañen signican que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y
baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje
de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su
legislación nacional. En España, los usuarios están
obligados a entregar las pilas en los correspondientes puntos de recogida. En cualquier caso, la entrega por los usuarios será sin coste alguno para éstos.El
coste de la gestión medioambiental de los residuos
de pilas, acumuladores y baterías está incluido en el precio de venta.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar
valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje,
por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta
eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en combinación con
el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.
Contenidos Accesorios
Precauciones ................ 2
Accesorios Guía de referencia de control Guía de inicio rápido
Especicaciones
Licencias
Hay disponibles unas instrucciones de funcionamiento más detalladas en “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)”. Para leerlas, descárguelas de la página web. http://panasonic.jp/support/global/cs/bd/oi/index.html
.................. 3
.... 4
........... 6
.............. 8
.................... 9
Vericar los accesorios suministrados antes de utilizar
esta unidad.
1 Mando a distancia
(N2QAYA000205)
2 Baterías para el mando a distancia 1 Adaptador de CA
y
Los números de productos que se suministran en estas
instrucciones de funcionamiento son correctos a partir de
Febrero de 2019.
Pueden estar sujetos a cambios.
y
No utilice ni el adaptador CA con otros equipos.
y
No use otros adaptadores CA que no sean los
suministrados.
y
Uso del mando a distancia
1
R03/LR03, AAA
(Baterías alcalinas o de manganeso)
– Introduzca las baterías de modo que los polos (, y m)
coincidan con los del mando a distancia.
2
3
Español
Necesitará Adobe Reader para explorar o imprimir las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF). Puede descargar e instalar una versión de Adobe Reader que pueda usar con su SO desde la siguiente página web. (A partir de Febrero de 2019) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Actualización del rmware
Panasonic está constantemente mejorando el rmware de la unidad para asegurar que
nuestros clientes disfruten de la última tecnología.
Panasonic recomienda actualizar su rmware en cuanto se lo notique. Para obtener más información, consulte “Actualización del rmware” ( 8).
Para eliminar o transferir esta unidad
Esta unidad puede guardar información de la conguración del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola o transriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las conguraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la conguración del usuario.
Encienda la unidad.
①
Mantenga pulsado [
②
– El LED POWER comienza a parpadear, y “00 RET” aparece en la pantalla. Pulse [ ] (derecha) repetidamente en el control remoto hasta que “08 FIN” se visualice en pantalla.
③
Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
④
y
Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad.
] en la unidad principal y el botón [0] del control remoto al mismo tiempo durante más de 5 segundos.
(27)TQBS0315
3
POLÍTICA DE PRIVACIDAD (extracto)
Panasonic Corporation, una sociedad con domicilio social en 1006, Oaza Kadoma, Ciudad de Kadoma, Osaka 571-8501,
Japón, recoge de forma automática datos personales tales como dirección IP y/o ID de Dispositivo desde su dispositivo
tan pronto como usted lo conecta a internet. Actuamos de esta forma para proteger a nuestros clientes y la integridad de
nuestro Servicio, así como para proteger los derechos o bienes de Panasonic. Tu hai il diritto di ottenere l’accesso ai tuoi dati, il diritto di rettica e in certe circostanze il diritto di opposizione al trattamento,
il diritto alla cancellazione, alla limitazione del trattamento, alla portabilità dei dati e il diritto ad opporti ad altre forme di
trattamento. Se desideri esercitare uno dei diritti di cui sopra e/o desideri sapere di più a proposito del trattamento dei tuoi
dati personali in questo contesto, sei pregato di far riferimento al testo completo della nostra privacy policy che appare sulla pagina di supporto del tuo dispositivo, http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/privacy/ o contattare il nostro
numero per le comunicazioni o per l’assistenza ai clienti o l’indirizzo indicato nella nostra Garanzia Pan-Europea contenuta nella scatola del tuo dispositivo afnché ti venga inviato il testo completo della nostra privacy policy.
Guía de referencia de control
Mando a distancia
10
1
2
3
4
11
12
1 Apague y vuelva a encender la unidad 2 Seleccionar los números de títulos, etc./Introducir
números 3 Cancelar 4 Mostrar menú superior/emergente 5 [ , , , ] : Mueva la parte resaltada para
seleccionar
[OK] : Conrme la selección
) : Cuadro por cuadro
( 6 Mostrar el menú Opción 7 Botones de control de reproducción básicos 8 Mostrar estado de mensajes 9 Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul)
Se usan para varios nes según la pantalla
10 Transmitir la señal del mando a distancia 11 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos 12 Muestre el menú INICIO 13 Volver a pantalla anterior
5
6
7
8
9
(28) TQBS0315
4
13
y
Cuando otros dispositivos Panasonic respondan a este
control, cambie el código del control remoto de los otros dispositivos Panasonic a otro código que no sea 1.
Loading...
+ 64 hidden pages