Olympus BX43 User Manual [ru]

0 (0)
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BX43
СИСТЕМНЫЙ МИКРОСКОП
Данная инструкция по эксплуатации распространяется на системный микроскоп модели BX43 фирмы Olympus. Чтобы обеспечить безопасность, достичь оптимальных рабочих характеристик и полностью ознакомиться с пользованием дан­ным микроскопом, мы рекомендуем перед эксплуатацией микроскопа внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией. Храните данную инструкцию по эксплуатации в доступном месте рядом с рабочим столом для пользования ею в будущем.
A X 7 8 5 1
означает, что изделие запрещается выбрасывать в несортированные городские отходы, а должно быть сдано отдельно.
Обратитесь к местному дистрибьютору фирмы Olympus за информацией о системах вторичной переработки и/или сбора от-
ходов, имеющихся в вашей стране.
ЗАПОМНИТЕ: Данное оборудование прошло испытание и было установлено его соответствие с предельными характеристиками цифрово-
го прибора класса A согласно части 15 правил FCC. Эти предельные характеристики установлены, чтобы обеспечить надле-
жащую защиту от вредного влияния при работе оборудования в коммерческой среде. Данное оборудование вырабатывает,
использует и может излучать радиочастотную энергию и в случае, если оно не смонтировано и не используется в соответ-
ствии с инструкцией по эксплуатации, может явиться причиной помех радиосвязи.
Эксплуатация данного оборудования в жилых районах может стать причиной вредных помех, в случае чего от пользователя
могут потребовать устранить помехи за собственный счет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC: Изменения или модификации, конкретно не санкционированные ведомством, ответственным за соответствие тре-
бованиям, могут привести тому, что пользователь будет лишен допуска к эксплуатации.
СОДЕРЖАНИЕ
Правильная сборка и регулировка играют решающую роль для обеспечения рабочих характеристик микроскопа. Если вы собираетесь выполнить сборку микроскопа самостоятельно, внимательно прочтите раздел 10 «СБОРКА» (стр. 33 - 37).
ВАЖНО – Для безопасного пользования оборудованием обязательно прочтите этот раздел. –
1 ПЕРЕЧЕНЬ МОДУЛЕЙ
2 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
3 ПРОЦЕСС МИКРОСКОПИИ
4 УПРОЩЕННАЯ ПРОЦЕДУРА МИКРОСКОПИИ
4-1 Основные операции (до микроскопии образцов) ..............................................................................10, 11
4-2 Настройки микроскопа (как улучшить наблюдаемое изображение) ............................................11, 12
1 Регулирование межзрачкового
расстояния ...........................................................
3 Центрирование ...................................................
2 Диоптрическая коррекция ................................
11 12
4 Регулирование контраста ..................................
5 ПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНАМИ УПРАВЛЕНИЯ
5-1 Основание ................................................................................................................................................. 13-15
1-3
4
5-7
8, 9
10-12
11
12
13-25
1 Регулирование яркости .....................................13 2 Регулирование яркости LIM ..............................
3 Использование фильтров
(только при работе с галогенной лампой) ......
14
13
5-2 Блок фокусировки ...................................................................................................................................16, 17
1 Устройства фокусировки....................................
3 Перестановка ручки точной
настройки .............................................................
5 Рычаг предварительной фокусировки ...........
2 Регулирование фокуса .......................................
16
4 Регулирование усилия вращения
17
ручки грубой настройки ....................................
17
16
17
5-3 Столик ........................................................................................................................................................ 18-20
1 Установка образца ..............................................
3 Регулирование усилия вращения
ручек осей X/Y ......................................................
5 Регулирование высоты столика .......................
2 Пользование вспомогательным
18
держателем препарата......................................
4 Вращение столика ..............................................
19 20
18 20
5-4 Тубус ........................................................................................................................................................... 21-24
1 Диоптрическая коррекция ................................ 21 2 Пользование наглазниками .............................
3
Установка микрометрического диска
окуляра .................................................................
5 Регулирование угла наклона ............................
4 Выбор светового тракта
22 23
тринокулярного тубуса ......................................
6 Пользование окулярами с встроенным
микрометром ......................................................
21
22
24
5-5 Конденсор ...................................................................................................................................................... 24
1 Совместимость объективов и конденсоров ..
24
5-6 Иммерсионные объективы ........................................................................................................................ 25
1 Использование иммерсионных объективов .. 25
5-7 Объективы с кольцом коррекции ............................................................................................................. 25
6 СЪЕМКА КАМЕРОЙ
1 Схема системы
............................................... 26
2 Выбор увеличения адаптера
камеры
.......................................................... 26
7 РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
9 ОПТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
(серия UIS2)
10 СБОРКА – Обратитесь к этому разделу для замены лампы. –
11 АКТ РЕЗУЛЬТАТОВ КОНТРОЛЯ ПАТРОНА ГАЛОГЕННОЙ ЛАМПЫ
ВЫБОР НАДЛЕЖАЩЕГО ШНУРА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ .............................................................................. 39, 40
n
26
27-29
30, 31
32
33-37
38
ВАЖНО
BX43
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
(Рис. 1)
1. При анализе потенциально инфекционных проб пользуйтесь защитными перчатками или другими средствами защиты, чтобы предохранить кожу от прямого контакта с пробами.
После микроскопии необходимо очистить часть аппарата, бывшую в контакте с пробами.
· Перемещение данного изделия связано с риском падения проб. Перед тем, как переместить
данное изделие, удалите пробы.
· Если проба повреждена в результате неправильных действий, немедленно предпримите
меры по профилактике инфекций.
· Перед тем, как воспользоваться принадлежностями к данному изделию, выполните дей-
ствия, описанные в главе «Подготовка к работе» (см. стр. 2). В противном случае произойдет потеря устойчивости прибора, и упавшая проба может стать причиной инфекции.
· При обслуживании прибора, который мог находиться в контакте с потенциально инфек-
ционными реактивами, используйте средства защиты, например, перчатки или очистите прибор перед процедурой.
· Перед утилизацией прибора, находившегося в контакте с потенциально инфекционными
пробами, выполните меры в соответствии с местными правительственными правилами и законами.
2. Установите микроскоп на прочный и горизонтальный рабочий или лабораторный стол.
3. Не нак лоняйте слишком сильно микроскоп. В противном случае возможно бесконтрольное перемещение подвижных частей, например, ручки переключателя светового тракта.
4. Всегда пользуйтесь шнуром питания, поставленным фирмой Olympus. Если шнур питания в комплекте поставки отсутствует, выберите надлежащий шнур питания в соответствии с разделом «ВЫБОР НАДЛЕЖАЩЕГО ШНУРА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ» в конце данной инструкции по эксплуатации.
Если не используется надлежащий шнур питания, безопасная работа изделия не гарантиру-
ется.
5. Обязательно удостоверьтесь в том, что заземляющий контакт микроскопа надлежащим образом подсоединен к с тенной розетке. Если оборудование не заземлено, фирма Olympus не может гарантировать электробезопасность оборудования.
1
Рис. 1
Работа с использованием светодиодной лампы
Безопасность при пользовании светодиодом
Светодиод, встроенный в корпус светодиодной лампы, является изделием класса 1. Свет, излучаемый светодиодом, в целом безопасен, однако не следует смотреть прямо на световой луч в течение длительного периода времени, чтобы не травмировать глаз.
СВЕТОДИОД КЛАССА 1
Работа с использованием галогенной лампы
1. Чтобы избежать опасности удара током и ожогов при замене галогенной лампы, установите главный выключатель TL4 в положение « остыть, прежде чем прикасаться к ним.
Предназначенная лампа 6V30WHAL (PHILIPS 5761)
ОСТОРОЖНО
Обязательно используйте предназначенную лампу. При использовании другой
лампы возможны неисправности.
2. В случае контакта кабеля лампы или шнура питания с патроном лампы или его периферией, кабель или шнур может оплавиться и стать причиной удара током или пожара. Чтобы предот­вратить это, кабель лампы и шнур питания должны находиться на достаточном расстоянии от патрона лампы.
3. Стандартный срок службы корпуса лампы составляет восемь (8) лет работы или 20 000 часов при включенном питании в зависимости от того, что наступит раньше.
Подробности см. в акте результатов контроля на стр. 38.
» (ВЫКЛ.) и дайте патрону лампы @ и лампе
1
2
Ограничения в использовании
При одновременном наличии всех указанных ниже комбинаций (@ - ³) возможно падение микроскопа при угле наклона, превышающем определенное
значение, в сравнении с другими комбинациями. Чтобы предотвратить падение, порт камеры для промежуточного тубуса должен быть смонтирован по диагонали назад под углом 45°.
@ В качестве тубуса используется тринокулярный тубус U-TTBI, U-ETBI или U-TTLBI. ² В качестве промежуточного тубуса используется U-TRUS или U-DP. ³ На промежуточном тубусе установлена камера весом более 0,4 кг согласно описанию в ².
Символы безопасности
На микроскопе имеются представленные ниже символы. Изучите значение символов и всегда используйте оборудование наиболее безопасным
образом.
Символ Пояснение
Обозначает, что поверхность становится горячей, и к ней нельзя прикасаться голыми руками.
Обозначает общую опасность. Следуйте описанию, приведенному после данного символа или в инструкции по эксплуатации.
Обозначает, что главный выключатель включен.
Обозначает, что главный выключатель выключен.
Предостерегающие гравировки и этикетки
Предостерегающие гравировки и этикетки помещены на частях прибора, которые требуют особой осторожности при работе с микроскопом. Обязательно
следуйте предостережениям.
Местонахождение предостерегающей гравировки
Местонахождение предостерегающей
Если предостерегающая гравировка или этикетка загрязнена или отклеилась, обратитесь на фирму Olympus для замены или других запросов.
Патрон галогенной лампы [Осторожно, высокая температура]
этикетки Задняя панель [Осторожно, высокая температура]
1 Подготовка к работе
1. Микроскоп является высокоточным прибором. Обращайтесь с ним осторожно и не подвергайте его резким и сильным ударам. Примите также во внимание, что конструкция микроскопа не является водонепроницаемой.
2. Не пользуйтесь микроскопом, если он подвергается воздействию прямых солнечных лучей, высокой температуры и влажности, пыли или вибраций. (Условия эксплуатации приведены в разделе 8 «ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ».)
3. Перемещая микроскоп, снимите тубус и образец, и переносите микроскоп осторожно, держась за захватную часть в задней части консоли и за переднюю часть основания, как показано на рис. 2.
ОСТОРОЖНО
Рис. 2
Чтобы не повредить микроскоп, категорически запрещается держать его за с толик
или ручку грубой/точной настройки.
· Даже перемещая микроскоп по поверхности стола, обязательно вначале удалите об-
разец.
· Если требуется упаковать микроскоп для транспортировки на дальние расстояния,
обратитесь на фирму Olympus.
4. При использовании принадлежностей к данному изделию следите, чтобы высота прибора не превышала 1 м. В противном случае произойдет потеря устойчивости прибора.
5. Если к верхней части корпуса микроскопа подсоединяется консоль, источник света, промежу­точная насадка, тубус и камера, необходимо обеспечить, чтобы общая масса не превышала 18 кг.
(Рис. 2)
3
BX43
2 Уход и хранение
1. Для очис тки линз и других стеклянных деталей просто обдуйте их имеющимся в продаже вентилятором и осторожно протрите бумагой для чис тки (или чистой марлей).
Если линза загрязнена отпечатками пальцев или пятнами масла, протрите ее марлей, слегка увлажненной имеющимся в продаже чистым спиртом.
ОСТОРОЖНО
· Так как чистый спирт легко воспламеняется, с ним надо обращаться осторожно. Держите его подальше от открытого пламени или потенциальных источников искрового разряда --- например, электрооборудования,
которое при включении или выключении может стать причиной вспышки или огня.
Помните также о том, что чистым спиртом можно пользоваться только в хорошо проветриваемом помещении.
· Перед уходом за прибором установите главный выключатель в положение «
степени остынет.
2. Не пользуйтесь органическими растворителями для очистки компонентов микроскопа кроме стеклянных компонентов. Для их очистки пользуйтесь мягкой материей без ворса, слегка пропитанной разбавленным нейтральным моющим средством.
3. Не отсоединяйте какие-либо части микроскопа кроме тех, которые указаны как отсоединяемые в данной инструкции, так как это может привести к неис­правности или ухудшению рабочих характеристик.
4. После пользования микроскопом установите главный выключатель в положение « пока патрон лампы в достаточной степени остынет) и оставьте его закрытым пылезащитной крышкой на период хранения.
5. Перед утилизацией данного изделия выполните меры в соответствии с местными правительственными правилами и законами.
» (ВЫКЛ.) и подождите, пока корпус лампы в достаточной
» (ВЫКЛ.), (если использовалась галогенная лампа, подождите,
3 Осторожно
В случае использования микроскопа способом, не указанным в данной инструкции, возможна угроза безопасности пользователя. Кроме того, возможно
также повреждение оборудования. Обязательно пользуйтесь оборудованием в соответствии с данной инструкцией по эксплуатации.
Приведенные ниже символы используются, чтобы выделить текст в данной инструкции по эксплуатации.
ОСТОРОЖНО
: Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, ес ли ее не предотвратить, может стать причиной
небольших или средних по тяжести травм, повреждения оборудования или другого имущества. Может также использоваться для предупреждения против небезопасных приемов работы.
} : Обозначает комментарий (для упрощения работы с прибором и ухода за ним).
4 Использование по назначению
Данное изделие предназначено для исследования увеличенных изображений образцов при различной повседневной работе и в исследовательских
целях.
Запрещается пользоваться этим изделием для других целей кроме использования его по назначению. Данное изделие считается медицинским прибором в следующей стране: США.
Данное изделие удовлетворяет требованиям директивы 98/79/EC применительно к медицинским приборам для диагностики
в лабораторных условиях. Соответствие указанной директиве отмечено знаком CE.
Меры по технике безопасности и ЭМС
Данное изделие соответствует требованиям по эмиссии и защищенности, приведенным в IEC61326.
·
· Перед эксплуатацией данного изделия необходимо исс ледовать электромагнитную среду. Не пользуйтесь данным изделием в непосредственной
близости от источников сильного электромагнитного излучения, чтобы не произошло сбоев в работе.
· Используйте только шнур питания согласно спецификациям фирмы OLYMPUS. В противном случае безопасность и ЭМС изделия не обеспечиваются.
· Обязательно заземлите изделие. В противном случае заявленная нами электробезопасность и ЭМС изделия не могут быть гарантированы.
4
1
} Ниже показаны лишь типичные модули прибора. Так как имеется ряд изделий, не указанных здесь, но также применимых на данном микроскопе, справьтесь
Для изделий с отметкой « * » следует также прочесть их инструкции по эксплуатации.
ПЕРЕЧЕНЬ МОДУЛЕЙ
в последних изданиях каталогов или обратитесь на фирму Olympus.
Тубус
· U-BI30-2
· U-TBI-3
· U-TR30-2
· U-TTLBI
Окуляры
· WHN10X
· WHN10X-H
Револьверная головка
· BX43-5RES
· U-5RE-2
· U-D6RE
Держатель препарата
· U-HLST-4
· U-HD-4
· U-HLDT-4
Промежуточная насадка
· U-TRA
· U-CA
· U-DO3
Консоль (или вертикальный источник света)
· BX3-ARM
· BX3-URA*
· BX3-RFAS*
Корпус лампы
· U-LHLEDC
· U-LS30-5
Столик
· U-SVRB-4
· U-SVRO
Конденсор
· U-LC
· U-SC3
· U-AC2
5
BX43
2
} Если вы еще не выполнили сборку микроскопа, прочтите главу 10 «СБОРКА» (стр. 33 - 37).
Шкала регулировки межзрачкового расстояния (стр. 11)
Кольцо диоптрической коррекции (стр. 21)
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Зажимной рычаг держателя препарата (стр. 18)
Ручка регулирования высоты конденсора (стр. 12)
Кольцо апертурной ирисовой диафрагмы (стр. 12)
Центрирующие винты конденсора (стр. 12)
Держатель фильтра (стр. 14)
Кольцо ирисовой диафрагмы осветителя микроскопа (стр. 12)
Кольцо регулировки усилия вращения ручки грубой настройки (стр. 17)
Держатель для отвертки
Ручка грубой настройки (стр. 17)
Ручка оси Y (стр. 19)
Ручка оси Х (стр. 19)
6
Главный выключатель (стр. 10)
I : ВКЛ.
: ВЫКЛ.
Рычаг предварительной фокусировки (стр. 16)
Ручка точной настройки (стр. 16)
Индикатор LIM ВКЛ.: горит (зеленый)
ВЫКЛ.: не горит
Кнопка настройки LIM
(стр. 13)
Ручка регулирования яркости
светодиода (стр. 13)
Кнопка включения-выключения LIM
(стр. 13)
7
BX43
Конденсор малого увеличения U-LC
Приспособление для крепления вспомогательной линзы (для BX53)
Вспомогательная линза для U-LC
* Вспомогательная линза крепится к корпусу светодиодной лампы (U-LHLEDC) или к адаптеру LS30 (U-LS30ADP)
при использовании U-LC. (стр. 34)
<<Модули для работы с галогенной лампой >>
Адаптер LS30 U-LS30ADP
Поворотно-откидной конденсор U-SC3
Верхняя линза
Ручка поворотно­откидной верхней линзы
Кольцо апертурной ирисовой диафрагмы (стр. 12)
Крепление конденсора типа «ласточкин хвост»
Патрон галогенной лампы U-LS30-5
Отверстия для направляющих штырьков
Кабель лампы
Ручка регулирования яркости
Главный выключатель
: ВЫКЛ.
I : ВКЛ.
Направляющие штырьки
Блок питания TL4
Соединитель патрона лампы
8
3
} Если используется светодиодная лампа и выполнена настройка LIM, ручка регулирования яркости светодиода не работает. } Если используется галогенная лампа, установите фильтр LBD в держатель фильтра на основании (или в кассету для фильтров U-FC).
Установите главный выключатель в положение « I » (ВКЛ.) и отрегулируйте яркость.
ПРОЦЕСС МИКРОСКОПИИ
(Используемые органы управления) (Стр.)
Галогенная лампа
@Главный выключатель
2 Ручка регулирования
яркости светодиода
Светодиодная лампа
3Главный выключатель
| Ручка регулирования
*
яркости
(стр. 13)
Выберите световой тракт (тринокулярный тубус).
Установите образец на столик.
Введите объектив 10X в световой тракт.
Наведите фокус на образец.
Отрегулируйте межзрачковое расстояние. Скорректируйте диоптрии. Настройте ось луча.
Отрегулируйте апертурную ирисовую диафрагму и ирисовую диафрагму осветителя микроскопа.
Введите нужный объектив в световой тракт и наведите фокус на образец.
5Ручка переключателя светового тракта (стр. 22)
6Держатель препарата (стр. 18) 7Ручки оси Х/Y (стр. 19)
8Револьверная головка
9Ручки грубой/точной настройки (стр. 17)
aБинокулярный тубус (стр. 21) bКольцо диоптрической коррекции (стр. 21) cРучка регулирования высоты конденсора (стр. 24) dРучка центрирования конденсора (стр. 12)
eКольцо апертурной ирисовой диафрагмы (стр. 12) f Кольцо ирисовой диафрагмы осветителя
микроскопа (стр. 12)
8Револьверная головка
Вставьте требуемые фильтры.
Отрегулируйте яркость.
Начните микроскопию.
* Ручка регулирования яркости светодиода при настройке LIM не работает (см. стр. 34).
2 Ручка регулирования
gДержатель фильтра (стр. 14)
| Ручка регулирования
яркости светодиода
*
яркости
(стр. 13)
9
BX43
b
e
g
8
6
d
a
(только для тринокулярного тубуса)
5
c
1
7
f
2
} Скопируйте страницы с описанием процедуры микроскопии на отдельных листах и поместите их рядом с микроскопом.
9
4
3
10
4
УПРОЩЕННАЯ ПРОЦЕДУРА МИКРОСКОПИИ
4-1 Основные операции (до микроскопии образцов)
В данном разделе описаны основные операции на микроскопе до начала микроскопии образца. Подробное описание пользования каждым элементом
управления приведено на странице, указанной ниже.
Нажмите главный выключатель на корпусе микроскопа в положение « I » (ВКЛ.).
1
1
Рис. 3
Поверните ручку для регулирования яркости лампы. (Подробно: стр. 13)
2
2
Рис. 4
Поверните ручку, чтобы опустить столик. (Подробно: стр. 16)
4
3
Рис. 5
3
Освободите зажимной рычаг держателя препаратов и установите предметное стекло.
4
(Подробно: стр. 18)
11
BX43
Поверните револьверную головку для ввода объектива 10X в световой тракт.
5
Вращением ручек грубой и точной настройки наведите фокус на образец.
5
6
7
Рис. 6
6
(Подробно: стр. 16)
Вращением ручки столика отрегулируйте позицию наблюдения.
7
Теперь в микроскопе видно увеличенное изображение образца. Чтобы улучшить наблюдаемое изображение, обратитесь к разделу 4-2 «Настройки микроскопа» ниже.
4-2
Настройки микроскопа (как улучшить наблюдаемое изображение)
Отрегулируйте микроскоп, как описано ниже, чтобы улучшить наблюдаемое изображение.
1 Регулировка межзрачкового расстояния
Глядя через окуляры, отрегулируйте бинокулярное зрение таким образом, чтобы левое
1
и правое поле зрения полностью совпадали. } Запишите ваше межзрачковое расстояние, чтобы его можно было быстро вос-
1
Рис. 7
произвести.
2 Диоптрическая коррекция
Диоптрическая коррекция обеспечивает парфокальность в диапазоне от малых до боль­ших увеличений и позволяет избежать расфокусировки даже при смене объектива. Подробности см. на стр. 21.
Рис. 8
Loading...
+ 33 hidden pages