|
Indice |
Indice.............................................................................................................................................................................. |
1 |
Avviso per l'uso ............................................................................................................................................................. |
3 |
Introduzione .................................................................................................................................................................. |
6 |
Elenco del contenuto della confezione........................................................................................................................ |
6 |
Viste del Proiettore ..................................................................................................................................................... |
7 |
Telecomando............................................................................................................................................................. |
13 |
Campo d'azione telecomando ................................................................................................................................... |
15 |
Proiettore e pulsanti telecomando............................................................................................................................ |
15 |
Inserimento batterie del telecomando....................................................................................................................... |
16 |
Configurazione e Funzionamento.............................................................................................................................. |
17 |
Connessione delle periferiche di ingresso ................................................................................................................ |
17 |
Accensione e spegnimento del proiettore ................................................................................................................. |
19 |
Impostazione di una password di accesso (blocco di sicurezza) .............................................................................. |
21 |
Regolazione del livello di proiezione........................................................................................................................ |
23 |
Regolazione dello Zoom, messa fuoco e distorsione................................................................................................. |
24 |
Regolazione del volume ............................................................................................................................................ |
24 |
Controlli menu OSD ................................................................................................................................................. |
25 |
Impostazione della lingua OSD ................................................................................................................................ |
26 |
Impostazione Menu .................................................................................................................................................... |
27 |
Descrizione del Menu OSD....................................................................................................................................... |
27 |
Menu di immagine .................................................................................................................................................... |
28 |
Menu del display....................................................................................................................................................... |
30 |
Menu di configurazione ............................................................................................................................................ |
32 |
Menu di impostazioni di Colore................................................................................................................................ |
35 |
Menu Della Lingua ................................................................................................................................................... |
36 |
Menu dell'amministrazione....................................................................................................................................... |
37 |
Appendici..................................................................................................................................................................... |
39 |
Sostituzione della lampada di proiezione ................................................................................................................. |
39 |
Ripristino della lampada .......................................................................................................................................... |
42 |
Pulizia del proiettore ................................................................................................................................................ |
43 |
Uso del lucchetto Kensington® ................................................................................................................................. |
43 |
Problemi comuni e soluzioni..................................................................................................................................... |
44 |
Suggerimenti per la risoluzione guasti ..................................................................................................................... |
44 |
|
|
1 |
|
|
Avviso per l'uso |
Messaggi di errore LED ........................................................................................................................................... |
45 |
Problemi di immagine............................................................................................................................................... |
46 |
Problemi di lampada ................................................................................................................................................ |
46 |
Problemi di telecomando .......................................................................................................................................... |
47 |
Problemi audio ......................................................................................................................................................... |
47 |
Portare il proiettore al centro di assistenza ............................................................................................................. |
48 |
Specifiche..................................................................................................................................................................... |
49 |
Distanza di proiezione in confronto alla dimensione di proiezione ......................................................................... |
49 |
Tabella modo sincronizzazione................................................................................................................................. |
50 |
Dimensioni del proiettore ......................................................................................................................................... |
51 |
Conformità .................................................................................................................................................................. |
52 |
Avvertenza FCC........................................................................................................................................................ |
52 |
Canada...................................................................................................................................................................... |
52 |
Certificazioni di sicurezza ........................................................................................................................................ |
52 |
Avvertenza EN 55022................................................................................................................................................ |
52 |
Conformità RoHS...................................................................................................................................................... |
52 |
2
Avviso per l'uso
Congratulazioni e grazie per avere scelto un proiettore Optoma DLP.
Importante:
Si raccomanda vivamente di leggere questa sezione attentamente prima di usare il proiettore. Queste istruzioni per l'uso e la sicurezza garantiscono un uso per molti anni, gradevole e sicuro, di questo proiettore. Conservare questo manuale per futura consultazione.
Precauzioni
I simboli di pericolo usati sull'unità e in questo manuale avvertono di situazioni pericolose.
Nel manuale vengono utilizzati i seguenti stili per portare alla vostra attenzione informazioni importanti.
Nota:
Fornisce ulteriori informazioni riguardo l'argomento trattato.
Importante:
Fornisce ulteriori informazioni che non devono essere ignorate.
Attenzione:
Vi allerta di situazioni che possono danneggiare l'unità.
Avvertenza:
Vi allerta di situazioni che possono danneggiare l'unità, creare un ambiente pericoloso o causare lesioni personali.
Nel manuale gli elementi componenti ed elementi dei menu OSD sono individuati dall'uso del carattere in grassetto come in questo esempio:
“Premere il pulsante Menu del telecomando per attivare il menu Principale.”
Telecomando
Alcuni telecomandi sono dotati di un laser per il puntamento di elementi su uno schermo.
PERICOLO: Non puntare il laser negli occhi. Questo potrebbe danneggiare in modo permanente gli occhi.
Informazioni generali per la sicurezza
Non aprire il proiettore. A parte la lampada di proiezione non vi sono componenti accessibili all'utente. Per l'assistenza rivolgersi a personale qualificato.
Osservare tutte le avvertenze e indicazioni di attenzione riportate nel manuale è sul proiettore.
La lampada di proiezione è stata progettata per essere estremamente luminosa. Per evitare danni alla vista, non guardare dentro all'obiettivo quando la lampada è accesa.
Non posizionare il proiettore su una superficie instabile, carrello o supporto.
Evitare di usare l'unità vicino a acqua, nella luce diretta del sole o vicino a una fonte di calore. Non posizionare oggetti pesanti, quali libri o borse, sopra al proiettore.
3
Avviso per l'uso
Sicurezza di alimentazione
Usare solo il cavo di alimentazione specificato.
Non posizionare alcun oggetto sopra al cavo di alimentazione. Posizionare il cavo di alimentazione in modo che non possa essere calpestato.
Rimuovere le batterie dal telecomando quando l'unità viene messa via, o quando no dovrà essere utilizzata per un periodo prolungato di tempo.
Sostituzione della lampada
Se eseguita in modo scorretto l'operazione di sostituzione della lampada può essere pericolosa. Vedere la sezione “Sostituzione della lampada di proiezione” a pagina 39 per istruzioni chiare e sicure sulle procedure da seguire per questa operazione. Prima di sostituire la lampada:
Staccare il cavo di alimentazione dalla presa della corrente.
Lasciare raffreddare la lampada per almeno un'ora.
Istruzioni importanti per il riciclaggio:
La/e lampada/e all'interno di questo prodotto/i contiene mercurio. È probabile che il prodotto contenga altri scarti pericolosi se non smaltiti in modo corretto. Riciclare o smaltire in accordo con le normative locali o federali. Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla Electronic Industries Alliance a WWW.EIAE.ORG. Per informazioni specifiche sullo smaltimento delle lampade controllare WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Pulizia del proiettore
Staccare il cavo di alimentazione dalla presa della corrente prima della pulizia. Vedere “Pulizia del proiettore” a pagina 43.
Lasciare raffreddare la lampada per almeno un'ora.
Avvertenze regolamentari
Prima di installare e usare il proiettore, leggere gli avvisi regolamentari nella sezione “Conformità” a pagina 52.
4
Avviso per l'uso
Caratteristiche principali
•Unità leggera, facile da imballare e trasportare
•Compatibile con tutti i maggiori standard video inclusi NTSC, PAL, e SECAM
•La classificazione di luminosità molto alta ne permette l'uso per presentazioni alla luce del sole o in ambienti illuminati
•Supporta risoluzioni fino a SXGA a 16,7 milioni di colori per fornire immagini nitide e chiare.
•L'installazione flessibile permette proiezioni incisive e posteriori
•La proiezione della linea di visione rimane squadrata, con una correzione avanzata della distorsione nel caso di proiezioni angolari
•La fonte del segnale di ingresso viene rilevata automaticamente
Questo manuale
Questo manuale è stato preparato per l'utente finale e descrive l'installazione e uso del proiettore DLP. Quando possibile, le informazioni rilevanti—quali un'illustrazione e la propria descrizione—è stata raccolta su una singola pagina. Questo formato che ne facilita la stampa è stato studiato sia per la vostra convenienza che per risparmiare carta e quindi proteggere l'ambiente. Si consiglia di stampare soltanto le sezioni che sono rilevanti per i vostri bisogno.
5
Levare con attenzione il proiettore dall'imballo ed assicurarsi che i seguenti elementi siano presenti:
PROIETTORE DLP
CAVO DI ALIMENTAZIONE |
CAVO USB |
|
(TIPO USB A-A-B) |
||
|
CAVO DEL COMPUTER |
BORSA DI TRASPORTO |
|
(DB15-DB15) |
||
|
TELECOMANDO
(CON DUE BATTERIE DEL AAA)
CAVOVIDEO
(RCAX1-A-RCAX1)
Documenti:
Guida dell'utente (CD-ROM)
Guida di avviamento rapido
Cartolina di garanzia
Rivolgersi immediatamente al rivenditore nel caso vi siano elementi mancanti o danneggiati o se l'unità non funziona.
Attenzione:
Evitare l'uso del proiettore in ambienti polverosi.
6
Introduzione
1 2
3
|
8 |
3 |
7 |
6 |
5 |
4 |
|
ELEMENTO |
ETICHETTA |
|
|
|
|
DESCRIZIONE |
VEDERE A |
|
|
|
|
|
|
|
PAGINA: |
1. |
Messa a Fuoco |
Mette a fuoco l'immagine proiettata |
24 |
||||
2. |
obiettivo zoom |
Ingrandisce l'immagine proiettata |
24 |
||||
3. |
Viti |
Fissano la lampada sul proiettore |
|
||||
4. |
Vedere “Vista dall'alto—Pulsanti OSD e LED” |
8 |
|||||
5. |
Ricevitore IR |
Ricevitore del segnale IR del telecomando |
15 |
||||
6. |
Obiettivo |
Remuova il copriobiettivo prima dell'uso |
|
||||
7. |
Copriobiettivo |
Far scorrere per proteggere l'obiettivo non in uso |
|
||||
8. |
Pulsante di |
Premere per rilasciare il regolatore di altezza |
23 |
||||
|
regolazione |
|
|
|
|
|
|
|
dell'altezza |
|
|
|
|
|
|
Importante:
Le feritoie di ventilazione sul proiettore permetto una circolazione ottimale dell'aria, questo mantiene fresca al lampada di proiezione. Non ostruire alcuna delle feritoie di ventilazione.
7
Introduzione
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
10 |
9 |
8 |
ELEMENTO |
ETICHETTA |
|
DESCRIZIONE |
VEDERE A |
|
|
|
|
|
PAGINA: |
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Distorsione/ |
Corregge l'effetto del immagine-trapezio (parte inferiore |
24 |
|
|
|
Cursore |
più larga) |
|
|
|
|
Basso |
Traversa e cambia le regolazioni nel OSD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
VOL-/ |
Diminuire il volume |
24 |
|
|
|
Cursore di |
Naviga e modifica le impostazioni nel menu OSD |
|
||
|
sinistra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Lamp LED |
Rosso |
Lampada pronta —è possibile accendere o spegnere |
|
|
|
|
|
in sicurezza il proiettore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lampeggiante |
Lampada non pronta—non premere il pulsante di |
|
|
|
|
|
accensione |
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Cursore |
Corregge l'effetto del immagine-trapezio (parte superiore più larga) |
|
||
|
Keystone/ |
Traversa e cambia le regolazioni nel OSD |
|
|
|
|
UP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
Introduzione |
|
ELEMENTO |
ETICHETTA |
|
DESCRIZIONE |
|
VEDERE A |
|
|
|
|
|
PAGINA: |
|
|
|
|
|
|
5. |
LED di |
Verde |
L'unità è accesa e correttamente funzionante |
||
|
alimentazione |
|
|
|
|
|
Spento |
L'unità è spenta |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Lampeggiante |
Codice di errore operativo |
|
|
|
|
|
(Vedere “Messaggi di errore LED” a pagina 45) |
||
|
|
|
|
|
|
6. |
RE-SYNC |
Ottimizza le dimensioni dell'immagine, la posizione e |
19 |
||
|
|
risoluzione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. |
Menu |
Apre e chiude il menu OSD |
|
25 |
|
|
|
|
|
|
|
8. |
Sorgente |
Rileva la periferica d'ingresso |
|
19 |
|
|
|
|
|
|
|
9. |
Alimentazione |
Accende e spegne il proiettore |
|
||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
9
Introduzione
ELEMENTO |
ETICHETTA |
|
DESCRIZIONE |
VEDERE A |
|
|
|
|
|
PAGINA: |
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Ricevitore IR |
|
Ricevitore del segnale IR del telecomando. |
|
|
|
posteriore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
DVI-D |
|
Connettere il cavo del computer da un computer. |
|
|
|
|
|
Entrambi DVI-I e DVI-D sono supportati. |
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
VGA IN |
|
Connette un cavetto VGA (fornito) da un computer |
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
VGA OUT |
|
Connessione al monitor |
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
S-VIDEO |
|
Connette un cavetto S-video o composito (fornito) da |
|
|
|
|
|
una periferica video |
|
|
|
|
|
|
|
|
6. |
Video |
|
Connettere un cavo composito (fornito) da una |
|
|
|
|
|
periferica video. |
|
|
|
|
|
|
17 |
|
7. |
Audio in-R |
|
Connettere il cavetto audio (non fornito) da una |
|
|
|
|
|
periferica di ingresso audio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
8. |
Audio in-L |
|
Connettere il cavetto audio (non fornito) da una |
|
|
|
|
|
periferica di ingresso audio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
9. |
Audio in |
|
Connette un cavetto audio (non fornito) dal connettore |
|
|
|
|
|
di uscita audio del computer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
10. |
Audio-uscita |
|
Audio passante |
|
|
|
|
|
|
|
|
11. |
USB |
|
Connette un cavetto USB (fornito) da un computer |
|
|
|
|
|
|
|
|
12. |
12V |
|
Collegare la presa di alimentazione 12V |
|
|
|
Connettore |
|
|
|
|
13. |
RS-232 |
|
Controllo installazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
Introduzione |
||
ELEMENTO |
ETICHETTA |
DESCRIZIONE |
|
VEDERE A |
|
|
|
|
|
PAGINA: |
|
|
|
|
|
|
|
14. |
Interruttore |
Gira l'alimentazione avanti/stop |
|
43 |
|
|
principale |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
15. |
Alimentazione |
Connettere il cavo di alimentazione |
|
|
|
|
|
|
|
43 |
|
16. |
Blocco di |
Bloccare ad un oggetto fisso con un sistema di |
|||
|
|||||
|
sicurezza |
lucchetto Kensington® |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nota:
Se l'attrezzature video è dotata di entrambe uscite S-video e RCA (video composito) connettere al connettore S-video. S-video fornisce un segnale di qualità superiore.
11
Introduzione
|
ELEMENTO |
|
|
ETICHETTA |
|
|
DESCRIZIONE |
|
VEDERE A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PAGINA: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
|
|
Fori per il supporto |
|
|
Rivolgersi al proprio rivenditore per informazioni relative al |
|
||
|
|
|
|
al soffitto |
|
|
montaggio del proiettore al soffitto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
Pulsante di |
|
|
Premere per rilasciare il regolatore di altezza |
|
|
|
|
|
|
|
regolazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dell'altezza |
|
|
|
|
23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
Regolatore altezza |
|
|
Il regolatore si abbassa completamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
quando viene premuto il pulsante di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
regolazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
Regolatore di |
|
|
Regola l'angolo dell'immagine |
|
23 |
|
|
|
|
|
inclinazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nota:
Nel caso di installazioni a soffitto, usare la ferramenta approvata per il montaggio e viti M3 con una profondità massima di vite di 8 mm (0,31 pollici).
12
Introduzione
Importante:
1.Evitare l'uso del proiettore con illuminazione fluorescente molto luminoso accesa. Alcune luci fluorescenti ad alta frequenza possono interferire con il funzionamento del telecomando.
2.Verificare che non vi siano ostacoli tra telecomando e proiettore. Se il percorso tra telecomando e proiettore non è libero, il segnale potrebbe rimbalzare su alcune superfici riflettenti quali schermi del proiettore.
3.I pulsanti e tasti sul proiettore hanno le stesse funzioni corrispondenti sul telecomando. Questo manuale dell'utente descrive le funzioni basate sul telecomando.
ELEMENTO |
ETICHETTA |
DESCRIZIONE |
VEDERE A |
|
|
|
|
PAGINA: |
|
|
|
|
|
|
1. |
Trasmettitore IR |
Trasmette i segnali al proiettore |
|
|
|
|
|
|
|
2. |
LED di stato |
Si illumina con l'uso del telecomando |
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Laser |
Premere per usare il puntatore su schermo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
Introduzione |
||
ELEMENTO |
ETICHETTA |
DESCRIZIONE |
|
VEDERE A |
|
|
|
|
PAGINA: |
|
|
|
|
|
4. |
Su |
La freccia su quando connesso a un PC tramite USB |
|
|
|
|
|
||
5. |
Destra |
La freccia destra quando connesso a un PC tramite USB |
||
|
|
|
|
|
6. |
Giù |
La freccia giù quando connesso a un PC tramite USB |
|
|
|
|
|
|
|
7. |
Pagina |
La pagina giù quando connesso a un PC tramite USB |
|
|
|
Prossima |
|
|
|
8. |
Cursore Alto |
Naviga e modifica le impostazioni nel menu OSD |
|
|
|
|
|
|
|
9. |
Cursore destro |
Regola il volume |
|
10.Distorsione / Cursore Basso
11. |
Volume + / - |
Zoom in/out |
24 |
|
|
12.Zoom
13. |
S-Video |
S-Video prescelto di fonte dell'input |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14. |
Composito |
Composito prescelto di fonte dell'input |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15. |
VGA |
VGA prescelto di fonte dell'input |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16. |
AV mute |
Spazio in bianco di visualizzazione e silenzio audio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17. |
DVI |
DVI prescelto di fonte dell'input |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18. |
Re-Sync |
Fonte Re-Sync VGA, automatica per fase, monitoraggio, |
|
|
|
|
|
dimensioni, posizione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19. |
Menu |
Apre il menu OSD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20. |
Fermo |
Attiva/disattiva la funzione di fermo immagine dell'immagine sullo |
|
||
|
immagine |
schermo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21. |
Distorsione |
Corregge l'effetto trapezoidale dell'immagine |
|
24 |
|
|
alto/basso |
(base inferiore/base superiore più larga) |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
22. |
Cursore sinistro |
Naviga e modifica le impostazioni nel menu OSD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23. |
Invio |
Modifica le impostazioni nel menu OSD |
|
24 |
|
|
|
|
|
|
|
24. |
Pagina |
La pagina su quando connesso a un PC tramite |
|
|
|
|
Precedente |
USB |
|
24 |
|
25. |
Sinistra |
La freccia sinistra quando connesso a un PC |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
tramite USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
Introduzione |
||
ELEMENTO |
ETICHETTA |
DESCRIZIONE |
|
VEDERE A |
|
|
|
|
PAGINA: |
|
|
|
|
|
26. |
Invio |
Il tasto invio quando connesso a un PC tramite USB |
|
|
|
|
|
|
|
27. |
Alimentazione |
Accende e spegne il proiettore |
|
|
|
|
|
|
|
28. |
Laser |
Per l'uso come puntatore su schermo. NON PUNTARE |
|
|
|
|
DIRETTAMENTE NEGLI OCCHI. |
|
Il telecomando si può interfacciare con un computer solo quando è connesso al computer tramite un collegamento USB. Il cavetto del computer connette il computer al proiettore solo per la visualizzazione immagini.
Il telecomando usa la trasmissione ad infrarossi per controllare il proiettore. Non è necessario puntare il telecomando direttamente sul proiettore. A patto che non si tenga il telecomando perpendicolare ai lati o al retro del proiettore, il telecomando funzionerà ottimalmente entro un raggio di circa 10 metri (33 piedi) e 30 gradi sopra e sotto il proiettore.
Questo proiettore può essere usato tramite telecomando o tramite i pulsanti posti sopra al proiettore. Tutte le operazioni possono essere condotte con il telecomando; tuttavia i pulsanti posti sopra il proiettore sono di uso limitato. L'illustrazione che segue mostra i pulsanti corrispondenti sul telecomando e sul proiettore.
Alcuni pulsanti sul proiettore hanno due funzioni. Per esempio, l'elemento 9/12 sul proiettore agisce sia da pulsante di distorsione che da pulsante alto del cursore nei menu OSD.
15
Introduzione
1. Rimuovere il coperchio dello scomparto batterie facendo scorrere il coperchio in direzione della freccia.
2. Inserire le batterie fornite facendo attenzione al verso della polarità (+/-) come indicato.
3. Rimettere il coperchio.
Attenzione:
1.Usare solo batterie AAA. (L'accumulatore alcalino è migliore).
2.Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali.
3.Rimuovere le batterie dall'alloggiamento quando il proiettore non è in uso per periodi prolungati di tempo.
16